798) Заговорил рабби Аба, сказав: «Изречение, следующее за этим: "Все эти колена Исраэля, двенадцать, и это то, что сказал им их отец, когда благословлял их. И благословил он их, каждого – его благословением"1. Сказано: "Все эти колена Исраэля", но ведь следовало сказать: "Эти колена Исраэля", что значит: "Все эти"? Но это для того, чтобы соединить их», эти колена, «в том месте, откуда выходят все благословения», – в Нукве. «"Двенадцать" – это двенадцать связей в исправлениях Царицы», Нуквы. «И сама она соединилась с ними», как сказано: «А море на них – сверху»875. «Поэтому сказано: "Все эти колена Исраэля, двенадцать, и это (ве-зот וזאת) то, что говорил им их отец. И благословил он их"927» – потому что Нуква называется «зот (זאת)»,2 и соединилась она с двенадцатью коленами. «Ибо в этом месте», в Нукве, «находится речь» – так как Зеир Анпин называется голосом, а Нуква – речью.3
799) «И еще надо объяснить: "И это (ве-зот וזאת) то, что говорил"927 – что здесь содержится одна связь для соединения снизу вверх и сверху вниз. Снизу вверх – при помощи двенадцати колен», о которых сказано: «Все эти колена Исраэля, двенадцать»927, а сверху вниз – «"и это (ве-зот)", т.е. Нуква, которая соединилась с ними» сверху, «"то, что говорил" означает соединение захара и нуквы» – потому что нет речи без голоса, Зеир Анпина, «связанное с двумя сторонами: снизу – в свойстве "двенадцать", и сверху – в свойстве "и это (ве-зот)". А в конце связал их в высшем месте» – в ЗОН от хазе и выше, где захар и нуква находятся вместе, т.е. Нуква включена в Зеир Анпин, в его свойство хасадим. «И это означает: "И благословил он их, каждого – его благословением"927. Что значит – "его благословением"? Однако "его благословение" – это его супруга», Нуква, называемая благословением. «"Каждого – его благословением", т.е. оба они как одно целое», когда Зеир Анпин и Нуква соединены вместе, как мы сказали.
800) Сказал, провозгласив: «"Благословит тебя Творец с Циона, и увидишь благополучие Йерушалаима"4. "Благословит тебя Творец с Циона" – поскольку от него выходят благословения, "чтобы орошать сад"5, и он включает все благословения и передает ей, а затем: "И увидишь благополучие Йерушалаима"930 – т.е. все благословения исходят от захара и нуквы. И подобно этому сказано: "Благословит тебя Творец и сохранит тебя"6, где "благословит тебя Творец" означает – со стороны захар, "и сохранит тебя" – со стороны нуквы», так как хранение исходит от нуквы. «"Благословит тебя Творец" – от "помни (захо́р)"», и это Зеир Анпин, «"и сохранит тебя" – от "храни (шамо́р)"», и это Нуква. «И всё это – одно целое, потому что от них обоих благословения исходят в мир. И поэтому: "Каждого – его благословением благословил он их"927».
Объяснение. Два свойства у Нуквы: внешнее – ее собственное свойство, и внутреннее – то, что она получает от Зеир Анпина. И поэтому есть у нее также два свойства Есода: внутренний называется Цион, и это свойство захар в ее Есоде, внешний Есод называется Йерушалаим, и это свойство Нуквы в ее Есоде.
И это означает: «"С Циона" – поскольку от него выходят благословения», так как все благословения приходят от внутреннего свойства Есода, т.е. потому, что они от свойства Зеир Анпина. «А затем: "И увидишь благополучие Йерушалаима"930» – а после того, как внутренний передал внешнему Есоду, называемому Йерушалаим, сказано: «И увидишь благополучие Йерушалаима»930.
И это означает сказанное: «И поэтому: "Каждого – его благословением благословил он их"927», так как одни колена исходили от внутреннего свойства Нуквы, а другие исходили от внешнего свойства Нуквы. И благословил он каждое из них как полагалось ему.
Тора, Берешит, 49:28. «Все эти колена Израиля, двенадцать, и это то, что сказал им их отец, когда благословлял их. И благословил он их, каждого – его благословением благословил их».↩
См. выше, п. 654.↩
См. выше, п.769.↩
Писания, Псалмы, 128:5. «Благословит тебя Творец с Циона и увидишь благополучие Йерушалаима во все дни жизни твоей».↩
Тора, Берешит, 2:10. «И река выходит из Эдена, чтобы орошать сад, а оттуда разделяется она на четыре главных русла».↩
Тора, Бемидбар, 6:24-26. «Благословит тебя Творец и сохранит тебя. Озарит Творец лицо Свое для тебя и помилует тебя. Обратит Творец лицо Свое к тебе и даст тебе мир».↩