(Раайа Меэмана)
573) «"Танаи́м (мудрецы Мишны) и амораи́м (мудрецы Гмары), соберитесь все, ибо настал час установить все принадлежности (келим) Царя, светить, чтобы они установились пред Ним. И это Скиния, светильник, стол, жертвенник, умывальник и основание его, ковчег, завеса и херувимы. И всё устанавливалось "по шекелю", как выяснится далее, и поэтому повелел Он Исраэлю: "Это пусть дадут они"1».
574) «Встал один из танаим и сказал: "Верный пастырь (Моше), конечно же, это так, и тебе повелел Он сделать всё, как сказано: "И сделай светильник"2, "И сделай стол"3. И так всё – "смотри и делай"4. И из всего этого тебе ничего не было трудно, кроме трех вещей, записанных в буквах имени твоего, Моше (משה), и это светильник (менора מנורה), шекели (шкалим שקלים) и месяц (а-ходеш החודש). Почему тебе это было трудно?"»
575) «Ответил ему: "Старик, старик! Вы учите той трудности, которую я испытал в сказанном: "Чеканной работы будет сделан светильник"492». Ибо «будет сделан светильник»492 означает, что будет сделан сам по себе, т.е. Моше не мог сделать его. «"Конечно, кли Творца – это Шхина, и она – кли для служения Мужу своему", Зеир Анпину, "и она – светильник Его, как сказано о ней: "Семь раз в день я восхвалю Тебя"5. И это "величие (гдула) и могущество (гвура), и великолепие (тиферет), и вечность (нецах), и красота (ход)"6, основа (есод) и царство (малхут), и она состоит из семи"».
576) «"Из семи этих ступеней состоит светильник. "Три ветви светильника с одной стороны"7 – это гуф", Тиферет, "и две руки Царя", Хесед и Гвура, "он", Малхут, – "это свеча заповеди, чтобы светить в них", и она четвертая по отношению к ним. "И три ветви светильника с другой стороны"497 – это две ноги", Нецах и Ход, и брит (союз)", Есод. "А он", Малхут, – "это западная свеча, чтобы светить в них"». То есть Малхут в двух состояниях – четвертая, после ХАГАТ, и тогда она в свойстве «два больших светила», и она – седьмая, после НЕХИ, когда получает от Есода.8 «"Светильником Царя называется" Малхут, "и это свеча, чтобы светить ею свече заповеди", четвертой по отношению к ХАГАТ, как мы уже сказали, и оттуда она получает Хохму,498 "о которой сказано: "Заповедь Творца чиста, освещает очи"9», и это Хохма, называемая светом очей.
577) «"А рош этого светильника – это Бина, верхняя "хэй ה", т.е. ГАР Бины, высшие Аба ве-Има, "и есть у него", в ее ЗАТ, ИШСУТ, "три ветви в виде буквы "хэй ה", и это три "вав ו", и это три праотца", ХАГАТ. "Вторая "хэй ה" – у нее есть вторые три ветви в этом виде "хэй ה", и это Нецах, Ход и Есод. "Вав ו" – это середина светильника", т.е. Зеир Анпин, "и это сын "йуд-хэй יה", ибо Зеир Анпин – это средняя линия, согласующая две линии Бины между собой. "По имени его она называется Бина"», ибо Бина (בינה) – это буквы «сын йуд-хэй בן יה». «"Он", Зеир Анпин, "включает шесть стволов внизу", на своем месте, "по числу букв "вав ו", содержащихся в шести его ветвях"».
Объяснение. Когда Зеир Анпин поднимается в ИШСУТ, т.е. ХАГАТ НЕХИ Бины, они светят ему в свойстве этого светильника, где ХАГАТ – это три правые ветви, образующие первую «хэй ה» де-АВАЯ (הויה), а Зеир Анпин – он после них и получает от них. И это – «вав ו» де-АВАЯ (הויה), средняя линия. А НЕХИ – это вторая «хэй ה» имени АВАЯ (הויה), и они светят ему с левой стороны. И имя АВАЯ делится на Абу ве-Иму, т.е. ГАР Бины, обозначаемые буквой «йуд י» де-АВАЯ (הויה), и на ИШСУТ, ЗАТ Бины и «хэй-вав-хэй הוה» де-АВАЯ. И известно, что когда Малхут поднялась в Бину, в виде «йуд י», которая вошла в свет Бины, сократился свет (ор אור) и стал «воздухом (авир אויר)». Хотя во время гадлута Бины она (Малхут) снова опускается на свое место, но это говорится только об ИШСУТ, а не о высших Абе ве-Име, в которых Малхут осталась постоянной и не выходит из их «воздуха (авир אויר)» никогда, как объяснялось ранее.10 И она становится Малхут Абы ве-Имы, т.е. свойством «йуд י» де-АВАЯ (הויה). И известно, что Малхут высшего – это Кетер для нижнего. Таким образом, эта Малхут стала Кетером его, в тайне сказанного: «Добродетельная жена – венец мужу своему»11, поскольку она является Кетером для ИШСУТ.12 И с помощью этого выяснится все последующее.
