39) Изрек рабби Йоси: «"И будет день один – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И при наступлении вечера будет свет"1» – этими словами он объяснил наш отрывок: «И взял он с собой двух сыновей своих, Менаше и Эфраима»65 и дальше не стал объяснять. И Зоар объясняет слова рабби Йоси, говоря, что он хотел сказать о двух неприятных событиях, которые произойдут с сыновьями Яакова:
1. Что они будут в изгнании на земле врагов своих.
2. Что он не будет смотреть на них долгие годы за их прегрешения на самом деле, и так забудет их в стране врагов их.
И это свойство Эфраима и Менаше. Но в конце: «И взял он сыновей своих»65, с которыми случились два этих бедствия, и повел их в землю благодатную, согласно истолкованию этого отрывка». «И взял он с собой Менаше и Эфраима», т.е. он взял их, когда произошли с ними эти два события, и повел их в землю благодатную.
40) «И были два важных высокопоставленных управляющих, которые под престолом величия управляющего над Исраэлем, пятой меры, добивались того, чтобы они находились в изгнании весь положенный срок» – и это сторона Эфраима. «И хуже этого, если забудет он их в стране врагов» – и это сторона Менаше.
Объяснение. Один управляющий – со стороны Эфраима, и потому его назначение: держать Исраэль в изгнании, и чтобы расплодились и умножились там. А второй управляющий – со стороны Менаше, и потому его назначение: предавать их забвению во время изгнания.
41) «Два управляющих – это две меры, в каждой из которых два языка. Выступила одна мера, обращаясь к Владыке мира. И ей было позволено говорить все, что она пожелает. И усмотрела она, что с одной стороны, нужно постановить об Исраэле, чтобы они вышли из изгнания благодаря заслуге их праотцев. Но с другой стороны усмотрела, что нужно вынести им приговор – остаться в изгнании из-за их прегрешений, поскольку обвинители говорили о них много плохого. И всего их – четыре меры».
«Поскольку каждый из управляющих, то есть (каждая) из двух мер, обладал двумя языками, один раз – к заслуге, другой раз – к наказанию. И отсутствовала в них пятая мера – управляющий Исраэлем, и говорили все, что хотели». Один раз говорили два управляющих к заслуге, другой раз – к наказанию. И не было у них пятой меры, возвращающей все к заслугам.
Пояснение сказанного. Малхут, со своей стороны, считается мерой суда и не является достойной получения высшего света вследствие сокращения и экрана, стоящего над ней. И всё ее исправление для получения света состоит в ее подъеме и соединении с Биной, являющейся мерой милосердия. Это две меры в двух управляющих – мера суда и мера милосердия, включенные друг в друга, Бина и Малхут.2 И они становятся четырьмя Малхут, ибо Бина состоит (теперь) из Бины и Малхут, и также Малхут состоит из Бины и Малхут. И потому они меняются с милосердия на суд и с суда на милосердие: порой они – зхарим (мужские начала), а порой – некевот (женские), потому что части Бины в них – это зхарим и милосердие, а части Малхут в них – некевот и суд.
И это две меры – мера милосердия, Бина, и мера суда, Малхут, после того как они включились друг в друга.
Первый управляющий, назначение которого заключается в удержании Исраэля в изгнании, и чтобы они плодились и размножались, относится к свойству Малхут, являющейся мерой суда. Как сказано: «Но насколько они притесняли Исраэль, настолько он умножался и распространялся»3.
А второй управляющий, предающий их забвению в земле их врагов тем, что не будет смотреть на них долгие годы за их прегрешения,4 то есть, он их не судит за их прегрешения, и вследствие этого приходит забвение, – от Бины, от меры милосердия. И поэтому он не смотрит на их прегрешения.
И сказано, что это две меры, в каждой из которых имеется два языка, и всего их – четыре меры. Ведь после того, как они включили в себя друг друга, они стали четырьмя Малхут таким образом, что в Бине установились милосердие и суд, и в Малхут (установились) милосердие и суд – т.е. заслуга и наказание в каждой из этих Малхут. И они меняются: порой – к заслуге, когда выходят из изгнания, благодаря заслугам праотцев, порой – к наказанию, когда остаются в изгнании за свои прегрешения.
Поэтому сказано: «И ей было позволено говорить все, что она пожелает» – т.е. превращаться порой в заслугу, а порой – в наказание. И все потому, что эта Малхут сама по себе является мерой окончательного суда, поэтому даже после того, как она включила в себя меру милосердия, она приводит к суду и наказанию в любом месте своего проявления.
Однако в конце исправления, когда Малхут получит свое полное исправление и устранится суд в ней, и она станет достойна получения светов так же, как и Бина, отменятся также переходы от милосердия к суду еще и в месте, где Малхут связана с Биной. И эта Малхут называется пятой мерой, которая больше не будет так связана с Биной, как эти четыре Малхут, а сама будет исправленной. Поэтому сказано: «И говорили все, что хотели» – т.е. один раз эти два управляющих говорили к заслуге, другой раз – к наказанию.
