1) «И было жизни Сары сто двадцать семь лет»1.
Первым заговорил рабби Йоси, провозгласив: «"И подняли они Йону, и бросили его в море, и перестало море бушевать"2. Надо разобраться. В чем смысл сказанного, что гневалось на Йону море, а не земля, Нуква? Если он покидает пределы страны, чтобы не пребывала над ним Шхина, ведь он покидает землю Исраэля, Нукву – почему же море забрало его, когда он ушел, а не земля, из которой бежал?»
2) «Но всё здесь на своем месте. Море подобно небосводу, а этот небосвод подобен трону величия». Объяснение. Мы уже знаем3, что есть семь небосводов, ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина, и верхний небосвод, над ними, называемый МИ – ИШСУТ. И нижний небосвод, находящийся ниже всех, – Малхут Зеир Анпина, от которой выстраивается Нуква, – получает две буквы МИ (מי) от высшего небосвода, и они становятся у нее буквами ЯМ (ים). Высший небосвод передает Хохму, имеющуюся в нем, только Нукве. И потому получила Нуква буквы МИ (מי), находящиеся в нем, и стали они в ней ЯМ (ים море), что указывает на Хохму, находящуюся в Нукве.
И поэтому сказано, что это «море (ям ים)» – Нуква, «подобно небосводу» – т.е. нижнему небосводу Зеир Анпина, так как от этого небосвода исходит всё ее строение. «А этот небосвод подобен трону величия» – т.е. ИШСУТ, которые являются троном для высших Абы ве-Имы, и именно поэтому получил нижний небосвод буквы МИ (מי), имеющиеся в троне величия, и это стало «морем» – ЯМ (ים). И различие между словом «земля» и словом «море» – в том, что название Нуквы «земля» указывает не на свечение Хохмы в ней, а только на благословение, пребывающее с ней, а название Нуквы «море (ям ים)» указывает только на свечение Хохмы, имеющееся в ней, и оттуда исходит пророчество.
И потому настигло его море, и поглотило в себя, – ведь он убегал от моря, так как убегал от пророчества, которое происходит от мохин Нуквы, являющихся свойством «море». И поэтому гневалось на него море, а не земля. И потому «бросили его в море», и это было сделано для того, чтобы вернуть его к пророчеству, от которого он убежал.
3) «И подняли они Йону и бросили его в море»2. Когда бросали его в море, погрузили его по колено – море успокоилось. Подняли его – забушевало море. Сколько раз опускали его, столько же успокаивалось море. Пока сам он не сказал: «Поднимите меня и бросьте в море». Тотчас: «И подняли они Йону, и бросили его в море»2.
4) Когда он был брошен в море, вышла из него душа и вознеслась до престола Царя, и была осуждена перед Ним. И была возвращена ему душа, и он вошел в пасть той самой рыбы, и рыба умерла. А затем рыба снова ожила.
5) В час, когда человек поднимается на свое ложе и спит, каждую ночь из него выходит душа его и осуждается перед верховным судом Царя. Если он заслуживает остаться в живых, возвращают душу его в этот мир.
6) И суд ведется двумя путями, потому что не осуждают человека за то зло, которое ему предстоит и предопределено совершить в будущем. Как сказано: «Ибо услышал Всесильный голос отрока оттуда, где он находится»4, а не где предстоит (ему находиться). Но не говори, что человека судят лишь по тому добру, которое он уже сделал.
Однако рассматривают человека за добро на данный момент, но судят его по заслугам, которые ему предстоит приобрести, и благодаря которым ему даруется жизнь, несмотря на то, что сейчас он – грешник. Потому что Творец хорошо обращается со всеми созданиями. И все, что Он делает, – лишь во благо всем. И потому Он не судит человека за то зло, которое ему предстоит сделать.
И потому осуждается человек пред Творцом, который знает будущее. И как осуждают человека каждую ночь рассказывается здесь для того, чтобы выяснить сказанное выше о Йоне – что вышла душа его, и был он осужден пред Творцом.
7) После того, как Йону бросили в море, сказано: «И перестало море бушевать»2 – высшее море, Нуква. Когда гнев его стихает, оно пребывает в покое.
В час, когда в мире царит суд, палата суда, Нуква, подобна беременной женщине, рожающей в муках, но когда родит, страх забывается. И также, когда суд царит в мире, он не затихает и не успокаивается, пока не совершается суд над грешниками. И тогда, покоем для него является – пребывать на своем месте в совершенстве и выполнять необходимое. Как сказано: «При гибели нечестивых – торжество»5.
8) Сказано: «При гибели нечестивых – торжество». А также сказано: «Разве Я хочу смерти нечестивого?» Ведь нет радости Творцу от того, что совершается суд над грешниками. Но в одном случае говорится, что пока не переполнилась мера, Он не желает «смерти нечестивого». А в другом – после того, как переполнилась мера, и тогда: «При гибели нечестивых – торжество».