42) «Вот, прозреет раб Мой»1. Счастлив удел праведников, которым Творец раскрыл пути Торы, чтобы идти ими. Это высказывание: «Вот, прозреет раб Мой» является высшей тайной. Когда Творец создавал мир – ЗОН, Он сделал луну – сотворил Нукву на равной с Зеир Анпином ступени. А затем уменьшил ее света так, что нет у нее ничего своего, но только то, что получает от Зеир Анпина. И поскольку уменьшила себя, она светит от солнца, т.е. Зеир Анпина, с помощью его высших светов.
43) Когда существовал Храм, Исраэль проявляли усердие в жертвоприношениях, жертвах всесожжения и служении, совершаемых коэнами, левитами и исраэлитами, чтобы установить единство и провести эти света в Нукву.
44) После разрушения Храма померк свет, и луна, Нуква, не светит от солнца, Зеир Анпина, и солнце ушло от нее и не светит. И нет дня, чтобы не властвовали проклятия, горести и страдания.
45) И когда придет время луне светить собственными силами, т.е. в конце исправления, что сказано? – «Вот, прозреет раб Мой, поднимется и вознесется, и возвысится чрезвычайно»45. Это сказано о луне, вере, Нукве. «Вот, прозреет» означает – пробудится тогда высшим пробуждением, подобно тому, кто почувствовал запах и хочет пробудиться и разглядеть.
Объяснение. Слова: «Вот, прозреет» выражают внезапность, так как Нукве при этом дается высшее пробуждение без предварительного пробуждения снизу. И когда она почувствовала это, стала пробуждаться и вглядываться, и прозревать. И потому сказано: «Вот, прозреет».
46) «Поднимется»45 – это означает, что Нуква наполнится от света, который выше всех светов, т.е. Кетера. «Поднимется Он, чтобы проявить Свое милосердие к вам»2 – имеется в виду свет Кетера. «И вознесется»45 – это со стороны Авраама, Хеседа. «И возвысится»45 – это со стороны Ицхака, Гвуры. «Чрезвычайно»45 – это со стороны Яакова, Тиферет. И Нуква наполнится от всех этих ступеней.
47) В это время вызовет Творец пробуждение свыше, чтобы светить луне, Нукве, по достоинству, как сказано: «И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней»3. Поэтому прибавится в ней высший свет, и потому пробудятся тогда к жизни все мертвые, которые схоронены во прахе.
48) «Сказано: "Раб Мой"45», хотя речь идет о Нукве, «потому что ключи Господина находятся в руках его». И поэтому раскрывается с его помощью совершенство Нуквы, и он – посланник ее. «Как сказано: "И сказал Авраам рабу его"4 – и это луна», т.е. Нуква, раскрывающаяся с помощью свойства «Матат, раб и посланник Господина своего», – и поэтому сказано: «Рабу его», и здесь то же самое.
49) «Старейшему в доме его»48 – это Матат, зовущийся старцем, как сказано: «Отроком я был и состарился»5, и это говорит управитель мира, Матат. «Управляющему всем, что у него»48 – потому что все цвета проявляются в нем. И это зеленый-белый-красный, три цвета радуги, т.е. три ангела Михаэль-Гавриэль-Рефаэль, без которых Шхина не является взору.6 И Матат включает их.
50) «Положи руку твою под бедро мое»48. Это праведник, т.е. Есод (основа), так как он является поддержкой и жизненной силой всего мира. Ибо в то время, когда раб этот укрепляется в Есоде, он становится ответственным за оживление находящихся во прахе. И наполняется совершенством от высшего духа, чтобы вернуть любые дух и душу (рухот и нешамот) на их место – в тела, которые иссохли и разложились под прахом.
