248) «И ввел ее Ицхак в шатер Сары, матери его»1. Сказано: «В шатер», так как вернулась туда Шхина, называющаяся шатром. Ибо всё то время, что Сара находилась в мире, Шхина не отходила от нее, и свеча горела с вечера субботы до вечера субботы, и светила все дни недели. Но когда умерла она, погасла свеча. А после того, как пришла Ривка, Шхина вернулась туда, и свеча снова зажглась. Сказано: «Сары, матери его», – потому что во всех своих действиях она походила на Сару.
249) «Сары, матери его». Образ Ицхака был подобен образу Авраама, и всякий, кто видел Ицхака, говорил, что это Авраам. И достоверно знали, что Авраам породил Ицхака. Так же и образ Ривки в точности повторял образ Сары. И потому сказано: «Сары, матери его», так как говорили, что Сара, конечно же, мать Ривки. И образ Ицхака с Ривкой был подобен образу Авраама и Сары. И было видно, что Авраам породил Ицхака, а Сара – Ривку.
250) Хотя Сара умерла, образ ее не отходил от дома, однако не показывался там со дня ее смерти до прихода Ривки. Когда же пришла Ривка, показался образ Сары, как сказано: «И ввел ее Ицхак в шатер Сыры, матери его». И тотчас показалась там Сара, мать его. Но увидел ее один лишь Ицхак, когда вошел туда. Поэтому сказано: «И утешился Ицхак после матери его», – потому что мать его показалась и встретилась ему в доме. И потому сказано не «после смерти матери его», а «после матери его», – так как она вовсе не умерла для Ицхака.
251) «И взял Ривку, и она стала ему женою, и он полюбил ее»246. Однако же все жители мира любят своих жен. Что же отличало их, почему именно об Ицхаке сказано: «И он полюбил ее»?
252) Пробуждение любви мужчины к женщине исходит только от левой линии, как сказано: «Левая рука его у меня под головою»2. Тьма, левая линия, и ночь, Нуква, – как одно целое. Потому что левая линия всегда пробуждает любовь к Нукве и укрепляет ее. Поэтому, хотя Авраам любил Сару, о нем не сказано: «И он полюбил ее», а только об Ицхаке, являющемся левой линией Зеир Анпина.
Почему же тогда сказано: «И полюбил Яаков Рахель»3, хотя он не является левой линией? Потому что сторона Ицхака, которая была включена в него, сделала это. Ведь Яаков – это средняя линия Зеир Анпина, включающая в себя две линии, правую и левую, Авраама и Ицхака. И благодаря имеющемуся в нем включению Ицхака можно сказать о нем: «И полюбил», как об Ицхаке.
253) Когда Авраам, правая линия Зеир Анпина, видел Сару, Нукву Зеир Анпина, он обнимал ее, и не более, как сказано: «А правая рука его обнимает меня»247. Но Ицхак, левая линия Зеир Анпина, муж ее (Нуквы), держал ее и клал руку под ее голову, как сказано: «Левая рука его у меня под головою»247. А затем пришел Яаков, средняя линия Зеир Анпина, и сошелся с ней, и породил двенадцать колен.
Объяснение. Авраам, Ицхак и Яаков – имеются в виду три линии Зеир Анпина. А Сара, Ривка, Лея и Рахель – имеется в виду Нуква Зеир Анпина, ее четыре свойства ХУБ ТУМ. Зеир Анпин в своем свойстве правой линии обнимает Нукву, как сказано: «Правая рука его обнимает меня», т.е. передает хасадим. А в своем свойстве левой линии он привлекает к ней ГАР, как сказано: «Левая рука его у меня под головою». Тем самым Нуква говорит, что от левой линии Зеир Анпина нисходит к ней свойство рош, т.е. ГАР. И потому левая линия Зеир Анпина является основным наполнением для нее.
Поэтому говорится, что Ицхак ее муж, так как от него она получает ГАР. И вместе с тем, порождение осуществляется только из средней линии, т.е. Яакова, и только от него происходит рождение душ колен.
254) Все праотцы исходят только от одного свойства, только от свойства Зеир Анпина. И потому все они жили с четырьмя женами, т.е. у каждого из них было четыре жены: Сара, Ривка, Лея и Рахель. И они тоже представляют собой одно целое, т.е. ХУБ ТУМ Нуквы Зеир Анпина. Авраам с четырьмя женами: Сара, Агарь и две наложницы, как сказано: «А сыновьям наложниц, что у Авраама»4. Сказано: «Наложниц», значит их было две, а вместе с Сарой и Агарь – четыре.
255) У Ицхака было четыре жены со стороны Ривки, т.е. они были включены в Ривку. Сказано: «И взял Ривку» – это одна. «И она стала ему женою» – две. «И он полюбил ее» – три. «И утешился Ицхак после матери его» – четыре. И у Яакова, соответственно, было четыре жены.
И все они, все двенадцать жен – это одно целое, т.е. одна лишь Нуква Зеир Анпина, в которой есть эти двенадцать свойств.
256) Авраам и Ицхак – каждый из них пребывал в святости с одной женой, так как Агарь и наложницы не относились к святости. Авраам – с Сарой, а Ицхак – с Ривкой. И, в соответствии с ними обоими, у Яакова было четыре жены в двух частях: в святости и буднях. Лея и Рахель пребывали в части святости, а Била и Зилпа находились в той части будней, которую он вернул к святости.
Но на самом деле, даже Агарь и наложницы, и рабыни, все они пребывают в святости, и все двенадцать жен – это лишь двенадцать свойств Нуквы. Ведь всё это происходит в святости, и всё является одним целым, и все они включены только в Нукву Зеир Анпина.
Тора, Берешит, 24:67. «И ввел ее Ицхак в шатер Сары, матери его, и взял Ривку, и она стала ему женою, и он полюбил ее, и утешился Ицхак после матери его».↩
Писания, Песнь песней, 2:6. «Левая рука его у меня под головою, а правая рука его обнимает меня».↩
Тора, Берешит, 29:18. «И полюбил Яаков Рахель, и сказал: "Буду служить тебе семь лет за Рахель, дочь твою младшую"».↩
Тора, Берешит, 25:6. «А сыновьям наложниц, которые у Авраама, дал Авраам дары и отослал их от Ицхака, сына своего, при жизни своей, на восток, в землю восточную».↩