93) «"И было в полночь, и Творец поразил всякого первенца в земле египетской"1. Рабби Хия и рабби Йоси направлялись из Уши в Лод, и рабби Хия ехал верхом на осле. Сказал рабби Йоси: "Сядем здесь и помолимся, потому что пришло время полуденной молитвы (минха). И мы учили, что человек должен всегда быть внимательным в молитве минха. И почему должен быть внимательным? Поскольку это то время, когда суд нависает над миром, и человек должен направить на это свои мысли". Сошел рабби Хия с осла, и стал молиться».
94) «Пока они шли, солнце начало клониться к закату. Сказал рабби Хия рабби Йоси: "Почему ты молчишь?" Сказал рабби Йоси: "Я раздумывал над тем, что мир существует только ради глав этого народа. Если главы народа – праведники, благо миру и благо народу. А если они не праведники, то горе миру и горе народу"».
95) «Сказал рабби Хия: "Это действительно так. Откуда мы знаем? Потому что сказано: "Видел я весь Исраэль, рассеянных по горам, подобно овцам, у которых нет пастыря. И сказал Творец: "Нет у них хозяина, пусть возвратятся с миром каждый в свой дом"2. Почему сказано "возвратятся", ведь надо бы сказать "поселятся"?! И также "в свой дом" – надо было сказать "в своем доме", ведь народ находился на месте своем"», – куда же им возвращаться?
96) «"Но мы учили так: если глава народа не удостоился" своими действиями, "то народ несет вину за грех его. Откуда нам известно? Из сказанного: "И говорил Давид… вот, я согрешил, я провинился, а эти овцы, что они сделали?"3 Получается, что Давид грешил, а Исраэль страдали. Но если глава народа несет вину за грех свой, то народ спасен, потому что суд более не пребывает над ними. Как сказано: "И сказал Творец: "Нет у них хозяина". Иначе говоря, если нет главы у народа", потому что был убит Ахав,129 "то "пусть возвратятся"127 с этого пути, "с миром каждый в свой дом"127». И хотя суд уже навис над ними на этом пути, все же, поскольку был убит глава их, и понес вину за грех свой, «возвратятся с миром»127. «"Все спасены, если глава их несет вину. И даже Йеошафат должен был понести вину за то, что связался с Ахавом, если бы не закричал, как сказано: "И закричал Йеошафат"4».
97) «"Пока они шли, спустилась ночная тьма. Сказали: "Что будем делать? Если идти – то уже наступила ночь, если оставаться на нашем месте – то страшно. Свернули они с пути и сели под одним деревом. И сидели и произносили речения Торы, и не спали"».
98) «В полночь увидели одну лань, которая пробежала перед ними, крича и вознося голоса. Вслушались. Встали рабби Хия и рабби Йоси и содрогнулись. Услышали они один из голосов, призывающий и возглашающий: "Отроки, встаньте! Спящие, пробудитесь! Миры, готовьтесь к приходу Господина своего! Господин ваш выходит в Эденский сад, ведь это – чертог Его", Малхут, "чтобы наслаждаться с праведниками"».
99) «Сказал рабби Хия: "Сейчас ровно полночь, и тот голос, который мы слышали, направляется и разносится высшей ланью", – т.е. Малхут, "и нижней. Как сказано: "Голос Творца тревожит ланей"5. Счастлив удел наш, что удостоились мы услышать это».6
100) «"Смотри, какой смысл скрыт за всем этим. В час, когда Творец раскрывается над этим садом, собирается весь сад", – т.е. все праведники, что в саду. "И Он не расстается с Эденом", – т.е. с Хохмой. "И из этого Эдена расходятся источники", – свечение Хохмы, "несколькими путями и тропинками", – для постижения праведниками.7 "И этот сад называется средоточием жизни, и там праведники испытывают наслаждение от свечения будущего мира. И в этот час Творец раскрывается им"».
101) «Сели рабби Хия и рабби Йоси. Сказал рабби Йоси: "Сколько раз я это спрашивал. О сказанном: "И было в полночь, и Творец поразил всякого первенца в земле египетской"126, почему не случилось это днем, чтобы Он явил славу чуда всем? И почему умерли все те слабые, что "за жерновами"8, и "пестрые"9 в стаде? И почему же не умерли цари и управители, и люди, затевающие войны, как это было при Санхериве? Как сказано: "И вышел ангел Творца и поразил в стане Ашурском сто восемьдесят пять тысяч"10. И мы учили, что (поразил) всех царей, царских сыновей, управителей, военачальников. И там проявилась сила одного посланца Творца", – большая, чем то чудо, которое было совершено здесь Им самим. Но ведь "Его чудо должно было быть бо́льшим"».
