607) «"Затем выстраиваются буквы так, что "алеф א», которая была вначале в правой стороне, породила и вывела в левой стороне букву "шин ש", состоящую из трех сторон", правой, левой и средней, и поэтому есть в ней три буквы "вав ו", "и она соединилась с буквой "алеф א", и образовалось сочетание "алеф-шин אש (эш, огонь)". В левой стороне "еще зародили эти буквы вследствие ударного сочетания этих двух сторон", правой и левой, "и cошлись вместе в противодействии, так как правая состоит из воды, а левая – из огня. "И вследствие этого противодействия огня воде и воды огню, породили буквы, и вывели букву "рейш ר" и букву "вав ו", и букву "хэт ח", и они стали ветром (руах רוח). И" этот ветер (руах) "вошел между двумя сторонами", водой и огнем, и согласовал и включил их друг в друга, "и тогда установились первые буквы на своих местах, каждая в совершенстве"».
Объяснение. Вначале были выяснены три линии Зеир Анпина в общем виде. И это три имени: Эль (אל), Элоким (אלהים), Элокейну (אלהינו). А затем он начинает выяснять порядок распространения ступеней, содержащихся в мохин Зеир Анпина и Малхут в виде сочетаний букв, при нисхождении ступеней сверху вниз. И эти три свойства вода-огонь-ветер, приводимые здесь, это три линии в ГАР Зеир Анпина со стороны высших Абы ве-Имы. А затем он выясняет остальные ступени, согласно их порядку, как выяснится далее. И это означает сказанное: «И тогда установились первые буквы на своих местах», – т.е. буквы высших Абы ве-Имы, которые в мохин Зеир Анпина.
608) «"Еще зародили в себе буквы и совершили кругообращение вместе, "алеф א" вывела "мем מ", которая с ее стороны в правой, ибо она установилась в правой,1 а теперь "алеф א" вывела ее в качестве левой линии. "Мем מ" вывела "шин ש" в качестве средней линии, поскольку "мем מ" вначале состояла из левой"», потому что была закрытой «мем ם» в имени Элоким (אלהים), что в левой (линии),2 «"а затем включилась в правую"», т.е. взяла «алеф א» и сделала ее открытой «мем מ».552 И таким образом, «"она восполняется в двух сторонах", в правой и левой. "И когда она восполнилась, зародили обе стороны в ней и породили вместе букву "шин ש", которая включила в себя две стороны"», ибо она является средней линией, содержащей в себе правую и левую, на которые указывают три линии «шин ש».
Объяснение. Он выясняет здесь порядок распространения трех линий, и это три мохин ХАБАД Зеир Анпина от свойства ИШСУТ, и это – три буквы «алеф-мем-шин אמש», которые зародили и породили одна другую. Но необходимо понять, что означает зарождение и рождение на высших ступенях. И выше уже приведены корни трех линий, и это три точки холам-шурук-хирик. И знай, что подъем нижнего вместе с тремя упавшими келим высшего, происходящий в точке шурук, называется подъемом МАН. А экран нижнего, на который выходит средняя линия, образующаяся в точке хирик, – это сам МАН, и взаимовключение двух линий, правой и левой, посредством этого экрана, называется «зивуг (соединение)». И свечение совершенства, получаемое нижним от этого зивуга в то время, когда он находится в высшем, называется «ибур (зарождение)». А когда он выходит оттуда и опускается на свое место вместе с мохин, в виде «три выходят благодаря одному, один удостаивается всех трех»3, это называется «лейда (рождение)». Однако нижний не получает от высшего все три точки сразу, но рождается в состоянии холам, т.е. в двух кли, Кетер и Хохма, ибо три нижних кли, Бина и ТУМ, пока еще упавшие на ступень, которая после этой. И благодаря вскармливанию со стороны высшего, он получает точку шурук. А благодаря подъему его нижнего в МАН к нему, получает все свойства точки хирик. И таким образом распространяются все ступени от высшей до нижней.
