96) Рабби Шимон воздел руки и заплакал, и сказал: «Горе тому, кто окажется в том времени, и счастлив удел того, кто окажется и сможет находиться в том времени». И пояснил: «Горе тому, кто окажется в том времени, потому что когда Творец придет навестить лань», т.е. Шхину, «Он посмотрит, кто же это стоящие с ней, и на всех, кто находится с ней, и взглянет на все деяния каждого из них, и не найдется праведника, как сказано: "И смотрел Я – и не было помощника"1. Сколько же бед и несчастий будет у Исраэля!»
97) «Счастлив тот, кто окажется и будет находиться в том времени, потому что тот, кто будет существовать в то время в вере, удостоится того самого света радости Царя. И об этом времени сказано: "Очищу их, как очищают серебро, и испытаю их, как испытывают золото"2».
98) «После того как эти беды пробудятся над Исраэлем, и все народы и их цари сговорятся против них, и вынесут множество злобных постановлений, и все сообща пойдут на них, и последует беда за бедой, и новая затмит старую, – тогда появится огненный столп, (нисходящий) сверху вниз сорок дней, и все народы в мире будут видеть его».
99) «В это время пробудится царь Машиах, чтобы выйти из Эденского сада, из места под названием "птичье гнездо", и появится в земле галилейской. И в тот день, когда Машиах войдет туда, разгневается весь мир, и все жители мира спрячутся в пещерах и каменных расселинах, не надеясь на спасение. Об этом времени сказано: "И войдут в расселины скал и в подземелья из страха пред Творцом и от сияния величия Его, когда Он встанет, чтобы сокрушить землю"3».
100) «"Из страха пред Творцом"129 – это гнев всего мира, а "от сияния величия Его"129 – это Машиах. "Когда Он встанет, чтобы сокрушить землю"129 – когда встанет Машиах и раскроется в земле Галилеи, так как это первое место, разрушенное в святой земле» Ашшуром. «И потому он раскроется там раньше всех остальных мест, и оттуда пробудит войны по всему миру».
101) «А через сорок дней, когда столп поднимется с земли до небес на глазах у всего мира и раскроется Машиах, взойдет с восточной стороны одна звезда, горящая всеми цветами. Семь других звезд окружают эту звезду и они будут вести с ней войну со всех сторон трижды в день до семидесяти дней, и все жители мира увидят это».
102) «И эта звезда будет вести с ними войну огненными всполохами, горящими и сверкающими во все стороны, и поражать их, пока не поглотит их, и так каждый вечер. А днем она снова выпустит их, и они будут вести войну на глазах у всего мира, и так каждый день, вплоть до окончания семидесяти дней. А через семьдесят дней скроется эта звезда, и скроется Машиах на двенадцать месяцев. И вернется огненный столп, как и раньше, и в нем скроется Машиах, и этот столп не будет виден».
103) «Через двенадцать месяцев поднимут Машиаха в этом столпе к небосводу, и там он получит силу и царский венец. И когда спустится он на землю, снова предстанет этот огненный столп, как и прежде, взору всего мира. А затем явится Машиах, и соберутся к нему многочисленные народы, и поведет он войну во всем мире. В то время пробудится Творец в могуществе Своем ко всем народам мира, и царь Машиах станет известен во всем мире, и все цари мира пробудятся, чтобы объединиться между собой и вести с ним войну».
104) «И многочисленные отступники Исраэля отвернутся, чтобы возвратиться к народам, и придут с ними, чтобы вести войну против царя Машиаха. Тогда весь мир будет объят тьмой пятнадцать дней, и многие из народа Исраэля умрут в этой тьме. И потому сказано: "Вот тьма покроет землю, и мгла – народы"4».
105) Сказал, провозгласив: «"Если попадется тебе птичье гнездо на пути, на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или с яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми. Мать отпусти на волю…"5. Мы выясняли это изречение, и оно является одной из заповедей Торы со скрытым смыслом. И в нем заключены скрытые тайны Торы, пути и тропинки, которые известны товарищам благодаря тридцати двум путям Торы».
106) Сказал рабби Шимон своему сыну, рабби Эльазару: «Эльазар, в то время, когда пробудится царь Машиах, множество знамений и других чудес пробудятся в мире. Смотри, в нижнем Эденском саду есть одно место, скрытое и утаенное, которое неведомо. Оно соткано из многочисленных оттенков, и в нем кроется тысяча прелестных чертогов, и некому войти в них, кроме Машиаха, который стоит всегда в Эденском саду».
107) «Весь сад окружен многочисленными колесницами праведников, а Машиах стоит над ними и над множеством воинств и станов душ праведников, находящихся там. В новомесячья, в праздники и в субботы вступает Машиах в то место», где сокрыто тысяча чертогов, «чтобы радоваться во всех этих чертогах».
108) «А в самой внутренней части всей этой тысячи скрытых чертогов есть одно место, сокрытое и утаенное, которое совершенно неведомо, и зовется оно Эденом, и нет того, кто бы мог достичь его. И Машиах скрывается снаружи, возле этого места, пока не раскроется ему одно место, называемое "птичье гнездо". И это место, о котором возвещает птица, пробуждающаяся каждый день в Эденском саду».
Объяснение. Это три Хохмы:
1. Высшая Хохма прямого света. И эта Хохма укрыта со времени шести дней начала творения, и потому нет никакого знания и постижения ее, и о ней он говорит здесь, что «есть одно место, сокрытое и утаенное, которое совершенно неведомо, и зовется оно Эденом, и нет того, кто бы мог достичь его. И Машиах скрывается снаружи, возле этого места», так как об этом месте нет никакого представления даже у Машиаха.
2. Бина, которая снова стала Хохмой, и от этой Хохмы исходят все мохин, и нет постижения ее самой ни у кого, кроме Машиаха. И о ней он говорит здесь, что «есть одно место, скрытое и утаенное, которое неведомо. Оно соткано из множества оттенков, и в нем кроется тысяча прелестных чертогов, и некому войти в них, кроме Машиаха». (Внести ссылку: "См. выше, п. 106").