102) «Сказал ему: "Ты правильно спросил, но я ничего не слышал об этом, и (поэтому) не говорю. Но раз мы удостоились всего этого, и путь перед нами проложен, и слышал я, что рабби Шимон бен Йохай очищает рыночные площади города Тверии, пойдем к нему". Сидели, пока не занялся день. Когда показался свет, встали и пошли. Когда пришли к нему, обнаружили его сидящим и книга-сказание (сефер агада) в руках его».
103) «Провозгласил он и сказал: "Все народы как ничто пред Ним, меньше ничтожества и пустоты значат они для Него"11. Спрашивается, после того, как сказано: "Все народы как ничто перед Ним", зачем сказано: "меньше ничтожества и пустоты значат они для Него"? Но изучил я разум всех народов в мире, что вера их – словно нет ее, и не постигают они ни высших ступеней, ни низших. И устанавливают для себя безумную веру, но "меньше ничтожества и пустоты значат они для Него"136. Как мякина, развеваемая ветром и перекатывающаяся летом в полях впустую, т.е. ничего в себе не содержит, как сказано: "А все живущие на земле считаются ничем в сравнении с Ним"12».
104) «Еще провозгласил и сказал: "Вначале сотворил Всесильный небо (эт а-шамаим) и землю (вэ-эт а-арец)"13. "Эт" – это правая рука Творца, "вэ-эт" – левая. Мы учили, что простер Творец десницу Свою", – т.е. Хесед, "и создал небо, и простер левую руку Свою", – т.е. суд, "и создал землю, как сказано: "И рука Моя основала землю, а десница Моя распростерла небеса. Я воззову к ним, и предстанут вместе"14».
105) «"Что значит: "Предстанут вместе"139? Разве можно себе представить, что небо и земля", – Зеир Анпин и Нуква, "не так?!" – не находятся вместе. "Однако, это правая и левая", – разделены, "то есть "эт" и "ве-эт"». Поэтому говорит Писание: «Предстанут вместе»139. «"И как "предстанут вместе"? В этой (зот)", – Малхут, "которая властвует в полночь, "когда "эт", – Хесед, "включен в "зот"», – Малхут. И тогда они «предстанут вместе».
106) «И мы учили. Сказано: "Всё (эт а-коль) создал Он прекрасным в свое время"15. "Эт" – как мы уже сказали", что это Хесед Зеир Анпина, "всё (а-коль)" – это как сказано: "А Творец благословил Авраама во всём"16. И мы учили, что "во всём (бе-коль)" – это сфира, называемая "зот", т.е. Малхут, "которая состоит из "эт" и "вэ-эт" и властвует в полночь в обеих сторонах – в милосердии и в суде. Милосердие – для Исраэля, а суд – для народов-идолопоклонников"». И говорит Писание: «Всё ("эт" "а-коль") создал»140, – чтобы были соединены вместе, «прекрасным в свое время (беито́ בעת"ו)»140 – в полночь.
107) «Заговорил рабби Хия, сказав: «Если угодно господину моему, спрошу я об одной вещи, ради которой пришел. Сказано: "И было в полночь, и Творец поразил всякого первенца в земле египетской"126. И из того, что сказал господин мой, кажется, что и это изречение выяснится с помощью этого. А мы, – путь будет исправлен перед нами, чтобы приходить и спрашивать пред тобой"».
108) «Провозгласил рабби Шимон и сказал: "Кто как Творец Всесильный наш, возносящийся, чтобы восседать"17. "Кто как Творец Всесильный наш", – Зеир Анпин, "возвышающийся и венчающийся, чтобы восседать в высшем святом Кетере", – Бине, "свечение которого выше всех сияющих светов, и кетеров, и венцов"», – потому что все мохин, существующие в мирах, притягиваются из Бины. «"Принижающий Себя, чтобы наблюдать"142 – опускается в своих сфирот от кетера к кетеру", – т.е. от правой линии Бины к своей правой линии, "от венца к венцу", – от левой линии Бины к своей левой, "от свечения к свечению", – от средней линии Бины к своей средней линии, "от светила к светилу" – от Малхут Бины к своей Малхут. "Чтобы наблюдать за высшими, в небесах, и за низшими, на земле. И это значение сказанного: "Творец с небес следит за сынами человеческими"18».
Объяснение. Говорится о постижениях мохин Зеир Анпина. И известно, что вначале Зеир Анпин поднимается в МАН к Бине и согласует между собой две линии Бины, правую и левую, которые были в разногласии, и устанавливает мир между ними. И тогда выходят три линии в Бине и Малхут, получающая от них. И об этом состоянии сказано: «Три выходят из одного», когда три линии Бины выходят из «одного», Зеир Анпина. И об этом говорит Писание: «Кто как Творец Всесильный наш, возносящийся, чтобы восседать»142. Ведь, несмотря на то, что Зеир Анпин и является свойством ВАК, а не ГАР, он все же поднимается в Бину, и становится в ней согласующей линией, называемой Даат, то есть ГАР, и он пребывает там среди сфирот де-рош.
