58) Сказал рабби Хия: «Фараон хотел испытать Йосефа, изменил ему детали сна, но поскольку Йосеф был знаком со ступенями, на которые указывает его сон, смотрел на каждую деталь и говорил: "Так ты видел", и выстроил одну за другой все подробности как положено».
59) «И сказал Фараон Йосефу: "Затем, что Всесильный возвестил тебе все это, нет столь проницательного и мудрого, как ты"»1. «"Затем, что (ахарэй אַחֲרֵי) Всесильный возвестил тебе" означает – ты был сзади меня (ахарай אַחֲרַי), когда видел я сон, ты там находился. И потому сказал он: "Все это"67 – ты узнал, каким был сон, и ты узнал разгадку его».
60) Сказал рабби Ицхак: «В таком случае, Йосеф сказал всё, и сам сон и разгадку, подобно Даниэлю, который рассказал сон и его разгадку?» Сказал ему: «Это не то же самое. Йосеф смотрел, исходя из слов Фараона, который рассказывал детали сна известных ступеней, и видел, что тот ошибался, так как детали его не были в том порядке, который установлен на этих ступенях сна. И он говорил ему: "Не так ты видел, а так", ибо ступени идут по порядку. Однако Даниэль совсем не смотрел, исходя из слов Навухаднецара, и всё рассказал ему – и сон и разгадку».
61) «Что сказано о Даниэле: "Тогда Даниэлю в ночном виде́нии была открыта тайна"2. Что такое "ночное видение"? Это ступень Гавриэля, являющаяся свойством "виде́ние", и это видение от видения».3
Объяснение. Нуква называется "ночь", и она является виде́нием, т.е. зеркалом, что означает свечение Хохмы. И поскольку нет свечения Хохмы ни в каком парцуфе, кроме нее, Нуква называется зеркалом, или видением. И потому ночь – это свойство «виде́ние». И «ночное видение» – это, как он говорит, видение от видения, и это ангел Гавриэль, так как видение в нем исходит от видения, являющегося Нуквой.
62) «Смотри, что сказано: "И вот слава Всесильного исраэлева пришла с пути восточного, и голос Его как шум многих вод, и земля озарилась славой Его"4. А что сказано после этого: "И подобно это видение видению, которое я видел, как видение, какое видел я, когда приходил возвестить гибель городу, и эти видения как видение, какое видел я у реки Кевар. И пал я на лицо свое"5. Все эти виде́ния, упомянутые в этом стихе, это шесть ступеней, являющихся видениями».
Объяснение. «И подобно это видение видению» – это два, «и эти видения» – во множественном числе, это тоже два, всего четыре, «как видение, какое видел я» – их два, итого шесть видений, т.е. шесть сфирот ХАГАТ НЕХИ Нуквы.
И «видение от видения», и это Гавриэль, есть у него зеркало, в котором видны высшие цвета, и это шесть видений, которые в Нукве. И они видны в этом виде́нии, т.е. Гавриэле, который называется «видение от видения». И есть видение видения и еще видение видения, одно над другим. Иными словами, есть в видении видения, являющегося Гавриэлем, много ступеней, каждая из которых определяется как видение видения. И это означает видение от высшего видения, т.е. Нуквы. И это шесть свойств «видение видения», одно над другим, исходящие от шести видений Нуквы, и все они находятся на известных ступенях, т.е. ХАГАТ НЕХИ, и они властвуют, и на них разрешаются все сны в мире. И они подобны тем, что выше них, – подобны шести видениям в Нукве.
63) Поэтому о Даниэле сказано, что ему «в ночном виде́нии была открыта тайна»68. Не сказано: «Открылась тайна», а «была открыта тайна», потому что одна из этих ступеней ночного видения раскрыла ему сон и его разгадку. Но Йосеф, исходя из слов Фараона, рассмотрел высшие ступени, на которые указывал сон, и сказал его разгадку Фараону.
64) И поэтому назначил тот его над всей землей египетской, так как Творец дал ему присущее ему, Йосефу. Уста, не прикоснувшиеся к греху, сказано: «По слову твоему (досл. по устам твоим) будет кормиться весь мой народ»6. Рука, не приблизившаяся к греху, сказано: «И надел его на руку Йосефа»7. Шея, не приблизившаяся к греху, как сказано: «И возложил золотое ожерелье на шею ему»73. Тело, не приблизившееся к греху: «И облачил он его в одежды из тонкого льна»73. Нога, которая не восходила к греху, сказано: «И возвел его на вторую колесницу»8. Мысль: поскольку не думал о грехе, называли его проницательным и мудрым. Сердце, не помышлявшее о грехе: «И возглашали перед ним: "Преклоняйтесь!"74» И всё он получил присущее ему.