3. Хохма в Малхут, и только эта Хохма постигается великими праведниками мира, т.е. только вследствие соединения трех линий, находящихся в ней. И ее левая линия, корень всей имеющейся в ней Хохмы, называется птичьим гнездом. «Птица» – это название Хохмы в Малхут, а «гнездо» – то место, откуда раскрывается Хохма. И поэтому сказано: «Пока не раскроется ему одно место, называемое "птичье гнездо". И это место, о котором возвещает птица, пробуждающаяся каждый день в Эденском саду». Передача одной только Хохмы называется воззванием, а не речью, из-за судов, исходящих от нее. Ибо эта Хохма раскрывается только в виде вынесения приговора суда.6 А когда она облачается в хасадим, раскрывается эта Хохма праведникам в Эденском саду каждый день, и это смысл слов: «Пробуждающаяся каждый день в Эденском саду».
109) «И в этом месте», которое называется птичьим гнездом, «вышиты» на одеянии, называемом царской порфирой,7 «образы всех народов, собравшихся против Исраэля, чтобы причинить им зло. Вступает он», Машиах, «в это место, поднимает глаза и видит праотцев, вошедших в разрушенный дом Творца, и тут он видит Рахель, на ее щеке слеза, и Творец утешает ее, но она не хочет принять утешение, как сказано: "Не хочет она утешиться из-за детей своих"8. Тогда Машиах возвышает свой голос и плачет, и содрогается весь Эденский сад. И все праведники, которые там, ревут и плачут вместе с ним».
110) «Рыдает и плачет во второй раз, и содрогается небосвод над садом и полторы тысячи десятков тысяч (рибо) высших станов» ангелов. «Тем временем подходит он», Машиах, «к высшему престолу, тогда Творец дает знак этой птице, и она входит в свое гнездо и садится возле Машиаха, и возглашает то, что возглашает, и пробуждается то, что пробуждается».
Объяснение. Есть два вида голоса:
1. От экрана Малхут, не подслащенного в Бине. И о нем говорит он здесь: «Машиах возвышает свой голос и плачет», и поскольку он относится к свойству суда, поэтому говорит: «И содрогается весь Эденский сад» – т.е. даже в правой линии Эденского сада.
2. Когда экран Малхут уже подслащен в Бине, тогда образуется новое окончание второго сокращения, называемое небосводом.9 И это второй плач, о котором говорит: «Рыдает и плачет во второй раз», и поэтому содрогается не весь сад, а только левая линия и левая половина средней линии, которая называется «полторы тысячи десятков тысяч».10 Тысячей называются потому, что являются Хохмой, а десятками тысяч – потому, что облачены в хасадим. И тогда Машиах поднимается к Бине, и это означает сказанное: «Тем временем подходит он к высшему престолу», т.е. к Бине, «тогда Творец дает знак этой птице, и она входит в свое гнездо» – т.е. Творец протягивает ей свечение Хохмы, и это уподобляется тому, что птица, то есть мохин Хохмы, возвращается в свое гнездо и «и садится возле Машиаха», чтобы передавать через него Хохму. И тогда она «возглашает то, что возглашает» – для того чтобы привлечь Хохму, т.е. с помощью голоса Бины, «и пробуждается то, что пробуждается» – то есть пробуждаются мохин Хохмы.
111) «Пока из святого престола», то есть Бины, «не призываются трижды», то есть в трех линиях друг за другом, «это птичье гнездо и Машиах, и все поднимаются наверх», к Бине. «И Творец заклинает их устранить царство зла из мира с помощью Машиаха, совершить возмездие за Исраэль и привлечь всё благо, которое сделает Творец Своему народу. И возвращаются птичье гнездо и Машиах на свое место, и Машиах опять скрывается в этом месте», птичьем гнезде, «как и прежде».
До сих пор рабби Шимон разъяснил, как раскрывается Машиах во время изгнания. И говорит, что корень его – возле Эдена, где он был скрыт вначале. Когда же установились миры и птичье гнездо, то есть Малхут от свойства Хохмы и приговора суда, как мы уже говорили, Машиах скрывается в нем. А по субботам и праздникам поднимается Машиах с птичьим гнездом к Бине, и они получают три линии Бины.
А отсюда и далее он начинает разъяснять порядок раскрытия Машиаха, когда он приходит, чтобы избавить Исраэль. Ибо он не способен избавить Исраэль, пока не привлечет ГАР де-ГАР, которых недостает в птичьем гнезде и недостает ему самому, называемые нешама-хая-йехида. И поскольку Исраэль недостойны избавления, в мир привлекаются, с каждым разом, когда он притягивает левую линию, суровые и горькие суды, потому что нет света, который не привлекался бы с помощью трех линий.
И сейчас он начинает разъяснять порядок раскрытия света нешама от ГАР де-ГАР. С пункта 115 и далее он разъясняет порядок раскрытия света хая, а с пункта 121 и далее – порядок раскрытия света йехида. А затем разъясняет порядок раскрытия Машиаха нижним.
112) «И в то время, когда пробудится Творец, чтобы исправить миры, и засветят буквы имени в совершенстве, "йуд יו"ד" в "хэй ה"א", и будут они в едином совершенстве, пробудится одна грозная звезда посреди небосвода, словно пурпур, горящий и сверкающий днем на глазах у всего мира».
«И в то время, когда пробудится Творец, чтобы исправить миры, и засветят буквы имени в совершенстве, "йуд יו"ד"» имени, т.е. Хохма, засветит «в "хэй ה"א"», в Бине, «"вав וא"ו"» имени, Тиферет, засветит «в "хэй ה"א"» последней, т.е. в Малхут. «И будут они в едином совершенстве», т.е. «йуд-хэй יה» будут в едином совершенстве с «вав-хэй וה». Говоря иначе, «пробудится одна грозная звезда» – Тиферет, зовущаяся грозной в своем экране хирик, – «посреди небосвода», поскольку она представляет среднюю линию, «словно пурпур», включающий все цвета, так и она включает все три линии, «горящий и сверкающий днем» – т.е. в свете хасадим, который называется «день»; «на глазах у всего мира» – т.е. также и в свете Хохмы, который называется «эйнаим (глаза)».
113) «И поднимется одно огненное пламя с северной стороны на небосводе, и будут они стоять друг против друга сорок дней. И устрашатся все жители мира к концу сорока дней. И поведут войну звезда и пламя на глазах у всех, и распространится пламя горящим огнем на небосводе с северной стороны. И многочисленные правители и цари, и нации, и народы устрашатся этого».