А затем, после того как «три выходят из одного», мы видим, что и «один находится в трёх»,19 – что и Зеир Анпин устанавливается в тех же трех линиях, свечение которых он вызвал в Бине. Ибо в той мере, в какой нижний вызывает свечение высшего, удостаивается его также и нижний. И это смысл сказанного: «Принижающий Себя, чтобы наблюдать, – в небесах и на земле»142 – т.е. затем он принижает себя, поскольку опускается из Бины на свое место с тремя этими мохин, светящими в трех линиях, и делает это для того, чтобы давать наполнение «в небесах и на земле». И правая линия называется «кетер (корона)», а левая линия называется «атара (венец)». И средняя линия называется «свет». А Малхут называется «искра».
109) "Смотри, сказано: "И было в полночь"20. "Примерно в полночь" следовало сказать, или "около полуночи"21, как сказал Моше. И если утверждать, как сказали товарищи: чтобы не сказали предсказатели Фараона, что Моше обманщик", – поскольку в точности невозможно установить сам момент полуночи, "то противоречие остается на своем месте, в трех отношениях, когда даже Исраэль скажут это.
1. Если так, то следовало ему сказать: "И сказал Моше: "Около полуночи", зачем он добавил: "Так сказал Творец"146, – ведь Творец сказал: "В полночь"? И в какой бы час это не произошло, будет уличен не Моше, а только Господин его, ведь он сказал: "Так сказал Творец"?
2. Ибо Моше сказал: "До первенца рабыни, которая за жерновами"133. Но это не сбылось, а только – "до первенца узника, который в темнице"145. Таким образом, даже Исраэль скажут так", что он – обманщик, "поскольку события не соответствовали тому, что он сказал.
3. Он сказал от имени Господина: "Около полуночи"146, но сказано: "И было, в полночь"145», а не «около полуночи», как сказал Моше.
110) «"И еще, вопрос ваш" тяжелый, "более, чем поклажа, которую животное может вынести. Вы спросили: "Почему казнь первенцев произошла ночью, а не днем? И почему умерли слабые, которые "за жерновами"133? Но всё это – высшая тайна среди "жнецов поля", – т.е. тех, кто удостоился достичь ростков укрытого света, посеянных в Малхут, называемой полем. "И всё правильно в словах верного пророка"».
111) «"Счастлив удел Моше, о котором сказано: "Ты прекрасней, чем все сыны человеческие, влита прелесть в уста твои, поэтому благословил тебя Всесильный навеки"22, "любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Всесильный, Всесильный твой елеем радости, из всех собратьев твоих"23. "Ты прекрасней, чем все сыны человеческие (досл. сыны Адама)"147 – чем Шет и Ханох. "Влита прелесть (хен חן) в уста твои"147 – от Ноаха и сыновей его"», о котором сказано: «А Ноах обрел милость (хен חן) в глазах Творца»24, «"Поэтому помазал тебя Всесильный, Всесильный твой"148 – от Авраама и Ицхака. "Елеем радости"148 – от Яакова. "Из всех собратьев твоих"148 – из остальных пророков. Неужели муж, вознесшийся на высшие ступени, на которые не поднялся никто другой, не знал, что говорит?!"»
112) «"Но мы учили, что сфира, называемая "зот (эта)", – т.е. Малхут, "называется женой. Как сказано: "Эта (зот) наречена будет женой (иша)"25. И почему?" – наречена так, "ибо от мужа (иш) взята она (зот)"150. И кто этот муж? Тот, кто называется "зэ (этот)". И это муж, захар", – т.е. Зеир Анпин. "Как сказано: "Ибо этот муж, Моше"26. Таким образом, "муж" называется "этот", а "этот" называется "муж". А "эта (зот)" взята от "этого (зэ)", который называется "захар"».
113) «"И поэтому она", Малхут, называется "пальма (тамар)", что указывает на "захар (мужское свойство) и некева (женское)". Ибо у пальмы не восходит одно без другого", захар без некевы. И еще, почему называется "тамар (пальма)". Как сказано: "Как столбы (тимрот) дыма"27. Как дым поднимается белым и черным, так же и здесь"», – в Малхут, называемой «зот (эта)», «"всё включено в нее в полночь, чтобы выполнить ее действия одновременно", – сразу. "Белый – для Исраэля", и это милосердие, "а черный – для идолопоклонников"», т.е. суд.
