238) Вернемся к тому, что было вначале: «И у Йосефа родились два сына до наступления голодного года»1. Первым заговорил рабби Ицхак: «"И будет остаток Яакова среди народов многих, как роса от Творца, как капли дождя на траве, которые не станут надеяться на человека и уповать на сынов человеческих"2. Каждый день, когда встает рассвет, просыпается одна птица на дереве в Эденском саду и три раза призывает, и жезл распрямляется, и призыв звучит с силой: "Законы выбора возвещают вам: те из вас, кто видит и не видит, те, кто пребывают в мире и не знают, зачем они пребывают, не смотрят на величие Господина своего, Тора находится перед ними, но они не усердствуют в ней, – лучше бы им не быть сотворенными, чем быть. Для чего им вставать без разума?! Горе им, когда пробудятся над ними дни бедствия и заставят уйти из мира"». И об этом сказано: «Смотри, предложил я тебе сегодня жизнь и добро, и смерть и зло… – …и выберешь жизнь»3.
Пояснение сказанного. Известно, что под конец ночи, когда усиливается тьма, происходит зивуг ЗОН, и от их зивуга рождается свет дня, о котором сказали мудрецы, что начиная с третьей стражи «жена общается со своим мужем»4. И свечение этого зивуга нисходит от Зеир Анпина к Нукве в виде трех линий, которые нисходят в три времени и в трех местах в виде трех точек холам-шурук-хирик. И поэтому эти три линии именуются «три места» или «три ча́са», а здесь они называются «три времени (досл. три раза)».
И сказано: «Каждый день, когда встает рассвет, просыпается одна птица» – птица означает Нуква, и она пробудилась для зивуга, чтобы породить свет дня, «на дереве в Эденском саду» – т.е. с Зеир Анпином, который называется Древом жизни в Эденском саду, «и три раза призывает» – т.е. получает от него три линии, которые называются тремя временами (разами), «и жезл распрямляется» – это жезл суда, который в начале зивуга распрямляется и властвует, и это власть левой линии, которая пробуждается тогда».
«И призыв звучит с силой: "Законы выбора возвещают вам"» – то, что сказано: «Смотри, предложил я тебе сегодня жизнь и добро, и смерть и зло… – …избери же жизнь»204. Ибо тогда вместе со свечением зивуга раскрывается свет и благо, исходящие от средней линии, называемой Древом жизни, т.е. «жизнь и добро»204, и величина меры горьких наказаний, приходящих к грешникам, которые не желают соединяться со средней линией, а только с левой, т.е. «смерть и зло»204, тогда-то «и выберешь жизнь»204. Таким образом, с помощью двух этих видов свечений раскрывается праведникам выбор жизни, и поэтому называются они «законы выбора».
И об этом сообщает призыв: «Те из вас, кто видит и не видит». Ви́дение – это свойство Хохмы, и соединенные с левой линией, а не с правой. Они «видят и не видят», потому что Хохма левой линии не станет светить без облачения в свет хасадим правой, и поэтому, хотя и есть там Хохма, что и означает «видят», все же они не получают Хохму из-за отсутствия облачения хасадим, и поэтому «не видят».
И сказано: «Пребывают в мире и не знают, зачем они пребывают» – это говорится о соединенных с правой линией, а не с левой, у которых есть пребывание в мире с помощью света хасадим, но они «не знают, зачем они пребывают», т.е. недостает им свойства ГАР, поскольку свечение правой линии без левой это ВАК без рош, и «не знают, зачем они пребывают». И получается, что и те и другие, как соединенные с левой линией, так и соединенные с правой, без левой, «не смотрят на величие Господина своего», потому что одним будет недоставать хасадим, а другим – Хохмы. И всё это произошло с ними из-за того, что «Тора находится перед ними, но они не усердствуют в ней».
Тора означает – средняя линия, т.е. Зеир Анпин, называемый Торой, соединяющий две эти линии друг с другом. И поскольку они в крайностях – или в правой линии, или в левой, а к средней линии, находящейся перед ними, не стараются прилепиться, – поэтому сказано, что «не смотрят на величие Господина своего».