«И поднимется одно огненное пламя с северной стороны» – от левой линии, поскольку когда она привлекает Хохму сверху вниз, превращается ее свет в огненное пламя, «на небосводе, и будут они стоять друг против друга сорок дней», потому что пламя, исходящее от левой линии, отделяет себя от каждой (сфиры) ХУБ ТУМ, что в средней линии. И каждая из них состоит из десяти сфирот, а всего их – сорок. «И устрашатся все жители мира к концу сорока дней», т.е. в конечной сфире, Малхут де-Малхут.
«И поведут войну звезда и пламя на глазах у всех, и распространится пламя горящим огнем на небосводе с северной стороны» – т.е. распространится, чтобы протянуть Хохму от левой линии также и в Малхут де-Малхут, которая еще не подсластилась мерой милосердия, от которой получает средняя линия, т.е. звезда, свой экран точки хирик. И получается, что она тем самым собирается полностью поглотить эту звезду, т.е. отменить экран ее, и средняя линия аннулируется. «И многочисленные правители и цари, и нации, и народы устрашатся этого», т.е. усиления пламени.
114) «Тогда поднимется эта звезда к южной стороне и возобладает над пламенем, и пламя будет постепенно поглощаться небосводом, пред звездою, до тех пор, пока не станет совершенно незаметным. Тогда звезда проложит пути на небосводе в двенадцати границах. И будут находиться эти пути на небосводе двенадцать дней».
«Тогда поднимется эта звезда к южной стороне», и это правая линия и свет Хесед (милосердия), и возвратятся хасадим, чтобы светить в мире, в результате чего «и возобладает над пламенем, и пламя будет постепенно поглощаться небосводом, пред звездою, до тех пор, пока не станет совершенно незаметным. Тогда звезда проложит пути на небосводе в двенадцати границах» – т.е. подсластит экран мерой милосердия, называемой «путь»,11 и когда три линии в нем включатся в каждую из сфирот ХУБ ТУМ, то три раза по четыре будет двенадцать путей. «И будут находиться эти пути на небосводе двенадцать дней» – ибо даже сама Малхут светит только в трех линиях ХАГАТ, но в ней самой Малхут не светит, и потому их только двенадцать светов. И с помощью этого Машиах восполняется свойством нешама де-ГАР.
115) «Через двенадцать дней устрашатся все жители мира, и затмится солнце в полдень, как затмилось в тот день, когда был разрушен Храм, так, что не будут видны небо и земля. И пробудится один голос в громе и искрах, и содрогнется земля от этого голоса, и множество воинств и станов умрут из-за него».
Когда он захочет привлечь их свечение «через двенадцать дней» к Малхут, «устрашатся все жители мира» свойства суда, что в Малхут, «и затмится солнце в полдень, как затмилось в тот день, когда был разрушен Храм, так, что не будут видны небо и земля. И пробудится один голос в громе и искрах» от свойства суда, что в Малхут, «и земля будет сотрясаться от этого голоса, и множество воинств и станов умрут из-за него».
116) «И в этот день пробудится в великом городе Рим огненное пламя из-за этого голоса, который пробудится во всем мире. И сожжет он много башен и много чертогов. Множество башен падет, множество правителей и властителей падет в этот день. И все соберутся против нее, чтобы причинить зло. И все жители мира не смогут спастись».
«И в этот день», то есть Малхут, приведет к тому, что «пробудится в великом городе Рим», то есть в Бине сил скверны, «огненное пламя» от суда левой линии, «из-за этого голоса, который пробудится во всем мире», т.е. от меры суда, что в Малхут. Иными словами, два этих суда соединятся вместе. «И сожжет он много башен и много чертогов. Множество башен падет, множество правителей и властителей падет в этот день. И все», т.е. все суды, «соберутся против нее, чтобы причинить зло. И все жители мира не смогут спастись». И всё это – подготовка к восполнению Машиаха светом хая де-ГАР. Ведь, как известно, обратная сторона (ахораим) предшествует лицевой (паним).
117) «С этого дня и до двенадцати месяцев будут совещаться все цари, и примут решение о многочисленных запретах и многочисленных гонениях на Исраэль, и преуспеют в них. Как мы учили, счастлив тот, кто окажется там, счастлив тот, кто не окажется там. И весь мир будет в большом смятении».
«С этого дня и до двенадцати месяцев», то есть пока не исправится свечение двенадцати границ также и в Малхут, так как в Зеир Анпине они называются двенадцатью днями, а в Малхут они называются двенадцатью месяцами, «будут совещаться все цари, и примут решение о многочисленных запретах и многочисленных гонениях на Исраэль, и преуспеют в них. Как мы учили, счастлив тот, кто окажется там» – в дни Машиаха, «счастлив тот, кто не окажется там» – т.е. спасется от этих судов. «И весь мир будет в большом смятении».
118) «К концу двенадцати месяцев» – т.е. после того как будут исправлены двенадцать светов в Малхут,12 «вознесется скипетр от Исраэля13, и это – царь Машиах, который пробудится в Эденском саду. И все праведники увенчают его там и опояшут его оружием с помощью запечатленных букв сосуда святого имени».
119) «Голос разнесется по ветвям деревьев в саду, и будет призывать с силой, говоря: "Просыпайтесь, высшие святые, вставайте пред Машиахом. Настало время соединиться жене со своим мужем" – то есть Тиферет с Малхут. "И муж ее", Тиферет, "хочет свершить за нее возмездия в мире, и поднять ее и отряхнуть ее от праха"».
120) «Тогда все встанут и опояшут его оружием, как и прежде. Авраам справа от него, Ицхак слева от него, Яаков спереди. Моше, верный пастырь, над всеми этими праведниками, пускается в танец в Эденском саду». И благодаря этому Машиах восполняется светом хая де-ГАР.
121) «Когда Машиах исправится с помощью праведников в Эденском саду, он войдет, как и раньше, в это место, называемое птичьим гнездом, и увидит там образ разрушенного Храма и всех праведников, убитых в нем. Тогда возьмет он оттуда десять одеяний, называющихся "десять одеяний ревности", и будет скрыт там сорок дней, вообще не открываясь».
122) «К концу сорока дней пробудится один голос и призовет из высшего престола», т.е. Бины, «птичье гнездо с царем Машиахом, скрытым в нем. И тогда поднимают его наверх, и Творец видит царя Машиаха, облаченного в одеяния возмездия и опоясанного оружием, и берет его и целует в голову».
123) «Тогда содрогаются триста девяносто небосводов, и Творец дает знак одному небосводу из них, который был укрыт с шести дней начала творения, и извлечет из одного чертога на этом небосводе один венец, на котором выгравированы и отчеканены святые имена. Этим венцом был увенчан Творец, когда Исраэль проходили море, чтобы совершить возмездие над всеми колесницами Фараона и его конницей. И венчает» этой короной «царя Машиаха».
