Лист 1
Лист 2
Лист 3
Лист 4
Лист 5
Лист 6
Лист 7
Лист 8
Лист 9
Лист 10
Лист 11
Лист 12
Лист 13
Лист 14
Лист 15
Лист 16
Лист 17
Лист 18
Лист 19
Лист 20
Лист 21
Лист 22
Лист 23
Лист 24
Лист 25
Лист 26
Лист 27
Лист 28
Лист 29
Лист 30
Лист 31
Лист 32
Лист 33
Лист 34
Лист 35
Лист 36
Лист 37
Лист 38
Лист 39
Лист 40
Лист 41
Лист 42
Лист 43
Лист 44
Лист 45
Лист 46
Лист 47
Лист 48
Лист 49
Лист 50
Лист 51
Лист 52
Лист 53
Лист 54
Лист 55
Лист 56
Лист 57
Лист 58
Лист 59
Лист 60
Letter 61
Бібліотекаchevron_right
Бааль Сулам/Листи
chevron_right
Лист 33
 

Лист 33

(переклад з івриту)

Четвертий день відліку Омера (28 квітня) 1927 р., Лондон.

Дорогим учням, хай живуть і хай буде з ними Творець.

Позавчора вночі стався зі мною чудний випадок: один чоловік попрохав мене прийти до нього додому, аби побачити його зібрання книжок. І між ними також книжки з кабали...

Побачив я там велику книгу, близько ста вісімдесяти аркушів, по два на друкарський аркуш, під назвою «Емек а-мелех» (Царська долина), одного з найчудовіших тих, хто осягнув духовне, рава Нафталі Ашкеназі, надруковану в Амстердамі в році 1648-му.

Автор повністю впорядкував науку істини відповідно до книги «Ец хаїм», починаючи зі скорочення, і закінчуючи нижніми світами БЄА. І побудовано на основах Арі, з власними поясненнями. Також вдається до допомоги кабали ґаонів і «рішонім» (перших), за методом р. Якова Копіля.

Коли розгорнув я кригу, побачив у ній багато положень та основ, що не наведені в жодній з книжок Арі та «рішонім», крім як лише в «Книзі вивчення Ацилута», що приводяться в його книжці, літера в літеру, - і було мені дивно.

Продивився я цю книжку дуже уважно, аж поки з’ясувалося для мене, що вся «Книга вивчення Ацилута», що приписується Арі, є видуманою та сфальсифікованою, просто один з копірувальників скоротив книгу «Емек а-мелех», і зробив з неї невеликий твір, що й є «Книгою вивчення Ацилута», що є в нас.

І мало того, а ще й копіювальник цей був великим невігласом, і не розумів у кабалі нічого. І тому переплутав сторінки книги просто жахливо, бо взяв з кожних десяти аркушів піваркуша або третину аркуша, і переписав їх літера в літеру, а потім з’єднав їх разом в одну тему, і виходить, що одна тема в «Книзі вивчення Ацилута» зібрана і з’єднана з десяти третин аркушів, з десяти окремих тем у книзі «Емек а-мелех». І тому вона дивна й чудна. Міру мого гніву проти цього дурня й злочинця неможливо описати. Оскільки забрав у мене багато часу самому впорядкувати теми.

Однак дорогими були вони мені через велич святості положень, наведених там, тому витратив я дуже багато часу, - більше ніж розраховував, - на цю книгу. І зрозумів я, що з усіма великими траплялося те ж саме. І оскільки це так, бажаю я оголосити всім: 1) що книга ця не належить до праць Арі; 2) що вона перекручена і переплутана настільки, що не можна в неї дивитися, і потрібно поховати її в «ґнізу» (сховище), аби усунути перешкоду для наступних поколінь. А той, хто бажатиме наполягати на святості тих слів, хай знайде собі святу книгу, згадану «Емек а-мелех», де наводяться положення в їхній повноті та високій пишноті. А я думаю пояснити це в передмові, яку складу.

Вищезгадана книга – раритет. Як видно, не друкувалася більше ніж один раз, близько трьохсот років [тому]. І це мені вперше, що я бачу її. І вище управління було тут, оскільки взяв я з собою в дорогу «Книгу вивчення Ацилута», і коли захотів подивитися в неї, не знайшов її. Я поцікавився, може зможу взяти її на час. Але не знайшов її в жодному місці. А в кінці знайшов я її в своєму саквояжі, і було мені це дивним.

Щодо особистих питань. Піднесу я молитву: щоб в усьому, куди б [хто з вас] не звернувся – був би йому успіх. Бо не маю можливості займатися в ці дні приватними питаннями, бо оточили мене клопоти. Тому «в світлі Його побачимо світло».

Єгуда Лейб