578) «"Йуд י", "добродетельная жена – венец мужу своему"501, т.е. она – венец книги Торы", Зеир Анпина, "в виде буквы "заин ז"», и это «йуд י» над «вав ו», т.е. корона (кетер) над «вав ו», над Зеир Анпином, «"со стороны будущего мира", Бины, "не является она", Малхут, "кли по отношению к нему, и служит ему лишь венцом на голове его", как объяснялось в предыдущем пункте. "Однако в этом мире", т.е. Малхут в собственном свойстве, на своем месте, "она в виде "хэй-вав-хэй-йуд הוהי", и это сочетание указывает, "что она – кли под ним, и она "служение ему в каждой его сфире и в каждом его органе, и в каждой его мере"». То есть эта Малхут служит Зеир Анпину для раскрытия всех свойств Зеир Анпина, называемых «сфира», «орган», «мера».
579) «"И поэтому эта "йуд י", Малхут, "иногда находится под" Зеир Анпином, "а иногда над рош его, а иногда посередине". И объясняет: "Над рош его"», это «йуд י» «"АВАЯ (הויה), как сказано: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным"13. И это означает сказанное: "Чтобы возжигать лампаду постоянно"14, т.е. "йуд י" над АВАЯ (הויה) со стороны светильника"», т.е. Аба ве-Има над ИШСУТ, когда Малхут Абы ве-Имы – это Кетер для Зеир Анпина, со стороны подъема его в ИШСУТ, когда он устанавливается в свечении светильника.15
«"Посередине", Зеир Анпина, "она половина шекеля", т.е. она большая, как и он, и оба они – это две половины гуф (тела). И Зеир Анпин – это правая половина Бины, а Малхут – левая половина Бины, и тогда она называется половиной шекеля. "И это означает сказанное: "Это пусть дадут они… половину шекеля по шекелю священному"491. И она – в виде "хэй-вав-йуд-хэй הויה"», где «йуд י» находится посередине после «вав ו» и перед второй «хэй ה», и она – НЕХИ, поскольку получает тогда от ХАГАТ Зеир Анпина, «вав ו», в свойстве «четвертая по отношению к праотцам».
«"В конце" Зеир Анпина, "в Скинии, она в виде "хэй-вав-хэй-йуд הוהי"», т.е. она опустилась под Есод, который во второй «хэй ה». И установилась там как полный парцуф. «"Как сказано: "Пять локтей длина"16 – это со стороны первой "хэй ה", "и пять локтей ширина"506 – со стороны нижней "хэй ה". И локоть – это "вав ו", Зеир Анпин. "А половина локтя – это "йуд י", т.е. Малхут, находящаяся в конце. И всё это указано относительно буквы "вав ו"», Зеир Анпина: либо она – Кетер его, либо в середине его, либо в конце.
580) «"И это смысл сказанного: "Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Всесильного"17». «Я первый»507 – это Малхут в то время, когда она является Кетером над рош Зеир Анпина. «Я последний»507 – в то время, когда она точка в конце Зеир Анпина. «И кроме Меня нет Всесильного»507 – в то время, когда она в середине Зеир Анпина, четвертая по отношению к праотцам, после ХАГАТ. «"И обозначается этим именем "йуд-вав-далет יוד" "хэй-йуд הי" "вав-йуд-вав ויו" "хэй-йуд הי"». Здесь есть «йуд י» в начале (в рош), «йуд י» посередине «хэй-вав-йуд-хэй הויה», и «йуд י» в конце, после «хэй ה». «"И в любом имени, где властвует "хэй ה" над "йуд י", – это Нуква с левой стороны. И хотя со стороны буквы "йуд יוד" она в начале (рош) имени", т.е. свойство захар, вместе с тем, "поскольку после двух "хэй ה" имени она находится в конце, т.е. "хэй-йуд הי" "хэй-йуд הי", то в соответствии с большинством случаев она свойство нуква. Однако "йуд י", которая находится над "хэй ה", – это Кетер. Под "хэй ה" она – служение, и тем более, после "вав ו"».