И после того, как три линии установились впервые в таком порядке, они включили в себя друг друга, и тогда есть в каждой линии три линии в свойстве трех точек холам-шурук-хирик. И поэтому после того, как они снова уменьшились до состояния холам из-за прегрешения нижних, произошло неизбежное уменьшение отдельно в каждой из линий таким образом, что оканчивающая Малхут поднялась в место Бины в правой линии, и упали от нее три кли Бина и ТУМ в левую линию, которая считается ниже нее. И так же левая линия окончилась на Кетере и Хохме, а три ее кли Бина и ТУМ упали в среднюю линию, которая считается ниже нее. И вместе с тем это считается вторым состоянием, когда три вида келим, упавших от трех линий, полностью опустились на ступень, находящуюся под ними. И тогда считается, что каждое свойство падает в свойство, соответствующее ему в нижнем так, что Бина и ТУМ правой линии падают в правую линию нижней ступени, Бина и ТУМ левой линии падают в левую линию нижней ступени, а Бина и ТУМ средней линии падают в среднюю линию нижней ступени. То есть, подобно тому, как в первый раз Бина и ТУМ высшего полностью упали на нижнюю по отношению к нему ступень. Однако в первом состоянии присутствует падение келим, и это – от одной линии к другой на той же ступени. А затем, когда нижние исправляют свои деяния, то снова нисходит свечение зивуга АБ САГ де-АК, опускающее оканчивающую Малхут на свое место, и три упавших кли Бина и ТУМ возвращаются на свое место во всех свойствах, в виде точки шурук, когда они поднимают вместе с собой также и нижнего к высшему, что называется подъемом МАН, как мы уже сказали.
А затем экран в нижнем сам считается МАНом, и это точка хирик, а включение правой и левой друг в друга, происходящее с помощью этого экрана, считается зивугом (соединением), и свечение этого зивуга, светящего нижнему, когда он находится в высшем, это ибур (зарождение). А когда он выходит оттуда на свое место, это лейда (рождение). И всё это происходит только в правой линии, считающейся высшим свойством по отношению к левой. А после того, как рождается левая и получает свечение АБ САГ де-АК, она тоже опускает оканчивающую Малхут на ее собственное место, и тогда поднимаются Бина и ТУМ ее, упавшие в среднюю линию, и берут вместе с собой также и саму среднюю линию, являющуюся нижним по отношению к ней (свойством), и это называется подъемом МАН. А экран в средней линии – это МАН. Включение правой и левой, происходящее на экран, это зивуг. И свечение, которое получает нижний, т.е. средняя линия, это ибур, а когда опускается на свое место, это лейда. И это относится к первому состоянию.
И так же во втором состоянии, о котором говорилось выше, когда келим, упавшие от каждой линии, находятся в соответственном свойстве в нижнем, в них тоже различается подъем МАН, и МАН, и зивуг, и ибур, и лейда, от каждого свойства в нижней ступени к соответствующему свойству в высшей, т.е. от правой – к правой, от левой – к левой, от средней – к средней.
И это означает сказанное им: «Еще зародили в себе буквы» – т.е. нижняя ступень поднялась к высшей, и они получили там свечение зивуга, называемое «ибур (зарождение)», как мы уже сказали. И поэтому сказано: «"Алеф א" вывела "мем מ"», – т.е. «алеф א», являющаяся правой линией, зародила в себе от левой линии, т.е. «мем מ», и породила ее. Иначе говоря, как говорилось выше, так же, как левая линия восходит к зарождению (ибур) в правую линию и получает свечение, и возвращается на свое место, называемое рождением (лейда). И таким же образом «мем מ», левая линия, зародила и породила среднюю линию, т.е. «шин ש», как объяснялось выше.
Однако необходимо понять, что поскольку линии противоположны друг другу, одна – правая, другая – левая, как может быть, чтобы келим Бины и ТУМ правой упали и находились в месте левой, которая противоположна ей? И так же левая линия – в среднюю? И это то, что объясняет Зоар: «"Алеф א" вывела "мем מ", которая с ее стороны в правой, ибо она установилась в правой». Потому что левая, прежде чем она включается в правую, называется закрытой «мем ם», так как закрыта и не светит. А поскольку здесь говорится после того, как включилась в правую, считается, что закрытая «мем ם» раскрылась и стала открытой «мем מ». И поскольку здесь говорится уже после того, как включились три линии друг в друга во время их исправления в первый раз, как мы уже говорили, получается, что левая уже включилась один раз в правую, и закрытая «мем ם» уже стала тогда открытой, и поэтому у левой линии есть одинаковое соотношение с правой так, что три кли Бина и ТУМ де-«алеф א» смогут упасть в левую линию, которая уже стала свойством открытой «мем מ». И это означает сказанное: «"Мем מ" вывела "шин ש" в качестве средней линии, поскольку "мем מ" вначале состояла из левой, а затем включилась в правую», – потому что «шин ש», т.е. средняя линия, состоит из правой и левой, и поскольку также и «мем מ» включила в себя правую и левую, она могла зародить в себе «шин ש», так как Бина и ТУМ ее могли упасть в «шин ש», которая является средней линией, подобно ей.
