1) «"Вот исчисления Скинии, Скинии свидетельства, выполненные по слову Моше"1. Рабби Хия провозгласил и сказал: "Все реки текут в море, но море не переполняется"2. Это изречение мы объясняли, и будем учить. Однако все эти реки – это реки и источники святости", т.е. сфирот Зеир Анпина, "которые наполнились и вышли, чтобы светить и наполнять это великое море", т.е. Малхут. "И после того, как великое море наполнилось со стороны этих рек, оно выводит воды и поит всех зверей полевых, как сказано: "Напоят они всех зверей полевых"3», – т.е. ступени миров БЕА.
2) «"Что написано выше"» изречения: «Напоят они всех зверей полевых»3 – «"Ты направляешь источники в реки"4, а затем написано: "Напоят они всех зверей полевых, дикие звери утолят жажду"3, и это строения (меркавот) внизу, в БЕА", которые называются зверями полевыми и дикими. "И когда море", Малхут, "принимает" эти источники, света Зеир Анпина, "оно принимает все их и вбирает их в себя. А затем выводит воды другой стороне, т.е. строениям (меркавот) святости, находящимся внизу", в БЕА, "и поит их. Все они исчисляются и называются по имени", т.е. все ступени, которые Малхут поит, она называет по имени, "как сказано: "Всех их по имени называет Он"5. И поэтому написано: "Вот исчисления Скинии"1», где Скиния – это Малхут и те ступени, которые она поит, т.е. принадлежности Скинии; это исчисления ее, называемые по имени.
Тора, Шмот, 38:21. «Вот исчисления Скинии, Скинии свидетельства, выполненные по слову Моше, – служение левитов под началом Итамара, сына Аарона-коэна».↩
Писания, Коэлет, 1:7. «Все реки текут в море, но море не переполняется; к месту, куда реки текут, туда вновь приходят они».↩
Писания, Псалмы, 104:11. «Напоят они всех зверей полевых, дикие звери утолят жажду».↩
Писания, Псалмы, 104:10. «Ты направляешь источники в реки, текущие между гор».↩
Пророки, Йешаяу, 40:26. «Поднимите глаза ваши ввысь и посмотрите, Кто создал их. Выводящий по числу воинства их, всех их по имени называет Он; от Великого могуществом и Мощного силой никто не скроется».↩