Пояснение сказанного. Экран, подслащенный в Бине, называется небосводом, и так как он исходит от Бины, в нем есть четыре свойства ХУБ ТУМ, в каждом из которых сто сфирот. Но поскольку в них недостает Малхут,14 в них есть только триста девяносто небосводов. А десять небосводов в Малхут скрыты с шести дней начала творения, то есть с тех пор как было произведено исправление второго сокращения.15
И это смысл сказанного: "Тогда содрогаются триста девяносто небосводов» – потому что пришло исправление к Малхут меры суда, а они страшатся судов Малхут. Поэтому сказано: «И Творец дает знак одному небосводу из них, который был укрыт с шести дней начала творения» – т.е. небосводу Малхут меры суда, которая была скрыта со времени шести дней начала творения.
«И извлечет из одного чертога на этом небосводе один венец» – так как недостаток Малхут в келим приводит к недостатку света Кетера в светах, а теперь, когда исправилась Малхут, свет Кетера вернулся на небосвод. И во время пересечения Конечного моря, когда Творец хотел потопить клипу египтян, так чтобы Исраэль их больше никогда не видели, увенчался Творец этой Малхут меры суда. И это означает сказанное: «Этим венцом был увенчан Творец, когда Исраэль проходили море, чтобы совершить возмездие над всеми колесницами Фараона и его конницей». И теперь, когда эта Малхут исправилась и в ней раскрылся свет Кетера, берет ее Творец «и венчает царя Машиаха». И благодаря этому царь Машиах восполняется светом йехида де-ГАР, но только (свойством) ВАК этого света йехида.
124) «Когда увенчается Машиах и исправится всеми этими исправлениями, возьмет его Творец и поцелует его, как и прежде. Кто видел святые колесницы и станы высших ангелов, окружающих его и дающих ему многочисленные дары и гостинцы. И он увенчается от всех них».
125) «Он входит там в один чертог и видит всех высших ангелов, зовущихся скорбящими по Циону. Это те, что оплакивают разрушение Храма, и плачут они всегда, и они дают ему облачение царства (малхут) Эдома,16 чтобы вершить возмездия. Тогда Творец укрывает его в том же птичьем гнезде, и он скрывается там тридцать дней» – это подготовка к получению свойства ГАР де-йехида.
126) «После тридцати дней» сокрытия «в птичьем гнезде, сойдет он, увенчанный всеми исправлениями, сверху вниз, в окружении множества святых станов, и увидит весь мир один свет, спускающийся от небосвода к земле. И простоит он семь дней», что соответствует свойствам ХАГАТ НЕХИМ в Малхут, так как он будет светить даже в Малхут де-Малхут. «И все жители мира будут поражены и испуганы, и не поймут ничего вовсе, кроме тех мудрецов, которые разбираются в этих тайнах. Счастлив их удел».
127) «Все эти семь дней будет он увенчан на земле в этом птичьем гнезде. В каком это месте? "В пути"131 – это могила Рахели, которая находится на распутье. И он известит ее об этом и утешит ее. И тогда она примет утешение, и она встанет и поцелует его».
«Все эти семь дней будет он увенчан на земле», т.е. в Малхут, «в этом птичьем гнезде». И это смысл сказанного: «Если попадется тебе птичье гнездо»131, что указывает на царя Машиаха, увенчанного в птичьем гнезде. «В каком это месте? "В пути"131 – это могила Рахели, которая находится на распутье». И поскольку Машиах увенчан также светом Малхут де-Малхут, предназначенным для собрания изгнаний, «он известит ее об этом и утешит ее. И тогда она примет утешение», тогда как раньше сказано: «Не хочет она утешиться из-за детей своих, ибо не стало их»134. «И она встанет и поцелует его», Машиаха.
128) «А затем поднимется свет из этого места и будет пребывать в городе Йерехо, городе деревьев. И потому: "На каком-либо дереве"131 – это Йерехо. "Или на земле"131 – это Йерушалаим. И будет он скрыт в этом свете, в птичьем гнезде, двенадцать месяцев».
«А затем поднимется свет из этого места», – могилы Рахели, «и будет пребывать в городе Йерехо, городе деревьев. И потому: "На каком-либо дереве"131 – это Йерехо», город пальм17, который Йеошуа не смог исправить полностью и потому сказал: «Проклят тот человек пред Творцом, кто встанет и построит город этот»18 – поскольку он происходит от меры суда, что в Малхут де-Малхут. Теперь же Машиах исправит его светом семи дней. «"Или на земле"131 – это Йерушалаим», внешняя часть Малхут. «И будет он скрыт в этом свете, в птичьем гнезде, двенадцать месяцев».
129) «Через двенадцать месяцев установится этот свет между небом и землей и пребудет на земле галилейской, где началось изгнание Исраэля», т.е. ашшурское изгнание. И там явится Машиах из того самого света птичьего гнезда и вернется на свое место. И в этот день содрогнется вся земля, как и раньше, от края небес до края небес. И тогда увидит весь мир, что явился царь Машиах на земле галилейской».
130) «И сойдутся к нему все те, кто занимался Торой. Они малочисленны в мире, и благодаря ученикам мудрецов укрепится сила его. И это "птенцы"131, а если нет таких, то младенцы, сидящие у материнской груди и кормящиеся от нее, о которых сказано: "Младенцев, отлученных от молока, отнятых от груди"19, то есть: "Или яйца"131, так как ради них пребывает Шхина с Исраэлем в изгнании».
«И сойдутся к нему все те, кто занимался Торой», и они называются «детьми»131. «Они малочисленны в мире, и благодаря ученикам мудрецов укрепится сила его», Машиаха. «И это "птенцы"131», о которых говорится в этом изречении. «А если нет таких, то младенцы, сидящие у материнской груди и кормящиеся от нее, о которых сказано: "Младенцев, отлученных от молока, отнятых от груди"20 (убрать осн. ссылку, и вставить повторную 145, и обновить поле), то есть: "Или "яйца"131», о которых говорится в изречении, «так как ради них пребывает Шхина с Исраэлем в изгнании».