114) «"И до того, как эта ночь разделится, она не совершает своих действий. Откуда нам это известно, – от Авраама, о котором сказано: "И разделилась для них ночь"28, то есть она делится, чтобы производить свои действия. Так же и здесь Моше сказал: "Около полуночи" – то есть, что эта ночь разделится. И Моше знал, что она не будет совершать действий своих, пока не разделится"».
115) «"Так и было – ночь не совершала своих действий, пока не разделилась. Потому что во второй половине ночи совершались ее действия. Как сказано: "И было в полночь (досл. в половине ночи)"145. Что значит "в половине"? Это значит – во второй половине, в то время, когда она", Малхут, "властвует. И всегда находится эта "зот", Малхут, "чтобы совершать действия. И любое действие, совершенное ночью, совершается во второй ее половине"».
116) «"И Творец поразил всякого первенца"145. "И Творец"145 – это Он", Зеир Анпин, "и дом суда Его", Малхут. "И Творец"145 означает – "Он и действия Его". "Поразил (ика́ הכה) всякого первенца"145. Сказал Моше: "И умрет всякий первенец"133. Что значит "поразил"? Но пробудилась Ко" Малхут свойства суда, называемая Ко, "как предостерегал его (Фараона) Моше: "И вот, ты не слушался до сих пор (ад ко)"29», и поэтому сказано: «И Творец поразил (ика הכה)»145, и это имя Ко (כה), которым умертвил всех первенцев египтян.
117) «"И мы учили, что Фараон был умнее всех его колдунов. И наблюдал за этой "зот", – Малхут, "которая будет вершить в нем суд и в будущем разрушит его страну. Как сказал Моше: "Из этого (бе-зот) узнаешь, что Я – Творец"30. И что про него сказано: "И повернулся Фараон"31. Что значит: "И повернулся"? Обратил свое сердце от этого помысла, как сказано: "И пошел в дом свой, и не обратилось его сердце также и к этому (ле-зот)"156. Слово "также", являющееся лишним, включает ту, которая в будущем разрушит его землю. И не обратил своего сердца на "зот"». Иначе говоря, хотя и знал, что имя «зот», т.е. Малхут, разрушит его страну, вместе с тем не обратил своего сердца к «зот».
118) «Сказано: "Всякого первенца"145». «Первенец» – это свойство Хохмы, а «всякого первенца» указывает на то, что «"даже высшие ступени, так же, как и низшие, были разбиты, лишившись своей власти, – т.е. все те ступени, которые властвуют с помощью мудрости в них", – т.е. мудрости египтян, "как сказано: "Всякого первенца в земле египетской"145. И все ступени, высшие и низшие, которые были разбиты, лишившись своей власти, все они указаны в изречении: "От первенца Фараона, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, который в темнице, и все первородное из скота"145. Таким образом, все они указаны в Писании"».
119) «"Вот они вкратце. "От первенца Фараона, восседающего на престоле"133 – это власть нижней сфиры" клипот, получающей "от высшей Малхут. "До первенца рабыни"133 – это левая сфира, находящаяся под этой властью, за четырьмя жерновами, и это – четыре стана" клипот. "И это смысл сказанного: "За жерновами"133, а не "от жерновов". "И все первородное из скота"133 – это под нижними, о которых мы сказали. И это некева от некевот, находящихся в ослицах, в животных и ослах, в крупных и в мелких", – т.е. ступени нечистоты. "И получают от них мужчины (гварим) и женщины (некевот). "До первенца узника, который в темнице"145 – это происходящие от рабыни. И с помощью них делают" колдовства "узникам, чтобы те работали с ними всегда, и не вышли на свободу"».
120) «"И, уверенные во всех этих ступенях, отказывались египтяне" отослать Исраэль, "потому что с помощью них устанавливали связь колдовства с Исраэлем так, чтобы те никогда не смогли освободиться от своей работы. И в этом проявилась сила и власть Творца. И память об этом не умрет в Исраэле во все поколения. Ведь если бы не проявились сила и непреклонность Творца, все цари народов и все колдуны мира не смогли бы избавить Исраэль от рабства. Ибо раскрыл Он связи их и сокрушил все эти кетеры", – первенца узника, "чтобы вывести их на свободу. Об этом сказано: "Кто не убоится Тебя, Царь народов, как и подобает Тебе, ибо среди всех мудрецов народов и во всем их царстве нет подобных Тебе"32».
121) «Заплакал рабби Шимон, возвысив голос свой, и застонал. Сказал: "Связь уже имеется. Вы думаете, зачем соединяется Творец, и восславляет Себя так много раз при выходе из Египта?" Сказано: "Который вывел тебя из земли египетской"33. "И вывел тебя Творец Всесильный твой из Египта"34, "И вывел тебя Творец Всесильный твой оттуда"35. "Вывел Я ополчения ваши"36, "Помните день этот, в который вы вышли из Египта"37. "И вывел тебя пред Собою великой силой Своей из Египта"38. "Вывел Творец вас оттуда"162». И пятьдесят раз упомянут выход из Египта в Торе.
