Лист 1
Лист 2
Лист 3
Лист 4
Лист 5
Лист 6
Лист 7
Лист 8
Лист 9
Лист 10
Лист 11
Лист 12
Лист 13
Лист 14
Лист 15
Лист 16
Лист 17
Лист 18
Лист 19
Лист 20
Лист 21
Лист 22
Лист 23
Лист 24
Лист 25
Лист 26
Лист 27
Лист 28
Лист 29
Лист 30
Лист 31
Лист 32
Лист 33
Лист 34
Лист 35
Лист 36
Лист 37
Лист 38
Лист 39
Лист 40
Лист 41
Лист 42
Лист 43
Лист 44
Лист 45
Лист 46
Лист 47
Лист 48
Лист 49
Лист 50
Лист 51
Лист 52
Лист 53
Лист 54
Лист 55
Лист 56
Лист 57
Лист 58
Лист 59
Лист 60
Letter 61
Бібліотекаchevron_right
Бааль Сулам/Листи
chevron_right
Лист 2
 

Лист 2

(переклад з івриту)

Рік 1922

17 тамуза (13 липня), на околицях «міста прекрасного».

Плоті й крові моїй ... хай піднесеться велич та пишнота його.

Відповім тобі нині на лист твій від Лаґ ба-Омер, разом з твоїм листом від 15 сівана, який одержав учора, тому й затримався з відповіддю на лист від Лаґ ба-Омер, адже сподівався, що повідомиш мені порядок назв, які ми встановили між собою, аби розкривати з їхньою допомогою думки наші, що в серці, але отримав скаргу «я не знаю...» І тому і тепер не зможу розширити описання через побоювання, щоб ти не помилився у розумінні, тож почекаю «третього уривку», може знайду між ними рішення щодо ясної мови, аби повідомити тобі те, що в моєму серці, і не схибити щодо бажаної мети.

Боляче мені, що багато часу витратив я, аби дійти до розчарування щодо трьох довгих листів, перший від другого дня тижня глави «Мішпатім», 20 швата, в ньому написав я тобі гарний вірш для духовної роботи, який починається: «Дійсно, прилипне язик мій до піднебіння, всі кістки мої жадали єлею, /Івід діяння Творця всякий напій, /Іоживав я, вірячи, що все в Ньому»...Другий лист від шостого дня тижня глави «Тецаве», 10 адара, в ньому пояснив я дивне тлумачення: «Один можновладець запитав другого, із дому Саліні, сказав йому: «Хто буде царювати після нас?» Той приніс чистий папір, взяв перо і написав на ньому: «А потім вийшов його брат»... Сказали: «Подивіться на давні слова від нового старого». І пояснив я дивну істину, що в цих словах.

Третій лист від третього дня тижня глави «Ваікра», в ньому пояснив я суперечку школи Шамая і школи Гілеля щодо «Як танцюють перед нареченою». Також і щирий вірш, що влучає в ціль, який починається: «Пізнай же, чия це печатка, Це питання до всіх мешканців світу, /І палання вогню приховання знаходить, /Як лиходія або бунтівницю».

Я не знаходжу в них ніякого гріха, що спричинило б їхню пропажу, крім того, що ти міг би зрозуміти те, що в них, не як треба, через брак ясної мови між нами. Тому велике благодіяння звалити цю залізну стіну, що розділяє нас, так, що один не розуміє мови іншого, як в поколінні розбрату (Вавилонської вежі).

А те, що доводив ти мені довгим листом своїм, показати фактично, що засади нашої любові засновані на «прихованій любові», і вивів з цього висновок, як на твій погляд, очевидний, що зовсім не треба побоюватися всіх важких питань, які я поставив перед тобою, і ось як ти пишеш, слово в слово:

«Але я зовсім не страхаюся твоїх важких питань, ні моїх до тебе, ні твоїх до мене, всі вони нічого не варті, і ти також не квапся анітрохи, і не дивися на зовнішнє, а лише на те внутрішнє, що розкривається в серці, як той, хто любить, який приховує всі численні думки, що протікають в його серці, і робить один міцний та добрий моноліт (івр. «мікша»), відігнати від себе всі «баштанні (івр. «мікшаот»), і перці, й часник, і цибулі», і не мав я на увазі в своєму цьому пошуку збільшити любов, або щоб не скасувати її, адже любов на місці своєму стоїть, щира та повна, і без жодної зміни, так, що ні додати ні забрати.

