Лист 1
Лист 2
Лист 3
Лист 4
Лист 5
Лист 6
Лист 7
Лист 8
Лист 9
Лист 10
Лист 11
Лист 12
Лист 13
Лист 14
Лист 15
Лист 16
Лист 17
Лист 18
Лист 19
Лист 20
Лист 21
Лист 22
Лист 23
Лист 24
Лист 25
Лист 26
Лист 27
Лист 28
Лист 29
Лист 30
Лист 31
Лист 32
Лист 33
Лист 34
Лист 35
Лист 36
Лист 37
Лист 38
Лист 39
Лист 40
Лист 41
Лист 42
Лист 43
Лист 44
Лист 45
Лист 46
Лист 47
Лист 48
Лист 49
Лист 50
Лист 51
Лист 52
Лист 53
Лист 54
Лист 55
Лист 56
Лист 57
Лист 58
Лист 59
Лист 60
Letter 61
Бібліотекаchevron_right
Бааль Сулам/Листи
chevron_right
Лист 8
 

Лист 8

(переклад з івриту)

Восьмого нісана, «Глава синів Менаше, Ґамліель бен Педацур», п’ятий день тижня глави «Цав» (5 квітня) 1922 р., Єрусалим.

Моєму другові ... Творець хай буде з ним.

Я хочу нині лише зауважити тобі що послабився ти в своїй роботі, - роботі щирого писання [листів], з’являтися переді мною раз по раз з повідомленнями про пункти твоєї [роботи], бо тоді додавалося б «кілька лавок у домі навчання». І вже довів я тобі це в своєму попередньому листі від першого нісана.

І дивися в Мідраш Раба, в главі «Ітро»: «Сказав рабі Ірмія: «То що: коли в час, що Він дає життя світові, земля гомоніла, то коли прийде стягнути з грішників, які переступили слова Тори, - тим більше. Тому написано «Перед гнівом Його хто встоїть, і хто підготує день Його приходу». Коли Він бажаний, немає створіння, яке могло б встояти перед Його силою. Коли Він піднімається в гніві, - хто встоїть перед Ним, - «Хто не убоїться Тебе, Цар народів». Хоч сенс слів рабі Ірмії є очевидним з їхнього змісту, разом з цим, увесь час, коли ти займаєшся словами Тори, ти знаходиш в них смак. І ось, освітлю я їх перед тобою.

Ти бачиш у вірші: «А Ти – страшніший за всіх жахливих, піднесений над усіма, хто гордує, спричинюєш все і наповнюєш все».

Означає це: ми бачимо речі страшні й жахливі... і болі, які страшніші за смерть... І хто є Той, хто робить все це? . .. і це Його ім’я: «Страшніший за всіх жахливих», а Він – видалений з-проміж них!

І так ми бачимо з прадавніх часів, до цього дня, багато людей, які гірким робили своє життя різноманітними муками та виснаженнями, і все це для того, щоби знайти якийсь смак в служінні Творцю, або знати, хто Він, Господар будови!

І всі вони розсіяли життя своє на марноту, і вийшли зі світу свого, як і увійшли, і не пізнали жодного полегшення, і чому не відповів їм Творець на всі їхні молитви? І чому загордився над ними настільки? І дійсно, не примирився з ними? І як ім’я Його? «Найгордовитіший за всіх гордих», це – Його ім’я (І подивися в моєму вірші, прикріпленому до цього листа, де запитується, - для кого засіяно поле? Бо істинна відповідь в моїх устах). Але «ті, хто приймають погрози», і ті, хто осягають «цю віддалену гордовитість», знають безперечно, що Творець відокремлений від них, при тому, що й не знали, чому Він відокремлений! А що розповідають про це ті, хто складають вірші? Вони кажуть, що існує важлива мета для всього, що відбувається в цьому світі, яка зветься «крапля єдності». І всі ті мешканці матеріальних жител, коли проходять шлях усіх тих жахів, і вся та абсолютність в Його гордовитості, відокремленої від них, - тоді відкривається якийсь отвір в стінках їхніх сердець, «закритих дуже», - через природу самого створіння, - і робляться гідними завдяки цьому, щоб перебувала в них та «крапля єдності», в глибині їхніх сердець. І набудуть зворотної форми, як матеріал, в якому впечатано, і побачать вочевидь, що «назворот це», що навпаки, саме тими жахливими страхами приходять до осягнення абсолюта Того, хто відокремленний в піднесеності, чужій їм. З цим, і саме з цим злитий сам Творець, хай благословиться, і саме там може дати, щоб перебувала на них «крапля єдності».