122) «И ответил: "Но мы учили, что десять кетеров", – т.е. сфирот, "есть внизу", – в клипот, "подобных тем, что наверху", – в святости. "И все они скрыты внутри этих трех" клипот, "о которых мы говорили", т.е. первенец Фараона, первенец рабыни, первородное из скота. "И три связи были установлены на три эти ступени, с помощью которых они сделали так, чтобы Исраэль не ушел от их порабощения никогда"».
123) «"Счастливы вы, Авраам, Ицхак и Яаков, что благодаря вашим заслугам раскрылись эти связи, и Творец помнил ваши три связи веры. Как сказано: "И вспомнил Всесильный союз Свой с Авраамом, Ицхаком и Яаковом"39. С Авраамом – это одна связь, Авраама. С Ицхаком – это вторая связь, Ицхака. С Яаковом – это третья связь, самая совершенная, Яакова"».
124) «"Мы учили, что все установленные времена, праздники и субботы являются памятью о выходе из Египта, и на этом все они установлены. Ведь если бы не это, то не было бы соблюдения сроков, праздников и суббот. Поэтому не умирает память о Египте во все времена, и праздники, и субботы. Это правило, помнить о выходе из Египта, является основой и источником Торы и всех заповедей, и всего совершенства веры Исраэля"». Поэтому выход из Египта так много раз упомянут в Торе.40
125) «"И еще – то, о чем вы спрашивали: почему суд над Египтом не происходил днем? Мы учили. Сказано: "Сегодня вы выходите"41. И сказано: "И вывел тебя Творец Всесильный твой из Египта ночью"159. Но мы учили, что основное избавление Исраэля происходило только ночью", – ибо это Малхут, называемая ночью, и эта ночь раскрыла связи и совершила возмездие, а день вывел их рукою вознесенной. И это смысл сказанного: "Вышли сыны Исраэля с рукою вознесенной на глазах у всего Египта, а египтяне хоронили тех, кого поразил у них Творец, – всякого первенца"42. И это было сделано ради прославления чуда"».
126) «Подошли к нему рабби Хия и рабби Йоси и, склонившись пред ним, поцеловали руки его, и заплакали, и сказали: "Высшие и низшие образы возносят головы свои благодаря тебе. Создал Творец нижний Йерушалаим", – Малхут, "наподобие высшего Йерушалаима", – Бины. "И сделал стены святого города и врата его. И тот, кто входит, не входит, пока не откроются ворота. Тот, кто восходит, не восходит, пока не будут установлены ступени, ведущие к этим стенам. Кто может открыть ворота святого города, и кто может установить ступени к стенам?! Это рабби Шимон бен Йохай, он открывает врата сокровенных тайн мудрости и он устанавливает высшие ступени. И сказано: "Пусть являются все мужчины твои пред ликом Владыки, Творца"43. Кто является "ликом Владыки, Творца"? Это рабби Шимон бен Йохай. И тот, кто захар от зихронот", – т.е. он является свойством захар высших мохин, называемых зихронот (воспоминания), и это мохин Абы ве-Имы, "должен являться пред лицо Его"».
127) «Сказал им: "Я еще не закончил отвечать на заданные вами вопросы. Мы ведь учили: "И Творец поразил всякого первенца"145 – просто каждого первенца"», и не говорит: «Первенцев египтян», поскольку это указывает также и на все ступени, в которых удерживаются египтяне, т.е. на четыре ступени клипот, «"как мы уже сказали. И все они были как те, которые умерли". То есть образовалось на ступенях клипот подобие египетским первенцам, которые умерли. "Это – устанавливающие связи, которые пользовались колдовствами их в этих кетерах. Часть из них пользовались высшими, а часть из них – низшими, и это несмотря на то, что все они низшие", – вместе с тем пользовались также и высшими. "И вся земля египетская была переполнена колдовством, ведь сказано: "Ибо не было дома, где не было бы мертвеца"44».
128) «"И суд свершился над всеми ними, в час, когда все собрались в домах своих. Не были рассеяны в пустыне и в поле, но все находились в своих домах. И вершила ночь", – Малхут, "свои суды в этот час. И светила ночь, как день, во время тамуза, и видел весь народ суды Творца. Как сказано: "И ночь как день будет светить, и тьма – как свет"45».
129) «"И в час, когда выходили Исраэль, то видели их, как все они умирали на площадях у всех на глазах. И хотели захоронить их, но не находили их"», потому что псы сжирали их. Однако не все были съедены, останки некоторых уцелели, и о них сказано: «А египтяне хоронили тех»46. «"И им это было тяжелее всего: с одной стороны – видели, что выходят Исраэль, с другой стороны – видели своих умерших. И все это было ради прославления чуда, и со дня сотворения мира не было ничего подобного"».