131) «Ибо мудрецы», зовущиеся сыновьями, «малочисленны в это время», то есть, «как сказано: "И мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми (досл. сыновьями)"131», потому что сыновей тогда нет, и потому не забирай мать, т.е. Шхину. «А Машиах задержится еще на двенадцать месяцев. А затем придет ее муж», Зеир Анпин, «и поднимет ее из праха, как сказано: "Подниму Я падающий шатер Давида"21».
132) «В тот день начнет царь Машиах собирать изгнанных от края мира и до края, как сказано: "Даже если будут изгнанники твои на краю неба, то и оттуда соберет тебя Творец Всесильный твой"22. С того дня все знамения, чудеса и могучие деяния, которые свершил Творец в Египте, совершит Он для Исраэля, как сказано: "Как в дни исхода твоего из земли Египта, явлю ему чудеса"23».
133) Сказал рабби Шимон: «Эльазар, сын мой, все эти вещи ты найдешь с помощью тридцати двух путей» мудрости «святого имени. Но пока эти чудеса не пробудились в мире, не восполнится святое имя и не пробудится любовь, как сказано: "Заклинаю вас, дочери Йерушалаима, газелями и ланями степными: не будите, не тревожьте любовь, пока не станет желанна она"24. "Газелями (цваóт)"150 – это царь Машиах, зовущийся воинствами (цваот), "и ланями степными"150 – это прочие воинства и станы внизу, "не будите и не тревожьте любовь" – это десница Творца», т.е. сфира Хесед, «называемая любовью, "пока не станет желанна она" – та, что лежит во прахе», т.е. Шхина в изгнании, «пока не пожелает ее Царь. Праведником будет тот, кто приведет к заслугам это поколение. Праведник он в этом мире, праведник он в мире будущем».
134) Рабби Шимон воздел руки в молитве пред Творцом и вознес молитву, после того, как он вознес свою молитву, подошли рабби Эльазар, сын его, и рабби Аба и сели перед ним, пока они сидели перед ним, увидели свет один того дня, что стемнел, и один поток пылающего огня», т.е. струю пылающего огня, «погрузился в Тивериадское море, и сотряслось все это место».
135) Сказал рабби Шимон: «Безусловно, сейчас то время, когда Творец вспоминает сынов своих и роняет две слезы в великое море,25 и когда они опускаются, то касаются этого потока пылающего огня, и они погружаются друг в друге», вместе, «в море». Заплакал рабби Шимон, и заплакали товарищи.
136) Сказал рабби Шимон: «Мои замечания касались букв святого имени и пробуждения Творца к Его сыновьям. Теперь же я должен раскрыть то, что другой человек не имеет права раскрыть. Однако заслуги этого поколения будут поддерживать существование мира, пока не придет царь Машиах». Сказал рабби Шимон рабби Эльазару и рабби Абе: «Встаньте на ноги». Встали рабби Эльазар и рабби Аба. Заплакал рабби Шимон во второй раз и сказал: «Горе тому, кто встанет тогда. По тому, как я вижу, что продлится изгнание, кто сможет вытерпеть?!»
137) Еще он (рабби Шимон) встал и сказал: «"Творец, Всесильный наш, властвовали над нами владыки, кроме Тебя, только с Тобою упоминать будем имя Твое"26. Мы уже выясняли это изречение. Но в этих словах кроется высшая тайна веры. "Творец, Всесильный наш" – это начало высших тайн», т.е. Хохма и Бина, «откуда исходит весь свет для зажигания всех свечей». Иными словами, все мохин, относящиеся к ЗОН и БЕА, выходят из этих Хохмы и Бины, которые называются «Творец, Всесильный наш». «И там берет свое начало всё понятие веры», т.е. Нуквы. И это смысл сказанного: «И отстроил Творец Всесильный»27 – то есть Хохма и Бина, «ту сторону»153 – т.е. Нукву, называемую верой.
138) «"Властвовали над нами владыки, кроме Тебя"152 – т.е. некому властвовать над народом Исраэля, кроме этого высшего имени» – Творец, Всесильный наш, как сказано выше, «но теперь, в изгнании, властвует над ним другая сторона». И это смысл сказанного: «Властвовали над нами владыки, кроме Тебя»152.
139) «Только с Тобою упоминать будем имя Твое». «Святое имя», Нуква, «это совокупность двадцати двух букв», и потому она называется «эт את», что указывает на двадцать две буквы «от "алеф א" до "тав ת".28 И Кнессет Исраэль», Нуква, «благословляется только из этого имени, называемого "с Тобою"», т.е. Зеир Анпина, которое тоже содержит в себе двадцать две буквы, согласно числовому значению (22) слóва «Тобою (беха́ בך)», «как сказано: "Которым Ты клялся Тобою (беха́ בך)"29, а также: "Тобою будет благословлять Исраэль"30, "Ибо с Тобою сокрушу я отряд"31». Все эти отрывки указывают на Зеир Анпин. «И когда пребывало совершенство, не разлучались они друг с другом», Зеир Анпин и Нуква. «И нельзя их отделять друг от друга, жену от мужа, ни в мыслях, ни в упоминании, чтобы не проявить разделения. Но теперь, в изгнании, есть разделение, потому что из-за бед», приходящих к нам «каждый раз, мы совершаем этим разделение, упоминая это имя», Нукву, «без мужа», Зеир Анпина, «так как она лежит во прахе». И это означает: «Только с Тобою упоминать будем имя Твое».
Объяснение. Управление миром всегда осуществляется через Нукву, и когда она соединена с мужем своим, Зеир Анпином, она получает от него всю усладу и всё благо, чтобы передать это миру. И тогда считается, что нижние, которые удостоились этого наполнения, вызывают зивуг Нуквы с ее мужем, Зеир Анпином. Но во время изгнания, когда нижние недостойны этого большого наполнения, а получают от управления Нуквы беды и тяжелые страдания, тогда считается, что мы, нижние, вызываем разделение между Зеир Анпином и Нуквой, и Нуква остается одна, без Зеир Анпина, и лежит во прахе. Ибо когда она лишена зивуга с ним, от нее нисходят в мир все суровые суды, и потому она так унижена, до самого праха. И это смысл сказанного: «Только с Тобою упоминать будем имя Твое». Когда «имя Твое», то есть Нуква, будет соединено «с Тобою», с Зеир Анпином, и тогда в мире будет всё совершенство и благо.
140) «Когда Нуква без своего мужа, мы упоминаем это имя отдельно, так как мы далеки от Тебя и привели к тому, что другие властвуют над нами. И "имя Твое"», т.е. Нуква, «отделено от имени "с Тобою"», Зеир Анпина.32 «И это – в дни изгнания».