Спричинив їм все, в такій мірі, що той, хто досяг єдності, знав, що «знайшов викуп», і вхід відкрито для перебування Творця.

І це те, що написано у вірші: «Спричинює все і наповнює все». І в час осягнення відчувається вище благо, що розкривається і покоїться саме на протилежностях. І це «Страшніший за всіх жахливих, піднесений над усіма гордими», і само собою, Він «наповнює все», бо той, чий цей вірш, знає, «що Він наповнює їх» великим достатком. І не було ще когось, хто осяг би розкоші Його єдності, настільки, що здається йому в час його довершеності, що страждання, які минули, мають певну цінність щодо міри смаку та приємності блага Його єдності. І всі органи його та жили скажуть і засвідчать йому, що кожен з мешканців світу відсікали б собі руки й ноги сім разів на день, аби досягти, за всі дні їхнього життя, єдиної миті того смаку, що вони відчувають.

І це закон про прокаженого в день очищення його / І приведений буде до когена у великій провині своїй. І це закон для кожної доброї дії / Так зустрінеш того, хто вчинив її, в землі провини. І кожному перехожому буде / Відомо, як проживатимуть, якби й він. І слова його, які будуть в ті дні / В час походжання між рогами «реемім». Там є слух для речей дуже солодких / Продовжують ріки Афарсемона дуже високі. І бачать почуте, що лише за їхню провину він поручитель / І смердіння їхнє віддаляє від них, на відстань як схід від заходу. І сміється їм, бо знає душі їхні здавна / Що анітрохи не обмежить викуп їм перед очима. Коли дасть Себе їм у викуп / І геть чужими будуть вуха для слів гарних. І це рука для всіх келім очищення / За нього триматиметься розкрити світло, Створити й справдити для неї світло / Законом визволення і законом перемін.

І також, щоб не було це незбагненним для тебе, я хочу доповнити це словами рабі Ірмія, і ось, високий його намір у вишуканості його слів: «Коли Він бажаний, не може створіння встояти проти Його сили, коли Він постає в гніві своєму, хто встоїть пред Ним, - отже, хто не убоїться Тебе, Цар народів».

Тобто, «Страшніший за всіх жахливих, найгордовитіший за всіх гордих», і все для того, аби дати почути «речення Всесильного живого». Означає це, що вся вага тих піднесених жахів була влаштована тільки для того, щоби бачити голоси, - те, чого око не може бачити і серце не може подумати й помислити. І аж поки дійшов до цієї міри, ішов Творець як діяч, без жодного ремствування на саме діяння. Як це відчувається, адже діяння поки що не було, і якщо так, в усьому цьому жахливому та довгому процесі, все було бажано й узгоджено з Його діянням, - розкрити його в призначений час.

І це те, що сказав рабі Ірмія: «Коли Він є бажаним...», тобто весь його намір - переконати працівників Творця, щоб була ця піднесена та істинна сторона завжди перед ними, після того, як дія вже розкрилася тому, хто докладно оповідає.

І якщо так, є «до кого позиватися» за шану Творця, щоб не була зневажена, бо який простак скаже, що Творець – поступливий; і наводить вислів: «І хто встоїть в день гніву Його, і хто готуватиме день появи Його», і вточни це ретельно, - з боку довгого й піднесеного, що «день Його гніва», - саме він готує «день Його появи», як наче зважені вони разом на терезах.

І цим зрозумій слова рабі Тарфона, як він вважає, що ми говоримо «досить йому», і доводить це з написаного: «А батько її ... її обличчя, чи не включає сім днів», само собою Шхіні, щоб було принаймні два тижні, і все ж висновує «і замкнена була сім днів», тобто, буквально як перед тим, як розкрилася «дія і Шхіна», і було лише «батько її ... її обличчя». Означає це «розкрити її обличчя», і зрозумій це.