И то, что он говорит: «Еще зародили в себе буквы и совершили кругообращение вместе» означает, что в том зивуге, который совершился на свечение ибур, представляющее собой включение двух линий, правой и левой, с помощью средней линии, как было сказано выше, это их свечение происходит вследствие перемещения.4 Поэтому говорит: «Зародили в себе и совершили кругообращение». И помни все сказанное здесь в продолжение статьи.
609) «"Укрепились три буквы "алеф-мем-шин אמש", зародили в себе и породили три других во время кругообращения. "Мем מ" установилась, зародила и породила "рейш ר", "алеф א" зародила и породила "вав ו". "Шин ש" зародила и породила букву "хэт ח», и вместе пришли к завершению"».
Объяснение. После того, как он выяснил порядок распространения мохин Зеир Анпина от трех линий Абы ве-Имы и ИШСУТ, находящихся в Зеир Анпине, выясняет сейчас три линии моаха Даат Зеир Анпина, называемые «рейш-вав-хэт רוח (руах)». Поэтому сказано, что три линии ХАБАД ИШСУТ, т.е. три буквы «алеф-мем-шин אמש», зародили и породили три линии моаха Даат Зеир Анпина, и это три буквы «рейш-вав-хэт רוח (руах)». И смысл зарождения, рождения и кругообращения уже выяснялся в предыдущем пункте. И порядок подъема МАН и зарождения произошел здесь согласно второму состоянию, приводимому выше, когда каждое свойство из трех букв «алеф-мем-шин אמש» зародило в себе и породило соответствующее ему свойство на нижней ступени, которое в трех буквах «рейш-вав-хэт רוח (руах)», как уже объяснялось.
610) «"Еще зародили эти буквы свойства "алеф-мем-шин אמש", и совершили кругообращение, как и раньше. "Алеф א" зародила, породила и вывела букву "бет ב" с западной стороны", Малхут. "И тогда установилась "алеф א" в южной стороне", Хесед. "Мем מ" зародила, породила и вывела букву "далет ד" в северной стороне", Гвуре. И тогда поднялась "мем מ" между севером и югом и висит в воздухе. "Шин ש" зародила, породила и вывела букву "гимель ג", и установилась в восточной стороне", Тиферет, "а "шин ש" поднялась между западом и востоком и висит в воздухе. И есть две буквы "мем מ" и "шин ש", которые висят в воздухе"».
Объяснение. Теперь выясняет, как три линии, т.е. ХАБАД Зеир Анпина, называемые «алеф-мем-шин אמש», зародили и породили Хесед, Гвуру, Тиферет и Малхут (ХАГТАМ) Зеир Анпина. И так же – в соответствии со вторым состоянием, каждое свойство из трех свойств «алеф-мем-шин אמש» зародило и породило от свойства, соответствующего ему в ХАГТАМ Зеир Анпина. Поэтому сказано, что «алеф א», являющаяся Хохмой и правой линией, породила «бет ב», западную сторону, т.е. Малхут, и это смысл сказанного: «Отец (Аба) основал дочь»5. А «мем מ», левая линия, зародила и породила букву «далет ד» в северной стороне, и это Гвура и левая линия в гуф. И «шин ש», средняя линия, зачала и породила букву «гимель ג» в восточной стороне, и это Тиферет, и средняя линия в гуф.
А то, что говорит, что «алеф א» сама низошла и установилась в южной стороне, Хесед, и не породила там другой буквы, как остальные линии, это потому, что свет Хесед вовсе не приобретает авиют во время его распространения из рош в гуф, и поэтому Хесед, находящийся в самой «алеф א», может распространиться в свойство Хесед де-гуф, и она не нуждалась в других буквах. Тогда как левая линия и средняя, и тем более Малхут, приобретают авиют вследствие своего нахождения в гуф. И поэтому они нуждаются в других буквах, и это – «далет ד», «гимель ג», «бет ב». И поэтому остались две буквы «мем-шин מש» зависшими в воздухе, т.е. не могли облачиться в келим гуф, как «алеф א».
