chevron_rightТом 1
chevron_rightЧастина 1
Chapter 1
Chapter 2
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Answers for Topics
chevron_rightЧастина 2
Глава 1
Глава 2
Внутрішнє споглядання
Питання й відповіді про значення слів
Вопросы о смысле свойств и действий
Питання й відповіді про значення слів
Ответы о смысле свойств и действий
chevron_rightЧастина 3
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Answers for Topics
chevron_rightЧастина 4
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightТом 2
chevron_rightЧастина 5
Part 5
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
Additional Explanation about the Matter of the Inversion of the Panim and the Making Order of the Kelim
chevron_rightЧастина 6
Part 6
Inner Observation
Cause and Consequence
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
Questions Regarding Cause and Consequence
Answers of Questions Regarding Cause and Consequence
chevron_rightЧастина 7
Part 7
Inner Observation
Cause and Consequence
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
Answer of Questions Regarding Cause and Consequence
chevron_rightТом 3
chevron_rightЧастина 8
Part 8
Inner Observation
Cause and Consequence
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
Answer of Questions Regarding Cause and Consequence
chevron_rightЧастина 9
Part 9
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightЧастина 10
Part 10
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightТом 4
chevron_rightЧастина 11
Part 11
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightЧастина 12
Part 12
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightТом 5
chevron_rightЧастина 13
Part 13
Inner Observation
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightЧастина 14
Part 14
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightТом 6
chevron_rightЧастина 15
Part 15
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
chevron_rightЧастина 16
Part 16
Table of Questions for the Meaning of the Words
Table of Answers for the Meaning of the Words
Table of Questions for Topics
Table of Answers for Topics
Бібліотекаchevron_right
Бааль Сулам/Вчення Десяти Сфірот/Том 1/Частина 3
chevron_right
Chapter 5
 

Вчення про десять сфірот

Частина третя

Пряме світло та відбите світло

 

Глава 5

З'ясовує, що кожне утворення та створіння складається з чотирьох рівнів авіюту, які називаються ХУБ ТУМ, і вище світло поширюється всередині них для зівуґу де-акаа з екраном, що в малхут. Їхній корінь - це створювач, який називається кетер. І оскільки кожна бхіна (тут і далі – властивість, аспект, категорія) відрізняється від іншої, то повинна бути між ними проміжна бхіна, яка включає в обидві ці бхіни.

Містить сім пунктів: 1. У кожному утворенні й створінні є чотири основи: «еш» (вогонь), «руах» (повітря), «маїм» (вода), «афар» (прах землі). Вони відповідають чотирьом буквам АВАЯ, які є ХУБ ТУМ, і це суть «танта» (таамім, некудот, таґін. отійот), та АБЄА. 2. І це чотири бхіни в нижньому Адамі: 1) духовне, що в ньому; 2) тіло (івр. «ґуф»); 3) облачення (івр. «мальбушим»); 4) дім (івр. «байт»), в якому він живе. Кожна з них складається, у свою чергу, з чотирьох: у його духовній суті є нефеш, руах, нешама, хая; в його ґуфі є «ацамот» (кістки), «ґідін» (жили), «басар» (плоть) та «ор» (шкіра), в облаченнях є «кутонет» (сорочка), «міхнасаїм» (штани), «міцнефет» (тюрбан), авнет (пояс); у бхіні «дім» є «байт» (будинок), «хацер» (двір), «саде» (поле), «мідбар» (пустеля). 3. У чотирьох бхінот, що в Адамі, є одна бхіна, що включає всі. І є також середня бхіна між кожними двома з цих бхінот, яка включає в себе обидві. 4. Бхіна, що включає в себе всі, зветься «світло єхида». І в ній дві бхіни: іскра Творця та іскра створіння. 5. Середня бхіна між духовним в Адамі, яким є НАРАНХАЙ ­(нефеш, руах, нешама, хая, єхида), і між його бхіною ґуф - це «ревііт дам» (досл. четверта частина крові), і нефеш де-нефеш одягається в неї. Вона ж включає в себе й духовну частину, і ґуф. 6. Середня бхіна між ґуф і між мальбушим - це «сеарот» (волосся) і «ціпорнаїм» (нігті) Адама. 7. Середня бхіна між левушим і байт - це «огалім» (намети), які зроблені з вовни й льону.