130) «"Это – ночь (лейль) хранимых для Творца, чтобы вывести их"47. И сказано: "Это – та самая ночь (лайла) для Творца хранимых"172. Трудно понять это изречение – после того, как сказал: "Ночь", что означает "хранимых", а не "хранимая"? И сказано: "Это – та самая ночь (лайла)"172, – почему вначале сказал: "Ночь (лейль)", а затем: "Ночь (лайла)"?"»
131) «"Но мы так учили. Сказано: "Если будет девица, девственница"48. "Девица (наар נער)" написано (без "хэй ה"). И в чем причина? Потому что все то время, пока не взята замуж, называется девица "на́ар (נער)", а когда взята замуж, называется "нэара́ (נערה)". И также здесь", Малхут "называется "лейль (לֵיל ночь)", пока не взята захаром", Зеир Анпином. И хотя сказано о ней: "Ночь (лейль) хранимых", – во множественном числе, что означает включение в нее также и Зеир Анпина, "это потому, что захар", Зеир Анпин, "в будущем соединится с ней", но пока еще не соединился. "И в час, когда соединился с ней захар, сказано: "Это – та самая ночь (лайла לַּיְלָה) для Творца хранимых"172. "Хранимых" указывает на "захара и некеву", – т.е. Зеир Анпина и Малхут. Поэтому сказано: "Та самая ночь (лайла לַּיְלָה)"».
132) «"И в том месте, где находятся захар и некева, восхваление воздается только захару. И так Исраэль возносили свои восхваления – только захару, а не некеве. Как сказано: "Это Всевышний мой – буду прославлять Его"49, – т.е. в том месте, где находятся захар и некева, восхваляется только захар. И на это надеются Исраэль, как сказано: "Это – Творец, на Него уповали мы, будем ликовать и радоваться спасению Его!"50, так как в будущем Он им сделает это. И сказано: "Как в дни исхода твоего из земли египетской, явлю ему чудеса"51».
133) «"И та же причина, по которой сказано здесь "лейль (לֵיל)" и "лайла (לַּיְלָה)", так же и в будущем сделает им Творец, как сказано: "Страж, что же с ночью (лайла לַּיְלָה)? Страж, что же с ночью (лейль לֵיל)?"52 Как там – пребывание на страже и ночь (лейль לֵיל), так и здесь – пребывание на страже и ночь (лейль לֵיל). Как там – пребывание на страже и ночь (лайла לַּיְלָה), так и здесь – пребывание на страже и ночь (лайла לַּיְלָה)"».
134) «"И называется "ночь (лайла לַּיְלָה)" потому, что захар включен в нее, как мы уже объясняли. И это смысл сказанного: "Пришло утро, но также ночь"53, – т.е. Зеир Анпин и Малхут. Ибо утро означает, как сказано: "И поднялся Авраам рано утром"54, т.е. именно это его свойство", – Хесед Зеир Анпина, называемый утром. "И сказано: "Творец, утром услышь голос мой!"55 – тоже, именно утром"», – и это Зеир Анпин в свойстве Хесед.
135) «Сидели рабби Хия и рабби Йоси. Рабби Шимон раскрывал им секрет "учения коэнов"56. И они снова приходили каждый день и садились перед ним. Однажды рабби Шимон вышел наружу. Пошли вместе с ним, дошли до одного поля, сели».