65) «И вышел Йосеф от Фараона, и прошел он по всей земле египетской»9. Сказал рабби Хизкия: «Для чего "и прошел он по всей земле египетской"? Для того, чтобы воцариться над ними, ибо так и возглашали перед ним» – ведь возглашали перед ним: «Преклоняйтесь!» «И еще, чтобы в каждом месте собрать запасы зерна». Сказал рабби Эльазар: «Собрал Йосеф запасы зерна в каждом месте, чтобы не сгнило оно» – ведь «съестное с полей окрестности каждого города собрал он в нем»10, и не поместил зерно одного места в другое место. Ибо в природе всякого места – хранить плоды, выросшие в нем.
66) Сказал рабби Шимон: «Всё, что сделал Творец, – всё для того, чтобы воплотить кругообороты» – т.е. воплотить в жизнь и ускорить все факторы на благо Исраэля, «ибо Он желал выполнить свое обещание». «Посмотри сам, когда Творец создавал мир, Он произвел сначала всё, что нужно миру, а потом произвел человека на свет и нашел ему пропитание».
67) «И так же сказал Творец Аврааму: "Узнай же, что пришельцами будут потомки твои на земле не своей … а затем они выйдут с большим имуществом"11. Когда Йосеф пришел в Египет, там не было большого имущества. Творец повернул события и наслал голод на весь мир, и весь мир принес серебро и золото в Египет, и наполнилась вся земля египетская серебром и золотом. А после того как было приготовлено большое имущество во всей полноте, Он привел Яакова в Египет».
68) «Ибо таковы пути Творца, который сначала создает лечение, а после этого поражает болезнью. Сначала Он подготовил большое имущество в Египте, а потом привел их в изгнание. И для того Он и повернул события и наслал голод на весь мир, – чтобы несли серебро и золото всего мира в Египет».
69) «Ради Йосефа, который был праведником, сделал Он так, чтобы Исраэль получили богатство, серебро и золото, как сказано: "И вывел их с серебром и золотом, и нет бедного среди их колен"12. И благодаря праведнику пришло это к Исраэлю. И всё это – чтобы удостоить их будущего мира».
70) «"Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь"13. Этот стих заключает в себе высшую тайну. "Наслаждайся жизнью" – это жизнь будущего мира, ибо счастлив человек, который удостоился его как полагается».
71) «"С женою, которую любишь"79 – это Кнессет Исраэль», т.е. Нуква, «потому что любовь, о которой говорится, относится к ней, как сказано: "И любовью вечною возлюбил Я тебя"14. Когда? В тот час, когда правая сторона охватывает ее, как сказано: "Поэтому ниспослал тебе милость (хесед)"80», и хесед – это правая сторона.
72) «"Все дни суетной жизни твоей"79, так как она» – Нуква в гадлуте, называемая Кнессет Исраэль, «соединилась с жизнью» – Биной, «и она – мир, в котором есть жизнь, ибо в этом мире», Нукве, «нет жизни» – относительно ее собственного свойства, «поэтому он называется суетной жизнью, потому что находится "под солнцем"» – Зеир Анпином, и должен получать от него.
«И света солнца не доходят сюда, в этот мир. А удалились они из мира в день, когда был разрушен Храм, как сказано: "Солнце померкло при восходе своем"15, ибо свет его поднялся вверх, и не светит оно внизу, как сказано: "Праведник пропал"16». И это Есод Зеир Анпина, который передает наполнение вниз, этому миру, т.е. Нукве. И потому нужно притянуть к ней жизнь от Бины, как сказано: «Наслаждайся жизнью»79.
73) «"Ибо это доля твоя в жизни"79 – это зивуг солнца», Зеир Анпина, «с луной», Нуквой; потому что нуква называется «доля», а свет солнца – это «жизнь». «И солнце должно войти в луну, а луна – в солнце, чтобы не было разделения между ними. И это доля человека» – т.е. чтобы он привел своими действиями к высшему зивугу, «прийти посредством их к будущему миру».