Є Створювач і створіння. Кожне створіння ділиться відповідно до чотирьох стадій огрубіння, якими поширюється світло від Створювача, щоби бути їм келім у створінні, і це ХУБ ТУМ, а також еш-руах-маїм-афар. І це чотири букви АВАЯ. І це «танта». І це чотири бхіни в Адамі: НАРАНХ, ґуф, левушим і байт - дім, в якому він живе. Тому що немає створіння, що складається менш ніж з чотирьох частин

1) Ось, є Створювач і створіння, і в створінні є чотири основи: «еш», «руах», «маїм», «афар». І вони ж - чотири букви АВАЯ, і вони ж - хохма й біна, тіферет і малхут. І вони ж: таамім, некудот, тагін, отійот. Вони ж: Ацилут, Брія, Єцира, Асія. І вони ж є чотирма бхінот в Адамі: а) внутрішній Адам, і це духовне, яке називається: нефеш, руах, нешама, хая, єхида; б) це ґуф; в) це мальбушим, що на ґуфі; 4) це байт, в якому живе Адам, і його ґуф та його мальбуш. (Див. питання 16)

Ор пнімі

1. Ось, є Створювач і створіння... Кожен вищий парцуф називається створювачем щодо парцуфа, який нижче за нього, оскільки саме таким чином вийшли парцуфи один з іншого у вигляді причини й наслідку, від вершини кава до соф світу Асія, так, що кожен парцуф був створений за допомогою вищого за нього.

(Див. питання 78)

2. І в створінні є чотири основи... Усі вони - це чотири бхіни, що згадуються вище в словах рава (ч. 3, гл. 1, п. 4), і на початку всього поширилася Нескінченність для утворення келім за чотирма стадіями, доки не зустріла екран у клі малхут, і т.п., - дивись там докладніше. І багато назв є для цих чотирьох бхінот, тому що немає жодної найдрібнішої деталі у всій реальності, яка не була б впорядкована за цими чотирма бхінот, і також сукупність всієї реальності разом впорядкована ними, і це чотири світи: Ацилут, Брія, Єцира, Асія, що включають усю реальність. Однак зрозумій, що хоча порядок цих чотирьох бхінот записаний у кожній деталі, яка існує в реальності, при всьому тому це не означає, що всі деталі є рівними через це, а є в цьому особливе значення для кожної деталі, - відповідно до міри її клі отримання.

(Див. питання 52)

І кожна бхіна з чотирьох бхінот в Адамі складається з чотирьох. Його духовна частина - це хая, нешама, руах, нефеш. Ґуф - це ацамот, ґідін, басар, ор. Облачення - це кутонет, міхнасаїм, міцнефет, авнет. Дім - це байт, хацер, саде, мідбар.

2) І всі ці бхінот складаються з чотирьох бхінот, а саме: перша бхіна духовної частини: нешама ле-нешама й нешама, руах, нефеш . Друга бхіна - ґуф: ацамот, і в них всередині «моах» (мозок), ґідін, басар та ор. Як сказано: шкірою й плоттю облачив мене, кістками та жилами покрив мене. Третя бхіна - облачення; вони відомі як левушим, обов’язкові для простого коена: кутонет, міхнасаїм, міцнефет і авнет. Бо ті чотири, що для первосвященника, - це шати більш піднесені, ніж ці, як сказано в Зоар, що вони - левушим імені Адні, а ті - левушим імені АВАЯ, але головне, що їх не більше ніж чотири бхіни. Четверта бхіна, - дім, - має: байт, хацер, саде і мідбар. (Див. питання 19, 22, 60, 179-182, 229)

Ор пнімі

3. І всі ці бхінот складаються з чотирьох бхінот... Це взаємовключення, воно робиться через очищення екрана, яке обов'язково відбувається на кожному зі ступенів, як сказано вище, у «Внутрішньому спогляданні» (ч. 2, гл. 7, п. 72), - див. там).

(Див. питання 183, 194)

4. Перша бхіна духовної частини: нешама ле-нешама... Це світло хохма, яке зветься також світлом хая. А світло єхида відповідає кетеру, який є створювачем. І також моах в ацамот відповідає кетеру.

