476) «И вспомню Мой завет с Яаковом»445. Почему Яаков (יעקוב) пишется здесь с «вав ו»? «Вав ו» – это ступень Хохмы в том месте, где находится Яаков, т.е. в сфире Тиферет мира Ацилут, или в средней линии. А наполнение «вав ו» в Яакове (יעקוב) указывает на Есод, т.е. свойство Хохмы в парцуфе. А Тиферет и Есод вместе – это «вав-вав וו». Поэтому Яаков пишется здесь с «вав ו», чтобы указать на соединение с Есодом, являющееся его совершенством, т.е. на достижение свойства Хохмы. В этом отрывке Писания говорится о том, что Исраэль будут помянуты в изгнании, и это произойдет в свойстве «вав ו», то есть в шестом тысячелетии. И поэтому Яаков (יעקוב) пишется здесь с «вав ו», это косвенно показывает, что сыны Исраэля, называемые Яаков, будут вызволены в «вав ו», в шестом тысячелетии.
477) «Вспоминание в свойстве "вав ו" – это шесть мгновений и половина времени. И во время шестидесяти лет дверного засова в шестом тысячелетии» – это «вав ו», Тиферет, о которой сказано: «А средний засов, внутри брусьев, проходит от края до края»1, и поэтому называется дверным засовом; «установит Творец небесный вспоминание (пкид́а) о дочери Яакова. И с этого времени до памятования (зхир́а) будет шесть с половиной лет продолжаться вспоминание. И с этого времени будет еще шесть лет продолжаться памятование. И вместе это – семьдесят два с половиной года».
Объяснение. Любое свечение раскрывается в катнуте и гадлуте. Сначала в катнуте, в свойстве ВАК, которое светит только снизу вверх, и это свет некевы. И такое раскрытие называется «вспоминание (пкид́а)». А после этого раскрывается гадлут, и это свет ГАР, который светит сверху вниз, и такое раскрытие называется «памятование (зхир́а)», т.е. свет зах́ара. И это является признаком: когда рождается некева, ее свойство «пан́им (лицо)» обращено вверх, а когда рождается захар, его свойство «паним» обращено вниз.
И поэтому о рождении Ицхака сказано вначале: «И Творец вспомнил о Саре»2. И это свет некевы, называемый «вспоминание (пкида)». И она еще не способна родить, пока к ней не будет привлечено к ней «памятование (зхира)». И поэтому сказано во второй раз: «И сделал Творец для Сары, как говорил»461, – т.е. «памятование (зхира)». Ибо здесь говорится о действии, а действие – это свойство захар. Ибо к свету некевы действие не относится, поскольку женщина – это «ничейная земля»3.
И так же в будущем избавлении, когда «вав ו» поднимет «хэй ה» в великом и совершенном свете, как сказано: «И будет свет луны, как свет солнца»4. Вначале раскроется вспоминание этого великого света, а затем – памятование.
«Вспоминание (пкида)», притягиваемое с помощью «вав ו», будет светить лишь шесть мгновений, и это ХАГАТ НЕХИ, которые светят в ней благодаря включению захара. А от своего собственного свойства у нее есть только половина времени, т.е. половина Малхут, называемая «время (эт עת)» только от хазе в ней и выше, но не ниже хазе. И это потому, что она всё еще в свойстве «вспоминание (пкида)», т.е. в свете некевы, который не светит сверху вниз, и поэтому ей недостает половины времени от хазе и ниже.
И поэтому годы вспоминания продолжаются шесть с половиной лет, от шестидесятого года до шестьдесят шестого с половиной, и тогда с помощью «вав ו» раскроется свет памятования (зхира), свет захара, и здесь раскроется царь Машиах, т.е. свойство «захар» и «вав ו», и свечение его продлится еще шесть лет.
478) В шестьдесят шестом году раскроется царь Машиах в земле галилейской, и это Машиах бен Йосеф, и поэтому место его раскрытия – земля галилейская, надел Йосефа.
И когда звезда с восточной стороны поглотит семь звезд с северной стороны, и пламя черного огня будет держаться на небосводе шестьдесят дней, и войны разразятся на севере, и два царя падут в этих войнах.