581) «"И поскольку я не делаю сокращения и разъединения в высшем единстве", которое в Бине, "и всё является одним единством, вместе с тем трудно было мне сделать" три вещи – светильник, шекели, месяц, являющиеся свойством Малхут. И светильник – в свойстве Кетер Зеир Анпина, а в шекелях и месяце – это свойство середины его. "И Творец, знающий все мысли, сказал: "После того, как это будет уготовано во благо, чтобы не делать сокращения и разделения", поэтому "будет сделан светильник"492 сам по себе, подобно Шхине, которая будет сделана самим Творцом без разделения. Об остальных принадлежностях Скинии, в которой Шхина – это служение", т.е. в конце Зеир Анпина, сказано: "И сделал Бецалель"18». И не было необходимости, чтобы была сделана сама по себе.
Объяснение. Шхина находится в свойстве Кетера Зеир Анпина только лишь с помощью ее подъема в Бину, в свойстве «йуд י», которая вошла в свет (ор אור), и уменьшился свет, став воздухом (авир אויר).19 Это уменьшение является сокращением ГАР Бины, и поэтому не мог Моше это сделать, ибо не мог произвести сокращение наверху, в Бине. И также свойство Малхут, когда она в середине Зеир Анпина, в свойстве «половина шекеля», и также – «месяц». Тогда Малхут является частью гуф и отделяется от Зеир Анпина, поскольку она – Хохма без хасадим. И поэтому Моше не мог произвести разделения между Зеир Анпином и Малхут. И это означает, что будет сделана сама по себе, – посредством Зеир Анпина. Однако остальные принадлежности (келим), находящиеся в Скинии, в которых Малхут находится в конце Зеир Анпина, и она – служение ему, нет там сокращения и разделения, а наоборот, она является свойством единства, и поэтому Бецалель мог сделать ее.
582) «"И в любом месте, где нижняя Шхина является венцом над средним столпом", Зеир Анпином, "это в то время, когда она берется от Бины, являющейся будущим миром"», т.е. в то время, когда Малхут поднимается в Бину в свойстве «йуд י», которая входит в «воздух (авир אויר)»,509 – «"и тогда, конечно, человек не знает о Творце и обо всех свойствах Его", из-за того, что Бина уменьшилась до ВАК, "пока не войдет в те врата, о которых сказано: "Вот врата Творца"20, т.е. "в букву "ламед ל"», указывающую на «башню, парящую в воздухе»21, т.е. что «йуд י», которая вошла в «авир (воздух אויר)», снова вышла оттуда, и тогда возвращаются ГАР Бины и Зеир Анпина, и тогда есть знание в свойстве Даат.22
583) В состоянии, когда она находится в середине Зеир Анпина, «"она состоит из всех сфирот и всех букв произносимых и скрытых имен", ибо она получает от всех них, и они включаются в нее. А в состоянии, когда она в конце Зеир Анпина, "она является точкой под каждой буквой, т.е. она – служение под мужем своим", Зеир Анпином, ибо там она выстраивается для зивуга с Зеир Анпином. А в состоянии, "когда она – венец на голове" Зеир Анпина, "то она со стороны таамим", находящихся над буквами. И объясняет: "Она – точка, как, например, точка сэгол под коленями Царя", т.е. под НЕХИ Зеир Анпина, называемыми коленями. "Как сказано: "А земля – подножие ног Моих"23, т.е. Малхут, которая называется землей, и она находится посередине" с Зеир Анпином, "и называется тогда половиной шекеля, половиной гуф, как объяснено выше.24 В точке шурук"», т.е. мелафум, когда она посередине «вав ו», «"и она – венец на его голове (рош) со стороны" знака (таам), называемого "сэгу́льта"», который находится над буквами.