74) «Что сказано после этого: "Все, что найдешь возможным сделать своими силами, – делай, ибо нет ни дела, ни замысла, ни знания, ни мудрости в преисподней, куда ты идешь"17. Нужно внимательно изучить эту фразу, сказано: "Все, что найдешь возможным сделать" – разве отменен ремень?!» – т.е. нет более страха перед карающим ремнем, «что позволено человеку делать всё, что он может?» «Однако "сделать своими силами" сказано. "Своими силами" – это душа человека, которая является силой человека, чтобы удостоиться этого мира и мира будущего». И объяснение сказанного следующее. «Всё, что найдешь возможным силами души твоей сделать» – добрые дела, «делай и не ленись» – ибо тогда ты удостоишься обоих миров.
75) Другое объяснение. «Своими силами» – это женщина, т.е. Кнессет Исраэль, и это сила, с помощью которой можно укрепиться в этом мире и в будущем мире. И должен человек удостоиться в этом мире этой силы, чтобы укрепиться с ее помощью в будущем мире. И смысл слов: «Всё, что найдешь возможным своими силами», а это Нуква, «сделать» – добрые дела в этом мире, «делай» – и удостоишься будущего мира.
76) И нужно укрепляться в добрых делах в этом мире, поскольку после того как человек выходит из этого мира, нет у него силы сделать хоть что-нибудь, чтобы он мог сказать: «Сейчас, с этого момента и далее, я буду делать добрые дела», – ибо, конечно, «нет ни дела, ни замысла, ни знания, ни мудрости в преисподней, куда ты идешь»83. А если не удостоился человек в этом мире, не удостоится потом в будущем мире. И тот, кто не запасся провизией в дорогу, ведущую из этого мира, не будет есть в будущем мире. И есть добрые дела, совершаемые человеком в этом мире, от которых он питается здесь, в этом мире, а всё вознаграждение остается для будущего мира, чтобы питаться от них.
77) Йосеф удостоился этого мира и будущего мира, поскольку хотел он соединиться с женщиной, боящейся Творца, т.е. с Нуквой, которая является этим миром, как сказано: «И (как же) согрешу пред Всесильным (Элоким)»18, и это Нуква, называемая Элоким. И потому удостоился он управлять этим миром и удостоил Исраэль.
78) «И собрал Йосеф все серебро»19. «Так и должно быть – ведь та река, которая берет начало и вытекает из Эдена» – т.е. Есод, называемый Йосеф, «собирает всё» – т.е. она состоит из всех сфирот и получает от них, «и всё богатство находится в ней». «Именно поэтому сказано: "И поместил их Творец на своде небесном"20» – потому что Есод называется небосводом, который светит земле, свойству Нуква. «И всё было так, как и должно быть, поскольку именно Йосеф» – свойство Есод, «должен был управлять царством (малхут)» – Нуквой, и наполнять ее.
79) «Сказано: "И возвел его на вторую колесницу"74. Что такое "вторая колесница"? Творец сделал праведника правителем, поскольку от него питается мир» – т.е. Нуква, «и от него он должен питаться». «И у Творца есть высшая колесница» – ХАГАТ и Малхут, которые выше хазе Зеир Анпина, «и есть у Него нижняя колесница» – Нуква.21 «И нижняя колесница называется второй колесницей, а Йосеф называется праведником» – т.е. Есодом, «и ему подобает ехать на второй колеснице, что у Творца. И все это – сообразно высшим свойствам».
80) «И возглашали перед ним: "Преклоняйтесь!"74 Что означает "преклоняйтесь"? Это связь, благодаря которой соединились солнце с луной» – т.е. Есод, объединяющий Зеир Анпин и его Нукву. «И все совершают преклонение, когда доходит до этого места», – поскольку преклонения в молитве во время произнесения слова «благословен» указывают на Есод, называемый благословенным, и в память о преклонениях возглашали перед ним: «Преклоняйтесь (авре́х אַבְרֵךְ)», что происходит от слов: «И поставил на колени (ва-явре́х וַיַּבְרֵךְ) верблюдов»22. «"И поставил его над"74 всем миром» – над Нуквой, «и все жители мира благодарят его за это» – за то благо, которое он дает им. «И все это соответствует высшим свойствам».
81) «Творец сотворил царство земное по подобию небесного царства, и всё сотворил одно против другого» – потому что у всего, что есть на земле, есть соответствующий корень на небесах. «И всё, что было создано на земле, было перед Творцом в самом начале» – наверху на небесах. «Святая Малхут не получила совершенного царства, пока не соединилась с праотцами, потому что Творец сотворил высшую Малхут, чтобы она светила от свойств праотцев».87
82) «И Йосеф-праведник сначала спустился в Египет, а затем привлек он с собой Шхину, так как Шхина идет лишь за праведником. И потому сначала Йосеф был приведен в Египет и получил всё богатство мира, как полагается. А затем Шхина спустилась в Египет, и все колена с вместе ней».