479) И объединятся все народы против дочери Яакова, чтобы вытеснить ее из мира, и об этом времени сказано: «Это час бедствия для Яакова, и от него же избавление»5 – вот тогда истощатся все души в теле, и должны будут вернуться и обновиться. Как сказано: «Всех душ, идущих с Яаковом в Египет, …всех душ – шестьдесят шесть»6.
Пояснение сказанного. До предстоящего полного избавления, были избавления из Египта и Вавилона, которые происходили благодаря келим и светам Имы, как сказано: «Мать одалживает свои одежды дочери»7. Но в самой Малхут, относительно ее собственных свойств, еще не совершилось избавление. И до его наступления в радуге светят лишь три цвета белый-красный-зеленый, т.е. ХАГАТ, а ее собственный цвет, черный, не светит8, так как у самой Малхут нет ничего. Но она должна получить от мужа своего, Зеир Анпина, который передает ей наполнение от светов и келим Имы.
Однако полное избавление означает, что сама Малхут будет построена из своих собственных келим и светов, и не будет больше получать от Зеир Анпина света и келим Имы, как сказано: «И будет свет луны, как свет солнца»463.
Как и в предыдущих избавлениях Малхут, она формировалась в трех линиях, после чего образовывалось ее собственное свойство, т.е. получающее кли трех линий, так же в предстоящем общем исправлении, свет избавления должен исправить Малхут последовательно в трех линиях, а затем – ее собственное свойство, получающее от трех линий. И после этого у нее будет всё совершенство, необходимое для полного зивуга. И это пять стадий исправления.
И отсюда становится понятен порядок приводимых здесь времен:
Первое исправление – от шестидесяти до шестидесяти шести с половиной лет будет исправлена ее правая линия с помощью света вспоминания (пкида).
Второе исправление – от шестидесяти шести до семидесяти трех лет с помощью света памятования (зхира) будет исправлена ее левая линия. И в это время поэтому раскроется Машиах бен Йосеф в земле галилейской. И все знамения, относящиеся к этому времени, исходят от судов, проявляющихся в свечении левой линии.
Третье исправление – с семьдесят третьего года до сотого будет исправлена ее средняя линия, и поэтому раскроется Машиах бен Давид.
Четвертое исправление – ее собственного свойства, чтобы получать всё, что есть в трех линиях, от сотого года до конца шестого тысячелетия, в зивуге «вав ו» с «хэй ה». И все старые души, которые вышли со дня сотворения мира и до конца шестого тысячелетия, получат тогда обновление в совершенстве.
Пятое исправление – седьмое тысячелетие, когда Малхут достигает полного совершенства, и будет один день Творца для единого зивуга, порождающего новые души, которых еще не было вообще со дня сотворения до седьмого тысячелетия.
И сказано: «В шестьдесят шестом году раскроется царь Машиах в земле галилейской». И это Машиах бен Йосеф, который раскрывается в своем наделе, и время его прихода – семь лет до семьдесят третьего года. Ибо он является, чтобы исправить в свете памятования ту половину Малхут, которой еще недостает в свете вспоминания, время которой – шесть лет с половиной, поскольку это свет ВАК. А сейчас, когда приходит свет памятования (зхира), т.е. ГАР, раскрывается вначале Машиах бен Йосеф, чтобы исправить всю левую линию, т.е. семь полных лет, указывающих на то, что Малхут исправилась полностью, даже ниже хазе.
Ибо в предыдущих изгнаниях ее левая линия исправилась только благодаря ее подъему в Иму, когда она получила левую линию Имы. Но сейчас ее собственная левая линия исправится на своем месте внизу, и ей больше не потребуется левая линия Имы.
«И звезда с восточной стороны поглотит семь звезд с северной стороны». Четыре стороны света – это ХУБ ТУМ, где Бина – северная сторона, а Тиферет – восточная. Памятование (зхира) – это свет «вав ו», т.е. Тиферет, и это та звезда с восточной стороны, которая исправит собственное свойство Малхут в левой линии. И она отменяет этим левую сторону Имы, т.е. северную сторону, которая до этого момента присутствовала в строении Малхут. И это подразумевается в словах, что она как будто проглатывает семь звезд Бины, ибо семь звезд – это семь сфирот ХАГАТ НЕХИМ, находящиеся в левой линии.