Однак, щоб не був ти в смутку дарма, та й чому і навіщо? А смутком своїм ти додаси до моєї туги, хоч, певно, ти не бажаєш мені горя, тому натякнув я тобі на ці два смисли, бо вони є і правдиві, і прості». Кінець цитати.

Що робити мені, якщо я не зможу утаїти істину, навіть коли вона гірка, тому говорю тобі правду: я поки що зовсім не вдоволений твоєю балаканиною, і навіть коли ти журишся через це, все ж істина любима мною більш за все, і написано: «Полюби ближнього свого як самого себе», «Те, що ненависно тобі, ближньому своєму не чини», то ж як залишу для тебе «дещо солодке», якщо воно «не істинне», ненависне Йому дуже, і піднебіння моє виблюне його, цілком і повністю вижене його.

А зокрема щодо найважливішого з усього важливого, що зветься «любов», яка є духовним зв’язком між Ісраелем і Батьком їхнім, що на небесах, як написано: «І наблизив Ти нас, Царю наш, до імені Твого великого навічно, істинно і з любов’ю». І як написано: «Обирає народ Свій Ісраель з любов’ю». І це початок визволення, і кінець виправлення, коли Творець розкриває Своїм творінням, які створив, всю любов, що була до того прихована в Його серці, як тобі достатньо відомо.

І тому зобов’язаний я відкрити тобі ґанджі, смак яких відчув я в двох твоїх ласощах: смак перший – щодо потрійної нитки, що нескінченно вища за звичайну дружню любов. Дуже помилився ти в цьому прикладі, - оцінити однаково і зрівняти кореневу, духовну любов з любов’ю друзів, залежною від чогось, що готова анулюватися, коли анулюється те, від чого залежить. А другий смак, - ти «до злочинства ще й гріх додав», - взявши на підтвердження нашу любов, в плані природної тотожності, що існує в нас у великій мірі.

І дивуюся я: «Владико Авраама! Ти вивів відоме з невідомого!» Адже любов наша є кореневою і вічною, ти ставиш в залежність від любові через природну тотожність, яка може анулюватися, «і спіткнувся помічник і впав той, кому допомагав».

А я стою на своєму і хто відверне мене? І говорю тобі, якщо ти вже уподібнюєш повністю, то уподібнюй любов «кореневу духовну» не любові між друзями, що залежить від якоїсь з багатьох причин, які зрештою колись анулюються, а любові між батьком і сином, яка також є кореневою, ні від чого не залежною.

Побач-но в цій любові властивість чудовішу з чудових, коли на перший погляд, якщо син єдиний у батька з матір’ю, то зобов’язаний він більше любити батька й матір, бо проявляють до нього любові більше, ніж батьки, які мають багато синів.

Але в дійсності це не так, і навпаки все, бо коли батьки надто прив’язані до синів вузами своєї любові, тоді міра любові синів зменшується та убавляється дуже, настільки, що іноді відчувається при такій любові у синів, «що згасло в серці їхньому все почуття любові», що є звичайним за законами природи, закладеній у світ, і перевір ретельно, і знайдеш.

А причина цього проста, бо любов батька до свого сина є кореневою і природною, і як батько жадає, аби син любив його, так само і син жадає щоби батько любив його.

І це прагнення, що існує в їхніх серцях, спричинює їм завжди й безперервно відчуття страху. Тобто, коли батько дуже боїться, щоб син не зненавидів би його в будь-якій, хай наймізернішій, мірі, і також і син боїться, щоби батько не зненавидів би його в будь-якій, щонайменшій мірі.