51) «И я закляну тебя Творцом Всесильным небес»48. Что означает: «И я закляну тебя (ашбиаха́ וְאַשְׁבִּיעֲךָ)»? Это указание на то, что он облачится в семь (шивъа́ שִׁבעה) высших светов ХАГАТ-НЕХИМ, раскрывающихся как совершенство высшего. «Что ты не возьмешь жены»48 – это тело, покоящееся под могильным прахом, которое получает сейчас жизнь, чтобы восстать из праха, и оно зовется женой. Все те, кто удостоился быть похороненным в земле Исраэля, первыми пробудятся к жизни. Сказано сначала: «Оживут Твои умершие»7 – это мертвые, покоящиеся в земле Исраэля. А затем сказано: «Восстанут мертвые тела» – это те мертвые, что вне земли Исраэля. Но вместе с тем, восстанут только тела Исраэля, похороненные в земле Исраэля, а не тела других народов, которыми осквернена эта земля.
52) И потому сказано: «Не возьмешь жены сыну моему»48. Что означает: «Сыну моему»? Все души мира, которые исходят от реки, берущей начало и текущей из Эдена, Есода, называются сыновьями Творцу. И потому: «Не возьмешь жены» – это тело, «сыну моему» – это душа, «из дочерей кнаана» – это тела народов, занимающихся идолопоклонством, которых в будущем Творец сбросит со святой земли, как сказано: «И будут сброшены с нее нечестивцы»8, подобно тому, как отряхивают талит, избавляясь от нечистоты на нем.
53) «Но на мою землю и на мою родину пойдешь»9. «На мою землю» – это святая земля, которая важнее всех остальных земель. «Но на мою землю и на мою родину» – если сказано: «На мою землю», зачем говорить еще раз: «На мою родину»? Однако, «на мою землю» – мы уже сказали, что это святая земля, а «на мою родину» – те, кто относится к Исраэлю.
54) «И взял раб»10 – т.е. Матат, «десять верблюдов»54 – десять ступеней, над которыми властвует этот раб, подобные высшим ступеням, ступеням Ацилута. «Из верблюдов господ своих»54 – которые в точности как верблюды их господ, т.е. ступени Нуквы Ацилута, являющейся его господином. И этот раб управляет ими и устанавливается в них.
55) «И всё добро господ его в руках его»54 – всё благо и высшие ароматы, исходящие от этих высших светов и свечей.
Другое объяснение. «И всё добро господ его» – указывает на содействие солнцу, Зеир Анпину, нисходящему к луне, Нукве. Иными словами, с его помощью осуществляется зивуг Зеир Анпина и Нуквы.
56) «И встал, и пошел в Арам-Наараим»54 – это место на святой земле, где плакала Рахель, когда был разрушен Храм, «и расположил верблюдов вне города, у колодца с водой»54 – чтобы как следует укрепить ее силы посредством гвурот его (колодца), прежде чем он начал восстанавливать и возрождать тела.
Объяснение. «Верблюды» – это ступени раба, о которых мы уже говорили. И потому он устроил их вне города, где находится место судов, чтобы исправить должным образом левую линию Нуквы. Но это не значит – вне пределов земли (святости), ведь он отправился не куда-нибудь, а именно в землю Исраэля.
57) «Под вечер»54 – это канун субботы, т.е. Есод, время шестого тысячелетия. Ибо шесть дней творения – это шесть тысяч лет, а шестой день, канун субботы, соответствует шестому тысячелетию, когда произойдет возрождение из мертвых. Что означает: «Под вечер» – ведь следовало сказать: «Вечером»? Но это как сказано: «И для работы своей – до вечера»11, и сказано: «Уже распростерлись вечерние тени»12 – это суды, раскрывающиеся под вечер, т.е. в Есоде, которые этот раб исправил.
58) «Ко времени выхода черпальщиц»54, – черпающих воды Торы. В то время им предстоит возродиться раньше всех остальных людей, так как черпали воды Торы и укреплялись в Древе жизни. И они первыми выйдут, чтобы возродиться из мертвых, ибо Древо жизни привело их к тому, что они восстанут вначале.
Объяснение. Средняя линия называется Торой, а также зовется Древом жизни, а воды Торы – это его наполнение. Те, кто слит и получает наполнение от средней линии, зовутся черпальщицами и оживут раньше всех остальных, исходящих от двух других линий.