611) «"Алеф א", которая осталась" в кли Хеседа свойства гуф, "приподнялась на своем месте и поднялась наверх"», в место ХАБАД, и это буквы «йуд-хэй יה» имени АВАЯ (הויה), «"и украсилась там в "йуд-хэй יה". И благодаря этим "йуд-хэй יה" укрепилась "алеф א", и зародила и породила "хэй-вав הו", и восполнилось имя АВАЯ (הויה), "и она стояла на своем месте"», в Хеседе де-гуф, и светило имя АВАЯ в гуф, – «йуд-хэй-вав יהו» в ХАГАТ де-гуф, а последняя «хэй ה» в Малхут. «"Тогда украсилась "алеф א" и светила, и распространилась в свете своем, и породила свет, и вывела букву "тэт ט", и это ударное воздействие и свечение, производимые высшим миром", т.е. Биной, "в свете"» ХАГАТ, т.е. буква «тэт ט» – это свет Есода Бины, нисходящий с помощью «алеф א» и облачающийся во внутреннюю часть ХАГАТ до хазе.
612) «"Тогда приподнялась "алеф א" и взяла себе "мем-шин מש", которые находились в воздухе, и они соединились с ней и стали" сочетанием "алеф-мем-шин אמש", как и раньше. И установилась "алеф א" в южной стороне", т.е. Хеседе, "а "шин ש" – в восточной стороне", Тиферет, "и "мем מ" – в северной стороне", Гвуре. "И поднялась "гимель ג", которая была в восточной стороне, и зародила и породила "цади-тав צת". И пришла "бет ב", находившаяся в западной стороне", Малхут, "и поднялась и соединилась между "цади-тав צת". И поднялись "алеф-вав או", одна – с юга, другая – с востока"», т.е. «алеф א» – с юга, а «вав ו» – с востока, «"и соединились обе с "бет ב", находящейся между буквами "цади-тав צת", и присоединилось, "и начало светить имя Цваот (צבאות)"».
Объяснение. Имя Цваот (צבאות) светит в Нецахе и Ходе Зеир Анпина. И для того, чтобы породить это свечение, распространились света букв «алеф-мем-шин אמש» в ХАГАТ Зеир Анпина, называемые «юг-север-восток», и тогда получила «гимель ג», Тиферет, силу, чтобы зародить и породить две буквы, начала (рош) и окончания (соф) имени Цваот (צבאות), т.е. «цади-тав צת», ибо света Нецах и Ход нисходят от Тиферет, «гимель ג». И присоединилась к ней «бет ב», расположенная в западной стороне, и «алеф א» – в южной, и «вав ו», которая тоже является свойством Тиферет, и от их свечения вместе соединились буквы Цваот (צבאות). И также «далет ד», находящаяся в северной стороне, поднялась от свечения «алеф-мем-шин אמש», и вывела имя Шадай (שדי), светящее в Есоде, как мы выясним далее.6
613) «"Когда начало светить это имя", Цваот (צבאות), "в Скинии", т.е. в Малхут, "зародили буквы и породили "заин-бет-нун זבנ"». Объяснение. Это три состояния Малхут, которые вышли в последовательности холам-шурук-хирик. «Заин ז» – это «йуд י» над «вав ו», и свойство холам. «Бет ב» – это Малхут от хазе и выше, являющаяся четвертой по отношению к ХАГАТ, как мы уже говорили, и это середина «вав ו», т.е. точка шурук. «Нун נ» – это Малхут в конце «вав ו», точка под Есодом, т.е. точка хирик. «"Поднялись буквы "алеф-мем-шин אמש", как и раньше", т.е. стали светить в ХАГАТ, "и зародили и породили "самех-аин-пэй סעפ"», сфирот Тиферет, Нецах и Ход, расположенные от хазе Зеир Анпина и ниже, которые распространились от свечения «алеф-мем-шин אמש», происходящего в ХАГАТ Зеир Анпина. И имя Цваот (צבאות) светит в сфирот Нецах и Ход, а вышеупомянутое имя Шадай (שדי) – в Есоде.
614) «"Осталась "куф ק" одна, и поднялась и опустилась, и стояла в нукве великой бездны. Увидел ее Творец, что смешалась она, без тела и без образа, и не вошла в Скинию", т.е. Малхут. "Сделал Он ее покрытием на Скинию. И что она собой представляет? Она – это полотнища козьего (волоса) для шатра поверх Скинии, как сказано: "И сделай полотнища козьего (волоса) для шатра поверх Скинии"7. "Для шатра"558 сказано, "а не "шатром", т.е. покрытием над шатром. И это "обезьяна (коф), а не человек"».