И потому: «Лучше бы им не быть сотворенными; для чего им вставать без разума?!» – поскольку они не удостоятся мохин, исходящих от ИШСУТ. «Горе им, когда пробудятся над ними дни бедствия» – т.е. в то время, когда будет происходить зивуг ЗОН, а в начале зивуга властвует левая линия, называемая «дни бедствия», тогда раскроются горькие наказания в левой линии и будут они устранены из мира.
239) «Что такое эти "дни бедствия"? Если ты подумаешь, что это дни старости, то это не так, потому что дни старости, если человек удостоился сыновей и сыновей сыновей, это дни благоденствия. Так что же такое эти "дни бедствия"?»
240) А это, как сказано: «И помни о своем Создателе с юных дней, пока не пришли дни бедствия»5. Это не дни старости, но дело тут в том, что когда создавал Творец мир, создавал Он его с помощью букв Торы, и каждая буква являлась перед Ним до тех пор, пока не установились все буквы благодаря букве "бэт ב", так как она является благословением.6 И поэтому от нее был создан мир. И все виды алфавитов вследствие формирования букв» – т.е. двести тридцать один вид алфавита лицевой стороны (паним), и двести тридцать один вид алфавита обратной стороны (ахор), «все они готовы, чтобы создать с их помощью мир» – т.е. после того как получили благословение от буквы «бэт ב».
241) «Когда сформировались буквы и вошли в алфавит, где соединяются две буквы "тэт ט" и "рэйш ר" вместе, поднялась буква "тэт ט" и не установилась рядом с "рэйш ר". Пока не побранил ее Творец и не сказал ей: "Тэт, тэт, почему ты поднялась и не устанавливаешься на своем месте?" Сказала она Ему: "Ведь сделал Ты меня буквой, с которой начинается слово "тов (טוב хорошо)", и Тору начал с меня, что хорошо"» – то есть: «И увидел Всесильный (Элоким) свет, что хорошо»7. «"Как же я соединюсь, чтобы установиться рядом, с буквой "рэйш ר", с которой начинается слово "ра (רע зло)"? Сказал Он ей: "Вернись на свое место, потому что она нужна тебе"» – буква зла, «"ибо в человеке, которого Я хочу создать с вашей помощью, обе вы будете включены вместе, и тогда он будет сотворен, но ты – в правую сторону, а она – в левую". И тогда буквы "тэт ט" и "рэйш ר" снова установились друг с другом вместе».
Пояснение сказанного. Здесь мы должны вспомнить порядок выхода трех линий Зеир Анпина в их корне в Бине из трех точек холам-шурук-хирик.8 И вначале Малхут поднялась в Бину, и вследствие этого упали у нее буквы ЭЛЕ (אלה) имени Элоким (אלהים), и остались в ней только МИ (מי) имени Элоким, что означает ВАК, которому недостает ГАР. И это падение образует точку холам и правую линию, светящую свойством хасадим.
А затем, во время гадлута, снова поднялись буквы ЭЛЕ (אלה) и соединились с МИ (מי), и ГАР вернулись в Бину, т.е. свечение Хохмы, однако в сильном скрытии, потому что удалились оттуда хасадим, а Хохма не может светить без хасадим. И вернувшиеся буквы ЭЛЕ (אלה) – это точка шурук, и они считаются левой линией из-за суровых судов, которые исходят от них.9 И продолжаются эти суды до тех, пока не происходит зивуг на экран ЗОН, поднявшихся туда, и на него выходит средняя линия, которая после того как уменьшает ГАР Хохмы левой линии, соединяет их друг с другом: и правая включает в себя левую и приобретает ГАР Хохмы, а левая включает правую и приобретает облачение хасадим.10 И этим завершаются три линии Бины с помощью экрана Зеир Анпина, являющегося свойством точки хирик.
И это означает, что «три выходят благодаря одному» – поскольку Зеир Анпин был причиной этих трех линий в Бине, «один находится в трех» – т.е. Зеир Анпин тоже достигает три эти линии, и завершаются его мохин.11 И две линии, правая и левая, называются здесь «тэт ט» и «рэйш ר», где «тэт ט» – это правая линия и точка холам, а «рэйш ר» – левая и точка шурук.
И это смысл сказанного здесь. «Когда создавал Творец» – т.е. Бина, «мир» – т.е. ЗОН. Иначе говоря, когда Бина притянула мохин де-ЗОН в виде «трое выходят из одного, и один находится в трех», «создавал Он его с помощью букв Торы, и каждая буква являлась перед Ним» – т.е. в трех линиях.