141) «Первое изгнание было изгнанием из первого Храма, а первый Храм – это первая "хэй ה"» имени АВАЯ (הויה), то есть Бина, «и соответственно семидесяти годам его», то есть семи нижним сфирот ХАГАТ НЕХИМ, «изгнание первого Храма длилось семьдесят лет», так как каждая сфира включает десять, и всего их – семьдесят. «И эти семьдесят лет мать», т.е. ГАР Бины, «не сидит на них, и они были отлучены от высшего имени, то есть первой "хэй ה"» имени АВАЯ (הויה). «И тогда "йуд י"» имени АВАЯ (הויה), то есть «высшее свойство», относящееся к Бине, «уходит высоко-высоко, в Бесконечность, и высший, святой первый Храм», Бина, «не источает родник живой воды, так как источник ее», «йуд י» имени АВАЯ (הויה), т.е. Хохма, «удалился».
142) «И она», первая «хэй ה» имени АВАЯ (הויה), «семьдесят лет в изгнании, потому что называется она семью годами, как сказано: "И строил он его семь лет"33» о первом Храме, т.е. первой «хэй ה». «И если ты скажешь, что не ровен час, вавилонское царство (малхут) властвовало наверху в эти семьдесят лет», являющихся Биной, «то ведь когда существовал Храм, свет и источник высшей Имы», Бины, «светил и опускался вниз. Когда же стали грешить Исраэль, и был разрушен Храм, и стало править вавилонское царство, укрылся и померк этот свет, и перестали светить нижние праведники».
143) «И поскольку нижние не светили из-за власти вавилонского царства, удалился этот свет» Бины, «и высший источник, который изливался» к Бине, «т.е. "йуд י"» имени АВАЯ (הויה), Хохма, «удалился высоко-высоко, в Бесконечность, то эти семьдесят лет» Бины «не светили, из-за этого света» «йуд י», которая перестает светить «хэй ה». «И, конечно, это было семидесятилетним изгнанием» из Бины, называемой первым Храмом.
144) «Когда была устранена власть Вавилона и начала светить нижняя "хэй ה"» имени АВАЯ (הויה), «не весь Исраэль вернулись к очищению, чтобы стать совершенными избранниками, как прежде, а понемногу» вернулись из Вавилонского изгнания в землю Исраэля. «И поскольку не было совершенства, высшая "йуд י"» имени АВАЯ «не спустилась, чтобы светить так, как светила прежде, а понемногу, беспорядочно, потому что Исраэль не были чисты должным образом, как раньше. И потому высший источник», т.е. «йуд י» имени АВАЯ, «не изливался и не светил, но лишь понемногу возобновлял свечение, в соответствии с тем, что нужно имени».
145) «Поэтому против Исраэля развязывались многочисленные войны, пока тьма не покрыла землю, и нижняя "хэй ה"», т.е. Нуква, «померкла и упала на землю. И высший источник», «йуд י» имени АВАЯ, «удалился, как и раньше, так как усилилось эдомское царство (малхут) и Исраэль снова обратились ко злу».
146) «Поэтому нижняя "хэй ה", т.е. второй Храм, была разрушена. И все двенадцать колен её» нижней «хэй ה», «по числу станов их» – Исраэля, т.е. двенадцати колен Творца, «находятся в изгнании эдомского царства (малхут). А высший источник», т.е. «вав ו» де-АВАЯ (הויה), Зеир Анпин, «отдалился от того источника, который он наполняет», от Есода Зеир Анпина. «Как сказано: "Праведник пропал"34», – и это Есод, «т.е. пропало наполнение от высшего источника, проистекавшего и нисходившего свыше».
147) «И тогда произошло отделение "хэй ה", второго Храма», которая отделилась от «вав ו» де-АВАЯ (הויה), т.е. Зеир Анпина. «И пришла она в эдомское изгнание со всеми двенадцатью коленами и станами их» Исраэля. «Двенадцать колен вырастают в большое количество», как мы еще выясним, «и поскольку свойство буквы "хэй ה" имелось во всем этом количестве, это изгнание продолжается» длительное время.
148) «Тайна тайн передана тем, кто мудр сердцем. Десять колен – это тысяча лет, два колена – двести лет», потому что двенадцать светов Нуквы, называемые коленами, исходят от Бины, сфирот которой исчисляются сотнями, и поэтому их двенадцать сотен.
«Полились слезы», то есть заплакал рабби Шимон, «и он, провозгласив, сказал: "Безутешно плачет в ночи, и слеза – на щеке ее"35. К концу двенадцати колен изгнания», то есть к концу тысячи двухсот, как выяснилось выше, «наступит ночь для Исраэля, пока не пробудится "вав ו" на время шестидесяти шести лет». Объяснение. «Вав ו» с наполнением, соответственно тому, как она произносится, является двойной, т.е. «вав וָו». Первая «вав ו» – это свойство Тиферет, сфирот которого исчисляются десятками, и их шестьдесят, а вторая «вав ו» – это свойство Есод, сфирот которого исчисляются единицами, и их шесть. И это означает, что букве «вав ו» имени АВАЯ соответствует число шестьдесят шесть, как мы еще выясним.
149) «К концу двенадцати колен, т.е. тысячи двухсот лет изгнания, и к концу шестидесяти шести лет во тьме ночи, тогда "и вспомню союз Мой с Яаковом"36 – это пробуждение буквы "вав ו", и это нефеш дома Яакова. И это смысл сказанного: "Всех душ, прибывших с Яаковом в Египет… – шестьдесят шесть"37, т.е. "вав ו", являющаяся свойством нефеш второго Храма, нижней "хэй ה". И эта "вав ו" состоит из шестидесяти шести. "Шестьдесят" – для пробуждения Яакова, "шесть" – для пробуждения Йосефа. И поэтому она "вав וָו", где оба находятся в полном единстве и это одно целое».