59) «И дочери жителей города выходят»13. Что значит – «выходят»? Это как сказано: «И земля изрыгнет мертвых»51 – т.е. земле предстоит исторгнуть из себя все покоящиеся в ней тела. И поэтому сказано: «Выходят», поскольку это тоже указывает на тела, которые земля исторгнет из себя в момент воскрешения.
«Черпать воду»57 – взять душу, и принять ее достойно, чтобы была исправлена от надлежащего ей места.
60) «Пусть же девица, которой я скажу: "Наклони кувшин твой, и я напьюсь"»14. Каждая душа из душ мира, существовавших в этом мире и старавшихся познать Господина своего с помощью высшей мудрости, поднимается и существует на высшей ступени, выше всех тех душ, которые не постигли и не познали. И они первыми станут к возрождению. Этот вопрос раб и собирается прояснить, дабы узнать, чем занималась та душа в этом мире, – т.е. выяснить, достойна ли она возродиться первой. И поэтому обращается к ней с просьбой: «Наклони кувшин твой, и я напьюсь».
61) «И она скажет мне: "И ты пей"»15 – ты должен напиться и быть напоённым сначала, а после тебя «и верблюдов твоих я напою»59 – поскольку все остальные строения (меркавот), хотя и насыщаются влагой от этой ступени, все они насыщаются, в основном, от работы праведников, умеющих служить Владыке своему как подобает. Ибо праведники умеют питать каждую ступень должным образом. И потому, если она скажет: «И верблюдов твоих я напою»59, то несомненно: «Вот жена, которую Творец предназначил сыну господина моего»59 – несомненно, что это тело, которое уготовано для этой высшей души.
Пояснение сказанного. Мы уже выясняли, что означает смерть.16 Семьдесят лет жизни человека соответствуют семи свойствам ХАГАТ НЕХИМ, и он исправляет их сверху вниз, от Хеседа до Малхут, а когда доходит до Малхут и не может исправить ее из-за греха Древа познания, он умирает. И в Малхут есть две точки:
1. Одна – ее собственная, и она скрыта.
2. Одна – от Бины, и она раскрыта.
Ибо ее собственное свойство непригодно для света,17 и потому ее собственная точка должна быть скрыта. А если ее точка раскрывается, тотчас уходят из нее света, о чем сказано: «Если удостоился человек – стало добром, а если не удостоился – то злом»18. Поэтому, когда человек достигает семидесяти лет, раскрывается точка самой Малхут, и потому света жизни уходят от человека, и он умирает.
Поэтому в будущем, когда произойдет большой зивуг от рош Атика, и Малхут получит свое окончательное исправление, став достойной принять высший свет и в свое собственное свойство, восстанут тогда к жизни все тела, ибо умерли только из-за ущербности Малхут. Но теперь, когда она исправлена, чтобы принять свет жизни, они возродятся.
И есть тут разделение между умершими в земле Исраэля и умершими вне земли Исраэля:
1. Те праведники, что слиты со средней линией, называются Исраэль, и их земля – земля Исраэля. И они возродятся сразу и примут душу свою по достоинству.
2. Однако те, кто не слит со средней линией, умершие вне земли Исраэля, хотя сама Малхут уже исправлена, нуждаются еще в многочисленных исправлениях, пока не возродятся и не получат свою душу. И эти исправления называются подземными странствиями (гильгуль мехилот). Посредством этих исправлений они приходят в землю Исраэля и получают свою душу.
И это означает сказанное: «И сказал Авраам»48 – т.е. Хохма, «рабу его»48 – Матату. Ибо свечение Хохмы, притягивающееся от зивуга Зеир Анпина и Нуквы мира Ацилут к мирам БЕА, включается в ангела Матата. И потому называется Матат «управляющий ликом», так как лик указывает на мудрость, Хохму, как сказано: «Мудрость человека просветляет лик его»19. И потому называется «старейший в доме его»48. Ведь кто такой старец? Тот, кто обрел мудрость.
«Управляющему всем, что у него»48 – т.е. вместе Хохмой и хасадим, исправленными в трех линиях: правой, левой и средней.