«Когда сформировались и соединились две буквы "тэт ט" и "рэйш ר" вместе» – т.е. когда буквы ЭЛЕ (אלה), т.е. левая линия, и буква «рэйш ר» вернулись в Бину и соединились с буквами МИ (מי), т.е. правой линией, и буквой «тэт ט», «поднялась буква "тэт ט" и не установилась рядом с "рэйш ר"» – «тэт ט», которая является правой линией и свойством хасадим, удалилась от левой линии, т.е. «рэйш ר», и не устанавливается с ней.
Поскольку между ними было разногласие.210 «Пока не побранил ее Творец», Творец – это Зеир Анпин, т.е. средняя линия, и благодаря силе экрана средней линии уменьшились ГАР левой линии, и уж тем более ГАР правой линии.
«Сказал Он ей: "Вернись на свое место, потому что она нужна тебе"». После того как уменьшились ГАР с помощью экрана ЗОН в свойстве манулы, там произошло действие подслащения Малхут Биной, и было притянуто свойство мифтеха, и благодаря этому Хохма снова начинает светить в левой линии, но только в свойстве ВАК де-ГАР.12 И тогда также и правая линия, в которую включена буква «тэт ט», получает свечение Хохмы от левой, ведь «тэт ט» должна соединиться и получить свечение Хохмы от «рэйш ר», иначе она оставалась бы в свойстве ВАК без ГАР из-за экрана Зеир Анпина.
И это означает сказанное: «Потому что она нужна тебе, ибо в человеке, которого Я хочу создать с вашей помощью, обе вы будете включены вместе, и тогда он будет сотворен». И тогда был создан человек вследствие этого включения. «Но ты – в правую сторону, а она – в левую» – но «тэт ט» будет в правой стороне, а «рэйш ר» – в левой. Иначе говоря, считается, что от левой линии исходят суды, и установил Он этим, что от «рэйш ר» будут исходить суды. Но в этом есть очень возвышенная цель, которая требует дополнительного разъяснения.
И сначала следует понять, что произошло между Творцом и буквой «тэт ט», когда буква «тэт ט» не хотела соединяться с «рэйш ר», а Творец заставил ее. А дело в том, что в природе духовного, что корень господствует над ветвью, и ветвь отменяет себя перед ним. И поэтому не хотела «тэт ט» соединяться с «рэйш ר», чтобы получать от нее Хохму, ведь тогда «рэйш ר» будет корнем, а «тэт ט» – ветвью, и она будет отменять себя перед «рэйш ר», и потому отдалилась она от нее и не хотела получать Хохму.
Но Творец хотел, чтобы она получала Хохму от «рэйш ר», чтобы посредством этого включения получал бы от нее человек мохин де-ГАР. Потому постановил Он, чтобы в продолжение свечения «рэйш ר», т.е. во время подъема букв ЭЛЕ (אלה) обратно в Бину, распространялись бы от нее суровые и горькие суды, и чтобы по этой причине поспешила бы «рэйш ר» соединиться с «тэт ט», чтобы притянуть от нее хасадим, чтобы облачилась Хохма ее в хасадим «тэт ט» и могла бы светить. И таким образом выходит, что «тэт ט» вновь стала корнем для «рэйш ר», ведь если бы не ее свет хасадим, «рэйш ר» не могла бы светить из-за множества горьких судов, притягивающихся вследствие ее свечения.
И это означает сказанное: «Но ты – в правую сторону, а она – в левую» – т.е. ты будешь правой линией и корнем, а она будет левой линией и ветвью. Ибо благодаря тому, что во время свечения «рэйш ר» притягиваются суровые и горькие суды, «рэйш ר» вновь соединится с тобой, чтобы получить от тебя хасадим для облачения. И таким образом, хотя ты получишь от нее Хохму, ты останешься для нее корнем, так как «рэйш ר» обязана сразу включиться в тебя и получить от тебя свет хасадим.
