Лист 1
Лист 2
Лист 3
Лист 4
Лист 5
Лист 6
Лист 7
Лист 8
Лист 9
Лист 10
Лист 11
Лист 12
Лист 13
Лист 14
Лист 15
Лист 16
Лист 17
Лист 18
Лист 19
Лист 20
Лист 21
Лист 22
Лист 23
Лист 24
Лист 25
Лист 26
Лист 27
Лист 28
Лист 29
Лист 30
Лист 31
Лист 32
Лист 33
Лист 34
Лист 35
Лист 36
Лист 37
Лист 38
Лист 39
Лист 40
Лист 41
Лист 42
Лист 43
Лист 44
Лист 45
Лист 46
Лист 47
Лист 48
Лист 49
Лист 50
Лист 51
Лист 52
Лист 53
Лист 54
Лист 55
Лист 56
Лист 57
Лист 58
Лист 59
Лист 60
Letter 61
Бібліотекаchevron_right
Бааль Сулам/Листи
chevron_right
Лист 43
 

Лист 43

рік 1927

п’ятий день тижня глави «Пінхас», 5687р.

Шановний рабі… хай світить світильник його.

… І вже сказали кабалісти: «Страх перед учителем - як страх перед небесами», якщо так, отже, буде така міра величі, котру цей чоловік осягне в святості Творця, що в жодному разі не підніметься велич Творця над величчю вчителя його.

І це те, чим пишався Ріжнер благословенної пам’яті, коли удостоївся рівня вищого за всіх мудреців покоління, тим, що набув віри в мудреців більшої ніж у всіх сучасників.

І треба зрозуміти, що віра - не від лівої сторони, бо такої віри можуть набути і шестирічні діти. А вона з боку відчуття величі та схвильованості душі від мудрості кабалістів, «Який наділив мудрістю своєю тих, хто страшиться Його». І вже говорив я, і розкрив тему, що це перепона найбільша з усіх в служінні всіх мешканців землі Ісраеля, бо влада кліпи Кнаана є в цьому місці, і кожний є зниженим аж до праху, і товариші його ще нижче від праху, і вчитель його такий, як і він сам.

Якщо висловлюватись чистою мовою, то можна сказати словами уривку і пояснення кабалістів, написано: «Мене залиште, а Тору Мою бережіть», «хай би Мене залишили…», тобто, хай би гордували своєю величчю, і незважаючи навіть на те, що «Я і він [гордій] не можемо жити в одному місці». Але ж при цьому «Тору Мою бережіть», щоб були приліплені до істинного праведника, до віри в мудреців, як належить, бо тоді буде надія, що праведник поверне їх до добра, і переважить їх на шальку заслуг, як годиться, на сторону Творця, бо що може вийти з їхньої смиренності та приниження, аби не залишати Творця, щоб не відмовився жити з ними, - якщо немає в них справжнього праведника, який напучував би їх своїми вченням і молитвою, і привів би їх у місце Тори та мудрості. І вже відомо, що не можна віддавати дочку свою за простолюдина. А в цьому, виходить, що потроху усихають як сухі кістки, борони боже, і чим можна зарадити їм інакше, якщо не подвоювати такі слова час від часу, аж поки живий покладе собі на серце.

…І написано: «А Моше брав намет», і так далі, і чому поставив намет поза станом? То думають глупаки, що зробив це аби припинити течію джерела мудрості з причини гріха. Борони боже щоб спало на думку таке, бо після гріха вони потребують насправді джерел Тори та мудрості у тисячу по тисячі тисяч разів більше, ніж спочатку. І як написали кабалісти: «Якби не згрішили Ісраель, дані були б їм лише п’ять книг П’ятикнижжя і Книга Єгошуа». І навпаки, це вірний засіб для розкриття джерел мудрості з місця істини, оскільки після того, як поставив Моше намета свого за межами стану, примножилось прагнення до нього в стані, бо «не подібний той, в кого є хліб у кошику…» і так далі. А разом з цим, – і злиття з ним, і, природно, заслужили що поширилася душа Моше між ними, бо через це і названо їх «покоління знання».

І вже говорив я, а також і нагадував вам учення, котре говорив у свято Шавуот перед тим, як поїхав від вас. Про уривок: «Утік милий мій, і подібний ти до оленя». «Як олень цей, коли він тікає, повертає лик назад»… і так далі. Коли немає способу утворити лицьову сторону, користуються тим, що переводять лицьове у зворотну сторону, і це те, що написано: «Так Творець у час… повертає обличчя своє назад», бо через відчуття відриву і зворотності, і неможливості побачити обличчя святості, тоді збільшуються і піднімаються іскри прагнення в усе більшій мірі, до того, що зворотна сторона вже є обличчям, бо скрижалі написані з обох боків. І вже прийшов час звернути увагу на ці речі.

Єгуда