«К концу двенадцати колен, т.е. тысячи двухсот лет изгнания, и к концу шестидесяти шести лет во тьме ночи», т.е. изгнания, «тогда "и вспомню союз Мой с Яаковом"162», т.е. с Тиферет, – «это пробуждение буквы "вав ו"», Тиферет, «вав ו» де-АВАЯ (הויה), «и это нефеш», т.е. внутренняя суть, «дома Яакова», Нуквы, называемой домом Яакова. «И это смысл сказанного: "Всех душ, прибывших с Яаковом в Египет… – шестьдесят шесть"163, т.е. "вав ו", являющаяся свойством нефеш второго Храма, нижней "хэй ה". И эта "вав ו" состоит из шестидесяти шести. "Шестьдесят" – для пробуждения Яакова», Тиферет, «"шесть" – для пробуждения Йосефа», Есода. «И поэтому» с наполнением «она "вав וָו"», что указывает на Тиферет и Есод, «где оба находятся в полном единстве», так как Есод и Тиферет «это одно целое». И потому на них указывает буква «вав וָו», которая с наполнением является двойной, и они – одна буква.38
150) «С тех пор и далее Творец пробудит чудеса и знамения, о которых мы упоминали выше, и пробудятся несчастья на Исраэль, как мы сказали. И тогда сказано: "И также союз Мой с Ицхаком"162», потому что Ицхак – это преодоление (гвура) и суд. «И затем, когда царь Машиах начнет вести войны по всему миру с помощью десницы Творца», т.е. Хеседа, «как сказано: "Десница твоя, Творец, величественна в силе"39. Тогда сказано: "И также союз Мой с Авраамом вспомню"162», потому что Авраам – это свойство Хесед. «А затем: "И землю вспомню"162 – это последняя "хэй ה"» де-АВАЯ, т.е. Нуква, называемая землею. «Об этом времени сказано: "И будет Творец Царем над всей землей. В тот день будет Творец един и имя Его едино"40».
151) «К концу других шестидесяти шести лет, и это сто тридцать два года, покажутся буквы в святом имени, запечатленные в совершенстве наверху и внизу, как подобает. И это верхняя и нижняя "хэй הֵה". И все эти пути, т.е. тридцать два года, которые включены в тайне буквы "вав-хэй וה" "вав-хэй וה", – это совершенство ста тридцати двух».
«К концу других шестидесяти шести лет, и это» вместе с шестьюдесятью шестью, упомянутыми выше, «сто тридцать два года, покажутся буквы в святом имени, запечатленные в совершенстве» шестидесяти шести «наверху», в Тиферет, «и внизу», в Нукве, «как подобает. И это верхняя и нижняя "хэй הֵה"», содержащиеся в наполнении нижней «хэй ה», подобно двум «вав וָו», содержащимся в наполнении «вав ו», как объяснялось выше, и верхняя «вав ו» передает «шестьдесят» верхней «хэй ה», а нижняя «вав ו» передает «шесть» нижней «хэй ה». «И все эти пути, т.е. тридцать два года» из ста тридцати двух, указанных выше, «которые включены в тайне буквы "вав-хэй וה" "вав-хэй וה"», где первые «вав-хэй וה» – это дважды «шестьдесят», а вторые «вав-хэй וה» – дважды «шесть», вместе – «сто тридцать два». И число «тридцать два», включенное в них, указывает, что «это совершенство ста тридцати двух», т.е. в них осуществляется подготовка к получению тридцати двух путей мудрости от «йуд י» де-АВАЯ (הויה), как мы еще выясним.
152) «К концу других ста тридцати двух лет исполнится сказанное: "Чтобы охватить края земли, и будут сброшены с нее нечестивцы"41. И очистится святая земля, и Творец оживит мертвых, покоящихся в святой земле, и возродятся многочисленные станы в земле галилейской».
«К концу других ста тридцати двух лет», поскольку те же «сто тридцать два», которые восполнились в Тиферет и Нукве, т.е. «вав-хэй וה"» де-АВАЯ (הויה), должны также светить в Хохме и Бине, «йуд-хэй יה» де-АВАЯ (הויה), «исполнится сказанное: "Чтобы охватить края земли, и будут сброшены с нее нечестивцы"167. И очистится святая земля, и Творец оживит мертвых, покоящихся в святой земле, и возродятся многочисленные станы в земле галилейской».
153) «И тогда будет исправлено перекрывание высшего источника, буквы "йуд י", и пребудут тридцать два пути в совершенстве, чтобы передать их вниз. И пребудут все буквы святого имени в совершенстве, "йуд-хэй יה" "вав-хэй וה", которые до этого момента не находились в совершенстве».
«И тогда будет исправлено перекрывание высшего источника» имени АВАЯ (הויה), т.е. «буквы "йуд י"», и это Хохма, «и пребудут тридцать два пути» Хохмы «в совершенстве, чтобы передать их вниз. И пребудут все буквы святого имени в совершенстве», т.е. имени «"йуд-хэй יה" "вав-хэй וה", которые до этого момента не находились в совершенстве».
154) «До того времени, пока не проистечет и не изольется этот высший источник, буква "йуд י", в соединении букв, в нижнюю "хэй ה". И это будет по завершении других ста сорока четырех лет. И пробудятся остальные мертвые, похороненные на других землях».
«До того времени, пока не проистечет и не изольется этот высший источник», и это «буква "йуд י", в соединении букв» – «хэй-вав הו», т.е. Бины и Тиферет, «в нижнюю "хэй ה"» де-АВАЯ, Нукву. «И это будет по завершении других ста сорока четырех лет», то есть это третьи сто тридцать два года с двенадцатью коленами Нуквы, и вместе это – сто сорок четыре года. «И пробудятся остальные мертвые, похороненные на других землях» – т.е. умершие вне пределов земли Исраэля.
155) «Всё это заключено в числе четыреста восемь. И успокоится мир и улучшится, и уйдет другая сторона из мира. И нижняя "хэй ה" наполнится от высшего источника и довершится и будет светить в совершенстве. И тогда сказано: "И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным"42».
«Всё это заключено в числе четыреста восемь», т.е. дважды по сто тридцать два и сто сорок четыре, вместе – четыреста восемь. «И успокоится мир и улучшится, и уйдет другая сторона из мира. И нижняя "хэй ה"», Нуква, «наполнится от высшего источника», то есть от «йуд י» де-АВАЯ, Хохмы, «и довершится и будет светить в совершенстве. И тогда сказано: "И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным"168».
156) «Пока не настанет суббота Творцу, чтобы собрать души в наслаждении святости», т.е. привлечь новые души к высшему зивугу, «во всем седьмом тысячелетии», которое полностью суббота. «И это – пробуждение святых душ (рухот) народа Исраэля, чтобы облачиться после субботы», то есть после седьмого тысячелетия, «в другие святые тела и назваться святыми. Сказано об этом: "И будет, кто останется в Ционе и кто уцелеет в Иерушалаиме, тот будет назван святым"43».