584) «"Когда направляют и приближают" Малхут к Бине, называемой "шофар", то она "идет" и становится "сэгульта" де-тэамим. "И в это время, когда она корона (кетер) на голове (рош) Царя", Зеир Анпина, как объяснено выше, и это смысл сказанного: "Корону дадут Тебе, Творец Всесильный наш", тогда она известна в том, о котором сказано: "Не исследуй Того, кто выше тебя, и не ищи Того, кто скрыт от тебя"25. Это высшие Аба ве-Има, исследование и объяснение которых запрещено. Малхут включается в них и становится их Малхут,509 и в ней познается, что Он – "первый"507 наверху, в Кетере, когда она – сэгульта", когда она над буквами. "И Он – "последний"507 в сэголе", когда она под буквами. "И кроме Него "нет Всесильного"507 – в шуруке", находящемся в середине букв, и тогда она светит свечением Хохмы, как мы уже сказали, "И всё познается в ней"».
585) «"Того, кто прилепляется" к Малхут, "находясь ниже" букв, "она поднимает его наверх", ибо оттуда она выстраивается к зивугу паним бе-паним с Зеир Анпином. "А того, кто желает подняться над ней, чтобы постичь ее наверху", над буквами, "она унижает его, делая ниже себя, и нет у него удела в ней". Ибо когда она наверху, в высших Абе ве-Име, нет в ней постижения. "И поскольку Яаков известен в ней", как ее свойство под буквами, "он обучал ей своих сыновей, и наказал им не желать подняться на ступень выше нее, так как она – это всё", т.е. она включает всех "сверху, снизу и посередине. И это означает сказанное: "И это (зот) то, что сказал им отец их"26», – т.е. Малхут, называемая «зот», о которой отец наказал им не подниматься выше нее.
586) «"Пророк, который знал ее, воззвал и сказал владеющим Торой и мудрецам Торы, что они богаты ею, т.е. рады своей участи", так как радующийся своей участи – богат. "Воззвал к ним и сказал: "Так сказал Творец: "Пусть не хвалится мудрый мудростью своей… и пусть не хвалится богатый богатством своим, но хвалящийся пусть хвалится лишь тем (бе-зот), что он разумеет и знает Меня"27», – лишь Малхут, называемой «зот», но не выше нее. «"Давид, знавший ее, сказал: "Если выступит против меня стан, не устрашится сердце мое; если нагрянет война – на Него (бе-зот) я уповаю"28. А Йермияу видел продолжительность изгнания, и Сама, и змея, и всех правителей семидесяти народов, обрушивающихся на Исраэль десятками тысяч десятков тысяч (рибо ревавот), и видел изречение, сказанное Творцом: "Но при всем том, в их пребывание на земле их врагов Я ими не пренебрег и их не отверг"29. Сказал пророк: "Такое (зот) приму я к сердцу, потому и надеяться буду"30» – из-за того, что Малхут, называемая «зот», находится с ними в изгнании, поэтому надеется он на избавление. «"И не обратилось его сердце также и к этому (ле-зот)"31, сказано о нем: "А глупец не поймет этого (эт-зот)"32. И также сказано: "А это (ве-зот) для Йегуды. И сказал он: "Услышь, Творец, голос Йегуды"33 – ведь за то, что Йегуда соблюдал наказанное отцом его, он удостоился царства. И Давид благодаря ей взошел на царство, поскольку все дни свои заботился о ней"», чтобы исправить ее.
587) «"Сказал великий светоч", рабби Шимон, "верному пастырю (Моше): "О ней сказано: "И вот (ве-зот) учение (Тора), которое изложил Моше"34. Ею ты светил Исраэлю в час своей смерти, ею благословил ты Исраэль в каждом из колен, как сказано: "И вот (ве-зот) благословение, которым благословил Моше"35. И поэтому пояснили товарищи, авторы Мишны, сказав: "Вот (зот) учение: если человек умрет в шатре"36. Спрашивается об этом: "Что значит: умрет в шатре"526? Воплощается Тора лишь в том, кто умерщвляет себя ради нее. И нет иной смерти, кроме бедности, ибо бедный – всё равно, что мертвый"».
588) Малхут – «"это жертвоприношение, поднимающееся и опускающееся. Со стороны "богатого" она, безусловно, поднимается, так как она возвышается над ним. Ибо все "богатые" всё то благо, которое они делают, всё это – в заслугу им, ради будущего мира, и там она – венец над их головой". И это в состоянии, когда она Кетер над Зеир Анпином. "Средний" – работающий, чтобы удостоиться двух миров", т.е. также и этого мира. "И она с ним – "половина шекеля" в будущем мире. Как в примере с мацой, которая делится: половина ее кладется под салфетку в качестве афикомана после трапезы, а половина предназначается в качестве мацы, которая съедается перед основной трапезой. И с этой стороны сказано об Эстер: "Какое желание твое? И будет оно исполнено. И в чем просьба твоя? Хоть полцарства проси, и выполнено будет"37». И это в состоянии, когда она посередине Зеир Анпина, в свойстве точки шурук.