И отсюда мы поймем то, о чем говорили раньше13, что начало зивуга происходит в свойстве «приговор суда». И всё потому, что правая линия не может включиться в левую и получить он нее Хохму до того, как левая раскроет свой приговор, так как боится, что не отменит себя перед ней. И только когда левая линия раскроет свой приговор, тогда сможет она получить Хохму, так как левая линия обязана при этом включиться в ее хасадим, и она снова становится корнем для левой линии. Таким образом, свечение Хохмы, передаваемое от левой линии, происходит именно из-за ее приговора, ведь иначе правая линия не сможет получить от нее Хохму.
243) «В этот час разъединил их Творец» – т.е. отделил их свечение друг от друга, чтобы одна светила абсолютным добром, а другая – абсолютным злом. «И создал для них, для каждой из них, известные дни и годы» – это двадцать восемь времен, указанные в Коэлет14, «одни – в правой стороне, а другие – в левой» – т.е. четырнадцать времен во благо и четырнадцать времен во зло. «Те, что в правой стороне называются "дни добра", а те, что в левой называются "дни зла". И об этом сказал Шломо: "Пока не пришли дни бедствия (досл. зла)"206, которые окружают человека из-за грехов, им совершенных. Когда были сотворены дни добра и дни зла, "тэт ט" и "рэйш ר" вновь установились вместе, чтобы включиться в человека». Объяснение. После того как были созданы дни зла под властью «рэйш ר», т.е. свечения левой линии, «тэт ט» уже может установиться вместе с «рэйш ר» и получать от нее Хохму, и передавать мохин де-ГАР человеку.
244) «И потому сказал Давид: "Чего устрашусь в дни зла? Нечестие пят моих окружает меня"115 – конечно, это дни зла». Иначе говоря, конечно, это дни зла, которые притягиваются во время свечения левой линии. «И поэтому эти называются "голодные дни" и "голодные годы"» – т.е. свечение левой линии, «а те называются "сытые дни", "сытые годы"» – т.е. свечение правой линии.
245) «И нужно заботиться о том, чтобы не дать излиться роднику святого союза» – т.е. не использовать свою постель, «в дни голода, в голодный год». «И поэтому Йосеф, который является свойством союза, перекрыл свой родник в голодный год и не дал ему места размножиться в мире, ибо сказано: "И у Йосефа родились два сына до наступления голодного года"202. И это то, что должен сделать человек, когда господствует голодный год, – перекрыть свой родник святого союза, чтобы не дать ему места» – левой линии, «размножиться в мире».
Объяснение. Так же как произошло исправление наверху, когда во время свечения левой линии перекрылись источники изобилия и распространились суды в мире, чтобы с помощью этого левая линия включилась в правую и отменилась по отношению к ней, чтобы получить от нее хасадим, так же и человек внизу, когда ощущается распространение судов от левой линии, т.е. в дни голода, он должен уподобиться высшему и перекрыть свой источник, и не умножать потомство. Ибо если он будет умножать потомство во время господства левой линии, то получится, что в силу этого действия внизу, он увеличивает и умножает силу левой линии наверху, и она не включится в правую. И это означает сказанное: «Чтобы не дать ему места размножиться в мире».
246) Сказал рабби Шимон: «Тайна эта – это высшая тайна. В этот голодный год» – и это свечение левой линии, «поскольку он господствует, человек должен перекрыть свой источник» – чтобы не порождать. По двум причинам:
1. «Ведь если не перекроет свой источник, это ведет к притягиванию в плод духа от этой стороны» – от левой.
2. «Поскольку дает место этой стороне, чтобы возобладала в мире сторона скверны над стороной святости» – и это, как мы уже говорили, приводит к тому, что левая сторона не отменяет себя перед правой, и если правая получит от нее при этом Хохму, левая будет корнем, а правая – ветвью, и возобладает нечистая сторона, питающаяся от левой линии, над святостью правой.
И еще сказано: «Под тремя трясется земля, четырех она (уже) не может носить»15. Объяснение. Он этим действием приводит к тому, о чем говорится в этом отрывке: что раб будет царствовать, и негодяй будет сыт хлебом, и ненавистная выйдет замуж, т.е. клипа получит изобилие от святости, и рабыня унаследует госпоже, т.е. клипа унаследует Шхине, поскольку левая линия становится корнем, а правая – ветвью.