«Положи руку твою под бедро мое»48 – т.е. чтобы включил себя в Есод и получил свечение большого зивуга для окончательного исправления Малхут. И тогда он будет способен возрождать мертвых.
«И я закляну тебя Творцом Всесильным небес и Всесильным земли»48 – чтобы получил семь совершенных светов, исправляющих Нукву, называемую «семь», с помощью совершенства, на которое указывают слова: «И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней»47.
«Что ты не возьмешь жены»48 – т.е. тела, «сыну моему»48 – душе, «из дочерей кнаана»48, – слитых с левой линией, нечистых и недостойных облачить святую душу. «Но на мою землю» – землю Исраэля, «и на мою родину» – это Исраэль. То есть те, кто при жизни был слит со средней линией, называются Исраэль, а земля их – земля Исраэля. И они первыми предстанут, чтобы возродиться из мертвых. «Десять верблюдов»54 – это свечение хасадим. «Всё добро господ его в руках его»54 – это свечение Хохмы.
И было догадкой раба сказанное им: «Пусть же девица, которой я скажу: "Наклони кувшин твой, и я напьюсь", и она скажет: "Пей, и верблюдов твоих я напою", – ее предназначил Ты рабу Твоему Ицхаку»58. Поскольку он проверил, было ли тело при жизни в этом мире слито со средней линией, и тогда оно относится к свойству «земля Исраэля» и достойно восстать в числе первых. Ибо «пей» – это свечение Хохмы, свойство самого раба, «и верблюдов твоих напою» – это свечение хасадим, и если при жизни оно притягивало два этих света, значит, было слито со средней линией, включающей два этих света. И потому: «Ее предназначил Ты рабу Твоему Ицхаку», – так как оно достойно возродиться и получить свою душу, т.е. Ицхака.
И это означает сказанное20: «Пусть же девица…». Каждая душа из душ мира, существовавших в этом мире и старавшихся познать Господина своего с помощью высшей мудрости» – т.е. те, что притянули свечение Хохмы с помощью Даат. Поскольку слова: «Старавшихся познать (ладаат לָדַעַת)» указывают на Даат, «с помощью высшей мудрости (хохма)» и тогда у него есть два света, Хохма и хасадим, потому что Даат – это хасадим.
«И они первыми станут к возрождению» – так как относятся к умершим в земле Исраэля, которые первыми предстают к возрождению. «И поэтому обращается к ней с просьбой: "Наклони кувшин твой, и я напьюсь"» – и в этом заключается его вопрос, так как он должен был знать, достойно ли это тело возродиться из мертвых первым.
Это означает сказанное21: «Ты должен напиться и быть напоённым сначала, а после тебя "и верблюдов твоих я напою"59» – т.е. сначала нужно притянуть свечение Хохмы, а затем – свечение хасадим. Ведь пока он не притянул свечение Хохмы, хасадим считаются свойством ВАК без рош. И потому нужно притянуть сначала свечение Хохмы, а затем – хасадим. И тогда хасадим считаются законченными ГАР, и становятся свойством «чистый воздух».
«Поскольку все остальные строения (меркавот)», называемые «верблюды», «хотя и орошаются от этой ступени» т.е. от ступени хасадим, «хотя и насыщаются влагой от этой ступени, все они насыщаются, в основном, от работы праведников, умеющих служить Владыке своему как подобает» – и они умеют соединяться со средней линией и притягивать сначала Хохму, а затем – хасадим. «Ибо праведники умеют питать каждую ступень должным образом» – т.е. умеют дать питание каждой ступени и исправить ее как подобает. И тогда хасадим тоже становятся свойством ГАР.
62) Стремление захара к нукве, посредством чего из нуквы притягивается свечение Хохмы, производит душу. А стремление нуквы к захару, посредством чего нисходят хасадим от захара, поднимается и смешивается с ней, с душой, наверху. И включается одно в другое, т.е. Хохма нуквы соединяется с хасадим захара и производит душу, т.е. довершает ее. И потому догадался раб, что если она скажет: «И ты пей»59 – притяжение Хохмы, «и верблюдов твоих я напою»59 – притяжение хасадим, «вот жена»59 – несомненно, это тело, уготованное для желания души, исходящей от захара, Зеир Анпина, которое состоит из Хохмы и хасадим вместе.