Пояснение сказанного. Известно, что вначале Малхут находится в состоянии «два больших светила», наравне с Зеир Анпином, когда оба они представляют собой две половины тела (гуф), так как Зеир Анпин получает хасадим от правой линии Бины, а Малхут получает Хохму без хасадим от левой линии Бины, и тогда светит также и внешней части, т.е. этому миру. И тогда она считается половиной шекеля свойства Хохмы без хасадим, и четвертой относительно ХАГАТ, поскольку стоит в середине Зеир Анпина, от хазе и выше. А затем уменьшилась Малхут до точки под Есодом Зеир Анпина, и тогда у нее есть только хасадим без Хохмы, и называется она половиной шекеля свойства хасадим без Хохмы, и светит только внутренней части, свойству «будущий мир», а не внешней – свойству «этот мир».38
И это смысл сказанного: «"Средний" – работающий, чтобы удостоиться двух миров», – т.е. вначале он притягивает Малхут в состоянии «два больших светила», и тогда она светит внешней части, свойству «этот мир», и затем притягивает ее в состоянии после уменьшения, когда она опустилась в окончание Зеир Анпина, в точку под Есодом Зеир Анпина, и тогда она светит только внутренней части, свойству «будущий мир». И это означает сказанное: «И она с ним – "половина шекеля" в будущем мире», – т.е. тогда она «половина шекеля» свойства хасадим без Хохмы, светящего только внутренней части. И это – то, что делает ее подобной маце, которая разделена перед трапезой для съедания мацы, и это «половина шекеля» от Хохмы без хасадим, а половина ее – после трапезы, для афикомана, т.е. «половина шекеля от хасадим без Хохмы. И это означает: «Хоть полцарства проси, и выполнено будет»527. Ведь невозможно притянуть две части Малхут вместе, а только одну за другой. И не может существовать высшая половина Малхут, поскольку ей недостает Хохмы. И поэтому может существовать только нижняя половина Малхут, находящаяся под Есодом Зеир Анпина. И знай, что все, о чем говорится здесь, это о свойстве ГАР Хохмы, которое не светит в нижней (половине). Но свойство ВАК Хохмы светит также и в нижней (половине). Однако свойство ВАК Хохмы не светит внешней части, т.е. свойству «этот мир».
589) «"Однако для того, кто "беден", т.е. для умерщвляющего себя ради нее, как свойственно тебе, верный пастырь (Моше), она", Малхут, "жертва, нисходящая ниже тебя" – т.е. она стала точкой под Есодом Зеир Анпина, являющегося свойством верного пастыря (Моше). "А почему? Потому что к тому, кто принижает себя ради Шхины, нисходит Творец. И об этом сказал Давид: "Ибо возвышен Творец, но униженного видит"39. А пророк сказал: "Ибо так говорит Возвышенный и Превознесенный, Существующий вечно и Святой имя Его: "В вышине и святости обитать буду, и с сокрушенным и смиренным духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердце сокрушенных"40. То есть, хотя Я "в вышине и святости обитать буду"530, но для того, кто стал угнетен и сокрушен духом во имя Шхины, дабы поднять ее из унижения", чтобы сделать "венцом для головы его, Я нисхожу, чтобы обитать с ним. И после того, как Муж Шхины", Зеир Анпин, "нисходит к человеку, она опускается из места над головой его, и отдает место головы (рош) мужу своему", Зеир Анпину, "а сама опускается к ногам Царя", т.е. под НЕХИ его, называемые ногами (раглаим). "И тайна этого: "Небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих"41», т.е. Малхут, называемая землей.
590) «"С того дня, как человек обретает душу (нешама), состоящую из Творца и Шхины, с этого момента он называется сыном". Сказал один мудрец: "Разве с того дня, когда человек обретает душу, состоящую из Творца и Шхины его, он будет называться сыном, – откуда это нам известно?" Это из того, изречения, которое произнес Давид в книге псалмов: "Возвещу как закон! Творец сказал мне: "Ты – сын Мой, Я сегодня родил тебя"42». И это происходит с каждым человеком в час, когда он постигает душу (нешама).