И сказано: «И пламя черного огня будет держаться на небосводе шестьдесят дней». Суды, приходящие в мир со свечением левой линии, называются «пламя огня». До этого было пламя огня красного цвета, поскольку исходило от Бины, а не от Малхут. Ибо четыре цвета: белый, красный, зеленый, черный, – это ХУБ ТУМ. И красный – это Бина.
Но сейчас, когда Малхут достигла свои собственные света и келим, и левая линия притягивается к ней в ее собственные келим, и это черный цвет, то и пламя огня, которое приходит в свечении левой линии, черного цвета. И поэтому сказано: «И пламя черного огня будет держаться на небосводе».
А число шестьдесят дней – это «шестьдесят воинов»9, ибо так называется свечение левой линии. И несмотря на то, что это свет ГАР, это всего лишь ГАР де-ВАК (шести окончаний), и каждое окончание состоит из десяти, и число их – шестьдесят, а дни – это сфирот.
«И войны разразятся на севере» – в силу действия судов, присутствующих в свечении левой линии, будут происходить войны в мире. И поскольку восток поглотит север, суды тоже пройдут с востока на север. «И два царя падут в этих войнах», один – из народов мира, а другой – из Исраэля, и это Машиах бен Йосеф.
Поэтому сказано: «И объединятся все народы против дочери Яакова, чтобы вытеснить ее из мира». Ведь после гибели Машиаха бен Йосефа очень усилятся народы и захотят вытеснить Исраэль из мира. И как сказано: «Это время бедствия для Яакова, и от него же избавление»464.
Иными словами, эти суды и бедствия придут не в качестве наказания, а чтобы стать потом келим для полного избавления: «И от него же избавление».
А сказанное: «И тогда истощатся все души в теле» означает, что из-за судов и бедствий, которые наступят тогда, истощатся силы душ, которые были когда-то в теле. То есть, не только души этого поколения, а души всех поколений со дня сотворения мира до того дня, бывшие когда-то в теле, ослабеют, и истощится их сила, и они должны и обязаны будут обновиться.
480) «В семьдесят третьем году» – через семь лет после раскрытия Машиаха бен Йосефа, «все цари мира соберутся в великом городе Риме, и Творец нашлет на них "огонь и град, и каменный дождь"10, и сгинут все они. И только те цари, которые не прибыли в Рим, останутся в мире, и потом снова начнут развязывать другие войны. И в это время пробудит царь Машиах весь мир, и соберется к нему много народов и много воинств со всех концов мира. И все сыны Исраэля соберутся в местах своих».
Объяснение. Здесь установится средняя линия, задача которой подчинить левую линию так, чтобы она включила в себя правую линию, и также правая – левую, и тогда завершается ступень со всех сторон11. И об этом сказано: «В семьдесят третьем году все цари мира» – т.е. все те, кто получает силу от левой линии, «соберутся в великом городе Риме» – стоящем во главе (рош) всех левых сил, «и Творец нашлет на них огонь и град, и каменный дождь, и сгинут все они» – благодаря свечению средней линии будут отменены все суды, и левые силы исчезнут из мира.
«И только те цари, которые не прибыли в Рим, останутся в мире» – те, кто происходит от правой клипы, и которые не прибыли в Рим, представляющий собой левую сторону, «и потом снова начнут развязывать другие войны» – так как во время четвертого исправления наступит время правых сил воевать с Исраэлем.
«И в это время пробудит царь Машиах весь мир» – это Машиах бен Давид, который происходит от средней линии, и поэтому наступает его время, чтобы раскрыться со своим исправлением. «И все сыны Исраэля соберутся в местах своих» – в это время начинается собрание изгнаний, и они собираются в своих местах, чтобы идти в Иерушалаим. Но еще не идут до наступления четвертого исправления, исправления Малхут, при котором она получит внутрь себя свечение трех линий, и тогда весь Исраэль собираются и идут в Иерушалаим.