І визначається дві дії, одна для категорії «ліба» (серце), і друга для категорії «моха» (мозок), за суттю «Страшніший за всіх жахливих, найгордовитіший за всіх гордих». І сказали ми «досить йому» перед Шхіною.

«Як з основного», і якщо є в тебе серце, зрозумій зі свого серця сенс написаного, що після запертя на сім днів рушили в дорогу, по розділах Тори, і зовсім інше – до завершення запертя.

І якби був рот мій сповнений співу як море, і вуста мої - високих слів, як безліч його хвиль, не вистачило б мені, щоб описати праведність Творця, який діяв і діє, і діятиме на очах у всіх створінь, які створив і творить, і творитиме. І впевнився я добре й досконало, що існував й існує в світі загал надзвичайно великий, які кричать з усіх своїх сил і не отримують відповіді, і самотніми прийшли й самотніми відійшли, і вони, як на початку, так і наприкінці, багато-багато зменшують і зовсім не додають, і горе тому сорому, і горе тій ганьбі, бо є «надзвичайно точним правилом», що «піднімають в святості і не опускають», але єдиність Творця, - як Він підноситься над тілами, порожніми, позбавленими принадності, - не послаблюється зовсім, боронь Боже. І підноситься навіть над «тими, які скликають зібрання, людьми іменитими», й вони також, якщо не збережуть себе належним чином від того, щоб витрачати марно час, можуть піти зі свого світу, як і перші, бо достойність світу дуже сильна, і не міняється від страху уст створінь, зрозуміло.

І багато великих помилилися в цьому, бо сказали, що вони гарантовані, що серце їхнє «не спить» (івр. «ер», букви «аїн-рейш»). А писання говорить: «І був Ер, первісток Єгуди, «поганим» (івр. «ра», букви «рейш-аїн») в очах Творця, і умертвив його Творець», і ось слова мудреця: «Також і той, хто ледарює в своїй роботі, брат він нищителю», бо головне – звернути увагу і думку, і «все, що знайде рука твоя робити, силою своєю роби», звеличувати й освячувати ім’я Його, велике і благословенне.

І саме дорогою розуму, а не як крики дурнів, які вміють говорити багато слів, позбавлених мудрості серця. Але мудрий, - «очі його в голові його», і ніяких тілесних сил не визнає, і він, - не «Ер», і не «Онан», а «слова мудреців у спокої чути», силою завзятого навчання виключно заради Творця. Як написано в Зоар: «Усе в думці з’ясується», і немає тут жодних криків і жодних виснажень, і ніяких хвороб, і ніякого пошкодження. «Бо шляхи її – шляхи приємності, і всі путі її – мир», а «кожен ненажера злиться», а «кожен, хто злиться, неначе поклоняється ідолам», і душа його відходить від нього.

Але сили розуму й мислення треба збільшувати усім своїм спрямуванням і силою, і «Увесь день і всю ніч, постійно, не замовкають ті, хто нагадує Творця, не мовчіть ви і не давайте мовчати Йому, аж поки встановить і поставить (хто страшиться і досконалий (івр. «яре ве-шалем» - як «Єрушалаїм») ) Єрусалим, - славу землі.

І правду скажу тобі: коли я бачу тих, хто порожні від усього, тринькають дні свої даремно, не охоплює мене скорбота, бо, кінець-кінцем, не спричиниться ними нічого духовного, і лише тіло з плоті й кісток страждатиме, адже «для цього утворений», І кінець кожної худобини на бойні, і всі, позбавлені розуму, худобі подібні. І всі природні системи не засмучують того, хто має серце, і навпаки, вони «радують серце» тих, хто розуміє. Однак, коли я бачу падшими людей, іменитих у світі, тоді наче вогненний меч, що палає, входить мені в серце, бо вони мучать святу Шхіну своїми нісенітницями, які вигадали й вигадують в своїх серцях.

«Горе тій красі, що занапащається в цьому пороху! Крапля, свята та вірна, коли тривале вище управління повертає все до того, щоби розкрити обличчя істини, і коли розкривається, - знову кропить чистою водою, водою вірною всі сторони управління та дійсності, і всі порожні – повні, і всі, хто мучився – дістали благо, і немає тут ні печей плавильних, ні павутиння, але є тут велика шана і вірна любов, знову й знову приходять від Творця до створінь Його, і «кожне місце, куди зверне очі свої – зціляється».