↩Пророки, Йешаяу, 63:5. «И смотрел Я – и не было помощника, и удивился Я – и не было поддерживающего, и помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя укрепила Меня».
↩Пророки, Зехария, 13:9. «И введу треть эту в огонь, и очищу их, как очищают серебро, и испытаю их, как испытывают золото. Призовет он (остаток) имя Мое, и Я отвечу ему, сказав: "Народ Мой он!", и он скажет: "Творец Всесильный мой!"»
↩Пророки, Йешаяу, 2:19. «И войдут люди в расселины скал и в подземелья из страха пред Творцом и от сияния величия Его, когда Он встанет, чтобы сокрушить землю».
↩Пророки, Йешаяу, 60:2. «Ибо вот тьма покроет землю, и мгла – народы; а над тобой воссияет Творец, и слава Его над тобой явится».
↩Тора, Дварим, 22:6-7. «Если попадется тебе птичье гнездо на пути, на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или с яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми. Мать отпусти на волю, а детей возьми себе – если поступишь так, будет тебе хорошо и продлятся твои дни».
↩См. Зоар, главу Ваера, п. 216, со слов: «Объяснение. Судебный приговор – это свечение точки шурук в Нукве до ее включения в хасадим…»
↩См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 58.
↩Пророки, Йермияу, 31:14. «Так сказал Творец: "Слышится голос в Раме, вопль (и) горькое рыдание: Рахель оплакивает сыновей своих; не хочет она утешиться из-за детей своих, ибо не стало их"».
↩См. Зоар, главу Ноах, п. 263, со слов: «Пояснение сказанного. В сказанном выясняется два вида голоса…»
↩См. выше, п. 40.
↩См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 308.
↩См. выше, п. 117.
↩См. Тора, Бемидбар, 24:17. «Вижу его, но не сейчас, всматриваюсь в него, но не близко: взошла звезда от Яакова и вознесся скипетр от Исраэля, и сокрушит он пределы Моава и разгромит всех сынов Шета».
↩См. выше, п. 114.
↩См. «Предисловие книги Зоар», п. 56, со слов: «И понятие "триста девяносто небосводов" заключается в следующем…»
↩См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 19.
↩Тора, Дварим, 34:3. «И Негев, и окрестности долины Йерехо, города пальм, до Цоара».
↩Пророки, Йеошуа, 6:26. «И заклинал Йеошуа в то время, сказав: «Проклят тот человек пред Творцом, кто встанет и построит город этот, Йерехо, – на первенце своем обоснует он его и на младшем своем поставит врата его!"»
↩Пророки, Йешаяу, 28:9. «Кого учит он ведению и кого вразумляет вестью (пророческой)?! Младенцев, отлученных от молока, отнятых от груди?!»
↩Пророки, Йешаяу, 28:9. «Кого учит он ведению и кого вразумляет вестью (пророческой)?! Младенцев, отлученных от молока, отнятых от груди?!»
↩Пророки, Амос, 9:11. «В тот день подниму Я падающий шатер Давида, и заделаю щели его, и восстановлю разрушенное, и отстрою его, как во дни древности».
↩Тора, Дварим, 30:4. «Даже если будут изгнанники твои на краю неба, то и оттуда соберет тебя Творец Всесильный твой, и оттуда возьмет тебя».
↩Пророки, Миха, 7:15. «Как в дни исхода твоего из земли Египта, явлю ему чудеса».
↩Писания, Песнь песней, 2:7. «Заклинаю вас, дочери Йерушалаима, газелями и ланями степными: не будите и не тревожьте любовь, пока не станет желанна она».
↩См. «Предисловие книги Зоар», п. 56, со слов: «И тогда Царь роняет слезы…»
↩Пророки, Йешаяу, 26:13. «Творец, Всесильный наш, властвовали над нами владыки, кроме Тебя, только с Тобою упоминать будем имя Твое».
↩Тора, Берешит, 2:22. «И отстроил Творец Всесильный ту сторону, которую взял у Адама, чтобы была ему женой, и привел ее к Адаму».
↩См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 11. «Когда "эт את" включает в себя все буквы, она становится совокупностью всех букв…»
↩Тора, Шмот, 32:13. «Вспомни Авраама, Ицхака и Исраэля, рабов Твоих, которым Ты клялся Тобою и говорил им: "Умножу ваше потомство, как звезды небесные, и всю эту землю, о которой Я сказал, дам потомству вашему, и владеть будут вечно"».
↩Тора, Берешит, 48:20. «И благословил их в тот день, говоря: "Тобою будет благословлять Исраэль, говоря: "Да поставит тебя Всесильный как Эфраима и как Менаше!" И поставил Эфраима перед Менаше».
↩Писания, Псалмы, 18:30. «Ибо с Тобою сокрушу я отряд, со Всесильным моим преодолею крепостную стену».
↩См. выше, п. 139.
↩Пророки, Мелахим 1, 6:38. «А в одиннадцатый год, в месяц Бул, – это месяц восьмой, – он окончил дом со всеми принадлежностями его и со всем, что для него следует; и строил он его семь лет».
↩Пророки, Йешаяу, 57:1. «Праведник пропал, и нет человека, принимающего к сердцу».
↩Писания, Эйха, 1:2. «Безутешно плачет в ночи, и слеза – на щеке ее, нет ей утешителя среди всех возлюбленных ее, все друзья предали ее, стали ей врагами».
↩Тора, Ваикра, 26:42. «И вспомню союз Мой с Яаковом, и также союз Мой с Ицхаком, и также союз Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню».
↩Тора, Берешит, 46:26. «Всех душ, прибывших с Яаковом в Египет, происшедших из чресл его, кроме жен сыновей Яакова, всех душ – шестьдесят шесть».
↩См. выше, п. 148.
↩Тора, Шмот, 15:6. «Десница Твоя, Творец, величественна в силе, десница Твоя сокрушает врага».
↩Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец Царем над всей землей. В тот день будет Творец един и имя Его едино».
↩Писания, Иов, 38:13. «Чтобы охватить края земли, и будут сброшены с нее нечестивцы».
↩Пророки, Йешаяу, 30:26. «И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Творец исцелит народ Свой от бедствия и рану
его от удара излечит».
↩Пророки, Йешаяу, 4:3. «И будет, кто останется в Ционе и кто уцелеет в Йерушалаиме, тот назван будет святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме».