488) «И благословил их в тот день, говоря: "Тобою будет благословлять Исраэль"»1. «"И благословил их в тот день". Что значит "в тот день" – ведь достаточно было сказать: "И благословил их"? И ещё. Во всех местах слово "говоря (леемор לאמור)" пишется без "вав ו", почему здесь оно написано с "вав ו"? Что означает это изменение?»
489) «Но в этом заключен глубокий смысл. "И благословил их в тот день"553 – что значит "в тот день"? Это указывает на ступень, назначенную над высшими благословениями», т.е. Бину. «"Тот день" – это день», Зеир Анпин, «от того высшего места, которое называется "тот"», т.е. Бины. И сказанное: «"Тот день"» показывает, «что нет разделения между "день" и "тот". И в любом месте», где сказано: «"Тот день" – это две ступени, высшая ступень», Бина, «и нижняя», Зеир Анпин, «которые вместе», т.е. Зеир Анпин, который поднялся в Бину и стал как она.
490) «И поэтому, когда Яаков хотел благословить сыновей Йосефа, он благословил их высшим и нижним единством вместе, как одним целым, для того чтобы исполнилось их благословение. А затем соединил все их вместе» и сказал: «"Тобою будет благословлять Исраэль"553. Что значит: "Тобою"? Но именно так достигается единство. Вначале он благословил снизу вверх», то есть: «И благословил их в тот день», а это Зеир Анпин и Бина вместе, как уже сказано. «А затем спустился в середину», к Зеир Анпину, «и вниз», к Нукве. «"Говоря (леемор לאמור)" с "вав ו" – это середина», потому что «вав ו» указывает на Зеир Анпин. «А затем спустился вниз» и сказал: «"Тобою"», что указывает на Нукву. И таким «должно быть оно», благословение, «как снизу вверх, так и сверху вниз».
491) «"Тобою будет благословлять Исраэль"553. Что такое "Исраэль"? Это Исраэль Саба», т.е. Зеир Анпин Бины. «"Будет благословлен Исраэль" не сказано, а сказано: "Будет благословлять Исраэль"553» – и это значит, что будет благословлять других, «потому что Исраэль» Саба «получает благословения свыше и благословляет всё именно с помощью нижней ступени», Нуквы. «Как и сказал: "Тобою будет благословлять Исраэль"553» – то есть «тобою», Нуквой, будет Исраэль Саба благословлять всё.
492) «"Да поставит тебя Всесильный как Эфраима и как Менаше!" И поставил Эфраима перед Менаше"553. Поставил вначале Эфраима, потому что Эфраим назван в честь Исраэля. И откуда нам это известно. Из того, что когда вышло колено Эфраима до завершения времени египетского порабощения, но они ускорили час и вышли из изгнания, поднялись против них их враги и истребили их. И сказано: "Сын человеческий! Кости эти – весь дом Исраэля они"2. И это следует» – то, что Эфраим называется Исраэль, «из сказанного: "Весь дом Исраэля они". И поэтому назвал Эфраима перед Менаше. И поэтому переходы (колена) Эфраима совершались в западной стороне, и она была местом его перехода» – потому что Шхина находится на западе, и весь Исраэль включен в нее. И поэтому Эфраим, называемый именем Исраэля, находился на стороне Шхины.
493) «Благословение, которое он дал сыновьям Йосефа, – почему благословил он их раньше, чем благословил своих собственных сыновей? Но отсюда следует, что любовь к сыновьям сыновей дорога человеку еще больше, чем любовь к сыновьям. И поскольку любовь к сыновьям сыновей прежде любви к сыновьям, он прежде всего благословил их».
494) «И благословил их в тот день, говоря: "Тобою будет благословлять Исраэль"»553. Сказал рабби Йоси, провозгласив: «"Творец помнил нас, благословит Он, благословит Он дом Исраэля"3». И непонятно, почему сказано дважды: «Благословит Он»? «"Творец помнил нас, благословит Он"553 – и это мужчин, "благословит Он дом Исраэля"553 – и это женщин. Поскольку вначале должны получить благословение мужчины, а затем женщины, – так как женщины не благословляются иначе, как от благословения мужчин. И когда мужчины получают благословения, тогда получают благословения и женщины. Как сказано: "И совершит искупление за себя, и за свой дом"4 – т.е. сначала надо искупить себя, а затем уже свой дом», то есть мужчина (захар) раньше женщины (некева), «чтобы она благословилась от него».
495) «Женщины благословляются лишь от мужчин, после того как те благословляются вначале, – и от этого благословения мужчин они благословляются», и не нуждаются в особом благословении для себя. «Тогда как объяснить сказанное: "Благословит Он дом Исраэля"555?», если женщины не нуждаются в особом благословении. «Однако Творец дает дополнительное благословение женатому мужчине для того, чтобы жена его благословилась от него. И так в любом месте дает Творец дополнительное благословение женатому мужчине, чтобы она получила благословение от этой добавки. И после того, как человек женится, Он дает ему две части: одну – ему, и одну – жене. И он получает всё – свою часть и часть жены». И поэтому приводится особое благословение для женщин: «Благословит Он дом Исраэля»555, поскольку это их часть. Однако мужчины получают также и женскую часть, и дают им ее после этого.
496) «"И благословил их в тот день"553, а затем сказано: "Говоря (леемор לאמור)" с "вав ו", и здесь это указывает на старшего сына», так как «вав ו» указывает на первородство, «ибо сказано: "Сын Мой, первенец Мой, Исраэль"5, и сказано: "И Эфраим (ве-Эфраим ואפרים) – первенец Мой"6. И поэтому приводится дополнительная "вав ו"» к имени Эфраим, включенная в это благословение.
Тора, Берешит, 48:20. «И благословил их в тот день, говоря: "Тобою будет благословлять Исраэль, говоря: "Да поставит тебя Всесильный как Эфраима и как Менаше!" И поставил Эфраима перед Менаше».↩
Пророки, Йехезкель, 37:11. «И Он сказал мне: "Сын человеческий! Кости эти – весь дом Исраэля они. Вот, говорят они: "Иссохли кости наши, и исчезла надежда наша, покончено с нами"».↩
Писания, Псалмы, 115:12. «Творец помнил нас, благословит Он, благословит Он дом Исраэля, благословит Он дом Аарона!»↩
Тора, Ваикра, 16:17. «И никого не будет в Шатре собрания, когда входит он, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет; и совершит искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исраэля».↩
Тора, Шмот, 4:22. «И передай Фараону, что так сказал Творец: "Сын Мой, первенец Мой, Исраэль"».↩
Пророки, Йермияу, 31:8. «С плачем придут они, и с милосердием поведу Я их, поведу их к потокам вод путем прямым, не споткнутся они на нем, ибо стал Я отцом Исраэлю, и Эфраим – первенец Мой».↩