Лист 1
Лист 2
Лист 3
Лист 4
Лист 5
Лист 6
Лист 7
Лист 8
Лист 9
Лист 10
Лист 11
Лист 12
Лист 13
Лист 14
Лист 15
Лист 16
Лист 17
Лист 18
Лист 19
Лист 20
Лист 21
Лист 22
Лист 23
Лист 24
Лист 25
Лист 26
Лист 27
Лист 28
Лист 29
Лист 30
Лист 31
Лист 32
Лист 33
Лист 34
Лист 35
Лист 36
Лист 37
Лист 38
Лист 39
Лист 40
Лист 41
Лист 42
Лист 43
Лист 44
Лист 45
Лист 46
Лист 47
Лист 48
Лист 49
Лист 50
Лист 51
Лист 52
Лист 53
Лист 54
Лист 55
Лист 56
Лист 57
Лист 58
Лист 59
Лист 60
Letter 61
Бібліотекаchevron_right
Бааль Сулам/Листи
chevron_right
Лист 5
 

Лист 5

(переклад з івриту)

1921 р.

Душевному другу ... світильник його хай світить повік....

... А те, що натякнув ти мені в твоєму останньому листі, що я обличчя своє приховав від тебе і вважаю тебе наче ворогом, то ти маєш на увазі, що я як той, хто чує ганьбу на свою адресу і мовчить. І я не несу разом з другом його тягар, і не хвилюють мене зовсім болі мого друга. І дійсно, згоджусь, що правий ти в цьому, що я зовсім не відчуваю тих болей, які ти відчуваєш, а навпаки, я веселюся та радію тим порокам, і відкритим, і тим, що розкриваються.

Але, наскільки я ремствую та жалкую про ті дефекти, які ще не розкрилися, і повинні розкритися, бо прихована вада позбавлена надії, і великим визволенням з небес є її розкриття. Адже це правило: немає такого, щоб давав те, чого немає в самого, і якщо розкрилося нині, - немає жодного сумніву, що було також і в основі, однак було приховано. Тому радію я виходу їхньому зі своїх нір, адже глянь на них і стануть купою кісток, в чому я не сумніваюся навіть на мить, оскільки знаю я, що «численніші ті, хто з нами, ніж ті, хто з ними», і тямущому досить.

Але при зневірі подовжується час, і ті огидні мурашки, приховані, і навіть місце їхнє, де вони, невідоме. І про це говорить мудрець: «Глупак сидить, склавши руки і поїдає свою плоть». Бо «опускав Моше руки свої», але коли піднімає Моше руки віри своєї, розкриваються відразу всі, що повинні розкритися, і тоді – «і долав Ісраель», «усією рукою сильною й усім страхом великим...»

І це сенс: «Усе, що знайде рука твоя робити силою своєю, роби», і коли наповнилася міра їхня, сповнюється написане: «Повали грішників» і коли пропадуть грішники, приходить світло і радість у світ, і тоді – «і немає їх».

І пам’ятаю я, що подібна розмова була в мене з тобою у перший день Рош а-Шана року 5681, в час повернення нашого з дому вчителя мого з кідуша, оповідав ти мені [дещо] з дуже прикрих розрахунків, які угледів ти в своєму молитовнику вранці в час молитви, і вельми сповнився я радості перед тобою, і запитав ти мене – «радість ця, що за пуття з неї». Сказав я тобі те ж, як і вище написано, що при розкритті похованих вже грішників, хоч і не підкорені повністю, все одно, саме їхнє розкриття великим визволенням вважатиметься, що спричинить святість дня.

А те, що ти написав мені, що не можеш «дати право первородства сину улюбленої при первородному синові ненависної», то ось, багато разів говорив я з тобою віч-на-віч про це, що місце віри називається «бор» (яма), а наповнення віри називається «беер» (криниця) живої води, а скорочено називається «життя». Тобто, не як природа простої води, що коли води стає трохи менше, криниця поки все ще на своєму місці, а точно як природа живої істоти у цієї криниці. І мало того, а всі частини, що в ній, є органами, від яких залежить душа, і щонайменший прокол (тут – «неківа»), і одразу помре весь рівень живого, - і немає його. І це те, що написано: «Мене покинули, джерело води живої, - висікати собі колодязі розбиті, що не міститимуть води».

Хоч і немає недоліку в воді, але є певний дефект у водоймі, адже вся вона розбита, тож певно і безсумнівно, «що не утримає воду, що в ній», на що натякає пророк іменем Творця, і це є істинною кабалою для кожного, хто мудрий і розуміє зі свого знання. А якщо ти не розумієш, піди й випробуй, і тоді й ти також будеш мудрим і розумітимеш зі свого знання.

А щодо того, що написав ти на полях свого листа, що забажаєш від мене, щоби дав тобі почути мій приємний голос, оскільки для мене не є зусиллям порадувати кожного, кому гірко на душі від мучень, бо серце, сповнене любов’ю, насолоджує їх в їхньому корені, корені всілякої приємності.