І щасливе вухо, що не чуло лихослів’я всі дні свої, і щасливе око, що не бачило марної речі всі дні свої, і все, що прокляне – прокляте безперечно, і все, що благословить – безперечно благословенне, і все, що виходить з його вуст, немає сумніву в ньому, і немає в ньому більше, ніж те, що заповів Творець, аби злитися з Ним!

«Пороху, пороху, наскільки ти затятий, - всі найдорожчі розчиняються в тобі, наскільки ти зухвалий», те око, що благословляло все, до чого звернулося, - а як обернулося на чужинця, - кожне місце, куди б не подивився, згоряє й пропадає! І як заспокояться ті люди, позбавлені всіх сил «заспокоєнням марноти і радістю плоті», і яку відповідь дадуть у день покликання! І ганьби та гніву предостатньо.

І про це багато говорив я, про ганьбу тих людей, з тобою віч-на-віч, і про речі, які вигадують самі, на кшталт поширення матеріальності. І як вони – так і їхні діяння, «кожен, хто покладається на них», і «проклятий чоловік, який покладається на людину, і робить плоть своєю силою», і «благословен чоловік, який покладатиметься на Творця», і «благословен муж, який не ходив за порадою грішників... а лише до Тори Творця прагнення його, і над Торою Його розмірковує він вдень і вночі», як сказали мудреці: «Створив я зле начало, створив для нього Тору-приправу», і «Якщо уразив тебе цей негідник, тягни його в дім навчання», і досить. І наскільки не підозрює і не відчуває людина, що Господар її допомагає їй...

І це те, що сказав я тобі особисто, в час радості, що основний гріх «покоління знання» (покоління пустелі) був за сенсом написаного: «Батьки наші в Єгипті не зрозуміли Твоїх див... і гірко плакали на морі, біля Ям Суф». І пояснив я, що подарунок є дорогим і ціниться згідно з величчю дарителя. А вони попсували це з самого початку, «бо не зрозуміли Твоїх див». А якщо просто «дива», тоді «основного бракує в книжці», і це спричинило їм, що відвернулися в час дарування Тори, і сказали: «Говори ти з нами, і послухаємо», І хоча Тора не вважає їм це гріхом, бо сказано: «Хто дав би, щоби були їхні серця в страху переді Мною... всі дні», це тому, що гріх, який передував даруванню Тори не записаний був у Торі, як відомо. Адже Тора займається шляхом виправлення, а не шляхом гріхів.

Запитав ти мене, - і що робити з цим? І сказав я тобі, що треба постаратися і примножити подяку за добро, бо з боку природи, коли даритель бачить, що одержувач не вдячний йому, слабшає його дарительство надалі. І відповів ти мені, що подяка за Його благословення не визнається згідно з мовленням матеріальних уст, а відповідно до зусиль і розширення серця благом величі єднання, і через це припиняють діяльність вороги справа і зліва, і таке називається «подяка за Його благословення», а не за мовлення матеріальних уст.

Тож зверни увагу й дивися, наскільки милими є вірні води з джерела, що не припиняється, про яке сказано: «Наситяться й насолодяться від блага Твого», і насичення не анулює насолоду через те, що зрозумів «дива Твої», а також чудеса і знамення, бо кому відповість? – і навіть Він сам анітрохи не потребує цього, і ніколи не говорив їм, і їхнім раменам: «Дайте Мені, і від сили вашої дайте викуп за Мене». І вже набридли Йому їхні батьки щоб були з собаками Його отари для другорядної охорони, «і спіткнувся помічник, і впав той, кому допомагав», і «Всемогутній, - ми не осягаємо Його, всевеликої Його сили».