І цей «постійний страх» приводить їх до прояву добродійства між ними, коли батько докладає зусиль, показуючи любов свою синові дієво та постійно, також і син старається показати свою любов, дієво та постійно, як тільки може, батькові. І таким чином почуття любові плодяться та збільшуються постійно в серцях обох, аж поки один великою та повною мірою не перевершить іншого добрими справами. Тобто, коли сердечна любов батька розкриється синові в повній мірі, якій не додати й не відняти. І коли приходять до такого стану, бачить син в серці батька свого властивість «абсолютної любові», я маю на увазі, що вже не боїться абсолютно, що може зменшитися його любов, а також не має надії що любов збільшиться, і це зветься «абсолютною любов’ю». І тоді поступово починає лінуватися син показувати свої добрі справи батькові, і в мірі зменшення добрих справ і проявів любові до батька в серці сина, «буквально в тій же мірі гаснутимуть також іскри «кореневої любові», що закладена в серці сина з боку природи. І утворюється в ньому інша природа, близька – хай нас омине! – до ненависті, бо всі добрі справи, які чинить йому батько, є малими та низькими в його очах, порівняно з обов’язком з боку «абсолютної любові», що увібралася йому в органи. І це суть написаного: «Малий я від усієї милості й усієї істини», і вдивися якнайретельніше, бо глибока і довга ця тема.

І оскільки звичай мій – завжди виспівувати хвалу природним системам, які вкарбував і налаштував в нас Творець спричиняти добро нам всі дні, тому розкрию тобі сенс, що визначає цю межу, бо не бажає зла Він, - хай нас омине!, а навпаки, це є всім приплодом і примноженням, що в духовному. Бо головне, що вимагається від робітників Творця, це злиття і неможливо уявити інше злиття, як тільки від любові та насолоди, як написано: «І наблизив Ти нас, Царю наш, до імені Твого великого навік, в істині, в любові». А про яку любов сказали? – про «досконалу любов», бо досконале не може перебувати в місці нестачі, а досконала любов – вона й є «абсолютною любов’ю», як зазначено вище.

А якщо так, як можна уявити ще розплодження й примноження в бажаному злитті, що збільшується і здобувається з усіх пригод, які з ними відбуваються? І в цьому сенс, що облачив Творець душу в тіло і в бридку матерію, так, що врешті решт стає відомо людині, що має вона фактично розкрити любов, - і при нестачі прояву любові у власному серці, бо природа матерії – негайно гасити всі почуття любові, яку раніше здобула. І таким же чином «досконале перебуває на досконалому», коли є абсолютне знання про абсолютну і досконалу любов, з боку розуму, і все ж є можливість ще додати любові, а якщо не додасть любові, певно зменшить і погасить весь набуток, який вже, безсумнівно, здобула. І це суть сказаного: «І земля не продаватиметься навік», і так далі. І все це речі дуже справжні та істинні, і внеси їх у скарбницю для останніх днів, які з Божою поміччю прийдуть найближчим часом.

Тепер ти напевно зрозумієш ті міркування, що в моєму серці стосовно тебе. Коли я бачу, що ти зовсім не маєш остраху щодо охолодження моєї любові до тебе, а любов моя до тебе є любов абсолютна, і ясно твої пальці написали, що любов наша завжди залишається на своєму місці, «ні додати, ні відібрати». Але ж, кінець кінцем, наша духовність одягнута в матерію, а природа матерії охолоджуватись через абсолютну любов, як сказано вище, і це є законом неминущим.

Тому навпаки, якщо ти відчуваєш нашу любов з боку досконалості, то безсумнівно ти зобов’язаний почати нині практичні дії, «проявити любов» через страх охолодження, що з’являється від відчуття абсолютної любові, що заперечує всякий страх: і таким чином збільшується жадання і збільшується дублікація, що в любові, зване «розплодження і примноження».