Між кожними двома бхінот є проміжна бхіна, що включає їх обох

3) Однак у всіх цих чотирьох окремих бхінот є одна бхіна, що включає всіх, і вона - проміжна між суміжними бхінот, і включає їх обох. Наприклад, як кажуть дослідники природи, що між неживим і рослинним рівнями - це корали, які називаються «альмоґім». А між рослинним і тваринним - польова істота, яка згадується в трактаті «Кілаїм», що подібна до собаки й росте на землі, а її пуповина прикріплена до землі, і живиться вона з землі, коли ж перерізають її пуповину, помирає. А між твариною й людиною - це мавпа.

Ор пнімі

5. Є одна бхіна, що включає всіх... Тобто, яка включає всі чотири бхіни, і це - друга частина кетера, як сказано нижче (гл.6, п.2 [текст рав]). І це корінь поширення чотирьох бхінот. А світло кетера зветься іменем «єхида».

(Див. питання 201)

6. І вона проміжна між суміжними бхінот, і включає їх обох... Тобто, друга частина кетера визначається як проміжна між вищим ступенем і ступенем нижнім, - між створювачем і створінням. Кожний вищий завжди визначається як створювач щодо нижнього, як вже було сказано (гл. 5, п. 1).

(Див. питання 210-211)

Між Творцем і створінням, яке є духовною частиною в людині, є середня бхіна, про яку мовиться: «сини ви», «ви - елокім», «праотці - це меркава (букв. «колісниця» - основа)»

4) І таким же чином і тут, - між Творцем та створінням, - бхіною, яка включає в себе духовне, - є середній ступінь, про який сказано: «Сини ви Творцю Всесильному вашому, Я сказав - Елокім ви», і сказано: «і піднявся Творець над Авраамом», і сказали мудреці: «праотці – саме вони й є меркава».

Ор пнімі

7. І таким же чином і тут, - між Творцем та створінням... Говорить тут про два світи: Ацилут і Брія. Ацилут зветься «Творцем», а чотири бхіни, які є у світі Брія загалом, називаються створінням. Так само й в кожній частині світу Брія, є в ній чотири бхіни, як сказано вище. І душі праведників отримують вплив з Ацилуту в Брія, як відомо. Це те, що пише рав: «між Творцем та створінням, - бхіна, яка включає в себе духовне». Іншими словами, існує проміжна бхіна між Творцем та кетером, яка є світлом єхида, що включає духовне людини. Тобто - духовне людини, про яке згадано вище в словах рава (гл. 5, п. 1 [текст рав]), і яка називається: нефеш, руах, нешама, хая. А єхида, - їхній кетер, - включає їх усіх, як сказано в сусідньому тексті.

(Див. питання 11)

8. І сказали мудреці : «праотці – саме вони й є меркава». Тобто, єхида праотців, - вона й є меркавою (тут - носієм) для тієї проміжної бхіни, що між Творцем та єхидою, що в них. Меркава означає перебування, подібно до вершника, який знаходиться на колісниці (меркава), що призначена для нього, - так і присутність Творця перебуває на праотцях.

Проміжна бхіна складається з двох іскор: з іскри Творця, що вдягається в іскру створіння, в якій - корені НАРАНХ, що в людині

5) Йдеться про те, що є дуже маленька іскра, яка є елокут (прояв Всесильного), який протягується від останнього ступеня, що в Творці. І ця іскра одягається в силу іншої іскри, - створіння, - яка є особливо тонкою душею та називається «єхида». І в цій іскрі є корені чотирьох духовних бхінот: нефеш, руах, нешама, хая.

Ор пнімі

9. Є дуже маленька іскра... І зрозумій, що це не означає в жодному разі уявного великого чи малого стану, а йдеться про нікчемність осягнення, тому що те, що не осягнуте, називається «дуже маленьким». І назва «ніцуц» (іскра), - не помилися пояснити його просто як іскру уявного (матеріального) вогню. «Ніцуц» означає «відбите світло» (див. «Питання і відповіді», ч. 2, п. 2), тому що пряме світло називається по імені світел, а відбите світло зветься по імені «ніцуцим» (іскри), і запам'ятай це.

(Див. питання 68)

10. Елокут протягується від останнього ступеня, що в Творці. Тобто, від стадії далет, яка є малхут.