Объяснение. «Куф ק» включает в себя свойство сурового суда первого сокращения, ведь поэтому и протягивается ножка «куф ק» вниз под черту, чтобы указать на сказанное: «Ноги ее нисходят к смерти»8, как объяснено выше.9 И это смысл сказанного: «Осталась "куф ק" одна» – потому что уже вышли и начали светить все буквы, кроме «куф ק», «и поднялась и опустилась, и стояла в нукве великой бездны», – т.е. поднялась, чтобы подсластиться в Бине, и опустилась из Бины на свое место, и снова проявились суды в ней, и стояла в отверстии великой бездны, где (находятся) клипот от свойства Малхут, подслащенной в Бине. «Увидел ее Творец, что смешалась она» – увидел Творец, что сила ее от свойства суда смешивается с клипот великой бездны, «без тела и без образа, и не вошла в Скинию", – что нет у нее ни кли, называемого «гуф», ни света, называемого «образ», и она не входит в Скинию, т.е. Малхут. «Сделал Он ее покрытием на Скинию… как сказано: "И сделай полотнища козьего (волоса) для шатра поверх Скинии»558. Ибо слово «козий (эзи́м עזים)» указывает на сильные (ази́м עזים) и суровые суды в ней. И она была установлена для защиты над Скинией, ибо вследствие судов в ней, внешние не могут питаться от Скинии. «"Для шатра", а не "шатром"», ибо «шатер (оэль אֹהֶל)» – от слова «светить», как сказано: «Когда Он светил (бе-ило בְּהִלּוֹ) светильником Своим над моей головой»10. И она стала только защитой снаружи, поэтому сказано: «Для шатра (ле-оэль לְאֹהֶל)». И поскольку проявляются в ней суровые суды, она не исправилась, чтобы быть в Малхут, называемой Адам. И она не похожа на Малхут, а, как обезьяна, уподобляемая человеку. И это значение сказанного: «Обезьяна, а не человек».
615) «"Снова совершили кругообращение буквы "алеф-мем-шин אמש" при установке Скинии, как и вначале: "шин ש" – в восточной стороне, а "гимель ג", которая была в восточной стороне, "осталась висеть в воздухе", и из нее вышло имя Цваот (צבאות),11 "и "мем מ" совершила кругообращение и установилась в северной стороне"», ибо для того, чтобы светить в НЕХИ, буквы «алеф-мем-шин אמש» должны облачиться в ХАГАТ, как мы уже говорили. «"И вышла "далет ד", которая была в северной стороне, "и соединилась с "шин ש" в этой стороне"», и образовалось сочетание «шин-далет שד». «"Алеф א" совершила кругообращение и установилась в южной стороне, и поднялась" в рош, "к "йуд י", которая находится там, и поднялась и укрепилась вместе с ней, и взяла ее"», и соединила ее с «шин-далет שד», «"и соединилось в едином соединении имя Шадай (шин-далет-йуд שדי)", и оно светит в сфире Есод. "Когда это имя устанавливается внутри Скинии", Малхут, "у нее есть поддержка, и она стоит благодаря Скинии внизу"», т.е. поддержка приходит к ней благодаря возведению Скинии внизу.
616) «"Снова совершили кругообращение буквы "алеф-мем-шин אמש", как вначале, чтобы установиться в Скинии, и поднялись буквы: "алеф א" – вначале, а "тав ת" – затем, и образовалось сочетание "алеф-тав את", "бет ב" вначале, а "шин ש" – затем"», и образовалось сочетание «бет-шин בש». «"И поменялись буквы"», – сочетания букв в силу «алеф-тав את» «бет-шин בש», и вышли «"алеф-бет-гимель אבג" "йуд-тав-цади יתצ", и совершили кругообращение в начертаниях святости "алеф א" "куф ק"». «Алеф א» от «алеф-тав את» «бет-шин בש» вывела «куф ק», «"чтобы защищать Скинию. "Куф ק" вывела "рейш ר", "рейш ר" вывела "аин ע", и образовалось сочетание "куф-рейш-аин קרע"».
