368) «"И вот приношение"1. Мы ведь учили: когда Творец открылся на горе Синай, когда дарована была Тора Исраэлю в десяти речениях, каждое речение произвело голос", т.е. речение, являющееся свойством Хохмы, породило голос, являющийся свойством хасадим. "И этот голос поделился на семьдесят голосов, и все они светили и сверкали на глазах всего Исраэля, и они видели воочию сияние величия Его. И это значение сказанного: "И весь народ, видят они голоса"2. "Видят", конечно"», поскольку раскрылись в нем мохин Хохмы, называемые видением, хотя сами они являются свойством хасадим.
369) «"И этот голос", в нем было три линии, и "он свидетельствовал о каждом из Исраэля, и говорил ему: "Прими меня к сердцу в таких-то и таких-то заповедях Торы", и это правая линия, "и тот отвечал ему согласием. Возвращался над головой его и нисходил к нему, свидетельствовал о нем и говорил: "Прими меня к сердцу в таких-то и таких-то наказаниях Торы", и это левая линия, "и тот отвечал согласием. А затем возвращался голос и целовал его в уста, как сказано: "Пусть он целует меня поцелуями уст его"3», и это средняя линия, ГАР.
370) «"И тогда всё, что видели Исраэль в то время, они видели в одном свете", Малхут, "который принимал в себя все другие света", т.е. ХАГАТ. "И они страстно желали видеть его. Сказал им Творец: "Тот свет, который вы видели на горе Синай, принявший все эти оттенки светов, и было стремление ваше к нему", т.е. Малхут, – "примите это и возьмите это себе. И оттенки, которые принимает этот свет, это золотой", т.е. Гвура, "серебряный", Хесед, "медный"», Тиферет. И это три линии.
371) «"Другое объяснение сказанного: "Пусть он целует меня поцелуями уст его"325. Что видел царь Шломо, когда приводил эти слова любви между высшим миром", Зеир Анпином, "и нижним миром", Малхут, "и начало восхваления любви, которое он приводит между ними, это: "Пусть он целует меня"325? И отвечает: "Но мы учили, и так это, что нет иной любви слияния одного духа с другим, но только поцелуй, а поцелуй, он (совершается) устами, представляющими собой источник духа и излияние его. И когда они целуют друг друга, сливаются эти виды духа друг с другом, становясь одним, и тогда это единая любовь"».
372) «"В первой книге рава Амнуна Савы, он говорил об этом изречении, что поцелуй любви распространяется в четыре руаха, и четыре руаха сливаются вместе, и они внутри свойства веры", Малхут, и четыре руаха "восходят в четырех буквах, и это буквы, от которых зависит святое имя, и высшие, и нижние зависят от них, и прославление Песни песней зависит от них. И какие это? Это четыре буквы слова "любовь (ахава אהבה)". И они – высшее строение (меркава)", ХУГ ТУМ, "и они – единение и слияние, и совершенство всего"».
373) «"Эти" четыре "буквы" любовь (ахава אהבה) – "это четыре духа, и это четыре духа любви и радости всех органов тела, без всякой печали. Ибо четыре духа в поцелуе, каждый из которых содержит в себе другой", руах (дух) Зеир Анпина содержится в Малхут, а руах Малхут содержится в Зеир Анпине. "И когда этот дух содержится в другом духе, а другой содержится в нем, образуется в каждом из них два духа вместе", т.е. собственный дух и дух другого, содержащийся в нем. "И тогда они соединяются в едином слиянии и они – четыре в совершенстве", два – Зеир Анпина и два – Малхут. "Они излучаются друг в друге и включаются друг в друга"».
374) «"И когда распространяется" их свечение в этот мир, "образуется из этих четырех духов один плод, и это – один дух, состоящий из четырех духов. И он" снова "поднимается и пробивает небосводы, пока не поднимается и не поселяется у одного чертога, называемого чертогом любви, от которого зависит вся любовь. И дух этот тоже зовется любовью. И когда этот дух поднимается, он побуждает чертог (любви) соединению наверху"», с шестым чертогом, чертогом желания, где находятся все поцелуи.4
375) «"Четыре буквы у этих четырех руахов, и это" четыре буквы слова "любовь (ахава אהבה)"». Ибо руах Зеир Анпина – это «алеф א»; руах Малхут, включившийся в Зеир Анпин, – это «хэй ה». И руах Малхут – это «хэй ה», а руах Зеир Анпина, включившийся в Малхут, – это «бет ב». «"И плод их" называется "любовь", как пояснялось выше. "Ведь когда они соединяются друг с другом", Зеир Анпин с Малхут, в соединении поцелуев, "сразу же пробуждается этот на стороне того", руах Малхут пробуждается и включается в руах Зеир Анпина, "а тот на стороне этого", руах Зеир Анпина включается в руах Малхут. Поэтому "алеф א" сразу же выводит "хэй ה" – т.е. руах Малхут, соединившийся с ним, "и соединяется с "алеф א", сливаясь в сближении и любви. И пробуждаются две другие буквы: "хэй ה", руах Малхут, "с "бет ב", руахом Зеир Анпина, включившимся в Малхут, и включаются руахи в руахи в слиянии любви. "И воспаряют эти буквы "любовь (ахава אהבה)" от них", входят "в поднимающийся дух (руах)", как мы объясняли, что это их плод, и поэтому называется любовью (ахава אהבה) по их имени, "и они украшаются им, как подобает"», и он становится состоящим из этих четырех руахов.