63) И этим телам предстоит первыми пробудиться к возрождению. А после того как восстанут эти, восстанут и все остальные, покоящиеся вне земли Исраэля, и пребудут в совершенном существовании, и обновятся с обновлением луны. И тогда «будет свет луны как свет солнца»47, и мир обновится, как вначале. И сказано о том времени: «Возрадуется Творец делам Своим»22.
64) И поэтому: «Вот, прозреет раб Мой»45 означает, что раб Матат прозреет, став способным возвращать души, каждую – на свое место, т.е. к телу, достойному ее. «Поднимется и вознесется, и возвысится чрезвычайно»45 – со стороны всех этих высших ступеней.23
65) «Как многие изумлялись тебе»45. Мы изучали, что когда был разрушен Храм, и Шхина ушла в изгнание в земли, чуждые для них, сказано: «Вот сильные их кричали: "Наружу", ангелы мира горько заплачут»24. Все плакали об этом, соединив рыдания и скорбь, и всё это – о Шхине, ушедшей в изгнание со своего места.
И так же, как она изменилась в изгнании по сравнению с тем, какой была, так же и муж ее, Зеир Анпин, не светит своим светом, – ведь тогда ему некому светить, и изменился он по сравнению с тем, каким был. Сказано об этом: «Солнце померкнет при восходе своем»25.
И поэтому сказано: «Настолько искажен лик его»45 – у этого раба, Матата, так как во время изгнания изменилась форма его и цветá его, зеленый-белый-красный,26 по сравнению с тем, каким он был.
66) «Настолько искажен лик его»45. Как сказано: «Я одеваю небеса мраком и рубище делаю покровом их»27 – потому что со дня разрушения Храма не находились небеса, Зеир Анпин, в свете своем. Дело в том, что благословения пребывают только там, где есть захар и нуква, как сказано: «Мужчиной (захар) и женщиной (некева) сотворил Он их и благословил их»28. И в изгнании нет зивуга ЗОН Зеир Анпина и Нуквы, поэтому сказано: «Настолько искажен лик его»45.
И это объяснение отличается от предыдущего тем, что там померк свет Зеир Анпина из-за Нуквы, которая омрачилась в изгнании и не получает от него наполнение. И получается, что это не его собственный недостаток, но он возник потому, что ему некому отдавать, и поэтому он не получает светов. А здесь этот недостаток вызван отсутствием зивуга во время изгнания, и есть недостаток также и в Зеир Анпине, так как благословение пребывает только при зивуге Зеир Анпина и Нуквы.
67) И это, как сказано: «Праведник пропал»29. Не говорится «потерян» или «потерялся», а «пропал», – имеется в виду, что утратил благословения, потому что благословения пребывают лишь там, где захар и некева находятся вместе.
68) Поэтому когда захар не находится с ней, все исходящие от нее души отличаются от того состояния, в каком они были, когда солнце, Зеир Анпин, соединялось с луной, Нуквой. И так же как ЗОН изменились во время изгнания по сравнению с тем, какими были, так и потомки их, т.е. души, отличаются от того, какими были. И об этом сказано: «Вот потомство Яакова – Йосеф...»30, что означает, как мы уже изучали31, – после того как поселился Йосеф в Яакове, и солнце соединилось с луной. Поэтому возрос тогда уровень душ, и в изгнании они меняются.
69) «И он, отрок» – потому что их соединение никогда не прерывается: праведник, т.е. Есод, и праведность, т.е. Нуква, – они вместе.