617) «"И эта тайна"» этого имени «куф-рейш-аин קרע» – это внутренний смысл сказанного: «"И шкурки козлят надела на руки его и на гладкую шею его"12, а также сказанного: "И сделай полотнища козьего (волоса) для шатра поверх Скинии"558». Ибо в имени «куф-рейш-аин קרע», корень которого – это «куф ק», есть суровые и сильные (азим עזים) суды, называемые «эзим (козы עזים)»13, «"и поэтому эта часть должна быть видна снаружи для сохранения находящегося внутри", чтобы внешние не могли питаться от этого, как мы уже говорили. "Буквы" имени "шин-тэт-нун שטן" "куф-рейш-аин קרע"», и это второе имя сорокадвухбуквенного имени после «алеф-бет-гимель-йуд-тав-цади אבגיתץ», – «"они записаны снаружи" Скинии, "чтобы охранять Скинию, и это союз святости, и устраняется крайняя плоть (орла) благодаря этому покрытию"». Иными словами, с помощью сильных судов, содержащихся в имени «куф-рейш-аин קרע» «шин-тэт-нун שטן», т.е. судов, содержащихся в «куф ק», относящихся к свойству сурового суда первого сокращения, производится обрезание крайней плоти, как мы уже выясняли.14
618) «"Снова совершили кругообращение буквы и вывели" сочетание "алеф-тав את" "бет-шин בש" до "шин-куф-вав-цади-йуд-тав שקוצית"». То есть «алеф-тав את» «бет-шин בש» вывело все семь имен сорокадвухбуквенного имени молитвы «а́на бе-хо́ах», до «шин-куф-вав-цади-йуд-тав שקוצית», и это: «алеф-бет-гимель-йуд-тав-цади אבגיתץ», «куф-рейш-аин קרע» «шин-тэт-нун שטן», «нун-гимель-далет-йуд-каф-шин נגדיכש», «бет-тэт-рейш-цади-тав-гимель בטרצתג», «хэт-куф-бет-тэт-нун-аин חקבטנע», «йуд-гимель-ламед-пэй-заин-куф יגלפזק», «шин-куф-вав-цади-йуд-тав שקוצית». И это – сорок две (мем-бет) буквы отрывка: «"Вначале создал Всесильный небо и землю, и земля была пустынна и хаотична (ва-во́у וָבֹהוּ)"15» – до буквы «бет ב» слова «ва-воу (וָבֹהוּ хаотична)». И эти сорок две буквы представляют собой сорокадвухбуквенное имя.16 «"В этом кругообращении" букв, "это тайна: "И земля была пустынна и хаотична"566, из-за букв "куф-рейш-аин קרע" "шин-тэт-нун שטן", т.е. из-за сильных (азим) судов в нем, образовалась "и тьма над бездною"566. "Гимель ג" вывела "рейш ר", а "далет ד" – "куф ק"», и образовались сочетания «гимель-рейш גר» «далет-куф דק». «"До сих пор"», после того, как вышли четыре сочетания «алеф-тав את» «бет-шин בש» «гимель-рейш גר» «далет-куф דק», «"буквы совершили кругообращение и произвели соударения друг с другом, чтобы стать исправлением в Скинии"». И это потому, что в алфавите, буквы которого расположены в последовательности «алеф-тав את» «бет-шин בש», есть одиннадцать сочетаний «алеф-тав את» «бет-шин בש» «гимель-рейш גר» «далет-куф דק» «хэй-цади הצ» «вав-пэй ופ» «заин-аин זע» «хэт-самех חס» «тэт-нун טן» «йуд-мем ימ» «каф-ламед כל», которые делятся на три линии, правую, левую и среднюю, и четыре первых сочетания «алеф-тав את» «бет-шин בש» «гимель-рейш גר» «далет-куф דק» – это правая линия в них, и поэтому они становятся исправлением в Скинии.
619) «"Эти" три буквы "алеф-мем-шин אמש" произвели порождения "хэй-цади הצ" "вав-пэй ופ"», очередные сочетания алфавита «алеф-тав את» «бет-шин בש», «"и это буквы, висящие в воздухе. И произвели соударение с другими (буквами) и произвели образ Скинии "заин-аин זע"», являющийся седьмым сочетанием алфавита «алеф-тав את» «бет-шин בש». «"До сих пор она (Скиния) находится в состоянии, как сказано: "И тьма над бездною"566. И все они"», т.е. все три сочетания «хэй-цади הצ» «вав-пэй ופ» «заин-аин זע», «"находятся на ее стороне"», т.е. на стороне тьмы, поскольку эти три сочетания находятся в левой линии алфавитного порядка «алеф-тав את» «бет-шин בש», и прежде, чем левая соединяется с правой, вся она – тьма. «"К букве "хэт ח" приходит "самех ס" и соединяется с ней"», и образуется сочетание «хэт-самех חס», являющееся началом (рош) четырех сочетаний, находящихся в средней линии, и это «хэт-самех חס» «тэт-нун טן» «йуд-мем ימ» «каф-ламед כל». «"Тогда сказано: "Да будет свет! И был свет"17» – ибо свет приходит со стороны средней линии, после того, как она согласовывает две линии, правую и левую.
