419) «Провозгласил и сказал: "И Творец дал мудрость Шломо, как говорил Он ему, и был мир между Хирамом и Шломо, и заключили оба они союз"1. Мы ведь учили это изречение в нескольких местах. Однако, "И Творец (ве-АВАЯ)"385 указывает на "согласие наверху", Зеир Анпина, "и внизу", Малхут, "вместе, поскольку "ве-АВАЯ" указывает на Него", Зеир Анпин, "и на дом суда Его", Малхут. "Дал мудрость"385 – подобно тому, кто дает приношения и дары любимому. "Как говорил Он ему"385 – т.е. совершенство этой мудрости в богатстве и в мире, и в правлении, это означает сказанное: "Как говорил Он ему"385».
420) «"И был мир между Хирамом и Шломо"385. Почему? Потому что они понимали друг друга при разговоре, скрывая смысл слов, и другие люди не умели проникнуть в их смысл и что-либо узнать из них. И для них повторял Хирам, чтобы (они могли) благодарить и соглашаться со Шломо во всем сказанном им"».
421) «"Царь Шломо внимательно наблюдал и видел, что даже в этом поколении, которое было совершеннее всех остальных поколений, не было благоволения высшего Царя, чтобы через него мудрость раскрылась в достаточной мере и чтобы раскрылась Тора, которая вначале была недоступна. И он пришел и раскрыл врата к ней. Но, несмотря на то, что раскрывал, они все же остаются закрытыми (для всех), кроме тех мудрецов, которые удостоились, но не могли выразить их и не умели объяснить их. А к тому поколению, в котором находится рабби Шимон, благоволит Творец ради рабби Шимона, чтобы раскрылись недоступные вещи через него"».
422) «"Но удивляюсь я мудрецам поколения – как они упускают даже одно мгновение стоять перед рабби Шимоном и учиться Торе в то время, как рабби Шимон находится в мире! Однако в этом поколении мудрость уже не исчезнет из мира. Горе поколению после того, как он уйдет, и убудут мудрецы, и мудрость эта исчезнет из мира"».
Пророки, Мелахим 1, 5:26. «И Творец дал мудрость Шломо, как говорил Он ему, и был мир между Хирамом и Шломо, и заключили оба они союз».↩