І все це вийшло в нього з того часу, як забув властивість «Підніметься й піднесеться, і звеличиться надзвичайно», і почав займатися згідно з вимірами плоті та крові, а від цього до виміру дерев, і також з розрахунків бажає вибудувати себе, і робив розрахунки щодо інших, але вже написано: «і знайшов». І сказав Рабанай: «Аж коли опинився поруч. Означає, що створіння просто так не придбаває. Так говорять люди: «Придбав лише тоді, аж коли опинився поруч». І згідно з цим вчив це тана в двох темах: одна – щодо знахідки, і одна – щодо переговорів, зрозуміти й указати, аж поки опиниться поряд, буквально. І здається, що розкриє в кінці днів, як від імені мудреців: «І коли побачить гроші, від кого взяв? І пояснюють, що взяв від двох чоловіків, (тут вказав на додаткове, що розкриється в кінці днів), від одного – за його згодою, а від другого – примусом, і ми не знали, в кого за згодою, і в кого – примусом. І це таємниця: «Що зробимо сестрі нашій в день, коли йтиметься про неї», - розкриється і буде видним в кінці днів, бо налаштується за законами Машіаха.

І повернемося до нашої теми, що головне, це глибоке усвідомлення того, хто дає подарунок, наскільки він великий, і чого він вартий, і тоді удостоїться істинного злиття, і осягне сенси Тори, крім якої немає ніяких ліків у нашому світі.

І складу про неї вірш, тонкий та приємний, від радості «серця правдивого і перевіреного, і випробуваного» десятьма випробуваннями.

«Крапле моя, крапле моя, тонка ти, й усі простори свої прожив я / Усі світання мої, усі вечори мої.

Поверхню покривала піднімає маска, в просторі моєму все, що в моєму майбутньому / Усі скорботи мої, усі розради мої.

У місце пустельне понесе тебе сила-силенна лозами моєї чаші / Усі руїни мої і всі наповнення мої.

Уведена ти в серце моє, і вся винагорода твоя в моїй руці, від усіх знамен любові моєї / Усе золото моє і вся торгівля моя.

І «добрий гість, - що він говорить? Всі клопоти, яких доклав господар, клопотався він лиш тільки для мене». У сенсі сказаного: «Повинна людина сказати, - для мене створено світ». І дійсно це правда, що світ створено як наче для неї, всі деталі разом, що в її реальності, також створені для неї. Єдине лиш, що це від сили тієї єдності, що ціле і частина рівні для неї, і все, що осягне загал мешканців світу в кінці виправлення, осягають досконалі особистості в кожному з поколінь. І тому знаходить кожен з них деталі своїх органів в Торі, бо так само як вона уготована в її загальності для всього загалу, так вона уготована в своїй загальності для одного індивіда. І не тільки це, а й тим більше, що немає у загалу більше, ніж є у особистості, і це - міра довершена і істинна серйозним вивченням, адже тому й написано: «Любові її віддавайся постійно», «І розмірковуй про неї вдень і вночі», і «Тора і Творець, і Ісраель є одне», і це міра узгоджена цілковитою узгодженістю, що все є одне, і духовне не розрізане на частки, і треба освятити себе, і очиститися в розумі й у серці. І коли благословлятимеш благословення Тори, як спочатку, осягнеш цей важливий вислів: «Дивіться нині що Я – це Я, і немає [іншого] бога зі Мною».

Попрошу тебе, посилай мені, собі ж на втіху і на благо, часті відомості про твій стан в Торі, бо це дуже скоротить час. І знай, що подовження часу виправлення зменшить цінність виправлення, а кожна річ духовна стане славнішою і вищою, коли бере трошки меншу частину часу. І якби ти знав те, що подовження завдає шкоди для «стезей світла» так, як знаю я, тоді напевно був би більш швидким в своїй роботі.

Хоча я й не бажаю і не маю права вчитися для тебе, але дозволено, і навіть великою заповіддю є радувати й надавати аромат тим мандрагорам, які ти знаходиш в полі, яке благословив Творець, бо всі заняття наші в житті – лише підняти Шхіну з праху, і радувати її, і співати перед нею з усіх сил, і вихваляти завжди Творця від того, що дозволено, устами своїми, а тим більше там, де знатимемо, що напевно досягнеш удачі. Тому саме через це твоїх частих повідомлень я потребую, і втамуємо спрагу любов’ю разом, випалити колючки, і побачимо вищу троянду, найближчим часом, в наші дні. Амен, хай таким буде Його бажання.

Єгуда