287) «"В высших тайнах", т.е. высших светах, "существуют крепости-ловушки", т.е. суды, содержащиеся в левой линии. "Эти", света, "поднимаются и опускаются, а эти", крепости, "находятся на своей позиции". Эти света – это "вращающие колеса, и они появились с того времени, когда собрался прах земной. Эти колеса вращают мир по кругу"».
Объяснение. ХУГ ТУМ Зеир Анпина называются четырьмя опорами престола, т.е. Бины, а по отношению к колеснице (меркава) они называются четырьмя колесами, и это три линии и Малхут, получающая их. И называются они вращающими колесами, потому что они светят только при вращении и движении своем.1 И они были завершены в третий день начала творения, когда Малхут стала исправленной по сравнению с тем, какой она была до выхода средней линии, в свойстве «прах сухой и сыпучий», и при произнесении буквы далет (ד) в слове «эхад (אחד один)» собирается вместе этот прах и становится землей, извлекающей плоды благодаря получению от средней линии,2 и тогда были завершены четыре колеса.
И это смысл сказанного: «Появились с того времени, когда собрался прах земной», – т.е. с того момента, когда было сказано: «Да произрастит земля поросль»3. И они светят, вращая Малхут, называемую мир, т.е. нукву Зеир Анпина. И это смысл сказанного: «Эти колеса вращают мир по кругу», потому что они светят миру, нукве Зеир Анпина, только во вращении. И поэтому считается, что они вращают мир. И они пребывают в свойстве судов левой линии, так как левая линия установилась над ними.4
288) «"Когда они вращают по кругу пустоши, власть восприятия" Хохмы – "в них. Одно колесо есть в них, и это колесо вращает и не вращает, стоит в двенадцати тысячах мирах. Оно находится среди них", среди колес, "поднимается и передвигается внутри них"».
Объяснение. Мир делится на поселение и пустоши. Правая линия относится к поселению, левая линия относится к пустошам. И это смысл сказанного: «Когда они вращают по кругу пустоши», т.е. левую линию, "власть восприятия – в них", – власть восприятия, т.е. постижения Хохмы, в них. Ибо вследствие кругообращений левой линии притягивается, как известно, Хохма.
И известно, что четвертое колесо, Малхут, не считается отдельной линией, но она получает от трех линий, и в ней тоже есть три линии. И это означает: «Одно колесо есть в них», – т.е. четвертое колесо, Малхут, «это колесо вращает и не вращает», – ибо со стороны трех линий, которые получает, считается вращающим, но со своей стороны, т.е. Малхут, нет у него вращения, поэтому считается, что «не вращает». И написано: «Стоит в двенадцати тысячах мирах», – так как три линии в нем светят в его ХУГ ТУМ, и трижды четыре – это двенадцать, а свечение Хохмы в них называется тысячами (элеф אֶלֶף), в тайне сказанного: «И я научу тебя (ва-аалефха́ וַאֲאַלֶּפְךָ) мудрости»5, и поэтому есть двенадцать тысяч миров, над которыми стоит это четвертое колесо. «Оно находится среди них, поднимается и передвигается внутри них», – он объясняет сказанное им тем, что говорит: «Вращает и не вращает», и говорит, что из-за этого считается это колесо вращающим, несмотря на то, что само оно не вращает, и это по той причине, что оно находится между ними, т.е. тремя линиями, оно поднимается и передвигается внутри них. Иначе говоря, вращение его происходит вследствие его нахождения в трех линиях, внутри которых оно передвигается. Но в отношении того, что оно находится в двенадцати тысячах мирах, а не в шестнадцати тысячах, считается, что «не вращает», поскольку недостает ему своего собственного свойства. Ибо даже в Малхут нет более, чем три линии, и нет свойства Малхут.
289) «"Под этим колесом", четвертым, "стоит один столб, вогнанный до великой бездны, в ней", в великой бездне, "переворачиваются камни, внутри этих бездн они поднимаются и опускаются. Этот столб стоит на них, перемещается и не перемещается, вогнанный сверху вниз. Двести двадцать (рейш-хаф ר"כ) других колес вращаются вокруг этого столба"».
Объяснение. Ты уже узнал, что «великая бездна» – это Малхут, подслащенная в Бине. «Вогнанный столб» – это Есод Зеир Анпина. И это смысл сказанного: «Под этим колесом» – т.е. под четвертым колесом, Малхут, расположенной от хазе Зеир Анпина и выше, вот под ней, т.е. от хазе Зеир Анпина и ниже, «стоит один столб, вогнанный», – т.е. Есод Зеир Анпина, «до великой бездны», – подслащенной Малхут.
«В ней переворачиваются камни» – т.е. экраны, «внутри этих бездн» – внутри этих Малхут, «они поднимаются» – когда эти камни, т.е. экраны, поднимают отраженный свет, «и опускаются» – когда опускается прямой свет. Как обычно происходит зивуг высшего света на экран, имеющийся в кли Малхут.6 «Этот столб стоит на них» – т.е. высший свет нисходит через Есод на эти камни.
