185) Рабі Пінхас зазвичай зустрічав рабі Рахумая на березі моря Кінерет. Великою людиною був рабі Рахумай, він був у похилому віці і зір його притупився. Звернувся він до рабі Пінхаса: «Чув я достовірно, що у друга нашого, Йохая, є перлина, дорогоцінний камінь», - тобто син, «вдивився я в сяйво цієї перлини - воно є подібним до світла сонця, що виходить зі свого укриття та осяває весь світ».
Пояснення сказаного. Малхут у всіх своїх виправленнях називається дорогоцінним каменем і називається перлиною. І каже: «У нашого друга Йохая є перлина, дорогоцінний камінь», - тобто син, який вже удостоївся Малхут у всіх її виправленнях та прикрасах. І завдяки духу святості він розглянув у сяйві цієї перлини, що «воно є подібним до світла сонця, що виходить зі свого укриття», - тобто, що Малхут прийде до такого виправлення, коли «світло місяця стане як світло сонця», і тоді вона осяє повністю весь світ.
І ось після того, як світло Малхут перетворилося на світло сонця, і піднялося до небес у своїй найвищій точці, почала вона світити від небес і до землі в одному світловому стовпі, що світить абсолютно всьому світові. «Він світив, не перестаючи, доки не досяг рабі Шимон виправлення престолу Атіка Йоміна у належному вигляді», - мається на увазі, що він вже удостоївся двох розкриттів, котрі відносяться до кінця виправлення. І це шість речень, від «небеса розповідають» і до «вчення Творця є довершеним», та шість імен, що написані, - від речення «ніщо не приховане від тепла його» і до кінця псалму. І слова «світло стоїть від неба і до землі та осяває весь світ» опосередковано вказують на ці шість висловів, а слова «доки не з'явиться Атік Йомін, сівши на троні, як личить» вказують на ці шість імен.
186) «І це світло стоїть від неба і до землі та осяває весь світ, доки не з'явиться Атік Йомін, Кетер, сівши на троні, як личить» - тобто до кінця виправлення. «І все це світло з'єдналося з домом твоїм», - тобто з його дочкою, бо дочка рабі Пінхаса була дружиною рабі Шимона бен Йохая. «І від світла, що поєдналося з домом твоїм, виходить світло тонке і слабке», - і це син його доньки, рабі Ельазар. «І вийшовши назовні, воно освітлює весь світ. Щаслива доля твоя! Виходь, син мій, виходь! Іди слідом за цією перлиною, яка осяває світ, бо час сприяє тобі!».
Пояснення. Дочка рабі Пінхаса була дружиною рабі Шимона. Таким чином, рабі Шимон поєднаний з дочкою рабі Пінхаса бен Яіра. Тут мається на увазі рабі Ельазар, який народився від світла, котре поєдналося з домом рабі Пінхаса бен Яіра, - тобто від рабі Шимона та дружини його. І рабі Ельазар вийшов та осяяв весь світ цілком.
187) Він вийшов від нього і зібрався зійти на корабель. З ним було двоє людей. Побачив він двох птахів, які наближалися, летячи над морем. Підвисивши свій голос, він вигукнув: «Птахи, птахи! Адже ви літаєте над морем! Може ви бачили місце, де знаходиться бен Йохай?!». Почекавши трохи, сказав: «Птахи, птахи! Відправляйтеся і принесіть мені відповідь». Полетіли вони, віддаляючись і йдучи все далі в море, та зникли з очей.
Пояснення. Рабі Шимон, рятуючись втечею від царства, яке видало указ стратити його, сховався разом зі своїм сином в одній печері, і ніхто не знав, де він. Тому рабі Пінхас бен Яір вийшов запитати про нього у тих, хто прибуває з моря.
188) Не встиг він піднятися на корабель, як птахи вже з'явилися. І в дзьобі однієї з них - лист, в якому написано, що рабі Шимон вийшов з печери разом з рабі Ельазаром, сином своїм. Відправився до нього рабі Пінхас та знайшов його зміненим, і тіло його повністю покрилося ранами та виразками від тривалого перебування у печері. Став він плакати про нього і сказав: «Мені гірко, що я бачу тебе в такому стані». Відповів йому рабі Шимон: «Благословенна доля моя, що ти побачив мене у такому стані. Адже якби ти не побачив мене таким, я б не став таким». Заговорив рабі Шимон про заповіді Тори, вимовивши: «Заповіді Тори, які дав Творець Ісраелю, всі вони записані в Торі в загальному вигляді».
Пояснення. Протягом довгих років перебування в печері, він був змушений сидіти там у піску, щоб укрити свою наготу, та займатися Торою. Через це плоть його вкрилася ранами й виразками. Став плакати про нього рабі Пінхас і вимовив: «Мені гірко, що я бачу тебе в такому стані». Відповів йому рабі Шимон: «Благословенна до моя, що ти побачив мене в такому стані. Адже якби ти не побачив мене таким, я б не став таким», - тобто не заслужив би розкриття таємниць Тори, адже всієї височини своєї великої мудрості він удостоївся протягом тих тринадцяти років, що переховувався у печері.
Заговорив рабі Шимон: «Усі заповіді Тори, які дав Творець Ісраелю, всі вони описані в Торі в загальному вигляді у реченні "Спочатку створив Творець "до слів" і стало світло"». І далі він пояснює, що вислів «спочатку створив Творець» - це заповідь страху та покарання за недотримання її, і в неї включені всі заповіді Тори.