42) «Пока не придет к ним пятая мера», которая раскроется в конце исправления, «и не станет престолом величия святого имени» – т.е. Малхут сама по себе, без участия Бины, станет престолом величия так же, как и Бина, «и будет говорить в пользу Исраэля», так как устранятся из нее все суды. «И не будут больше бояться две первые меры» – т.е. Бина в Бине и Бина в Малхут, «говорить перед Ним» о заслугах Исраэля, как боялись до этого, когда две другие меры, Малхут в Бине и Малхут в Малхут, превращали их в наказания, «поскольку пятая мера, которая» до сих пор «была подобна ночи» из-за судов в ней, «вышла сейчас, чтобы светить им» – т.е. стала светом и милосердием, и отменились все суды, имевшиеся в двух первых Малхут, которые требовали наказания Исраэля. И поэтому изрек рабби Йоси: «И будет день один – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И при наступлении вечера будет свет»71.
Объяснение. Все то время, пока Малхут еще не исправлена сама, а лишь благодаря взаимодействию с Биной, свойство Бины называется «день», а свойство Малхут – «ночь», т.е. ночь светит с помощью луны и звезд, получающих от солнца, т.е. света дня.
Однако в конце исправления: «И будет день один… не день и не ночь» – т.е. объятая тьмой Малхут не будет нуждаться в исправлении дня и ночи, но «при наступлении вечера»71 – в то время, когда раскроется сущность Малхут, называемой «вечер», «будет свет»71 – потому что сама тьма Малхут превратится в свет, и она больше не будет нуждаться в луне и звездах, получающих наполнение от света дня, и это – пятая мера.
И этим объяснил рабби Йоси сказанное: «И взял с собой Менаше и Эфраима» – т.е. две меры, Бину и Малхут,5 так как это указывает на время избавления, когда раскроется пятая мера, и тогда станут эти две меры полностью милосердием, и больше не будут превращаться в наказание.
43) «Мы уже изучали речение: "И назвал Всесильный свет днем, а тьму назвал ночью"6», и оно означает, что Нуква Зеир Анпина, называемая тьмой и называемая ночью, получает наполнение от дня, Зеир Анпина. «Но там сказано: "И тьма над бездной"7, и это означает, что тьма эта является клипой, а не святостью? И одно высказывание противоречит другому». Подошел рабби Эльазар к рабби Шимону, отцу своему, и сказал: «Отец мой и учитель, что означает это противоречие?»
Ответил ему: «От "берешит" до шести поколений» – т.е. ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина, «создал "Творец (АВАЯ) един"8» – т.е. Бина. И объясняет (рабби Шимон): «Хочет сказать, что это "вав ו" имени» АВАЯ (הויה), Зеир Анпин, и Бина «дала ему дух (руах) Хохмы, поэтому до сих пор не было известно, что представляет собой тьма». Встал рабби Эльазар и поцеловал руки отца своего.
Объяснение. Мохин Хохмы отменяют все клипот. И после того, как Зеир Анпин получает Хохму от Бины и передает эти ХАГАТ НЕХИ Нукве, устраняется из них тьма, и поэтому до сих пор не было известно, что такое тьма. И о ней сказано: «А тьму назвал ночью»76. Однако ниже шести поколений, ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина, т.е. ниже мира Ацилут, там есть тьма, являющаяся клипой, и об этом сказано: «Тьма над бездной»77.
44) «Встал рабби Аба и спросил: "Что такое тьма?" Повернулись товарищи» – т.е. проявили старание, чтобы ответить ему, «но не смогли ответить на его вопрос. Произвели действие» – т.е. совершили определенное соединение, «и донесся голос от Владыки мира, произнесший следующее изречение: «Страна мглы, подобной мраку смертной тени, где нет устройства, а свет как мрак»9, и этот мрак означает – «ад, то есть еще прежде, чем был создан мир, он был скрыт от грешников». И отсюда ясно, что тьма – это ад.
«Горе им, тем грешникам, которые будут находиться в этой тьме, когда Всесильный исполнит сказанное: «Ибо вот, тьма покроет землю и мрак – народы. А над тобой воссияет Творец, и величие Его над тобой проявится»10. Счастлив удел Исраэля, для которых Творец не создал эту тьму. «Счастлив народ, у которого это есть, счастлив народ, у которого Творец – Всесильный его»11.
Пророки, Зехария, 14:7. «И будет день один – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И при наступлении вечера будет свет».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 2, пп. 116 и 120.↩
Тора, Берешит, 1:12. «Но насколько они притесняли его, настолько он размножался и распространялся, и стали им отвратительны сыны Исраэля».↩
См. выше, п. 39.↩
См. выше, п. 41, со слов: «Пояснение сказанного…»↩
Тора, Берешит, 1:5. «И назвал Всесильный свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро – день один».↩
Тора, Берешит, 1:2. «Земля же была пустынна и хаотична, и тьма над бездной, и дух Всесильного витал над поверхностью вод».↩
Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец Царем над всей землей. В тот день будет Творец един и имя Его едино».↩
Писания, Иов, 10:21-22. «Прежде, чем уйду безвозвратно в страну тьмы и смертной тени. В страну мглы, подобной мраку смертной тени, где нет устройства, а свет – как мрак».↩
Пророки, Йешаяу, 60:2. «Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак – народы. А над тобой воссияет Творец, и величие Его над тобой проявится».↩
Писания, Псалмы, 144:15. «Счастлив народ, у которого это есть, счастлив народ, у которого Творец – Всесильный его».↩