787) Заговорил рабби Эльазар: «Сказано вслед за этим: "Биньямин – волк терзающий, утром будет есть добычу, а к вечеру – делить добычу"1. "Биньямин – волк терзающий", – почему он зовется "волк"? Потому что так он запечатлен в престоле», Нукве, «в образе волка. Ибо все животные, большие и малые, запечатлены там», в престоле, «как сказано: "Животные малые и большие"902.2 И престол, который установил Шломо, тоже запечатлен так – в подобии высшему» престолу.
788) «И еще следует объяснить: "Волк терзающий"919 – потому что жертвенник был в уделе Биньямина, а жертвенник – это "волк". И если ты возразишь, что Биньямин – "волк", это не так, лишь жертвенник, находившийся в его уделе, – это "волк", потому что он пожирал мясо каждый день» – т.е. жертвы, которые приносились к нему, «и Биньямин кормил его» – жертвами. «И поскольку тот находился в его уделе», то считается, что «он словно кормил и питал этого "волка"». И «терзающий» означает «кормящийся». И сказанное: «Биньямин – волк терзающий» – означает, что Биньямин будет кормить этого «волка», т.е. жертвенник.
«И еще надо объяснить: "Волк терзающий"919 – волк кормящийся, и кто же он, этот "волк"? Это ангелы, ненавистники, которые стоят наверху, чтобы обвинять Исраэль. Все они наслаждаются и исправляются благодаря этим жертвоприношениям и получают высшее пробуждение». Получается, что Биньямин, во владении которого находится жертвенник, питает этих обвинителей, называемых «волк», чтобы они не обвиняли Исраэль.3
789) «"Утром будет есть добычу, а к вечеру – делить добычу"919. Что значит: "Утром будет есть добычу (ад עַד)"? Однако "утром", когда Авраам», Хесед, «пробуждается в мире, и наступает час благоволения, жертвоприношение несет пробуждение и упоение, и поднимается к "веку (ад עַד)", к тому месту, о котором сказано: "И возвратишься ты к (ад עַד) Творцу Всесильному твоему"4» – т.е. к Зеир Анпину, в свойстве от его хазе и выше.
790) «И еще. Что значит – "утром"? "Утро" – это Авраам», Хесед, «как сказано: "И встал Авраам рано утром"5 – в то время, когда появляется желание. В этот час другой не съедал жертву. А кто съедал? – Место, называемое "вечность (ад עַד)", и это высший престол» – ХАГАТ, расположенный от хазе Зеир Анпина и выше, престол для Бины, «и он –вовеки (адэ́й ад עֲדֵי עַד)", как сказано: "Вовеки, ибо в Творце твердыня вечная"6». И «еда» означает «зивуг», как мы еще выясним.
791) «И время этой еды, оно утром этого века» – т.е. время правления Хеседа Зеир Анпина, «и этот "век" находится выше» хазе Зеир Анпина, где весь он – хасадим, «как сказано: "Уповайте на Творца вовеки"924». Отсюда видно, что «век» – это возвышенное место наверху. «А утром» – это время правления Хеседа Зеир Анпина, «это, конечно же, жертвоприношение Творцу» – когда Нуква, называемая жертвоприношением, соединяется тогда с Творцом. И поэтому «будет есть добычу»919 – Зеир Анпин, правая, Хесед, «а не иная ступень».
792) И он объясняет порядок зивуга, выходящего благодаря жертвоприношению. «Дым жертвоприношения поднимается», что означает пробуждение снизу, «и это пробуждение любви связывается и пробуждается наверху», между Зеир Анпином и Нуквой, «и они стоят друг против друга», лицом к лицу (паним бе-паним). «И свеча», Нуква, «горит и светит благодаря этому пробуждению снизу», – то есть получает наполнение от Зеир Анпина. «И пробуждается коэн, и левиты восславляют и выражают радость. И тогда совершается возлияние вина», которое от левой стороны и Гвуры, «чтобы соединиться с водой», правой и Хеседом, «и вино светит, являя радость». Ибо когда гвурот облачаются в хасадим, эти гвурот называются радующим вином. «Поэтому нужно сделать доброе вино внизу, для того чтобы явить радость другому вину, получаемому наверху, и тогда все пробуждаются для связи левой (стороны) с правой».
793) «Хлеб, и это пшеничная мука, – Малхут», Нуква, «и это пробуждение» внизу «пробудило ее», ибо Нуква называется хлебом. «Берут ее, левую, в правую, и связывают ее с гуф», Зеир Анпином, «и тогда нисходит высший елей» от Зеир Анпина, «и она получает его через праведника», Есод Зеир Анпина, «поэтому необходимо совершить пробуждение снизу, взяв муку и добавив в нее масло. И всё соединяется вместе. И тогда раскрывается наслаждение и упоение от этого соединения воедино, и это наслаждение и упоение получают все те Кетеры», сфирот Нуквы, «и связываются они друг с другом» Зеир Анпин с его Нуквой. «И луна», Нуква, «светит и связывается с солнцем, и все испытывают наслаждение».
794) «И тогда это – "жертва Творцу"». То есть Нуква приближается к Творцу, «а не другому, поэтому сказано: "Утром будет есть добычу"919 – Зеир Анпин, называемый добычей. «А не другому. И поэтому сказано: "Будет есть добычу"», т.е. Зеир Анпин, «и наслаждаться своим соединением вначале, и когда – "утром"», когда властвуют хасадим, благодаря которым «святое имя должно благословиться вначале, а затем благословятся другие», т.е. как сказано: «А к вечеру – делить добычу»919.
795) «И поэтому запрещено человеку благословлять другого утром, прежде чем он благословит Творца, ибо Он должен быть благословлен первым. Как сказано: "Утром будет есть добычу"» – и это Зеир Анпин, «а затем благословятся другие, как сказано: "А к вечеру – делить добычу"919. Потому что жертвоприношения, которые были сначала – всё преподносилось Творцу, и пробуждение снизу поднималось туда. И в соответствии с полученными благословениями, Он устанавливал связь со всеми высшими воинствами и распределял благословения им, каждому из них по достоинству, и миры получали "подслащение", и благословлялись высшие и нижние».
796) «И поэтому вначале сказано: "Отведал я соты мои с медом"7, а затем он раздает всем, говоря: "Ешьте, друзья, пейте до упоения, любимые"925. То есть дает благословения всем, и распределяет им, каждому по заслугам. Поэтому сказано: "А к вечеру – делить добычу"919, так как вначале благословилось святое имя, а теперь уже благословения распределяются всем мирам. И не говори, что жертва приносится им (мирам), и никакой другой силе, но всё приносится Творцу, а Он дает благословения и распределяет благословения всем мирам. И потому это жертвоприношение – Творцу, а не другой ступени».
797) Сказал рабби Шимон: «Есть другое пробуждение при жертвоприношении, и всё оно целиком направлено на то, чтобы вызвать благословение и пробудить благословение, чтобы благословились все миры. Но вначале – "жертву Творцу"8», т.е. приблизить Нукву к ступени Зеир Анпина, а не к иной, «а теперь», после того, как образовалось единство с Зеир Анпином, «"приносите жертву вашу"926 – чтобы соединились все миры вместе, и тогда соединятся и благословятся высшие и нижние».
Объяснение. Нуква – это левая сторона, и Хохма ее – без хасадим. И тогда нисходят от нее суды, потому что Хохма не может светить без хасадим. А нижние, находящиеся в трех мирах БЕА, получают от Нуквы. И это означает сказанное: «Утром будет есть добычу» – т.е. сначала необходим зивуг Нуквы с Зеир Анпином. Тогда включается Нуква в правую сторону, хасадим, и она – «жертва Творцу», т.е. правой стороне, «а не иному» – а не левой. Но затем, после того, как Нуква включилась в правую, она может светить нижним своим свечением. Поэтому сказано: «А к вечеру – делить добычу» – т.е. передавать всем мирам.
И разница в сказанном рабби Шимоном и рабби Эльазаром заключается в том, что рабби Эльазар сказал: «И не говори, что жертва приносится им (мирам)» – т.е. что пробуждение снизу от жертвы приносится не мирам, получающим от Нуквы, «и никакой другой силе» – то есть никакой силе от левой стороны, «но всё приносится Творцу». Получается, что даже пробуждение снизу должно быть только в качестве «жертвы Творцу», чтобы Нуква включилась в Зеир Анпин. А рабби Шимон добавляет к сказанному им, что пробуждение может быть ради миров, получающих наполнение от Нуквы, но вначале «жертва Творцу», а не иному, а затем передавать мирам.
Тора, Берешит, 49:27. «Биньямин – волк терзающий, утром будет есть добычу, а к вечеру – делить добычу».↩
См. выше, п. 774.↩
См. Зоар, главу Ноах, пп. 128-130.↩
Тора, Дварим, 4:30. «В невзгодах твоих, когда постигнут тебя все эти предсказания, в конце дней, возвратишься ты к Творцу Всесильному твоему, и будешь слушаться голоса Его».↩
Тора, Берешит, 22:3. «И встал Авраам рано утром, и оседлал осла своего, и взял с собой двух отроков своих и сына своего Ицхака, и наколол дров для жертвы всесожжения, и встал, и пошел на место, о котором сказал ему Всесильный».↩
Пророки, Йешаяу, 26:4. «Уповайте на Творца вовеки, ибо в Творце твердыня вечная».↩
Писания, Песнь песней, 5:1. «Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста, набрал я мирры с бальзамом моим; отведал я соты мои с медом, пил я вино мое с молоком. Ешьте, друзья! Пейте до упоения, любимые!»↩
Тора, Ваикра, 1:2. «Говори к сынам Исраэля и скажи им: "Тот человек, кто захочет принести от вас жертву Творцу, от животных, от крупного скота и от мелкого приносите жертву вашу"».↩