62) «И умерла Сара в Кирьят-Арба»1. Подобного этому не было ни с одной женщиной мира. Ибо сказано о числе ее дней и лет, и жизни ее в мире, и о месте, в котором она захоронена, чтобы показать, что среди всех женщин мира не было такой, как Сара.
63) Казалось бы, и о Мирьям сказано: «И умерла там Мирьям, и похоронена была там»2 – как о Саре. Но на самом деле это сказано только затем, чтобы показать грех Исраэля, как сказано: «И не было воды для общины, и собрались они против Моше»3. Ибо воды прибывали в Исраэль только благодаря заслуге Мирьям. Но при упоминании о ее смерти не говорится о числе дней и лет, как в случае с Сарой.
64) «Благо тебе, земля, чей царь свободен»4. Счастливы Исраэль, которым Творец дал Тору, чтобы познать им все скрытые пути и раскрыть высшие тайны.
65) «Благо тебе, земля» – это земля жизни, Нуква, становящаяся облачением Дающему жизнь. И она – мать (има), так как ее царь, Зеир Анпин, уготовил для нее все благословения, полученные от высших родителей, – высших Абы ве-Имы. Этот царь, т.е. свойство «вав ו», всегда готов давать ей благословения. И он зовется свободным, так как он – порождение юбилея, т.е. Бины, ИШСУТ. Ее мохин выводят рабов на свободу, и это – мохин свечения Хохмы. Он – сын высшего мира, высших Абы ве-Имы, непрестанно передает наполнение от их постоянного зивуга – всю жизнь и весь свет, и всё умащение величия и славы.
Объяснение. Царь, Зеир Анпин, – это порождение юбилея (йовель), и оттуда исходят мохин свободы (херут) – свечение Хохмы. И он также сын Абы ве-Имы, зивуг которых совершается постоянно и не прерывается никогда, и от них происходят все мохин. И потому зовется он «свободным (бен-хорин)», а не «вольным (бен-херут)».5 И все мохин «юбилея» и высших Абы ве-Имы дает первенец, Зеир Анпин, этой земле, Нукве, как сказано: «Сын Мой, первенец Мой – Исраэль»6. Это сказано о Зеир Анпине, который зовется Исраэль, а также называется первенцем, когда у него есть все эти мохин. И потому говорит о ней Писание: «Благо тебе, земля».
66) «Горе тебе, земля, чей царь – отрок»7 – когда нижняя земля и нижний мир получают питание от правления «крайней плоти», и всё притягивается вниз только от царя, зовущегося «отроком», т.е. Матата. Горе миру, который вынужден таким образом получать пропитание.
67) У этого отрока, Матата, нет ничего своего, лишь благословения, получаемые им от Нуквы в заведомые времена. Каждый раз, когда прекращаются у него благословения из-за того, что луна, т.е. Нуква, становится ущербной и темнеет, и тогда прекращаются благословения у Матата – горе в этот час миру, который должен питаться от него для своего существования. И мало того, мир подвергается бесчисленным судам, и еще прежде чем получает пропитание от него, получает от клипот, так как в это время всё существует и вершится по суду.
68) «И умерла Сара в Кирьят-Арба, он же Хеврон»66. Но смерть ее была вызвана не извивающимся змеем, ангелом смерти, – он не смог властвовать над ней, как властвует над всеми жителями мира. Все жители мира умирают от руки его с того дня, как Адам навлек на них смерть, – кроме Моше, Аарона и Мирьям, которые умерли не от руки ангела смерти, а от «касания уст». Сказано о них: «по слову (досл. вышедшему из уст) Творца»8,9. Однако ради славы Шхины не сказано о Мирьям: «по вышедшему из уст Творца», хотя и она умерла от «касания уст».
69) Но о Саре сказано, что она умерла в Кирьят-Арба, в высшем свойстве, а не по иной причине. В Кирьят-Арба, а не под влиянием змея. «В Кирьят-Арба, он же Хеврон»66, где Давид соединился с праотцами. И потому смерть ее произошла не под чужим воздействием, а в Кирьят-Арба.