247) «И потому Йосеф-праведник, который является свойством союза, поднялся и перекрыл свой родник в голодный год, чтобы никак не смешиваться с ним» – с левой стороной, «и не давать ему места господствовать» – над правой. «А тот, кто открывает свой родник в это время, о нем сказано: "Творцу изменили они, ибо чужих сыновей породили"16. Ведь те сыновья, которых он порождает в голодный год, – это чужие сыновья, конечно» – по той причине, что он притягивает дух от этой стороны к плоду.17 «Творцу они изменили, несомненно» – по той причине, что дает место левой стороне возобладать над правой,218 чем изменяет имени АВАЯ. «И поэтому благословен удел праведников Исраэля, которые не поменяли святого места на место скверны».
248) «И поэтому сказано: "И у Йосефа родились два сына до наступления голодного года"202, потому что с того времени, как воцарился голодный год» – т.е. левая линия без правой, «перекрыл он свой родник и поднял свой исток, чтобы не отдавать сыновей стороне скверны, и не менять святого места на место скверны» – т.е. возносить скверну над святостью, «и должен человек ждать своего Господина, чтобы Он пришел и воцарился в мире, как сказано: "И буду я ждать Творца, скрывающего лицо Свое от дома Яакова, и буду уповать на Него"18».
249) Счастливы праведники, знающие пути Творца и соблюдающие заповеди Торы, чтобы идти по ним, как сказано: «Ведь прямы пути Творца, и праведники пойдут по ним, а грешники споткнутся на них»19, и сказано: «А вы, прилепившиеся к Творцу Всесильному вашему, живы все вы сегодня»20.
250) «И поэтому предостерег Творец Исраэль, чтобы освящали себя, как сказано: "И будьте святы, ибо свят Я"21. "Я" – это Творец, святое высшее царство (малхут)» – т.е. Нуква. «Другое царство, поклоняющихся идолам, называется "другой", как сказано: "И поклоняться не должен ты богу другому, потому что Творец-Ревнитель имя Его"22».
251) «"Я" – это правление этим миром и будущим миром, и всё зависит от него» – так как всё зависит от Нуквы. «И кто прилепляется к этому "Я"» – т.е. к Нукве, «есть у него доля в этом мире и в мире будущем».
252) «А кто прилепляется к тому "другому"» – к Нукве идолопоклонников, «исчезает из мира истины, и нет у него доли в будущем мире, а есть у него доля в скверне в этом мире, ибо в этом другом царстве (малхут), идолопоклонников, – сколько же воинств и возбуждающих суд назначено в нем, чтобы господствовать в этом мире».
253) «И поэтому Элиша-Ахер (досл. другой), который опустился и прилепился к этой ступени» – к Малхут идолопоклонников, называемой «другой», «был изгнан из будущего мира и не дано ему позволения раскаяться, и он выведен из мира истины, и потому зовется Ахер (другой)».
254) «И поэтому должен человек оградить себя со всех сторон, чтобы не оскверниться в той стороне и удостоиться этого мира и будущего мира. И потому одна, – святая Нуква, – благословение, а другая, – Нуква идолопоклонников, – проклятие, одна – насыщение, другая – голод, и они полностью противоположны друг другу».
255) «И потому во время голодного года» – т.е. во время господства Нуквы идолопоклонников, «нельзя человеку показываться на рыночной площади, и нельзя открывать свой родник для порождения, чтобы не отдать сыновей другому богу».
256) «Счастлив человек, который оберегает себя, чтобы идти путем истины и прилепляться к своему Господину постоянно, как сказано: "И к Нему прилепись, и именем Его клянись"23. "И Им клянись" не сказано, а сказано: "И именем Его"» – т.е. Нуквой, которая называется «имя». «Что значит "клянись"? Мы изучали, что "клянись (тишаве́а תִּשָּׁבֵעַ)" означает быть прилепленным к свойству веры» – т.е. к Нукве, которая называется «семь (ше́ва שבע)», согласно семи сфирот ХАГАТ НЕХИМ, которые она получает от Бины.
