30) «"И Всесильный повернул народ на дорогу пустыни к морю Суф"1, – чтобы исправить путь к месту Его"». Другими словами, чтобы произвести рассечение Конечного моря (Ям Суф). Ведь иначе было бы достаточно провести их только через пустыню, и не через Конечное море.
«Сказал рабби Йегуда: "В чем различие? Когда Исраэль были в Египте, сказано: "Отпусти народ Мой"2. "Ибо, если откажешься отпустить Мой народ"3, "сына Моего, первенца Моего, – Исраэль"4, хотя в этот момент они не были обрезаны и не были соединены с Творцом, как подобает. А здесь, когда они были обрезаны, и принесли пасхальную жертву, и соединились с Ним, Он называет их "народ"», а не «народ Мой»?
31) «"Но это из-за великого сброда, который пристал к ним и смешался с ними, Он называет их просто "народ"», а не «народ Мой». «"Как сказано: "И поразил Творец народ за то, что сделали они тельца"5. "И собрался народ против Аарона"6. "И увидел народ, что медлит Моше"40. И так – всех их"», – в то время, когда Исраэль находятся в низком состоянии, Он называет их просто «народ», а не «народ Мой».
32) «Рабби Ицхак и рабби Йегуда шли из Уши в Луд, и был с ними Йоси-торговец с верблюдами, связанными" друг с другом в караван, "и на спине у них поклажа. Пока они шли, заметил торговец Йоси одну женщину из других народов, собиравшую полевую траву. Отворотился он от них, взял ее силой и лег с ней. Поразились рабби Ицхак и рабби Йегуда, сказали: "Воротимся с этого пути – ведь Творец хотел показать нам, чтобы мы не связывались с ним". Воротились с того пути. Разузнали о нем, и обнаружили, что он сын идолопоклонницы, и семя отца его было порочным. Сказали: "Благословен Милосердный, спасший нас!"»
33) «Рабби Ицхак провозгласил и сказал: "Не соревнуйся со злоумышленниками"7. Кто они – "злоумышленники", ведь не сказано "с нечестивцами" или "с грешниками"? Это те, кто несет зло самим себе и тем, кто с ними соединяется". Рабби Йегуда сказал: "Не соревнуйся со злоумышленниками"41 означает – отдались от злоумышленников, чтобы не быть их товарищами и друзьями, (не быть) заодно с ними, дабы не навредили тебе дела их и не понес ты вины за их грехи"».
34) «"Смотри, если бы не было этого великого сброда, увязавшегося с Исраэлем, не было бы совершено это действие", (грех золотого) тельца, "и не умерли бы в Исраэле те, кто умер, и не причинили бы они Исраэлю всего, что причинили. Смотри, это действие и этот грех привели к изгнанию Исраэля"».
35) «"Мы учили, что Творец желал, чтобы в тот час", – получения Торы, "Исраэль были подобны высшим ангелам, (желал) сделать их свободными от всего, свободными от смерти, и чтобы они были свободны от порабощения других народов. Как сказано: "Начертано на скрижалях"8, – читай не "начертано (хару́т חָרוּת)", а "свобода (херу́т חֵרוּת)"»9.
36) «"Из-за того, что это действие было совершено, они вызвали всё – вызвали смерть, вызвали порабощение царств, привели к разбиению первых скрижалей, привели к тому, что умерли многие тысячи из Исраэля. И всё это – из-за присоединения великого сброда, который увязался с ними"».
37) «"И здесь тоже, из-за них", – из-за великого сброда, "они были названы не "сыны Исраэля", и не "Исраэль", и не "народ Мой", а просто "народ". И если ты возразишь, что ведь сказано: "И вооруженными вышли сыны Исраэля"35, – то это, когда они вышли из Египта и великий сброд еще не увязался с ними, называет Он их сынами Исраэля. Когда же великий сброд увязался с ними, Он называет их народом"».
38) «Возразил рабби Йоси: "Но ведь сказано: "Ибо египтян, которых вы видите сегодня, вы не увидите более вовеки"10. Как же, в таком случае, они каждый день видели великий сброд?"» – т.е. были египтяне. «Сказал рабби Йегуда: "Сказано: "Великий сброд", а не "египтяне", потому что в Египте было много народов", и великий сброд состоял из них. "И, кроме того, все они были обрезаны, и поскольку были обрезаны, не назывались египтянами"».
39) «"И по слову Моше они приняли их. Как сказано: "Отправляйся вниз, ибо развратился твой народ... Быстро сошли они с пути, "который указал Я им (цивити́м צִוִּיתִם)"11. Написано: "Цивита́м (צִוִּיתָם) – указал ты им", – т.е. Моше указал им принять великий сброд. "И вооруженными (ва-хамуши́м וַחֲמֻשִׁים) вышли сыны Исраэля из страны египетской"35 означает, что были один из пяти"», Исраэль. «А рабби Йоси говорит: "Пятеро было из Исраэля, и один из них"», – из великого сброда. «Рабби Йегуда говорит: "И вооруженными (ва-хамушим וַחֲמֻשִׁים)"35 – один из пятидесяти"» был великий сброд.