620) «"Совершили кругообращение буквы "алеф-бет-гимель אבג" "йуд-тав-цади יתץ", как вначале, и зародили и породили, и вывели образ внутри тайн Скинии, одну совокупность алфавитного порядка "алеф-ламед אל" "бет-мем בם". Ибо "алеф א" зародила и породила с помощью силы и мощи букву "ламед ל"», и образовалось сочетание «алеф-ламед אל». «"И усилилась "алеф א" в своей мощи и поднялась в величии своем и породила букву "бет ב". Тогда зародили и породили буквы, и соединились другие буквы, следующие: "мем מ" соединилась в начертании своем с буквой "бет ב"», и образовалось сочетание «бет-мем בם», «"и здесь они вышли в соединении до образования сочетаний "тэт-рейш טר" "йуд-шин יש" "каф-тав כת", чтобы начали подниматься буквы на свое место в сочетании, относящемся к свойствам Скинии". И это внутренний смысл сказанного: "Умывальник и основание его"18». И «умывальник» – это Нецах, а «основание его» – Ход.
Объяснение. После того, как выяснил распространение светов букв на всех ступенях Зеир Анпина от высших ХАБАД до Есода его,19 выясняет далее20 распространение светов букв на ступенях Скинии, Малхут. Буквы алфавита, расположенного в порядке «алеф-тав את» «бет-шин בש», светят в свойстве ГАР Малхут, и с помощью этого алфавитного порядка благо, находящееся наверху, нисходит вниз.21 И поэтому вывело (сочетание букв) «алеф-тав את» «бет-шин בש» сорокадвухбуквенное имя молитвы «а́на бе-хо́ах», начиная с «алеф-бет-гимель-йуд-тав-цади אבגיתץ» и далее, в ХАГАТ де-Малхут. Поскольку сорокадвухбуквенное имя «алеф-бет-гимель-йуд-тав-цади אבגיתץ» светит в Ецира, и это ХАГАТ. И это имя «алеф-бет-гимель-йуд-тав-цади אבגיתץ» вывело сочетание букв алфавита в порядке «алеф-ламед אל» «бет-мем בם». И это: «алеф-ламед אל» «бет-мем בם» «гимель-нун גן» «далет-самех דס» «хэй-аин הע» «вав-пэй ופ» «заин-цади זצ» «хэт-куф חק» «тэт-рейш טר» «йуд-шин יש» «каф-тав כת». И тайна этого имени – поднимаются и не опускаются, т.е. (буквы этого имени) светят только снизу вверх, а не сверху вниз, как уже объяснялось.22 И поэтому это имя светит в Нецахе и Ходе де-Малхут, свечение которых направлено снизу вверх, как известно.
621) «"Да будет свод посреди вод"23 – потому что эти воды поднимались" в высших водах "и опускались" в нижних водах. "В тайне букв "алеф-ламед אל" "алеф א"» сочетания «алеф-ламед אל» «"вывела "вав ו", а "вав ו" вывела "куф ק", а буква "ламед ל"» сочетания «алеф-ламед אל» «"поднялась" к ним, "и запечатлелись буквы в своих начертаниях в едином соединении"» «куф-вав-ламед קול (коль, голос)», где «куф ק» имеет экран, как уже объяснялось, и поэтому отделились высшие воды от нижних вод с помощью букв «коль (קול голос)». И это означает: «"Голос Творца над водами, Творец (Эль) величия прогремел"24. То есть буквы "алеф-ламед אל (Эль)"» в сказанном: «Творец (Эль) величия прогремел»575 «"зародили и породили и запечатлелись в начертании букв, чтобы вывести образ Скинии"». И это значение сказанного: «Голос Творца над водами»575 – так как этот голос (коль קול) отделил одни воды от других, и это – экран, имеющийся в разделяющем небосводе.25 И этот голос родился от «Творец (Эль אל) величия...»575, т.е. от двух букв «алеф-ламед אל (Эль)», являющихся Кетером и Хохмой и правой линией, и это высшие воды.26
622) «"Три буквы "алеф-мем-шин אמש" зародили и породили и запечатлелись в начертании этих букв, чтобы произвести образы Скинии", Малхут. "Алеф א" вывела "гимель ג", "шин ש" вывела "нун ן" и соединила ее с "гимель ג" в сочетании "гимель-нун גן (ган)"». И это третье сочетание из алфавитного порядка «алеф-ламед אל» «бет-мем בם», в тайне сказанного: «"Да произрастит земля зелень"27. И совершили кругообращение буквы "алеф-мем-шин אמש", как вначале, в сочетании букв "бет-мем בם"» алфавитного порядка «алеф-ламед אל» «бет-мем בם», «"в них собрались воды в одно место, как сказано: "Да соберутся воды под небесами в одно место"28».
Объяснение. Здесь он указывает на три сочетания «алеф-ламед אל» «бет-мем בם» «гимель-нун גן», в изречениях о начале творения, где «алеф-ламед אל» – это высшие воды в сказанном: «Да будет свод»574, и это точка холам, а «бет-мем בם» это: «Да соберутся воды под небесами в одно место, и покажется суша»579. И это точка шурук, в которой собрались нижние воды в одно место, в ГАР, однако оно стало сушей, не дающей плодов. И это из-за отсутствия облачения хасадим. А «гимель-нун גן» – это тайна: «Да произрастит земля зелень»578, т.е. точка хирик, благодаря которой то, что было сушей стало землей, чтобы производить плоды и порождения, и сажать деревья.29 И это объяснение не связано с предыдущим.
См. выше, п. 606.↩
См. выше, п. 605.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 363. «Трое выходят благодаря одному, один находится в трех, входит между двумя, двое питают одного, и один питает многие стороны …»↩
См. Зоар, главу Хаей Сара, п. 11, со слов: «"И лежащие во прахе", т.е. грешники, не включаются в зивуг…»↩
См. Зоар, главу Пинхас, п. 841.↩
См. п. 615.↩
Тора, Шмот, 26:7. «И сделай полотнища козьего (волоса) для шатра поверх Скинии; одиннадцать полотнищ сделай таких».↩
Писания, Притчи, 5:5. «И ноги ее нисходят к смерти, на преисподнюю опираются стопы ее».↩
См. п. 475.↩
Писания, Иов, 29:3. «Когда Он светил светильником Своим над моей головой; при свете его проходил я тьму».↩
См. выше, п. 612.↩
Тора, Берешит, 27:15-16. «И взяла Ривка любимые платья Эсава, старшего сына своего, которые у нее в доме, и надела на Яакова, младшего сына своего. И шкурки козлят надела на руки его и на гладкую шею его».↩
См. выше, п. 614.↩
См. Зоар, главу Ваера, п. 49, со слов: «И потому явилась к нему Шхина…», а также п. 51, со слов: «Объяснение. "Праведник" и "праведность" – это Есод и Малхут…»↩
Тора, Берешит, 1:1-2. «Вначале создал Всесильный небо и землю, и земля была пустынна и хаотична, и тьма над бездной, и дух Всесильного витал над поверхностью вод».↩
См. «Предисловие книги Зоар», п. 3. «И подобно тому, как форма союза была зачата в сорока двух зивугах от этого семени, высеченное и проявленное имя тоже было зачато сорока двумя буквами действия начала творения…»↩
Тора, Берешит, 1:3. «И сказал Всесильный: "Да будет свет!" И был свет».↩
Тора, Шмот, 35:16. «Жертвенник всесожжения, и медную решетку, которая к нему, его шесты и все его принадлежности; умывальник и основание его».↩
До п. 616.↩
Начиная с п. 616.↩
См. выше, п. 110.↩
См. выше, п. 113.↩
Тора, Берешит, 1:6. «И сказал Всесильный: "Да будет свод посреди вод, и будет отделять он воды от вод"».↩
Писания, Псалмы, 29:3. «Голос Творца над водами, Творец величия прогремел, Творец над водами многими!»↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 44, со слов: «И именно здесь, при выходе состояния катнут с речением "да будет свод"…»↩
См. выше, п. 602.↩
Тора, Берешит, 1:11. «Да произрастит земля зелень, траву семяносную, плодовое дерево, производящее плод по виду его, семя которого в нем, на земле».↩
Тора, Берешит, 1:9. «И сказал Всесильный: "Да соберутся воды под небесами в одно место, и покажется суша"».↩
См. «Предисловие книги Зоар», п. 206.↩