І от, в моїх словах йдеться про те, що видно, і «немає в судді більше, ніж бачать його очі», і ніяке теоретизування й сумнів не здатні порушити ці мої слова. А якщо ти не відчуваєш мої слова в своєму серці, це через клопоти від твоєї втрати, але коли знайдеш втрачене, і відійде клопіт, тоді подивися в своє серце, і побачиш його порожнім від будь-якого почуття любові. І це через брак практичних дій в проявах любові, як сказано вище, і це є очевидним. Також і зараз вже здригаються в певній мірі, хай щонайменшій, канати нашої любові, з причини «браку страху» від сили знання про абсолютну любов.

І все це написав я аби повідомити тобі мою пряму думку, бо як приховаю від тебе слово істини? Але й зовсім не вкрито від мене, що ці слова не лягають тобі на твоє нинішнє серце, і вони стомливі й задовгі для тебе, і «балаканина плоті»

Але, послухай мене і добре буде тобі всі дні, бо немає мудрішого за досвідченого, тому пораджу тобі пробудити в своєму нутрі страх перед охолодженням любові, що між нами, хоч розум і заперечує таку картину.

Отже, доклади зусиль, бо якщо існує спосіб додати в любові, і не додає, це також вважатиметься пошкодженням: подібно чоловіку, який дає великий подарунок ближньому своєму, любов, що проявляється в його серці в час дії, не подібна до любові, що залишається в серці після дії, а все більше вона охолоджується, з дня на день, так, що можна прийти до забуття благословення любові, і повинен одержувач подарунку винаходити спосіб аби щодня це було для нього як новина.

І в цьому вся наша робота, - розкривати любов нашу в нутрі нашому, буквально кожного дня, точно так само, як в момент отримання, тобто розплоджувати і примножувати усвідомлення численними додатками до основи, аж поки додатки нинішнього благословення будуть торкатися наших відчуттів, як той основний дар, отриманий спочатку, і на це потрібні прийоми серйозні, налаштовані для моменту потреби. І це суть написаного: «У ті дні не говоритимуть більше батьки їли недостигле, а в синів на зубах оскома – у будь-якої людини, що їсть нестигле, буде оскома на зубах». Означає, що поки не прийшли до зазначеного вище усвідомлення, що прояви любові необхідні їм, не зможуть виправити гріх батьків своїх, і тому сказано: «Батьки їли недостигле, а в синів на зубах оскома». І вдивися в це ретельно.

Але після того, як прийшли до згаданого усвідомлення, відразу удостояться виправити гріх своїх батьків, і щодо кожного знайденого ґанджу знатимуть, що погрішили щодо розкриття любові. І тому кожен день буде в їхніх очах як новий, як вперше, адже в мірі розкриття любові того дня, притягнуть світло до самого чуття. А якщо мало відчують чуттям, - це через поїдання нестиглого в той день, бо не розкрили того дня повністю міру любові. І їли ще до стану повної стиглості, а тому відчули це малим, бо не дорівнює тому, як було в перший раз.

І головне в цьому стосується законів «часів Машіаха», проте прийнято і в цьому світі, бо завдяки зусиллю серця розкрити любов між людиною та Творцем, Він надає свою Шхіну над нею як пам’ятання, як сказано: «В кожному місці, де нагадаю Своє ім’я, прийду до тебе і благословлю тебе». А від збільшення пам’ятання від суті дії, збільшаться жадання і туга, «І дух притягує дух і спричиняє дух». І так по кругу, аж поки примножується пам’ятання, і збільшується завдяки прагненню, і піднімається в добрих справах, коли «грошик до грошика скопичуються у великий рахунок», як сказано: «Ось, це приходить, і винагорода Його з Ним, і діяння Його перед Ним».

Описав я це докладно, попри те, що розум сприймає науку швидко, але придбати цей розум так, щоби увібрався б в органи, - справа дуже довга. Але саме він є всією властивістю пробудження знизу, коли від міри набуття його залежить швидкість виправлення в час виправлень, і велика міра розплодження й примноження після кінця виправлення в процесі роботи бажаним способом.