376) «"Когда восходит эта любовь", т.е. руах, который родился от четырех руахов поцелуев, "включенный во все эти четыре руаха, он встречает одного высшего управляющего, властителя, правящего над тысячью девятьюстами девяносто небосводами, и он отвечает за потоки, которые нисходят от тринадцати рек чистого Афарсемона, проистекающих от высшей росы. Эти потоки", света хасадим, "называются многочисленными водами. После того, как руах встретил этого властителя станов, он противостоит ему, и тот не может обойти его. И он (этот дух) проходит по ним", по рекам чистого Афарсемона, "пока не входит в чертог любви"».
Объяснение. От первых поцелуев Зеир Анпина и Малхут, состоящих из четырех духов, как мы уже говорили, рождается один дух, состоящий из всех, и это значит, что в нем правая и левая, Зеир Анпин и Малхут, являются одним целым, и так же как левая отменяется и включается в правую, так же и правая отменяется и включается в левую. И поэтому называется любовью, ибо любовь правой проявляется по отношению к левой, и наоборот. И когда этот дух (руах) нисходит к праведникам вниз, то они поднимают его обратно в чертог любви в мире Брия, для того, чтобы усилилась там любовь благодаря соединению с чертогом желания, как уже выяснялось.326
И вышеупомянутый правящий властитель – это Ахтариэ́ль, как мы еще выясним, который относится к свойству Кетер мира Брия и поэтому властвует над тысячью девятьюстами девяносто небосводами, т.е. Хохмой и Биной мира Брия, называемыми «тысячи (алафим)», как сказано: «И научу тебя разуму (аалефха бина)». А недостающие десять у второй тысячи, это Малхут де-Малхут, относящаяся к свойству суда. Она отсутствует и не находится во второй тысяче, т.е. Бине, потому что только мифтеха властвует в ней, т.е. Есод сфиры Малхут.5 И он тоже властвует над многочисленными водами, т.е. многочисленными хасадим, нисходящими от тринадцати рек чистого Афарсемона.
И поэтому когда этот дух (руах) поднимается наверх и встречает этого правителя и его многочисленные хасадим, и они от правой стороны, следовало бы отмениться любви в нем, т.е. любви к левой стороне, а ему самому вернуться полностью в правую, как эти многочисленные воды. И поэтому сказано: «После того, как руах встретил этого властителя станов», т.е. многочисленные воды, которые находятся под его властью и влиянием, «он противостоит ему, и тот не может обойти его», т.е. не отменяется перед властью его многочисленных хасадим, и находится в любви к левой, Малхут. И с помощью этого ты поймешь все, о чем сказано далее.
377) «"Об этом сказал Шломо в конце своего воспевания" Песни песней: "Многие воды не смогут погасить любовь"6. "Многие воды"328 – это высшие воды, исходящие от высшей росы", т.е. многочисленные хасадим. "И реки не зальют ее"328 – это реки чистого Афарсемона, которых вместе тринадцать". И все они не гасят большой любви правой стороны к левой, как мы говорили в предыдущем пункте. "Этот правитель – это ангел-посланник Творца, властитель станов, связывающий Кетеры для Господина своего. И это означает Ахтариэль – венчающий украшениями Господина своего, начертанным именем "Творец (АВАЯ הויה) – Властитель (йуд-хэй יה) воинств"».
378) «"Когда входит этот дух (руах), чтобы включиться в чертог любви, пробуждается любовь высших поцелуев", Зеир Анпина и Малхут мира Ацилут, как сказано: "И поцеловал Яаков Рахель"7, чтобы были поцелуи высшей любви как подобает. И эти поцелуи являются началом пробуждения всей любви и слияния, и высшей связи. Поэтому начинается воспевание этой песни со слов: "Пусть он целует меня"325».
379) «Спрашивает: "Кому сказано: "Пусть он целует меня"325? И отвечает: "Это тот самый, кто скрыт высшим скрытием", т.е. высшие Аба ве-Има, называемые оба вместе Аба. "И если скажешь, что от "скрытого более всех скрытых", т.е. Арих Анпина, "зависят все скрытия, и он целует внизу", Малхут, "посуди сам, скрытого более всех скрытых", Арих Анпина, – "нет того, кто бы знал его, а сам он приоткрыл лишь один, едва уловимый скрытый свет свой", Абу, "то есть приоткрыл не более, чем одну узкую тропинку, протянувшуюся от него", чтобы светить Име. "И это свет, который светит всем" – (парцуфу) ИШСУТ, и ЗОН, и мирам БЕА. "И он – пробуждение всех высших тайн, и он скрыт. Иногда он скрыт, иногда открыт, хотя и не раскрывается совсем"». Иначе говоря, то, что он иногда открывается, это для того, чтобы светить Хохмой (парцуфу) ИШСУТ, но сам он никогда не раскрывается, потому что «йуд י» не выходит из свойства «авир (אויר воздух)» Абы ве-Имы.8 «"Пробуждение подъема нешикин (поцелуев) зависит от него. И поскольку он скрыт, начало восхваления происходит скрытым образом"», с произнесения: «Пусть он целует меня поцелуями уст его»325 – т.е. от третьего лица.
