Заповедь девятая
233) Девятая заповедь – милосердно относиться к бедным, и давать им пищу, как сказано: «Создадим человека в образе Нашем, по подобию Нашему»1. «Создадим человека» – сообща, поскольку в нем содержатся захар (мужское начало) и некева (женское начало). «В образе Нашем» – это богатые, «по подобию Нашему» – бедные.
234) Ибо со стороны захара (мужского начала) они – богатые, а со стороны некевы (женского начала) они – бедные. И так же, как они (ЗОН) находятся в едином соединении и милосердны друг к другу, и помогают друг другу, воздавая Ему добродетелью, таким же должен быть и человек внизу, богатым и бедным в едином соединении, чтобы они давали друг другу и воздавали добродетелью друг другу.
235) «И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле». И об этом сказано в книге царя Шломо, что у каждого, кто от всего сердца проявляет милосердие к бедному, образ никогда не отличается от образа Адама Ришона, и поскольку запечатлен в нем образ Адама, он благодаря этому образу обладает властью над всеми созданиями мира. И это значение сказанного: «И страх и трепет перед вами будет на всяком звере земном»2. Все они трепещут и испытывают страх перед тем образом, который запечатлен в нем. Ибо эта заповедь, «милосердно относиться к бедным», является самой возвышенной из всех заповедей – дабы возвысился человек в образе Адама Ришона.
236) Откуда мы узнаем это? Из сказанного о Навухаднецаре. Ведь хотя и видел он сон, всё то время, пока милосердно относился к бедным, не воплощалось его сновидение. Но как только ожесточился, перестав относиться милосердно к бедным, сказано: «Еще речь была на устах царя, как раздался голос с неба: "Тебе говорят, царь Невухаднэцар – царство ушло от тебя!"»3 Тотчас изменился облик его, и стал далек он от людей. И поэтому сказано: «Создадим (наасэ́ נעשה) человека». Здесь говорится о действии (асия́ עשיה), и также в другом месте сказано: «Имя того человека, у которого я сделала (аси́ти עָשִׂיתִי) это сегодня, – Боаз»4. И «сделала (асити עָשִׂיתִי)» означает – милость, и так же здесь – «создадим (наасэ́ נעשה)» говорит о милости.
Пояснение сказанного. В этом речении говорится о создании мужского начала (захар) и женского начала (нуква), называемых «богатые» и «бедные». Но здесь нет даже намека на то, что богатые должны милосердно относиться к бедным и давать им пропитание, однако говорится, что это речение является заповедью милостиво относиться к бедным. Но в этом заключен очень глубокий смысл. И это речение отличается от всех предыдущих, так как во всех них сказанное отдельно, и действие отдельно. Как, например: «И сказал Всесильный: "Да будет свет!" И стал свет», «И сказал Всесильный: "Да будет небосвод посреди вод". И сотворил Всесильный небосвод... И было так»5, «И сказал Всесильный: "Да соберутся воды!" …И было так». И во всех них нет такого, чтобы действие было смешано со сказанным.
Дело в том, что творение вышло с помощью Абы ве-Имы, когда Аба сказал, а Има делает. Аба передал наполнение Име, и когда это наполнение запечатлелось в пределах Имы, оно стало действовать. Это можно сравнить с силой и (ее) действием. Поскольку со стороны одного только Абы ни одно творение не может быть воплощено в действии, так как в нем (творении) нет границ, позволяющих этим действиям проявиться в каком-либо виде.
Поэтому со стороны Абы исходит речение, что является передачей наполнения Име. И поскольку оно еще в свойстве «сила», в нем не может говориться о совершаемом действии, но сказано только: «Да будет». Однако в речении о создании человека в самом речении говорится о действии. Ведь написано: «И сказал Всесильный: "Создадим человека"». И еще одно большое отличие имеется здесь, ведь сказано: «Создадим» – во множественном числе, а не сказано: «Создам человека».