591) «Сказал ему великий светоч, рабби Шимон: "Верный пастырь, что значит: "Я сегодня родил тебя"532?» Ведь достаточно было сказать: «Ты сын Мой, ибо Я родил тебя». «"Однако для тебя сказал Давид в духе святости: "Я сегодня родил тебя"532». Поскольку «Я» – это Шхина, а «сегодня (а-йом)» – это верный пастырь (Моше), т.е. Тиферет, как сказано: «"Ведь день этот (а-йом) еще велик"43 – именно о том, о ком сказано: "И не встал более пророк в Исраэле, подобный Моше"44, поэтому называется он великим днем. "Ты воплотил в Шхине "И возлюби Творца Всесильного твоего"45 "всем сердцем твоим"535 – т.е. телом (гуф), "и всей душой (нефеш) твоей"535 – т.е. нешамой, ибо пять имен есть у нее – нешама, руах, нефеш, хая, ехида, "и всем существом твоим"535 – т.е. всем достоянием своим. Творец и Его Шхина не отступят от тебя благодаря всему этому"».
592) «"Ты думал, что если бы даже все миры были в твоем распоряжении, ты бы отдал их ради возведения Шхины Творцом, дабы возвести Его на царство в Шхине Его, над всеми правителями народов мира, а затем – для вознесения Его и Шхины Его. Образ твой содержит все лучшие свойства и (содержится) во всех мирах, и в станах высших и нижних ангелов, и во всём Исраэле"».
593) «"Хорошую мысль Творец присоединяет к действию. И поскольку ты – сын Его, всё, о чем ты думал во имя Господина своего, Он выполнит через тебя, и ты не отойдешь от Него никогда, и будешь во всем подобен Ему. Теперь, во время изгнания, ты покидаешь людей, и я, от этого мира, призван Творцом, чтобы сказать тебе всё это. И Он повелел мне не отходить от тебя в любой момент и любой час, когда ты пожелаешь. Я и все танаи́м (мудрецы Мишны), и амораи́м (мудрецы Гмары) нашего собрания просим тебя: "Встань и заверши заповеди Господина своего"».
Тора, Шмот, 30:13. «Это пусть дадут они, всякий, переходящий к сочтенным: половину шекеля по шекелю священному; двадцать гер в шекеле, половина такого шекеля – возношение Творцу».↩
Тора, Шмот, 25:31. «И сделай светильник из чистого золота; чеканной работы будет сделан светильник, его основание и его ствол; его венчики, его завязи и его цветы из него будут».↩
Тора, Шмот, 25:23. «И сделай стол из дерева шитим: два локтя его длина, и локоть его ширина, и полтора локтя его высота».↩
Тора, Шмот, 25:40. «Смотри и делай по их образцу, какой тебе показан на горе».↩
Писания, Псалмы, 119:164. «Семь раз в день я восхвалю Тебя за справедливые законы Твои».↩
Писания, Диврей а-ямим 1, 29:11. «Тебе, Творец, величие и могущество, и великолепие, и вечность, и красота, ибо всё на небе и на земле – Тебе! Тебе царство, и превознесен Ты над всеми!»↩
Тора, Шмот, 25:32. «И шесть ветвей выходят из его боков: три ветви светильника с одной стороны и три ветви светильника с другой стороны».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 117. «Малхут (правление) дома Давида установилась в четвертый день…»↩
Писания, Псалмы, 19:9. «Повеления Творца справедливы, веселят сердце, заповедь Творца чиста, освещает очи».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 308. «Теперь выясняется различие между зивугом высшего мира Бины и зивугом нижнего мира Бины. И говорится, что высший мир опускается в нижний мир…»↩
Писания, Притчи, 12:4. «Добродетельная жена – венец мужу своему, и как гниль в костях его – позорящая».↩
См. «Учение десяти сфирот», часть 13, п. 20.↩
Писания, Псалмы, 118:22. «Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным».↩
Тора, Ваикра, 24:2. «Вели сынам Исраэля, и возьмут тебе масла оливкового чистого, битого, для освещения, чтобы возжигать лампаду постоянно».↩
См. выше, п. 577.↩
Тора, Шмот, 27:1. «И сделай жертвенник из дерева шитим: пять локтей длина и пять локтей ширина, четырехугольным будет жертвенник, и три локтя его высота».↩
