140) «Пока находились в пути, сели в одном поле и стали молиться. Низошло одно огненное облако и окружило их. Сказал рабби Шимон: "Вижу я, что воля Творца здесь. Сядем". Сели и произнесли речения Торы. Провозгласил и сказал: "Прохладная вода для утомленной души, и благая весть из далекой земли"1. Вот всматриваюсь я в речения царя Шломо, и все их произнес он в мудрости"».
141) «"Смотри, три книги мудрости Шломо принес миру, и все в высшей мудрости. Песнь песней – Хохма, Коэлет – Твуна, Притчи – Даат. Соответственно этим трем", ХАБАД, "он сделал три книги. Песнь песней – она, таким образом, соответствует Хохме. Коэлет – она, таким образом, соответствует Твуне. Притчи – соответствует Даат". И это три линии. "Как это видно?" И отвечает: "Все эти Писания – они в двух видах: то, что в начале" написанного, "и в конце" написанного, "кажется, что это два" отдельных "вида", то есть, что он говорит о двух понятиях, и это свойство двух линий, правой и левой. "И если внимательно всмотреться в эти Писания, это включено в это, а это – в это". То есть, эти два понятия в написанном включены друг в друга, "поэтому он приравнивается к свойству Даат"», т.е. средней линии, включающей правую и левую вместе. Отсюда мы видим, что все его слова, – они в свойстве трех линий, и также книги его разделяются на три линии, Хохма-Бина-Даат.
142) И объясняет свои слова: «"Это изречение, начало его – не как конец, а конец – не как начало", то есть, это два отдельных понятия, "но когда я внимательно рассматриваю его, они включены друг в друга, как (при рассмотрении) от конца к началу, так и от начала к концу". Поскольку написано: "Благая весть из далекой земли"230, "прохладная вода для утомленной души"230, где "прохладная вода для утомленной души"230 – это отдельное понятие, "и благая весть из далекой земли"230 – отдельное понятие, и они включены друг в друга, "потому что и то и другое – наслаждение, ибо как одно – наслаждение, так и другое – наслаждение"». И это средняя линия, включающая в себя два этих понятия.
143) «Пока сидели, подошел один человек и сказал, что жена рабби Шимона излечилась от своей болезни. И товарищи услышали голос, что Творец простил грехи поколения. Сказал рабби Шимон: "Ведь тут исполнилось изречение: "И благая весть из далекой земли"230 – это наслаждение, как и "прохладная вода для утомленной души"230. Сказал им: "Встанем и пойдем, ибо Творец делает для нас чудеса"».
144) «Провозгласил и сказал: "Прохладная вода для утомленной души"230 – это Тора, потому что о том, кто удостоился заниматься Торой и утоляет жажду своей души из нее, что написано: "И благая весть из далекой земли"230. Творец возвещает о нем, сколько блага даровать ему в этом мире и в будущем. Это означает – "и благая весть"230. Из какого места" она благая? "Из далекой земли"230, – т.е. "из места, от которого Творец сначала был далек", т.е. "из места, к которому испытывал ненависть сначала. Как написано: "И земля восстанет против него"2. Из этого места встречают его миром. Это означает: "Из далекой земли"230. И написано: "Издалека Творец являлся мне: "Любовью вечною возлюбил Я тебя, и потому привлек Я тебя милостью"3». (Недостает окончания статьи)
Писания, Притчи, 25:25. «Прохладная вода для утомленной души, и благая весть из далекой земли».↩
Писания, Иов, 20:27. «Обнажат небеса прегрешение его, и земля восстанет против него».↩
Пророки, Йермияу, 31:2. «Издалека Творец являлся мне: "Любовью вечной возлюбил Я тебя, и потому привлек Я тебя милостью!"»↩