И дело в том, что до создания «мира исправления» было разбиение келим в ЗАТ мира Некудим. Мы изучаем также, что «Он создавал и разрушал миры, пока не создал их, и сказал: "Это Мне нравится"»6. И вот, посредством разбиения келим, произошедшего в семи сфирот Хесед-Гвура-Тиферет (ХАГАТ) Нецах-Ход-Есод-Малхут (НЕХИМ) мира Некудим, святость перемешалась с клипот. А затем раскрылось имя МА и произвело четыре мира АБЕА путем исправления. И это означает: «Это Мне нравится», поскольку Он выявил святые искры из клипот. И по мере выявления святости создавались миры и всё, что в них.
И поэтому в любом действии начала творения мы можем видеть разделение и выявление. Как сказано: «И разделил Всесильный между светом и тьмой»7, «и отделил воды от вод», и также (разделил) между водой и сушей. И также разделение по виду, в речении: «Да произрастит земля поросль, траву семяносную, плодовое дерево, производящее плод по виду его», а также между правлением днем и правлением ночью,8 а также порождение существа живого водой и землей.
И всё это указывает на отделение святости от клипот и добра от зла. И всё, что было выявлено, стало реальностью, существующей как подобает этому в святости. И поэтому сказано, что всё действие начала творения включено в первый день, в речение: «Да будет свет», поскольку там было общее разделение между светом и тьмой, так как обычно святость называется светом, а клипот – тьмой. Ведь все остальные формы святости и клипот – это не что иное, как частные случаи и ветви света и тьмы.
Но в таком разделении между светом и тьмой, в соответствии с которым выявились все создания начала творения, исправление еще не является полным. Ибо в этом отношении, всё свойство зла и тьмы еще оставалось тем, в чем нет необходимости. И это никак не соответствует совершенству Творца, так как исправление не завершается прежде, чем наступит состояние: «И тьма не скроет (исходящее) от Тебя, и ночь как день будет светить – как тьма, так и свет!»9
И для того чтобы исправить это, был создан Адам, содержащий всё, – от абсолютного зла до абсолютного добра. И благодаря ему окончательное исправление произойдет в желаемом совершенстве, где зло превратится в добро, горькое – в сладкое, тьма будет как свет, и «уничтожит Он смерть навеки»10, «и будет Творец царем на всей земле»11.
Поэтому речение о создании человека сильно отличается от остальных речений, сказанных обо всех остальных созданиях начала творения. Ибо здесь совмещается действие с самим речением, по той причине, что это речение исходит от Имы, а не от Абы. И она сказала: «Создадим человека», что указывает на совместное действие, потому что она соединяется с Малхут Ацилута для создания Адама.
И это потому, что Малхут Ацилута включает в себя всё, как сказано: «И царство Его (малхут) над всем властвует»12, так как она питает и поддерживает также и все силы зла. Ведь в противном случае, не было бы у зла никаких сил для существования, как сказано: «И ноги ее нисходят к смерти»13. Поскольку клипот получают от нее слабое свечение для своего существования. И поэтому Малхут называется «Асия (действие)», поскольку она распространяется и властвует над всем этим действием. И также называется тьмой, поскольку она светит слабым свечением, поддерживающим эту тьму и зло, как мы уже сказали.
И согласно этому пойми, что в тот момент, когда сама Има включается в Малхут в едином слиянии, к ней самой примешивается свойство «Асия (действие)» и тьма. И это означает: «Создадим человека в образе Нашем, по подобию Нашему», так как свет называется образом, а тьма – подобием. И после того, как Има соединяется с Малхут, в ней самой образуются две эти силы, образ и подобие, в соответствии которым она создает человека, который тоже будет состоять из этих двух сил – образа и подобия, и поэтому сказала: «В образе Нашем, по подобию Нашему».