Відповім тобі стисло, що всьому свій час і термін у всякої речі, і ось, ти бачив фактично, що в першому моєму листі описав я тобі й написав річ дуже чарівну в свій час, що радує серце Всесильного і людей, щодо пояснення істинного поняття: «наситяться й насолодяться від доброти Твоєї», подивись там добре, бо істинне воно і призначення його бути приємним кожному піднебінню, що прагне до слова істини. Ти бачиш, як я можу постаратися й радувати тебе словами істини в цей час, а радувати тебе словами брехні, боронь Боже, як неправдиві пророки в часи руйнування, - хай збереже мене Творець від гріха, - бо брехня не існує зовсім в моїй особистій сфері, і вже здавна знайомий ти з моїми словами про звичай тих, хто наближає своїх учнів до правди узами фальші й плетивом брехні, або надлишків, ідолами яких я ніколи не осквернявся, і не в них доля Яакова. І тому всі слова мої сказані в істині, і там, де неможливо розкрити слово істини, я замовкаю повністю.

І хай не спаде тобі на думку, що якби був я поряд з тобою, говорив би я більше, ніж на письмі, адже якби я знав, що це так, не від’їжджав би я від тебе ані на трохи. А цілковита правда – це те, що я сказав тобі: «що згідно з нашою підготовкою ти не потребуєш мене», і так воно й є, і не підозрюй мене, що для власного задоволення придумав я речі, що будуть для нас некорисними. І коли допоможе Творець удостоїтися кінця виправлення, тоді «будеш потрібен мені дуже», і хай дасть Творець, щоб удостоїлися ми цього протягом 12 місяців.Тому що великий ще день і ти не такий швидкий, як я. В усякому разі сводіватимусь, що протягом 12 місяців, з цього дня й далі, довершиш роботу, і тоді побачиш в усіх зусиллях снаги своєї, що будемо разом декілька років, бо основна глибина роботи, - з кінця її починається.

Усе це розписав я тобі через сумніви в різних речах, котрі відчув я між рядками твого листа, бо забув ти чисту істину, що завжди в устах моїх і в серці моєму. І пообіцяю тобі, що більше ніж переконувався ти досі в правдивості слів моїх, переконаєшся фактично, на власні очі, що буквально всі слова мої, живуть й існують повік, не зміняться ні на волосину. І так всі слова, які я пишу тобі, є в них істинний смисл, не зазнають змін, просто потрібна увага, «тому що час цей – це час скорочувати».

Повір мені, що слова, відкриті в цьому листі, не міг я написати тобі до цього дня, через причини, котрі тримаю в таємниці, бо очі мої завжди перебувають в кінцевій меті, щоби прийшла вона найкращим способом, і це те, що оточує мене чудовою огорожею, що охороняє кожне зі слів. І знаю я, що з часом з’ясуються тобі всі мої слова та вчинки по відношенню до тебе, як написано: «щаслива посудина, що увійшла в скверні, а вийшла в чистоті», - бо це шлях Тори.

Уже втомився я вимагати від тебе писати мені частіше, і гарантую тобі, що в нагороду за це, я частіше буду писати тобі. І кожного дня я сиджу і сподіваюся, може прийде мені якесь повідомлення від тебе, про твоє духовне життя, чи про твоє матеріальне життя, але немає ні звуку, ні уваги.

І що відповіси на це і як виправдаєш, немає в цьому ні відповіді в силі, ні відповіді слабкої, крім відповіді сухими словами, високомовним стилем, як «з причини численних клопотів» і подібне, але напевно ти й сам не зрозумієш себе.

Але разом з цим ясно мені, що час принесе благо, і тоді змужнієш в мірі цього блага, і їхньої відкритої любові. І ще втамуємо спрагу постійною любов’ю разом, як джерело, що не припиняється, в насиченні й насолоді разом, бо благість Творця - до досконалого одержувача, який не відчуває ніякої ситості, бо на те і зветься Творець Всемогутнім (букв. «Той, хто може все»), що тим, хто виконує Його волю являється світло старе та світло нове в єднанні разом, що придбавають дотриманням субот і шміти (сьомого року), для світу йовеля (п’ятдесятого року). І це є сенсом: «І відклали його до ранку, і не засмердів, і черви не було в ньому». Як написано: «Наситяться і насолодяться від блага Твого». Бо від їди матеріальної наповниться живіт, в мірі тілесній, і більш за це, піднімає «дим» в мозок від того, що вариться в шлунку, і він утомлений і виснажений, і падає в дрімоту.

І це смисл того, що встромив Пинхас списа в її черево, в момент, коли були злиті. «І встав Пинхас, і помолився, і припинилася пошесть». І тому удостоївся єлея помазання, хоч і не був з синів Аарона, бо Моше сам сказав йому: «Ось, даю Я йому Свій союз миру». Спочатку був з «вав усіченою», але світлом Тори подовжився, і «союз Мій» був з ним, життя і мир разом, і в світлі лиця Царя – життя.

Єгуда Лейб