281) «"Написано здесь: "Возвеселишь его радостью"331. В другом месте сказано: "И возрадовался Итро"1. Так же как там была радость вследствие избавления Исраэля из Египта, так же и здесь она вследствие избавления, "потому что в будущем Творец поднимет Кнессет Исраэль", Малхут, "из праха, и будет поддерживать ее в свойстве правой стороны, и будет обновлять ее новолунием, (приходящим) от солнца"».
282) «"Написано: "Возвеселишь его радостью лика Твоего"331. "Лика Твоего"331 – означает, "что будет пред Тобой, и будет в радости пред ликом Твоим в таком же совершенстве, которое будет достигнуто в то время", т.е. в будущем. "Ибо в то время, когда был разрушен Храм, опустошилась" Малхут "от всего, чем была наполнена, как сказано: "Несчастна родившая семерых"2, и написано: "Я наполнюсь, ибо опустошен он"3». А в будущем она опять обновится и наполнится.
283) «"Смотри, в то время, когда Моше возводил Скинию, он наблюдал за всеми совершаемыми работами, чтобы они были в надлежащем виде, и тогда он возвел ее. И все те работы, которые проводились в Скинии, каждую из них доставляли Моше. И это смысл сказанного: "За ней – девицы, подруги ее, к тебе приводят их"4. "К тебе приводят их"336 – т.е. как написано: "И доставили Скинию к Моше"5». И это смысл того, что семь девушек доставляют Малхут, называемую Скинией, к Моше, Зеир Анпину.6
284) Спрашивает: «"Почему "доставили Скинию"337?" И отвечает: "Потому что в это время был зивуг Моше", Зеир Анпина, "чтобы соединиться в зивуге, и доставили Скинию", Малхут, "Моше, подобно тому, как невеста входит в дом жениха. Ведь сначала надо привести невесту к жениху, как сказано: "Дочь мою отдал я этому человеку в жены"7, а затем он уже входит к ней, как сказано: "И он вошел к ней"8. И написано: "И вошел Моше в Шатер откровения"9», – Малхут.
285) «"А здесь что написано: "И не мог Моше войти в Шатер откровения, ибо пребывало над ним облако"10. И в чем причина? Поскольку она исправляла себя, как жена, оправляющая и украшающая себя для мужа своего. И в час, когда она украшается, не приличествует мужу ее входить к ней. Потому: "И не мог Моше войти в шатер откровения, ибо пребывало над ним облако"342. Поэтому: "И доставили Скинию к Моше"337. И еще написано: "И увидел Моше всю работу"11».
286) «"Смотри, во всех работах Скинии использовался цвет синеты, поскольку синета является цветом для украшения всех цветов", так как это – черный свет свечи, в который включен белый свет.12 "Что написано: "И сделали они начелок, священный венец из чистого золота, и начертали на нем письменами печатной резьбы: "Святыня Творцу". И присоединили к нему шнур из синеты"13. И мы ведь уже объясняли смысл сказанного: "И сделай начелок из чистого золота, и вырежь на нем резьбою печатной: "Святыня Творцу". И наложи его на шнур из синеты"14».
До сих пор
Тосефта
Тора, Шмот, 18:9. «И возрадовался Итро всему тому благу, которое содеял Творец Исраэлю, – что Он спас его от руки Египта».↩
Пророки, Йермияу, 15:9. «Несчастна родившая семерых, испускает дух; закатилось солнце ее среди дня; пристыжена она и посрамлена; а остаток их (Иудею) предам Я мечу пред врагами их, – говорит Творец».↩
Пророки, Йехезкель, 26:2. «Сын человеческий! За то, что сказал Цор о Йерушалаиме: "Ага! Сокрушен он, врата народов, (торговля) обращена ко мне; я наполнюсь, (ибо) опустошен он!"»↩
Писания, Псалмы, 45:15. «В узорчатых одеждах подведут ее к царю, за ней – девицы, подруги ее, к тебе приводят их».↩
Тора, Шмот, 39:33. «И доставили Скинию к Моше – шатер и все его принадлежности: его крючки, его брусья, его засовы, и его столбы, и его подножия».↩
См. Зоар, главу, Ваякель, п. 53, со слов: «Объяснение. "Девственницы" – это ступени, исходящие от свойства ахораим Малхут, и это семь чертогов Брия, и это семь девиц, предназначенные приносить ей из дома Царя. И это смысл сказанного: "За ней – девицы, подруги ее, к тебе приводят их"…»↩
Тора, Дварим, 22:16.↩
Тора, Берешит, 29:23. «И было вечером: и взял он Лею, свою дочь, и привел ее к нему. И он вошел к ней».↩
Тора, Бемидбар, 17:23. «И было на следующий день, и вошел Моше в шатер откровения, и вот расцвел посох Аарона от дома Леви, и расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем миндаль».↩
Тора, Шмот, 40:35. «И не мог Моше войти в Шатер откровения, ибо пребывало над ним облако, и слава Творца наполняла шатер».↩
Тора, Шмот, 39:43. «И увидел Моше всю работу, и вот, сделали они ее; как повелел Творец, так сделали они; и благословил их Моше».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 2, пп. 249-268. «В поднимающемся пламени есть два света. Один – это сияющий белый свет, а другой – это свет, в котором удерживается этот белый свет, и это черный свет или синий…»↩
Тора, Шмот, 39:30-31. «И сделали они начелок, священный венец из чистого золота, и начертали на нем письменами печатной резьбы: "Святыня Творцу". И положили на него шнур из синеты, чтобы возложить на тюрбан сверху, – как Творец повелел Моше».↩
Тора, Шмот, 28:36-37. «И сделай начелок из чистого золота, и вырежь на нем резьбою печатной: "Святыня Творцу". И положи его на шнур из синеты, и будет он на тюрбане; на лицевой стороне тюрбана будет он».↩