И это значение сказанного: «"Создадим человека" – сообща»14, то есть «создадим» указывает на совместное действие, «поскольку в нем содержатся захар (мужское начало) и некева (женское начало)» – и это указывает, что Има сама состоит из мужского и женского начала. И хотя Има является свойством мира «захар», и нет в ней вообще свойства «нуква», она соединилась сейчас с Малхут, являющейся свойством «нуква». «"В образе Нашем" – это богатые, "по подобию Нашему" – бедные», «ибо со стороны захара (мужского начала) они – богатые, а со стороны некевы (женского начала) они – бедные»15, так как «захар» олицетворяет собой свет и богатство, а «нуква» – тьму и бедность.
И поскольку она сказала: «В образе Нашем», и «по подобию Нашему», это ведь указывает на то, что и в ней самой появились тьма и бедность вследствие ее соединения с Малхут для создания человека. И человек тоже получается состоящим из богатых и бедных, то есть из света и тьмы, и благодаря этому завершится через него всё исправление, и Малхут распространится в святости своей по всей земле. «И будет Творец (АВАЯ) един и имя Его едино»16 – потому что тьма, содержащаяся в Малхут, преобразится тогда полностью в свет, как и «захар», то есть АВАЯ, и будет Он един и имя Его едино. И тогда осуществится: «Только, чтобы не было среди тебя нищего»17.
И это означает сказанное: «И так же, как они (ЗОН) находятся в едином соединении и милосердны друг к другу, и помогают друг другу, воздавая Ему добродетелью, таким же должен быть и человек внизу, богатым и бедным в едином соединении, чтобы они давали друг другу и воздавали добродетелью друг другу». Так же как «образ» и «подобие», включенные в Иму, находятся в едином соединении, поскольку Има милосердно относится к «подобию», то есть к Малхут, для того чтобы исправить всю тьму в ней, и высшая Има уменьшила себя и отдала часть от себя Малхут, которая бедна, и воздает ей добродетелью, так же и человек, который создан ею в «образе» и «подобии», должен милосердно и милостиво относиться к бедным, которые являются «подобием» в нем самом, дабы быть с ними в едином соединении и питать их всем недостающим, и воздавать им добродетелью. И благодаря выполнению этой заповеди он притянет к себе «образ и подобие» Имы, в котором создан, что и является всеми высшими мохин, которых удостоился Адам Ришон, когда был создан в этом «образе и подобии».
И тогда сказано18: «"И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле". И об этом сказано в книге царя Шломо, что у каждого, кто от всего сердца проявляет милосердие к бедному, образ никогда не отличается от образа Адама Ришона, и поскольку запечатлен в нем образ Адама, он благодаря этому образу обладает властью над всеми созданиями мира». «И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей» – у каждого, кто всем сердцем своим милосердно относится к бедному, образ его никогда не будет отличаться от образа Адама Ришона, потому что благодаря этой заповеди он удостаивается этих образа и подобия Адама, то есть всех тех мохин и высшего сияния мира Ацилут, которых удостоился Адам Ришон и властвовал благодаря их силе над всеми созданиями мира. Иначе говоря, не было ни одной силы из сил зла, которая не склонилась бы перед ним. «Все они трепещут и испытывают страх перед тем образом, который запечатлен в нем» – потому что он устранил все силы зла и тьмы, и они никак не могли восстать против него, так как имя Творца было наречено над ним, то есть образ Творца, как мы уже сказали.
И приводится свидетельство из сказанного о Невухаднэцаре, за которым не было никакой заповеди, и вместе с тем, после того, как ему был вынесен высший приговор во сне и истолкован Даниэлем, сказал ему Даниэль: «Искупи грехи свои милосердием»19, что тот и сделал. И «всё то время, пока милосердно относился к бедным, не воплощалось его сновидение. Но как только ожесточился, перестав относиться милосердно к бедным, сказано: «Еще речь была на устах царя, как раздался голос с неба: "Тебе говорят, царь Невухаднэцар – царство ушло от тебя!" Тотчас изменился облик его, и стал далек он от людей»20. Таким образом, эта заповедь важнее всех заповедей Торы, так как она одна может устранить от человека всё плохое, предначертанное ему.