Тора, Шмот, 12:29. «И было в полночь, и Творец поразил всякого первенца в земле египетской, от первенца Фараона, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, который в темнице, и все первородное из скота».↩
Пророки, Мелахим 1, 22:17. «И сказал он: "Видел я весь Исраэль, рассеянных по горам подобно овцам, у которых нет пастыря. И сказал Творец: "Нет у них хозяина, пусть возвратятся с миром каждый в свой дом"».↩
Пророки, Шмуэль 2, 24:17. «И говорил Давид Творцу, когда увидел ангела, поражающего народ, сказав: "Вот, я согрешил, я провинился, а эти овцы, что они сделали? Пусть же будет рука Твоя на мне и на доме отца моего"».↩
Пророки, Мелахим 1, 22:30-35. "И сказал царь Исраэльский Йеошафату: "Переоденусь я и пойду в сражение, а ты надень свои одежды". И переоделся царь Исраэльский, и вступил в бой. А царь Арамейский повелел тридцати двум начальникам колесниц его, сказав: "Не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Исраэльским". И было, когда начальники колесниц увидели Йеошафата, то сказали они: "Верно, это царь Исраэльский", и повернули к нему, чтобы сразиться (с ним). И закричал Йеошафат. И когда начальники колесниц увидели, что это не царь Исраэльский, то повернули от него. А (один) человек случайно натянул лук и поразил царя Исраэльского сквозь швы лат. И сказал тот своему вознице: "Поверни назад и вывези меня из боя, потому что оставили силы меня". Но битва в тот день разгорелась, и царь стоял в колеснице против арамейцев, и умер вечером. А кровь из раны текла внутрь колесницы».↩
Писания, Псалмы, 29:9. «Голос Творца тревожит ланей и обнажает леса. И в храме Его всё гласит: "Слава!"»↩
См. Зоар, главу Ваигаш, п. 39, со слов: «Пояснение статьи». И оттуда сможешь понять также и эту статью.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 308.↩
Тора, Шмот, 11:5. «И умрет всякий первенец на земле египетской, от первенца Фараона, восседающего на его престоле, до первенца рабыни, которая за жерновами, и все первородное из скота».↩
Тора, Берешит, 30:35. «И отделил он в тот день козлов с белыми пятнами и пестрых, и всех коз крапчатых и пестрых, всех, что с белизною, а также всех бурых из овец, и передал сыновьям своим».↩
Пророки, Мелахим 2, 19:35. «И было в ту ночь, и вышел ангел Творца и поразил в стане Ашурском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот, все они – мертвые тела».↩
Пророки, Йешаяу, 40:17. «Все народы как ничто пред Ним, меньше ничтожества и пустоты значат они для Него».↩
Писания, Даниэль, 4:32. «А все живущие на земле считаются ничем в сравнении с Ним; и по воле Своей поступает Он как с воинством небесным, так и с живущими на земле, и нет никого, кто противился бы Ему и сказал бы Ему: "Что делаешь Ты?"»↩
Тора, Берешит, 1:1. «Вначале сотворил Всесильный небо и землю».↩
Пророки, Йешаяу, 48:13. «И рука Моя основала землю, а десница Моя распростерла небеса. Я воззову к ним, и предстанут вместе».↩
Писания, Коэлет, 3:11. «Все создал Он прекрасным в свое время, даже вечность вложил в их сердца, но так, чтобы дела, вершимые Всесильным, не мог постичь человек от начала и до конца».↩
Тора, Берешит, 24:1. «И Авраам состарился, достиг преклонных дней. А Творец благословил Авраама во всем».↩
Псалмы, 113:5-7. «Кто как Творец Всесильный наш, возносящийся, чтобы восседать, принижающий Себя, чтобы наблюдать, – в небесах и на земле, поднимающий из праха бедного, из сора возвышающий нищего».↩
Писания, Псалмы, 53:3. «Творец с небес следит за сынами человеческими, чтобы видеть, есть ли разумный, ищущий Творца».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 363.↩
Тора, Шмот, 12:29. «И было в полночь, и Творец поразил всякого первенца в земле египетской, от первенца Фараона, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, который в темнице, и все первородное из скота».↩
Тора, Шмот, 11:4. «И сказал Моше: "Так сказал Творец: "Около полуночи появлюсь Я среди Египта"».↩
Писания, Псалмы, 45:3. «Ты прекрасней, чем все сыны человеческие, влита прелесть в уста твои, поэтому благословил тебя Всесильный навеки».↩
Писания, Псалмы, 45:8. «Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Всесильный, Всесильный твой елеем радости, из всех собратьев твоих».↩
Тора, Берешит, 6:8. «А Ноах обрел милость в глазах Творца».↩
Тора, Берешит, 2:23. «Эта на сей раз – кость от костей моих и плоть от плоти моей. Эта наречена будет женой (иша), ибо от мужа (иш) взята она».↩
Тора, Шмот, 32:1. «И увидел народ, что медлит Моше спуститься с горы, и собрался народ против Аарона, и сказали ему: "Встань, сделай нам божества, которые пойдут пред нами, ибо этот муж, Моше, который вывел нас из земли египетской, не знаем мы, что стало с ним».↩