257) «Семь ступеней есть наверху, в Бине, которые выше всего и являются совершенством веры» – т.е. окончательным совершенством Нуквы, получаемом при подъеме и облачении этих семи ступеней, ХАГАТ НЕХИМ Бины. «И есть семь ступеней, которые находятся ниже них» – т.е. сама Нуква. «И это одно соединение и одна связь, одних» – семи нижних, «с другими» – семью высшими, «так как все они – одно целое». «Поэтому сказано: "Семь дней и семь дней – четырнадцать дней"24». И всё это является одним целым и единой связью». Ибо семь ступеней Нуквы, когда они в совершенстве, поднимаются и облачают семь ступеней Бины, и соединяются как одно целое. «И поэтому сказано: "И именем Его клянись (тишавеа תִּשָּׁבֵעַ)"224» – что указывает на семерки (швииёт שביעיות), т.е. «сверху и снизу». Иначе говоря, прилепиться к двум этим семеркам, к семи ступеням Бины и семи ступеням Нуквы, чтобы объединить их как одно целое.
258) «И тот, кто объединяет одни с другими» – семь нижних с семью высшими, «сказано о нем: "Откроет Творец для тебя благодатную сокровищницу Свою, небеса"25. Это сокровищницы высшие» – семь ступеней Бины, «и нижние» – семь ступеней Нуквы. «Ибо семь дней» – Бины, «и семь дней» – Нуквы, «все это одно целое, как сказано: "Благодатную сокровищницу Свою, небеса" – одна сокровищница, то есть "небеса"». Иными словами, когда семь ступеней Нуквы поднимаются и облачают семь ступеней Бины, называются они вместе «небеса», потому что тогда они одно целое, одна сокровищница. И это внутренний смысл сказанного: «"И по семь (досл. семь и семь) трубочек"26 – которые являются одним целым».
259) «Рабби Хия и рабби Йоси шли по дороге. По ходу увидели они человека, который шел, обернутый в облачение заповеди» – т.е. в цицит, «а под ним он был обвешан оружием. Сказал рабби Хия: "Этот человек, одно из двух у него: или он полный праведник, который даже в пути заворачивается в талит с цицит, или он пытается обмануть жителей мира"» – если он препоясан оружием, значит, он разбойник и заворачивается в талит с цицит, чтобы обмануть жителей мира, заманить их в свои тенёта.
260) Сказал ему рабби Йоси: «Ведь сказали высшие праведники: "Суди каждого человека на чашу заслуг". И мы учили, что человек, выходящий в путь и боящийся разбойника, должен настроиться на три вещи: на подарок, и на войну, и на молитву. Откуда мы это знаем? От Яакова, который настроился на три эти вещи и подготовился к подарку, и к войне, и к молитве». Как сказано в главе Ваишлах, что послал он Эсаву подношение; и разбился на два стана, чтобы не пришел Эсав и не поразил его, и это – к войне; и молился он Творцу: «Спаси же меня от руки брата моего»27 – и это молитва.
«А этот человек, идущий по дороге, есть у него облачение заповеди для молитвы, и есть у него оружие для войны. И раз две эти вещи есть у него, то ради третьей» – подарка, «нет более необходимости преследовать его» – чтобы узнать, есть ли она у него, ведь если есть у него две, наверняка есть у него также и третья.
261) Когда он приблизился к ним, поприветствовали они его миром, но не ответил он им. Сказал рабби Хия: «Видно, одной из этих трех вещей, которые должны быть у него, нет у него, так как не приготовил он себя к подарку, поскольку подарок включает в себя приветствие, а он не отвечает приветствием». Сказал рабби Йоси: «Может быть, он занят молитвой или шепчет про себя свое учение, чтобы не забыть его».
262) Они шли вместе, но этот человек не заговорил с ними. Затем отошли в сторону рабби Хия и рабби Йоси и стали изучать Тору. Когда человек этот увидел, что они занимаются Торой, подошел к ним и поприветствовал их.
263) Сказал он им: «Достопочтенные, в чем вы заподозрили меня, когда поприветствовали меня, а я не ответил вам?» Сказал ему рабби Йоси: «Мы подумали, что может быть ты произносишь молитву или шепчешь про себя свое учение». Сказал он им: «Творец рассудит вас на чашу заслуг».