20. І ця іскра одягається в силу іншої іскри, - створіння... Тобто - у кетер, суть якого - «єхида». Ніцуц Творця - це Нескінченність, а ніцуц створіння - кетер ступеня, і зветься ҐАР, рош ступеня, в якому самому є чотири бхіни прямого світла, в яких поширюється Нескінченність для зівуґу де-акаа, який піднімає відбите світло та облачає пряме світло знизу вгору, тим самим утворюються корені келім (див. вище, «Внутрішнє споглядання», ч. 2, п. 202). І це все називається іменем «ніцуц створіння» або єхида. І називається «ніцуц» на ім’я відбитого світла, яке піднімається й у яке вдягається ніцуц Творця, як написано вище. І це те, що пише рав: «і ця іскра одягається в силу іншої іскри, створіння», і зрозумій це добре.

30. І в цій іскрі є корені чотирьох духовних бхінот... Оскільки вдягання Нескінченності у відбите світло, яке піднімається знизу вгору, не утворює закінчені келім, а тільки корені келім. І це те, що пише рав: «корені чотирьох бхінот», і зрозумій це.

(Див. питання 67)

40. Нефеш, руах, нешама, хая... Вже відомо, що нефеш одягається в малхут, руах у зеїр анпін, нешама в біну й хая в хохму. І ці келім є чотирма бхінот, про які говорилося вище в словах рава (ч.3, гл. 1, п. 4).

Між духовним, що в людині і її ґуфом, є бхіна «ревііт дам ше бе-нефеш» (четверта частина крові, що в нефеш), яка складається з них обох. Нефеш - це духовне, а «четверта частина крові», в яку одягається нефеш, - це ґуф

6) І дійсно, між феноменом духовного й ґуфом є ще одна бхіна, що містить їх обидві, і це бхіна «ревіїт дам шель нефеш», тому що є в ній останній ніцуц нефеш, який є ревііт, що в нефеш, бо означає «нефеш, яка в нефеш», і тому називається «ревіїт» (четверта частина). І цей ніцуц одягається в «ревііт дам», згаданий вище, - і все єдине. І як написано, «бо дам - це нефеш», - сказано про цю ревііт дам. І вона, ревііт дам, є найбільш обраною з усіх чотирьох бхінот ґуф, згаданих вище, де кожна частина ділиться на чотири, і вона є першою й вищою чвертю в плані сутності мохін, бо вона є життєвістю в них, адже це кров, що поширюється в них, щоб їх оживляти. І в цю чверть, що у вищій дам, включені всі корені чотирьох бхінот таким чином, що вона є середньою бхіною між духовним - і ґуфом, і вона складається з них обох.

Ор пнімі

50. Є в ній останній ніцуц нефеш, який є ревііт, що в нефеш, бо означає «нефеш, яка в нефеш»... Бо в нефеш у самій теж є чотири бхіни: ХУБ ТУМ, які поширюються від самої малхут. І нефеш, що в нефеш, одягається в малхут де-малхут.

(Див. питання 69, 92)

Між ґуфом та левушим є бхіна «сеарот (волосся) і ципорнаїм (нігті) Адама», що включає їх обох. А між левушим і байт є проміжна бхіна, звана «огалім» (намети)

7) Між бхінот бет і ґімель є проміжна бхіна, і це сеарот і ципорнаїм Адама. Як відомо, це було облаченням Адама Рішона спочатку. Вони злиті зі шкірою Адама та є подібними до самого ґуфа Адама. Однак при їхньому виході звідти утворилося з них облачення, з того волосся, подібне до того, як роблять з вовни овець і кіз, і т.п. Крім того, ще коли вони злиті з ґуфом Адама, вони є подібними до облачення як у худоби й звірів, шерсть яких є їхнім вбранням. І приклад цьому - Адам Рішон щодо його ципорнаїм. І знайшли також в Навухаднецара, що це було його облаченням, як написано, що відросло волосся як (пір’я) у великого орла, а нігті - як кігті, і т.п. І так само, між левушим і батім (множ. від «байт»), - це огалім, які робляться з вовни й льону. Вони є і левушим, і також використовуються як житла. Ця бхіна огалім вимагає подальшого вивчення: так це, чи є в ній щось інше.