380) «Спрашивает: "И если от него зависят" нешикин (поцелуи), от Абы, "что хочет Яаков здесь", Зеир Анпин, – "ведь от Абы зависят нешикин (поцелуи)?"» – Почему же сказано: «И поцеловал Яаков Рахель»329? И отвечает: «"Но, конечно же, это так", что Яаков тот, кто целует, "ибо "пусть он целует меня"325 – имеется в виду "скрытый наверху", Аба, "но с помощью чего? – Посредством высшего строения (меркава), от которого зависят все цвета, и в котором соединяются. И это – Яаков", т.е. Зеир Анпин, средняя линия, в которую включены цвета правой и левой линий, а его ХАГАТ являются высшим строением (меркава). "Как мы сказали, благодаря привязанности, соединяющей Царя", т.е. Абу, "с сыном Его"», с Зеир Анпином, называемым сыном Его, и это тайный смысл сказанного: «Как имя Его и как имя сына Его, знаешь ли?»9 Таким образом, целует Яаков, однако он притягивает их (поцелуи) от Абы, к которому привязан. «"И поэтому сказано: "Поцелуями уст его"» – от третьего (досл. скрытого) лица, поскольку здесь имеется в виду Аба, который скрыт.
381) «"Ибо ласки твои (лучше вина)"325 – Писание "возвращается к солнцу", и это сам Зеир Анпин, и поэтому здесь обращение во втором лице, т.е. открытым образом, "и оно светит луне", Малхут, "от света высших светил", т.е. собирает свет их всех и светит луне. "И эти светила, которые соединяются в нем, от какого места они светят?" Писание "говорит еще раз: "От вина"10, т.е. от того выдержанного вина, от вина, которое является радостью всех радостей. И что это за вино, дающее жизнь и радость всем? Это Творящий жизнь (Элоким хаи́м)", т.е. Бина, "и Он – вино, несущее жизнь (хаи́м) и радость всем"» – свечение Хохмы, исходящее от левой линии Бины, включенной в правую.
382) «"Еще" необходимо разъяснить. "От вина" – которое от имени, называемого АВАЯ"». То есть имени АВАЯ (הויה) с наполнением «йуд י», в гематрии составляющего «аин-бет עב (72)», и это «аин ע (семьдесят)» членов Синедриона и «бет ב (два)» свидетеля. И «аин ע (70)» – это числовое значение слова «вино (я́ин יין)». «"И это вино радости, любви и милосердия, и от этого все светлы и радостны". Подошли товарищи, и поцеловали его", рабби Йоси, "в голову"».
383) «Заплакал рабби Шимон, сказал: "Конечно, я знаю, что дух высшей святости бьется в ваших сердцах. Счастливо это поколение, потому что не будет поколения, подобного этому, до прихода Царя Машиаха, ибо возвращается Тора в место укрытия своего. Счастливы праведники в этом мире и в мире будущем"».
Тора, Шмот, 25:3. «И вот приношение, которое должны вы брать от них: золото и серебро, и медь».↩
Тора, Шмот, 20:15. «И весь народ, видят они голоса и сполохи, и голос шофара, и гору дымящуюся. И увидел народ, и дрогнули они и стали поодаль».↩
Писания, Песнь песней, 1:2. «Пусть он целует меня поцелуями уст его, ибо ласки твои лучше вина!»↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 2, статью «Семь чертогов парцуфа Аба ве-Има мира Брия. Шестой чертог, Тиферет», п. 130.↩
См. «Предисловие книги Зоар», статью «Манула и мифтеха», п. 41.↩
Писания, Песнь песней, 8:7. «Многие воды не смогут погасить любовь и реки не зальют ее; если человек предложит все добро дома своего за любовь, отнесутся к нему с пренебрежением».↩
Тора, Берешит, 29:11 «И поцеловал Яаков Рахель, и вознес свой голос, и заплакал».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 308. «Теперь выясняется различие между зивугом высшего мира Бины и зивугом нижнего мира Бины. И говорится, что высший мир опускается в нижний мир…»↩
Писания, Притчи, 30:4. «Кто взошел на небо и снизошел, кто собрал ветер пригоршнями своими, кто завязал воды в одежду, кто поставил все пределы земли? Как имя Его и как имя сына Его, знаешь ли?»↩
«Ибо ласки твои лучше вина» переводится дословно: «Ибо хороши ласки твои от вина (כי טובים דדיך מיין)».↩