264) «Но я расскажу вам. Однажды я шел по дороге, встретил одного человека и первым поприветствовал его, а этот человек оказался грабителем, и он набросился на меня и заставил меня жалеть (о случившемся), и если бы я не одолел его, то пожалел бы. С того дня поклялся я не приветствовать первым, если только этот человек не праведник, и только если я знаю его заранее» – что праведник он, «из-за страха, что он может заставить меня пожалеть об этом и одолеть меня силой, и из-за того, что нельзя первым приветствовать человека нечестивого, как сказано: "Нет мира, – говорит Творец, – нечестивым"28».
265) «А когда я увидел вас, и вы поприветствовали меня миром, и не ответил я вам, я подозревал вас» – что не праведники вы, «так как не видел я в вас заповеди, заметной снаружи, поэтому не ответил я на ваше приветствие, и я также повторял свое учение и не мог ответить на ваше приветствие. Но сейчас, когда я вижу, что вы праведники, путь мой установлен предо мной».
266) «Сказал он: "Псалом Асафа. Только добр к Исраэлю Всесильный, к чистым сердцем"29. Творец сотворил правую и левую стороны, чтобы управлять миром. Одна называется добром, правая, а другая называется злом, левая, и в обе эти стороны включается человек и во всем приближается к Творцу», – как сказали мудрецы: «В двух началах своих – в добром начале и в злом начале»30.
267) «И в сторону зла, левую, включены народы-идолопоклонники, и оно дано их стороне, чтобы оскверняться им, ибо они "глухи сердцем и необрезаны плотью"31. Но об Исраэле что сказано: "Только добр к Исраэлю"230».
268) «А если скажешь ты, что ко всем он добр, – нет, только лишь к тем, кто не осквернился злом. Как сказано: "К чистым сердцем"230. Ибо это добро и это зло: добро – только Исраэлю, и зло – только народам-идолопоклонникам. "Только добр к Исраэлю"230, чтобы прилепились к Творцу, и таким образом прилепились Исраэль к свойствам высшего» – Зеир Анпина, «к свойствам веры» – Нуквы, «чтобы всё было одним целым». Иначе говоря, через постижение добра они удостаиваются объединить Зеир Анпин и Нукву как одно целое и слиться с ними.
269) Сказал рабби Йоси: «Счастливы мы, что не ошиблись в тебе, ведь Творец послал тебя нам, потому что добр Он к Исраэлю, есть у Исраэля доля в этом мире и в мире будущем, чтобы воочию видеть образ величия. Как сказано: "Ибо воочию увидят возвращение Творца в Цион"32. Благословен Творец навеки, амен и амен».
Тора, Берешит, 41:50. «И у Йосефа родились два сына до наступления голодного года, которых родила ему Оснат, дочь Поти Феры, вельможи Она».↩
Пророки, Миха, 5:6. «И будет остаток Яакова среди народов многих, как роса от Творца, как капли дождя на траве, которые не станут надеяться на человека и уповать на сынов человеческих».↩
Тора, Дварим, 30:15-20. «Смотри, предложил я тебе сегодня жизнь и добро, и смерть и зло, ибо заповедую я тебе сегодня любить Творца Всесильного твоего, идти путями его, и соблюдать заповеди его, и установления его, и законы его, чтобы жил ты и размножился, и благословит тебя Творец Всесильный твой, на земле, на которую ты вступаешь, чтобы овладеть ею. Но если отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и сойдешь ты с пути, и поклоняться будешь богам иным и служить им, то сказал я вам сегодня, что погибнете вы, не продлятся дни ваши на земле, в которую переходишь ты через Ярден, чтобы прийти и овладеть ею. В свидетели призываю я на вас сегодня небо и землю – жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятье. И выберешь жизнь, чтобы жил ты и потомство твое, и любил Творца Всесильного твоего, и исполнял волю Его, и прилепился к Нему, ибо Он жизнь твоя и долгие годы твои, которые будешь ты жить на земле, которую поклялся Творец отцам твоим, Аврааму, Ицхаку и Яакову, дать им».↩
Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, лист 3:1. «В третью (стражу) младенец вскармливается от груди матери своей и жена общается со своим мужем».↩