83) «И потому Йосеф, который оберегал святой союз, удостоился возвыситься на своем месте» – т.е. стал строением для Есода Зеир Анпина, «и удостоился и высшего царства и нижнего царства. И потому всякий, кто оберегает святой союз, как будто полностью выполнил всю святую Тору. Ибо этот союз равен всей Торе».
Тора, Берешит, 41:39. «И сказал Фараон Йосефу: "Затем, что Всесильный возвестил тебе все это, нет столь проницательного и мудрого, как ты"».↩
Писания, Даниэль 2:19. «Тогда Даниэлю в ночном видении открылась тайна, и благословил Даниэль Владыку небес».↩
См. Зоар, главу Ваеце, статью «Пророчество, видение, сновидение», пп. 50-51.↩
Пророки, Йехезкель, 43:2. «И вот слава Всесильного Исраэлева пришла с пути восточного, и голос Его как шум многих вод, и земля озарилась славой Его».↩
Пророки, Йехезкель, 43:3. «И подобно это видение видению, которое я видел, как видение, какое видел я, когда приходил возвестить гибель городу, и эти видения как видение, какое видел я у реки Кевар. И пал я на лицо свое».↩
Тора, Берешит, 41:40. «Ты будешь над домом моим, и по слову твоему кормиться будет весь мой народ; только престолом я буду превосходить тебя».↩
Тора, Берешит, 41:42. «И снял Фараон перстень с руки своей и надел его на руку Йосефа, и облачил он его в одежды из тонкого льна и возложил золотое ожерелье ему на шею».↩
Тора, Берешит, 41:43. «И возвел его на вторую колесницу и возглашали перед ним: "Преклоняйтесь!" И поставил его над всею землею египетскою».↩
Тора, Берешит, 41:46. «А Йосефу было тридцать лет, когда предстал он перед Фараоном, царем египетским. И вышел Йосеф от Фараона, и прошел он по всей земле египетской».↩
Тора, Берешит, 41:48. «И собрал он все съестное тех семи лет, которые были в стране египетской, и собрал съестное в городах: съестное с полей окрестности каждого города собрал он в нем».↩
Тора, Берешит, 15:13-14. «И сказал Он Авраму: "Узнай же, что пришельцами будут потомки твои на земле не своей, и поработят их и будут угнетать четыреста лет. Но и над народом, которому они служить будут, произведу Я суд, а после они выйдут с большим имуществом».↩
Писания, Псалмы, 105:37. «И вывел их с серебром и золотом, и нет бедного среди их колен».↩
Писания, Коэлет, 9:9. «Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, все дни суетной жизни твоей, и которую дал Он тебе под солнцем на все суетные дни твои, ибо это доля твоя в жизни и в трудах твоих, которыми ты занят под солнцем».↩
Пророки, Йермияу, 31:2-3. «Издалека Творец являлся мне (и сказал): "И любовью вечною возлюбил Я тебя, потому ниспослал тебе милость. Еще Я восстановлю тебя, и ты будешь восстановлена, дева Исраэлева, еще украсишь тимпаны свои и выйдешь в хоровод веселящихся"».↩
Пророки, Йешаяу, 13:10. «Ибо звезды небесные и созвездия их не засияют светом своим, солнце померкло при восходе своем, и луна не засветится светом своим».↩
Пророки, Йешаяу, 57:1. «Праведник пропал, и нет человека, принимающего это к сердцу, и мужи благочестия погибают, и никто не понимает, что из-за зла вознесен праведник».↩
Писания, Коэлет, 9:10. «Все, что найдешь возможным своими силами сделать, – делай, ибо нет ни дела, ни замысла, ни знания, ни мудрости в преисподней, куда ты идешь».↩
Тора, Берешит, 39:9. «Не ставит он себя выше меня в этом доме, и не устранил он от меня ничего, разве только тебя, потому что ты жена его. Как же сделаю я это великое зло и согрешу пред Всесильным?!"»↩
Тора, Берешит, 47:14. «И собрал Йосеф все серебро, какое нашлось на земле египетской и на земле кнаанской, за хлеб, который покупали; и внес Йосеф серебро это в дом Фараона».↩
Тора, Берешит, 1:17. «И поместил их Всесильный на своде небесном, чтобы светить на землю».↩
См. Зоар, главу Ваера, п. 16.↩
Тора, Берешит, 24:11. «И поставил на колени верблюдов вне города против колодца с водой, под вечер, в пору выхода черпальщиц».↩