Писания, Песнь песней, 3:6. «Кто она, поднимающаяся из пустыни, как столбы дыма, и окуриваемая миррою и фимиамом, и всякими порошками торговца (благовониями)?!»↩
Тора, Берешит, 14:15. «И разделился против них ночью, сам и рабы его (дословно: и разделилась для них ночь, для него и рабов его), и бил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону от Дамесека».↩
Тора, Шмот, 7:16. «И скажи ему: "Творец Всесильный евреев, послал меня к тебе, чтобы сказать тебе: "Отпусти Мой народ, чтобы они служили Мне в пустыне. И вот, ты не слушался до сих пор"».↩
Тора, Шмот, 7:17. «Так сказал Творец: "Из этого узнаешь, что Я Творец". Вот я ударю посохом, который в моей руке, по воде, которая в реке, и (вода) превратится в кровь».↩
Тора, Шмот, 7:23. «И повернулся Фараон, и пошел в дом свой, и не обратилось его сердце также и к этому».↩
Пророки, Йермияу, 10:7. «Кто не убоится Тебя, Царь народов, как и подобает Тебе, ибо среди всех мудрецов народов и во всем их царстве нет подобных Тебе».↩
Тора, Дварим, 5:6. «Я – Творец Всесильный твой, который вывел тебя из земли египетской, из дома рабства».↩
Тора, Дварим, 16:1. «Соблюдай месяц колосьев и совершай Песах Творцу, ибо в месяце колосьев вывел тебя Творец Всесильный твой из Египта ночью».↩
Тора, Дварим, 5:15. «И помни, что рабом был ты на земле египетской, и вывел тебя Творец Всесильный твой оттуда рукою мощною и мышцею простертою. Поэтому повелел тебе Творец Всесильный твой отмечать день субботний».↩
Тора, Шмот, 12:17. «И оберегайте опресноки, ибо в тот самый день вывел Я ополчения ваши из земли египетской; и соблюдайте день этот во все роды ваши как вечный закон».↩
Тора, Шмот, 13:3. «И сказал Моше народу: "Помните день этот, в который вы вышли из Египта, из дома рабства, ибо сильной рукою вывел Творец вас оттуда – и не ешьте квасного!"»↩
Тора, Дварим, 4:37. «И (все) за то, что любил Он твоих отцов, и избрал их потомство после них, и вывел тебя пред Собою великой силой Своей из Египта».↩
Тора, Шмот, 2:24. «И услышал Всесильный их стон, и вспомнил Всесильный союз Свой с Авраамом, Ицхаком и Яаковом».↩
См. Зоар, главу Лех леха, п. 117, со слов: «В этих словах заключен необычайно глубокий смысл…», и поймешь, почему суд египетского исхода является корнем всего.↩
Тора, Шмот, 13:4. «Сегодня вы выходите, в месяце колосьев».↩
Тора, Бемидбар, 33:3-4. «И отправились в путь из Рамсеса в первом месяце, в пятнадцатый день первого месяца; на следующий день после Песаха вышли сыны Исраэля с рукою вознесенной на глазах у всего Египта, а египтяне хоронили тех, кого Творец поразил у них, – всякого первенца, и над божествами их совершил Творец расправу».↩
Тора, Шмот, 34:23. «Три раза в году пусть являются все мужчины твои пред ликом Владыки, Творца Всесильного Исраэля».↩
Тора, Шмот, 12:30. «И встал Фараон той ночью, и все слуги его, и все египтяне, и был вопль великий в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца».↩
Писания, Псалмы, 139:12. «И ночь как день будет светить, и тьма – как свет».↩
Тора, Бемидбар, 33:4. «А египтяне хоронили тех, кого Творец поразил у них, – всякого первенца, и над божествами их совершил Творец расправу».↩
Тора, Шмот, 12:42. «Это – ночь (лейль) хранимых для Творца, чтобы вывести их из земли египетской. Это – та самая ночь (лайла) для Творца хранимых, для всех сынов Исраэля в поколения».↩
Тора, Дварим, 22:23-24. «Если будет девица, девственница, обручена с мужчиной, и встретит ее человек в городе, и ляжет с нею, то выведите обоих к вратам того города и забросайте их камнями, и пусть умрут они: девица за то, что не кричала она в городе, а мужчина за то, что он насиловал жену ближнего своего; искорени же зло это из среды твоей».↩
Тора, Шмот, 15:2. «Моя сила и ликование – Творец. Он был спасением мне. Это Всевышний мой – буду прославлять Его; Всесильный отца моего – буду превозносить Его».↩
Пророки, Йешаяу, 25:9. «И скажет в тот день: "Вот, это – Всесильный наш, на которого мы надеялись, и Он спасет нас! Это – Творец, на Него уповали мы, будем ликовать и радоваться спасению Его!"».↩
Пророки, Миха, 7:15. «Как в дни исхода твоего из земли египетской, явлю ему чудеса».↩
Пророки, Йешаяу, 21:11. «Пророчество о Думе. Ко мне взывает из Сеира: "Страж, что же с ночью? Страж, что же с ночью?"»↩
Пророки, Йешаяу, 21:12. «Сказал страж: "Пришло утро, но также ночь. Если хотите спросить, спрашивайте; приходите снова"».↩
Тора, Берешит, 19:27. «И поднялся Авраам рано утром к месту, где он стоял пред Творцом».↩
Писания, Псалмы, 5:4. «Творец, утром услышь голос мой! Утром обращусь я с молитвой к Тебе, уповать на тебя буду!»↩
Книга «Ваикра» Торы.↩