Объяснение. Двенадцать колен – это части Шхины. Восемь из них, сыновья Леи и Рахели, – это лик (паним) Шхины; а четверо, сыновья рабынь, – обратная сторона (ахораим) Шхины. И слова: «И он, будучи отроком, с сыновьями Билги и с сыновьями Зилпы, жен отца его» дают нам понять, что Йосеф был соединен со Шхиной и исправлял также ее обратную сторону. И раскрывается смысл сказанного: «Потому что их соединение никогда не прерывается: праведник и праведность – они вместе» – так как зивуг Зеир Анпина и Нуквы был тогда в свойстве Абы ве-Имы, зивуг которых не прерывается никогда. И потому Есод и Малхут находятся вместе во всех частях Нуквы, и даже в обратной ее стороне.
Так же как нуква зовется именем захара: он «мудрец (хахам)», а она «мудрость (хохма)», он «сильный (гибор)», а она «сила (гвура)», он «царь (мелех)», а она «царство (малхут)», – так же и захар зовется именем нуквы, как сказано: «И он, отрок (нáар)», потому что нуква зовется отроковицей (наарá), а Есод, по ее имени, «отрок (нáар)».
70) «"С сыновьями Билги и с сыновьями Зилпы", со всеми ними» – со всеми двенадцатью коленами и даже с сыновьями служанок, т.е. обратной стороной Шхины, «он находится для того, чтобы обновлять их как полагается и наполнять их своей радостью». «И все ветви и листья Шхины – все они благословляются его радостью». Иначе говоря, даже части обратной стороны Шхины, называемые листьями, исправляются с ним.
71) «Вот потомство Яакова – Йосеф...» Весь образ Яакова был в Йосефе,32 и всё, что случилось с Яаковом, случилось с Йосефом. И оба они идут вместе, и это – буква «вав וָו». Первая «вав ו» – это Яаков, Тиферет, а наполнение «вав ו», которое слышно с ней при ее произношении, – это Йосеф, Есод. И оба они идут вместе, т.е. обе (буквы) звучат как одна в произношении «вав וָו», так как представляют собой одно целое и являются одним образом.
Объяснение. Так же, как Яаков – это средняя линия от хазе и выше, т.е. Тиферет, согласующий между собой Хесед и Гвуру, так же и Йосеф – это средняя линия от хазе и ниже, т.е. Есод, согласующий между собой Нецах и Ход. Поэтому они похожи друг на друга и находятся в одном образе.
72) «И доносил Йосеф дурную молву о них отцу их»74. Он сообщал о них своему отцу, что они едят (отсеченные) органы животных, когда те еще живы. «И доводил Йосеф худую славу о них». Но ведь сыновья служанок были в числе двенадцати колен. В таком случае, как же сыновья Леи презирали их?! И как же они ели органы, (отсеченные) от живых животных, преступая заповедь Владыки своего – ведь еще сыновьям Ноаха Он установил эту заповедь, как сказано: «Только плоти, в которой душа ее, – крови ее не ешьте»33? Как же может быть, чтобы они ели, преступая заповедь Владыки своего? Но дело в том, что Йосеф говорил это, выражая собственное мнение, – и потому был наказан.
73) Рабби Йегуда сказал: «"Дурную молву о них" – означает, что они заглядывались на дочерей той земли, и это называется "дурной молвой", т.е. собрались получать питание от всех ступеней, не являющихся святостью и исходящим от стороны скверны».