40) «Сказал рабби Шимон: "Потому что йовель12", т.е. Бина, "вывела их из страны египетской, поэтому написано: "И вооруженными (ва-хамушим וַחֲמֻשִׁים) вышли сыны Исраэля из страны египетской"35, и это Бина, называемая йовель, в которой есть пятьдесят (хамиши́м חֲמִשִׁים) ворот. "А иначе", если бы не йовель, "не вышли бы. И поэтому задержались с получением Торы на пятьдесят дней. И из этого места", из йовеля, "вышла Тора и была дана (им). И поэтому: "И вооруженными (ва-хамушим וַחֲמֻשִׁים)"35 написано без буквы "вав ו"». Другими словами, если бы это означало «вооруженные», следовало бы написать «хамушим (חֲמוּשִׁים)» с буквой «вав ו». Но это указывает на число пятьдесят (хамишим חֲמִשִׁים), т.е. йовель. «"И благодаря этому сыны Исраэля вышли из Египта"».
41) «"И взял Моше кости Йосефа с собою"13. Почему вынес" Моше "кости его? Потому что он был первым сошедшим в изгнание. И, кроме того, был у него знак избавления"», то есть: «Вспомнив, помянет»14, «"и он клятвенно наказал это Исраэлю, как сказано: "Ибо (Йосеф) клятвенно наказал сынам Исраэля"47. И это уже выяснялось"».
42) «"Счастлива доля Моше, ведь Исраэль были заняты тем, что заимствовали серебро у египтян, а Моше был занят клятвой Йосефа. А есть мнение, что ковчег его был в Ниле, и при помощи святого имени он поднял его. И еще сказал Моше: "Йосеф, пришло время избавления Исраэля". И сказал: "Поднимайся, бык", – и он поднялся"». Ведь Йосеф называется быком, как сказано: «Первенец быков его – великолепие его»15. «"А некоторые говорили, что он был среди царей египетских, и оттуда поднялся он. А некоторые говорят, что для того чтобы не поклонялись ему, его поместили в Нил, и Серах, дочь Ашера", при жизни которой произошло это событие, "показала Моше"» его место.
Тора, Шмот, 13:18. «И Всесильный повернул народ на дорогу пустыни к морю Суф; и вооруженными вышли сыны Исраэля из страны египетской».↩
Тора, Шмот, 5:1. «А затем пришли Моше с Аароном и сказали Фараону: "Так сказал Творец, Всесильный Исраэля: "Отпусти народ Мой, чтобы они совершили Мне празднество в пустыне!"»↩
Тора, Шмот, 10:4. «Ибо, если откажешься отпустить Мой народ, вот Я наведу завтра саранчу в твои пределы».↩
Тора, Шмот, 4:22-23. «И передай Фараону, что так сказал Творец: "Сын Мой, первенец Мой, – Исраэль. Говорю Я тебе: отпусти сына Моего, дабы служил он Мне, но ты отказываешься его отпустить, и вот Я убиваю сына твоего, твоего первенца!"»↩
Тора, Шмот, 32:35. «И поразил Творец народ за то, что сделали они тельца, которого сделал Аарон».↩
Тора, Шмот, 32:1. «И увидел народ, что медлит Моше спуститься с горы, и собрался народ против Аарона, и сказали ему: "Встань, сделай нам божества, которые пойдут пред нами. Ибо этот муж, Моше, который вывел нас из земли Египта, – не знаем мы, что стало с ним"».↩
Писания, Псалмы, 37:1. «(Псалом) Давида. Не соревнуйся со злоумышленниками, не завидуй творящим несправедливость».↩
Тора, Шмот, 32:16. «А скрижали, деяние Всесильного они; и письмо, письмо Всесильного оно, начертано на скрижалях».↩
Вавилонский Талмуд, трактат Эрувин, лист 54:1.↩
Тора, Шмот, 14:13. «И сказал Моше народу: "Не бойтесь, стойте и смотрите на спасение, которое Творец совершит для вас ныне! Ибо египтян, которых вы видите сегодня, не увидите более вовеки"».↩
Тора, Шмот, 32:7-8. «И говорил Творец Моше: "Отправляйся вниз, ибо развратился твой народ, который вывел ты из страны египетской. Быстро сошли они с пути, который указал Я им, – сделали себе литого тельца, и пали ниц перед ним, и принесли ему жертвы, и сказали: вот божество твое, Исраэль, которое вывело тебя из страны египетской!"».↩
Йовель – юбилей, срок в 50 лет.↩
Тора, Шмот, 13:19. «И взял Моше кости Йосефа с собою, ибо (Йосеф) клятвенно наказал сынам Исраэля, говоря: "Вспомнив, помянет вас Всесильный, и вы вынесите мои кости отсюда с собою"».↩
См. Тора, Шмот, 3:18. Комментарий Раши. «"И послушают они твоего голоса" – как только ты скажешь им так, они послушают твоего голоса, ибо уже Яаковом и Йосефом им передан знак, что при их избавлении будут произнесены эти слова. Яаков (через Йосефа) сказал им: "И Всесильный вспомнив, помянет вас" (Берешит, 50:24). Йосеф сказал им: "Вспомнив, помянет вас Всесильный" (там же 50:25)».↩
Тора, Дварим, 33:17. «Первенец быков его – великолепие его, а рога дикого быка – рога его; ими будет бодать он все народы вместе, до края земли – это десятки тысяч Эфраима, и это тысячи Менаше».↩