І не треба піддавати сумніву мої слова, бо якщо так, то «Прибулець на землі, а місцевий житель на небесах небес». Бо властивість любові за природою – бажання, адже від серця залежить, а не належить розуму, і тому як можна представляти її на чолі всіх ступенів розуму, як я про це докладно написав? Однак кожен, хто куштує й бачить, що добрим є Творець, він є очевидцем всіх цих речей, адже ми займаємось злиттям з Творцем, єдиність Якого включає всі характеристики в світі. І все ж, безсумнівно, немає в самій Його єдиності нічого матеріального, і принаймні ніякого виходу за межі розумової суті, і тому кожен, хто заслуговує злитися з Ним, набуває мудрості, тому що злитий з простим розумом. І в час злиття той, хто служить, злитий з Тим, кому служить, лиш тільки в силу розкриття Його бажання і Його любові. Однак в Нього бажання і розум, і знання перебувають в простій єдності, без жодної відмінності у властивостях, яка існує в матеріальному, - і це просто. І тому осягнення розкриття цієї любові Творця є благословенням розуму. І достатньо тямущому.

Тож навчись у досконалого робітника Творця (і навіть досконалого через пробудження згори) і запитай старших за себе, і скажуть тобі, що досконалий робітник Творця є досконалим в усьому, і має він повне знання про «благословення, що в його майбутньому», і все ж не послаблюється від цього, від зусиль в Торі і пошуків. А навпаки, не знайдеш хто б трудився в Торі та в пошуках, як він. А пояснення просте: зусилля його не так вже й для того, щоб наблизити до себе своє добре майбутнє, а все його зусилля – в рамках розкриття любові між ним і його Господарем, і тому почуття любові плодяться і примножуються, і збільшуються кожного дня, аж поки довершується любов до стану «абсолютної любові», і це збуджує його і приводить з часом до примноження досконалості властивістю «пробудження знизу». І досить тямущому.

І принагідно роз’ясню тобі суть милостині (івр. «цдака») злидарю, яка так уславлена в Зоар і в Тікунім, і у мудреців. Отже, існує в людині один орган, котрим не можна, боронь Боже, діяти, і навіть якщо проявляється в людині «якесь слабеньке бажання» діяти ним, залишається цей орган як уражений і покараний Всесильним, і зветься він «бідняк». А все право на існування та харчування в світі – те, що інші працюють за нього, і милосердяться над ним, і це суть сказаного: «Кожен, хто забезпечить існування одній душі (нефеш) з Ісраеля, неначе забезпечив існування цілому світові», бо оскільки цей орган на утриманні у інших, має він не більше, ніж існування душі (нефеш). І зрозумій це.

І все ж вважає Творець, неначе забезпечив існування цілому світові, а це й є всім благословенням світу й його наповненню, коли плодяться і примножуються й удосконалюються лише силою душі цього злидаря, який існує завдяки роботі інших органів. І достатньо тямущому.

І це суть сказаного: «І вивів його назовні і сказав йому: «Глянь-но на небеса... і повірив у Творця, і зарахував йому в праведність (тут – «цдака»)». Пояснення: адже коли вивів його назовні, тому було якесь бажання діяти цим органом, і тому заборонив йому цю роботу. І так сказав: «Глянь-но на небеса», і разом з цим було йому обіцяно благословенням потомства, і це як «дві протилежності в одному носії», адже все його потомство на благословення неодмінно від цього органа з’являється, а коли так, якщо не працює ним, як з’явиться йому потомство? І це суть «І повірив у Творця», тобто, сприйняв «два ці отримання такими як є», як абсолютну заборону роботи, так і гарантування благословення потомством. І як сприйняв? Про це й закінчує писання: «і зарахував йому як «цдака» (праведність), тобто в формі «цдака» (милостиня) бідняку, який харчується від праці інших.

І це суть двох висловлень у мудреців: один вважав, що Творець зробить йому милість, даючи йому існування й життя без роботи, а другий вважав, що Авраам зробить милість Творцю. І те і те – слова живого Всесильного, адже до виправлення перебуває той орган на небесах, і вважається «цдака» для нижнього, а в кінці виправлення його – «не на небесах вона», і тоді вважається як дарування «цдака» вищому. І вдивись у це ретельно, бо істинно це.

Єгуда