Пророки, Йешаяу, 52:13-15. «Вот, прозреет раб Мой, поднимется и вознесется, и возвысится чрезвычайно. Как многие изумлялись тебе, – настолько искажен лик его, как ни у кого, и образ его не как у сынов человеческих, – так приведет он в изумление многие народы, цари закроют уста свои, ибо то, о чем не было рассказано им, узрят и то, о чем не слыхали, увидят».↩
Пророки, Йешаяу, 30:18. «И потому медлит Творец помиловать вас и потому поднимется Он, чтобы проявить свое милосердие к вам, ибо Творец правосудия Всесильный, счастливы все, ожидающие Его».↩
Пророки, Йешаяу, 30:26. «И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Творец исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит».↩
Тора, Берешит, 24:2-3. «И сказал Авраам рабу его, старейшему в доме его, управлявшему всем, что у него: "Положи руку твою под бедро мое, и я закляну тебя Творцом Всесильным небес и Всесильным земли, что ты не возьмешь жены сыну моему из дочерей кнаана, среди которого я живу"».↩
Писания, Псалмы, 37:25.↩
См. Зоар, главу Ваера, п. 53. «Три эти человека – это три цвета: белый, красный, зеленый. Белый цвет – это Михаэль, правая сторона…»↩
Пророки, Йешаяу, 26:19. «Оживут Твои умершие, восстанут мертвые тела! Пробудитесь и ликуйте, покоящиеся во прахе, ибо роса рассветная – роса Твоя, и земля изрыгнет мертвых».↩
Писания, Иов, 38:13. «Чтобы охватить края земли, и будут сброшены с нее нечестивцы».↩
Тора, Берешит, 24:4. «Но на мою землю и на мою родину пойдешь, и возьмешь жену сыну моему Ицхаку».↩
Тора, Берешит, 24:10-11. «И взял раб десять верблюдов из верблюдов господ своих, и пошел. И всё добро господ его в руках его. И встал, и пошел в Арам-Наараим, в город Нахора. И расположил верблюдов вне города, у колодца с водой, под вечер, ко времени выхода черпальщиц».↩
Писания, Псалмы, 104:23. «Выходит человек для труда своего и для работы своей – до вечера».↩
Пророки, Йермияу, 4:6. «"Готовьтесь к бою с нею!" – "Вставайте, и пойдем в полдень!" – "О горе нам, день уже клонится (к вечеру), уже распростерлись вечерние тени!"»↩
Тора, Берешит, 24:13. «Вот я стою у источника вод, и дочери жителей города выходят черпать воду».↩
Тора, Берешит, 24:14. «Пусть же девица, которой я скажу: "Наклони кувшин твой, и я напьюсь", и она скажет: "Пей, и верблюдов твоих я напою", – ее предназначил Ты рабу Твоему Ицхаку. И посему узнаю я, что Ты сделал милость господину моему».↩
Тора, Берешит, 24:44. «И если она скажет мне: "И ты пей, и верблюдов твоих я напою", – вот жена, которую Творец предназначил сыну господина моего"».↩
См. Зоар, главу Хаей Сара, п. 70.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 3, со слов: «В свойстве суда, т.е. в свойстве Малхут мира АК, прежде чем она подсластилась в Бине, в свойстве милосердия, мир не мог существовать…»↩
См. «Предисловие книги Зоар», п. 123, «Малхут – это Древо познания добра и зла, если удостоился человек – стало добром, а если не удостоился – то злом».↩
Писания, Коэлет, 8:1.↩
См. выше, п. 60.↩
См. выше, п. 61.↩
Писания, Псалмы, 104:31. «Да будет слава Творца вовеки, возрадуется Творец делам Своим».↩
См. выше, п. 46.↩
Пророки, Йешаяу, 33:7.↩
Пророки, Йешаяу, 13:10. «Ибо звезды небесные и созвездия их не засияют светом своим, солнце померкнет при восходе своем, и луна не засветится светом своим».↩
См. выше, п. 49.↩
Пророки, Йешаяу, 50:3. «Я одеваю небеса мраком и рубище делаю покровом их».↩
Тора, Берешит, 5:2. «Мужчиной и женщиной сотворил Он их и благословил их, и нарек им имя Адам, человек, в день сотворения их».↩
Пророки, Йешаяу, 57:1. «Праведник пропал, и нет человека, принимающего это к сердцу, и мужи благочестия погибают, и никто не понимает, что из-за зла вознесен праведник».↩
Тора, Берешит, 37:2. «Вот потомство Яакова – Йосеф, семнадцати лет, пас с братьями своими мелкий скот, и он, будучи отроком, с сыновьями Билги и с сыновьями Зилпы, жен отца его. И доносил Йосеф дурную молву о них отцу их».↩
См. выше, п. 21.↩
См. выше, п. 23.↩
Тора, Берешит, 9:4. «Только плоти, в которой душа ее, – крови ее не ешьте».↩