481) Пока не завершатся годы и не достигнут ста лет шестого тысячелетия. Тогда соединятся «вав ו» с нижней «хэй ה», т.е. передадут исправления трех линий в «хэй ה», в Малхут, и это – четвертое исправление. В это время: «И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Творцу»12, и тогда будет собрание изгнаний.
И должны будут сыны Ишмаэля, стоящие во главе всех сил клипот правой стороны, так же как Рим относительно сил левой стороны, пробудиться вместе со всеми народами мира, которые не пришли в Рим, чтобы выступить против Йерушалаима войной, как сказано: «И соберу все народы на войну против Йерушалаима»13. И сказано: «Встают цари земли»14. И сказано: «Сидящий в небесах усмехается»15.
482) После того как все силы ситры ахра, правая и левая, исчезнут из мира, пробудится малая «вав ו», т.е. Есод Зеир Анпина, чтобы соединиться с «хэй ה» и обновить старые души, – все те, которые были в теле с момента сотворения мира до сего дня, – чтобы обновить мир, Малхут. Как сказано: «Радоваться будет Творец делам Своим»16. И сказано: «Да будет слава Творца вовеки»475, – чтобы нижняя «хэй ה» соединилась с «вав ו» как подобает.
«Радоваться будет Творец делам Своим» – это души, которые обновились в мире для того, чтобы всем им стать новыми творениями. И соединятся все миры в единое целое.
483) «Счастливы все те, кто останется в мире в конце шестого тысячелетия, чтобы войти в субботу» – т.е. в седьмое тысячелетие. «Ибо тогда это единый день только для Творца, чтобы соединиться» – с хэй, «как подобает, и собрать новые души и передать их миру» – те души, которых еще не было в мире, которые будут в мире вместе со старыми душами, оставшимися с начала и обновившимися. Как сказано: «И будет: оставшийся в Ционе и уцелевший в Йерушалаиме будет назван святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме»17.
Тора, Шмот, 26:28.↩
Тора, Берешит, 21:1. «И Творец помянул Сару, как сказал, и сделал Творец для Сары, как говорил».↩
Вавилонский Талмуд, трактат Санедрин, лист 74:2.↩
Пророки, Йешаяу, 30:26. «И будет свет луны, как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Творец исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит».↩
Пророки, Йермияу, 30:7. «Увы! Как велик день тот, нет подобного ему! Это час бедствия для Йакова, и от него же избавление».↩
Тора, Берешит, 46:26. «Всех душ, идущих с Яаковом в Египет, происшедших из чресл его, кроме жен сынов Яакова, всех душ – шестьдесят шесть».↩
См. «Предисловие книги Зоар», п. 17, со слов: «Поэтому сказано: "И мать одалживает свои одежды дочери…"»↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 71.↩
Писания, Песнь песней, 3:7. «Вот ложе Шломо, шестьдесят воинов вокруг него, воинов Исраэля».↩
Пророки, Йехезкель, 38:22. «И буду судиться с ним мором и кровью, и ливень проливной, и град камней, огонь и серу пролью на него и на отряды его, и на народы многие, которые с ним».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 9, со слов: «И эта высшая точка…»↩
Пророки, Йешаяу, 66:20. «И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Творцу на конях, и колесницах, и в повозках, и на мулах, и на верблюдах на гору святую Мою, в Йерушалаим, – сказал Творец, – подобно тому, как сыны Исраэля приносят дар в сосуде чистом в дом Творца».↩
Пророки, Зехария, 14:2. «И соберу все народы на войну против Йерушалаима, и захвачен будет город, и разграблены будут дома, и обесчещены женщины, и уйдет половина города в изгнание, а остаток народа не будет истреблен в городе».↩
Писания, Псалмы, 2:2. «Встают цари земли и властелины совещаются вместе – против Творца и против помазанника Его».↩
Писания, Псалмы 2:4. «Сидящий в небесах усмехается, Творец насмехается над ними».↩
Писания, Псалмы 104:31. «Да будет слава Творца вовеки, радоваться будет Творец делам Своим».↩
Пророки, Йешаяу, 4:3. «И будет, кто останется в Ционе и тот, кто уцелеет в Йерушалаиме, тот назван будет святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме».↩