И сказано: «Здесь говорится о действии (асия́ עשיה), и также в другом месте сказано: "Имя того человека, у которого я сделала (аси́ти עָשִׂיתִי) это сегодня, – Боаз". И "сделала (асити עָשִׂיתִי)" означает – милость, и так же здесь – "создадим (наасэ́ נעשה)" говорит о милости». Другими словами, действие «создания», о котором говорится при сотворении Адама, указывает на заповедь «поступать милосердно», ведь Има проявила милосердие к Малхут, включившись в нее. И приводится свидетельство из сказанного Рут: «Имя того человека, у которого я сделала (аси́ти עָשִׂיתִי) это» – потому что, на первый взгляд, нет этому объяснения, ибо что она делала у него, ведь только получила от него (пропитание). Однако это становится понятным вместе с объяснением, приведенным выше, что «действие» означает «соединение» богатых и бедных. «Милость» подразумевает совместное действие с Боазом, поскольку они вместе соединились в полном единстве посредством этой милости.
Тора, Берешит, 1:26. «И сказал Всесильный: "Создадим человека в образе Нашем, по подобию Нашему! И властвовать будут они над рыбой морской и над птицей небесной, и над скотом, и над всею землей, и над всем ползучим, что ползает по земле"».↩
Тора, Берешит, 9:2. «И боязнь и страх перед вами будет на всяком звере земли и на всякой птице небесной, на всем, что движется на земле, и на всех рыбах морских; в ваши руки отданы они».↩
Писания, Даниэль, 4:28. «Еще речь была на устах царя, как раздался голос с неба: "Тебе говорят, царь Невухаднэцар – царство ушло от тебя!"»↩
Писания, Мегилат Рут, 2:19. «И спросила её свекровь: "Где ты собирала сегодня и где работала? Да будет признавший тебя благословен!" И рассказала своей свекрови, что она сделала у него, и сказала: "Имя того человека, у которого я сделала это сегодня, – Боаз"».↩
Тора, Берешит, 1:6-7. «И сказал Всесильный: "Да будет небосвод посреди вод, и будет он отделять воды от вод". И сотворил Всесильный небосвод, и отделил воды под небосводом от вод, которые над ним. И было так».↩
Мидраш раба, книга Берешит, глава Берешит, раздел 3:7.↩
Тора, Берешит, 1:4. «И увидел Всесильный свет, что хорош, и разделил Всесильный между светом и тьмой».↩
Тора, Берешит, 1:16. «И сотворил Всесильный два великих светила: светило большое для правления днем, и светило малое для правления ночью, и звезды».↩
Писания, Псалмы, 139:12. «И тьма не скроет (исходящее) от Тебя, и ночь как день будет светить – как тьма, так и свет!»↩
Пророки, Йешаяу, 25:8. «Уничтожит Он смерть навеки, и отрет Творец Всесильный слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле, ибо (так) сказал Творец».↩
Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец царем на всей земле, в день тот будет Творец един, и имя Его – едино».↩
Писания, Псалмы, 103:19. «Творец в небесах утвердил престол Свой, и царство Его над всем властвует».↩
Писания, Притчи, 5:5. «Ноги ее нисходят к смерти, на преисподнюю опираются стопы ее».↩
См. выше, п. 233.↩
См. выше, п. 234.↩
Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец царем на всей земле, в тот день будет Творец един и имя Его едино».↩
Тора, Дварим, 15:4. «Только, чтобы не было среди тебя нищего, ибо тогда благословит тебя Творец в стране, которую Творец Всесильный твой дает тебе в удел, чтобы ты овладел ею».↩
См. выше, п. 235.↩
Писания, Даниэль, 4:24. «Поэтому, царь, да угоден тебе будет совет мой: искупи грехи свои милосердием, а прегрешения – благодеяниями для бедных – так вот продлится покой твой».↩
См. выше, п. 236.↩