Писания, Коэлет, 12:1. «И помни о своем Создателе с юных дней, пока не пришли дни бедствия, и не наступили годы, о которых скажешь: "Нет мне в них проку"».↩
См. «Предисловие книги Зоар», пп. 23-37.↩
Тора, Берешит, 1:4. «И увидел Всесильный свет, что хорошо, и отделил Всесильный свет от тьмы».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 9.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 58.↩
См. Зоар, главу Лех леха, п. 22, со слов: «Экран де-хирик, на который выходит средняя линия, происходит от свойства суда, имеющегося в Малхут…»↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 363.↩
См. Зоар, главу Лех леха, п. 22, со слов: «И поэтому не может здесь средняя линия согласовать и объединить две линии прежде, чем экран де-хирик сможет уменьшить левую линию до ВАК Хохмы…»↩
См. Зоар, главу Ваера, пп. 216-217.↩
Писания, Коэлет, 3:1-8. «Всему свое время и свой срок – всякой вещи под небесами. Время рождаться и время умирать. Время насаждать и время вырывать насаженное. Время убивать и время исцелять. Время ломать и время строить. Время плакать и время смеяться. Время скорбеть и время плясать. Время разбрасывать камни и время собирать камни. Время обнимать и время отдалиться от объятий. Время искать и время терять. Время хранить и время бросать. Время разрывать и время сшивать. Время молчать и время говорить. Время любить и время ненавидеть. Время войне и время миру».↩
Писания, Притчи, 30:21-23. «Под тремя трясется земля, четырех она (уже) не может носить: раба, когда он делается царем, и негодяя, когда он досыта ест хлеб, ненавистную (женщину), вышедшую замуж, и рабыню, наследующую госпоже своей».↩
Пророки, Ошеа, 5:7. «Творцу изменили они, ибо чужих сыновей породили; теперь пожрет их (враг) в месяц с уделом их».↩
См. выше, п. 246.↩
Пророки, Йешаяу, 8:17. «И буду я ждать Творца, скрывающего лицо Свое от дома Яакова, и буду уповать на Него.↩
Пророки, Ошеа, 14:10 . «Кто мудр, да разумеет это, благоразумный пусть поймет это: ведь прямы пути Творца, и праведники пойдут по ним, а грешники споткнутся на них».↩
Тора, Дварим, 4:4. «А вы, прилепившиеся к Творцу Всесильному вашему, живы все вы сегодня».↩
Тора, Ваикра ,11:45. «Ибо Я Творец, выведший вас из земли Египта, чтобы быть для вас Всесильным; и будьте святы, ибо свят Я».↩
Тора, Шмот, 34:14. «И поклоняться не должен ты богу другому, потому что Творец-Ревнитель имя Его, Владыка ревностный Он».↩
Тора, Дварим, 10:20. « Творца Всесильного своего бойся, Ему служи и к Нему прилепись, и именем Его клянись».↩
Пророки, Мелахим 1, 8:65. «И устроил Шломо в то время праздник, и с ним весь Исраэль – большое собрание, от входа в Хамат до реки египетской, – пред Творцом Всесильным нашим: семь дней и семь дней – четырнадцать дней».↩
Тора, Дварим, 28:12. «Откроет Творец для тебя благодатную сокровищницу Свою, небеса, чтобы дать дождь земле твоей вовремя и благословлять всякое дело рук твоих, и будешь ты давать взаймы многим народам, а сам занимать не будешь».↩
Пророки, Зехария, 4:2. «И сказал он мне: "Что видишь ты?" И сказал я: "Видел я – вот светильник весь из золота, и головка (чашечка) на верху его, и семь лампад на нем, и по семь трубочек у лампад, что на верху его"».↩
Тора, Берешит, 32:12. «Спаси же меня от руки брата моего, от руки Эсава! Ибо страшусь я его, как бы он не пришел и не разбил меня, мать с сыновьями».↩
Пророки, Йешаяу, 48:22. «Нет мира, – говорит Творец, – нечестивым».↩
Псалмы, 73:1. «Псалом Асафа. Только добр к Исраэлю Всесильный, к чистым сердцем».↩
Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, лист 54:1.↩
Пророки, Йехезкель, 44:7. «Когда приводили вы чужеземцев, глухих сердцем и необрезанных плотью, чтобы были они в храме Моем, чтобы оскверняли дом Мой, принося хлеб Мой, тук и кровь, и нарушали завет Мой – сверх мерзостей ваших».↩
Йешайау, 52:8. Голос стражей твоих – возвысят они голос, вместе ликовать будут, ибо воочию увидят возвращение Творца в Цион.↩