Объяснение. Есть два свойства Малхут: «четвертая» и «седьмая».10 В свойстве над парсой, от хазе и выше Зеир Анпина называется четвертой по отношению к праотцам, т.е. ХАГАТ, и называется Малхут (царство) Давида, а также Кирьят-Арба11. А в исправленном виде она называется землею жизни, о которой сказано: «Благо тебе, земля, чей царь свободен»69. В свойстве ниже парсы, от хазе и ниже Зеир Анпина, она считается седьмой по отношению к сыновьям, т.е. НЕХИ, и называется Малхут (царство) Йосефа.
«О Саре сказано, что она умерла в Кирьят-Арба, в высшем свойстве» – и это Малхут Давида, являющаяся высшей и находящаяся над парсой Зеир Анпина. И не «под чужим воздействием» – нижняя Малхут, находящаяся под парсой, называемая седьмой. «В Кирьят-Арба, а не под влиянием змея» – отсюда понятно, что она умерла не от свойства змея, являющегося ангелом смерти, поскольку у него нет власти и удела в Малхут, которая находится выше парсы и называется Кирьят-Арба.
«В Кирьят-Арба, он же Хеврон», где царь Давид соединился с праотцами – это ХАГАТ, которые находятся выше парсы Зеир Анпина. И потому смерть ее была не от руки ангела смерти, происходящего от нижней Малхут, а в Кирьят-Арба.
70) Когда дни человека проходят на высших ступенях, ХАГАТ НЕХИМ, человек существует в мире. Когда он уже не находится на высших ступенях, завершив семьдесят лет жизни, проистекающие из семи сфирот ХАГАТ НЕХИМ, дни его выходят из этих сфирот и опускаются под них, пока не приблизятся к той ступени, где царит смерть, ангел смерти, – под сфирой Малхут. Сказано об этом: «У входа грех лежит»12.
Тогда он получает право забрать душу и одним махом пересекает весь мир, и забирает душу, и оскверняет тело – и тело остается нечистым. Счастливы праведники, которые не осквернились им и не осталось нечистоты в теле их.
И это доказательство того, что ангел смерти не властвовал над Сарой. Ибо разъяснилось здесь, что смерть приходит к человеку после того, как он выходит из семи сфирот и оказывается под нижней Малхут, – там, где место ангела смерти, и тогда он получает право и забирает душу его. И получается, что Сара, которая никогда не опускалась под нижнюю Малхут, а умерла в Кирьят-Арбе, т.е. в высшей Малхут над парсой в месте хазе Зеир Анпина, конечно же, умерла не от ангела смерти.
Тора, Берешит, 23:2. «И умерла Сара в Кирьят-Арба, он же Хеврон, на земле Кнаан. И пришел Авраам скорбеть по Саре и оплакивать ее».↩
Тора, Бемидбар, 20:1. «И пришли сыны Исраэля, все общество, в пустыню Цин в первый месяц, и разместился народ в Кадеше. И умерла там Мирьям, и похоронена была там».↩
Тора, Бемидбар, 20:2. «И не было воды для общины, и собрались они против Моше и против Аарона».↩
Писания, Коэлет, 10:17. «Благо тебе, земля, чей царь свободен и чьи сановники едят вовремя для укрепления сил, а не для опьянения».↩
См. Зоар, главу Лех леха, п. 447.↩
Тора, Шмот, 4:22.↩
Писания, Коэлет, 10:16. «Горе тебе, земля, чей царь – отрок, и где сановники трапезничают спозаранку».↩
Тора, Бемидбар, 33:38. «И взошел Аарон, священник, на гору Ор, по слову Творца, и умер там».↩
Тора, Дварим, 34:5. «И умер там Моше, раб Творца, в земле моавитской, по слову Творца».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 117.↩
Арба на иврите – четыре.↩
Тора, Берешит, 4:7. «Ведь если исправишься, прощен будешь, а если не исправишься, у входа грех лежит, и к тебе его влечение, – но ты властвуй над ним!»↩