И вот этот Есод получает все свойства, имеющиеся в парцуфе Зеир Анпин, а сам он является свойством средней линии от хазе Зеир Анпина и ниже. Поэтому он тоже считается среди трех перемещающихся линий, как мы уже сказали, поэтому говорит: «Перемещается и не перемещается», – так как с одной стороны считается, что перемещается, поскольку является средней линией, и также получает высшие ХУГ ТУМ, и поэтому перемещается как они, а с другой стороны считается, что не перемещается, ибо в месте от хазе и ниже нет перемещения линий, но лишь в силу свечения колес, находящихся выше хазе. И это означает: «Вогнанный сверху вниз» – то есть он проводит всё, что имеется выше хазе Зеир Анпина, «вниз», – в место, которое ниже хазе Зеир Анпина.
И сфира Есод состоит из Хохмы и хасадим, и поэтому Есод называется «авре́х (אַבְרֵךְ)»7, это буквы ав рах (אב רך): так как со стороны Хохмы называется «ав (אב основатель)», а со стороны хасадим называется «рах (רך мягкий)». Однако власть в нем – у хасадим, а Хохма всего лишь во включении (в них). И это смысл сказанного: «Двести двадцать (рейш-хаф ר"כ) других колес вращаются вокруг этого столба», т.е. не как четвертое колесо, в котором власть у Хохмы, но колёса, которые крутятся и светят вокруг Есода, – это двести двадцать (рейш-хаф ר"כ) колёс, то есть только лишь хасадим, называемые «рах (רך мягкий)». И еще, это указывает на общее свечение всех двадцати двух букв, в каждой из которых есть десять сфирот, а десять раз по двадцать две, это – двести двадцать (рейш-хаф ר"כ).
290) И объясняет: «"То другое колесо, находящееся над ним", над вогнанным столбом, т.е. четвертое колесо, о котором говорилось выше, "стоящее в двенадцати тысячах мирах", как мы уже сказали, "оно вращает внутри Скинии", и это нуква Зеир Анпина, "вращает и не вращает", по вышеуказанной причине,8 "и эта Скиния стоит на двенадцати тысячах мирах. В ней", в Скинии, "раздается призыв, гласящий: "Берегитесь вращающего колеса"», о чем упоминалось выше.9
291) «"Тот, кто обладает глазами разума (твуна), познает и будет созерцать мудрость Господина своего, и познает эти высшие вещи, ибо ключи Владыки его находятся там, и они укрытые в святой Скинии. Счастливы они в этом мире, и счастливы они в мире будущем. О них написано: "Счастлив человек, чья сила в Тебе, пути к Тебе – в сердце их"10. "Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих! Насытимся мы благами дома Твоего, святостью храма Твоего!"11»
(до сих пор Тосефта)
См. Зоар, главу Бешалах, п. 137, со слов: «И три эти линии не раскрывают Хохму иначе, как с помощью своих движений, т.е. когда свечение каждой из них раскрывается специально одно вслед за другим в месте трех точек: холам, затем шурук, а затем хирик…»↩
См. «Предисловие книги Зоар», п. 206, со слов: «"И тогда то, что было сушей, стало землей, чтобы производить плоды и порождения" – потому что для раскрытия совершенной любви, пребывающей в двух сторонах, милосердия и суда, "свет начала творения вышел, а затем был укрыт". "И когда укрылся он, проявился суровый суд. И соединились вместе обе стороны, милосердие и суд, чтобы раскрыть совершенство"…»↩
Тора, Берешит, 1:11. «И сказал Всесильный: "Да произрастит земля поросль, траву семяносную, плодовое дерево, производящее плод по виду его, семя которого в нем, на земле"».↩
См. Зоар, главу Ваякель, п. 324. «"Небосвод наверху", и это парса в месте хазе Бины, т.е. ИШСУТ, "он устанавливается над высшими созданиями"…»↩
Писания, Иов, 33:31-33. «Внимай, Иов, слушай меня и молчи, (пока) я говорю. Если есть у тебя слова, – ответь мне, говори, ибо я хотел бы тебя оправдать. Если же нет, – ты слушай меня и молчи, и я научу тебя мудрости».↩
См. «Введение в науку Каббала», п. 14.↩
См. Тора, Берешит, 41:43. «И велел он везти его на колеснице второй (после) своей, и возглашали пред ним: "Аврех!" И он поставил его над всей землею Египта».↩
См. выше, п. 288.↩
См. выше, п. 3.↩
Писания, Псалмы, 84:6. «Счастлив человек, чья сила в Тебе, пути к Тебе – в сердце их».↩
Писания, Псалмы, 65:5. «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих! Насытимся мы благами дома Твоего, святостью храма Твоего!»↩