Пророки, Йешаяу, 44:6. «Так сказал Творец, Царь Исраэля и Избавитель его, Творец воинств: "Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Всесильного"».↩
Тора, Шмот, 37:1. «И сделал Бецалель ковчег из дерева шитим: два с половиной локтя его длина, и полтора локтя его ширина, и полтора локтя его высота».↩
См. выше, п. 577.↩
Писания, Псалмы, 118:20. «Вот врата Творца, праведники войдут в них».↩
Вавилонский Талмуд, трактат Хагига, лист 15:2.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 33. «Когда от Арих Анпина есть первая точка, "йуд י", его "свет (ор אור)" раскрывается над ней…»↩
Пророки, Йешаяу, 66:1. «Так сказал Творец: "Небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих. Что это за дом, который вы (можете) построить Мне, и где место покоя Моего?"»↩
См. п. 579↩
Вавилонский талмуд, трактат Хагига, лист 13:1.↩
Тора, Берешит, 49:28. «Вот все колена Исраэля, двенадцать. И это то, что сказал им отец их, и благословил их, – каждого своим благословением благословил он их».↩
Пророки, Йермияу, 9:22-23. «Так сказал Творец: "Пусть не хвалится мудрый мудростью своей и пусть не хвалится сильный силою своей, пусть не хвалится богатый богатством своим. Но хвалящийся пусть хвалится лишь тем, что он разумеет и знает Меня, что Я – Творец, творящий милосердие, правосудие и справедливость на земле, ибо лишь это желанно Мне", – сказал Творец».↩
Писания, Псалмы, 27:3. «Если выступит против меня стан, не устрашится сердце мое; если нагрянет война – на Него я уповаю».↩
Тора, Ваикра, 26:44. «Но при всем том, в их пребывание на земле их врагов Я ими не пренебрег и их не отверг, чтобы истребить их, нарушая союз Мой с ними; ибо Я Творец Всесильный их».↩
Писания, Мегтлат Эйха, 3:21. «Такое приму я к сердцу, потому и надеяться буду».↩
Тора, Шмот, 7:23. «И повернулся Фараон и пошел в свой дом, и не обратилось его сердце также и к этому».↩
Писания, Псалмы, 92:7. «Невежда не познает, а глупец не поймет этого».↩
Тора, Дварим, 33:7. «А это для Йегуды. И сказал он: "Услышь, Творец, голос Йегуды и к народу его приведи его; руками своими сражается за себя, но Ты будь помощью ему от врагов его"».↩
Тора, Дварим, 4:44. «И вот учение, которое изложил Моше пред сынами Исраэля».↩
Тора, Дварим, 33:1. «И вот благословение, которым благословил Моше, человек Всесильного, сынов Исраэля перед смертью своей».↩
Тора, Бемидбар, 19:14. «Вот учение: если человек умрет в шатре, то всякий, кто войдет в шатер, и всё, что в шатре, нечисто будет семь дней».↩
Писания, Мегилат Эстер, 5:6. «И сказал царь Эстер, когда они пили вино: "Какое желание твое? И будет оно исполнено. И в чем просьба твоя? Хоть полцарства проси, и выполнено будет"».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 117. «Малхут (правление) дома Давида установилась в четвертый день…»↩
Писания, Псалмы, 138:6. «Ибо возвышен Творец, но униженного видит, и высок – знает издалека».↩
Пророки, Йешаяу, 57:15. «Ибо так говорит Возвышенный и Превознесенный, Существующий вечно и Святой имя Его: "В вышине и святости обитать буду, и с сокрушенным и смиренным духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердце сокрушенных"».↩
Пророки, Йешаяу, 66:1. «Так сказал Творец: "Небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих. Что это за дом, который вы (можете) построить Мне, и где место покоя Моего?"»↩
Писания, Псалмы, 2:7. «Возвещу как закон! Творец сказал мне: "Ты – сын Мой, Я сегодня родил тебя"».↩
Тора, Берешит, 29:7. «И сказал он: "Ведь день этот еще велик, не пора собираться скоту. Напоите овец и идите, пасите"».↩
Тора, Дварим, 34:10. «И не встал более пророк в Исраэле, подобный Моше, которого знал Творец лицом к лицу».↩
Тора, Дварим, 6:5. «И возлюби Творца Всесильного твоего всем сердцем твоим и всей душой твоей, и всем достоянием твоим».↩