276) «Рабби Йегуда бар Шалом находился в пути, и рабби Аба был с ним. Зашли они в одно место и остановились там на ночь. Поели, когда захотели лечь, положили голову на земляную насыпь, а была там могила. Не успели они заснуть, как раздался голос из могилы, произнесший: "Мое потомство уходит в землю", – т.е. пропадает, "уже двенадцать лет я не просыпался, и только теперь (проснулся), когда я вижу здесь лица своих сыновей"».
277) «Сказал рабби Йегуда: "Кто ты?" Сказал ему: "Иудей я. И я пребываю в одиночестве", – словно отверженный, "потому что не могу войти в Эденский сад из-за страдания за сына моего, которого украл идолопоклонник, когда он еще был маленьким, и бил его каждый день. И беда его не позволяет мне войти в Эденский сад. А в этом месте я не пробуждался, но только сейчас"».
278) «Сказал ему: "А знаете ли вы о бедах живых?" Сказал ему: "Клянусь могильной плотью, что если бы не наша молитва за живых, вы бы не прожили в мире и полдня! А теперь я проснулся здесь, чтобы говорили мне каждый день, что сын мой скоро придет сюда, и я не знаю, будет это при жизни его или после смерти!"»
279) «Спросил его рабби Йегуда: "Что вы делаете в том мире?" Затряслась могила, и сказал он: "Отправляйтесь, вставайте, потому что сейчас бьют сына моего!" Поразившись, они бежали оттуда почти полмили. Сели, едва забрезжило утро, встали, чтобы идти, увидели одного человека, который бежал, скрываясь» от своего господина, ибо спасся от него благодаря молитве своего умершего отца, «и кровь текла по его плечам. Схватили его, и он рассказал им» о том, как его украл чужеземец, когда он был еще маленьким, и избивал до крови. «Спросили его: "Как имя твое?" Сказал им: "Лахма бар Леваей". Сказали: "А что, если Леваей бар Лахма звали того умершего?! Мы более боимся говорить с ним!" Не вернулись к нему. Сказал рабби Аба: "Это то, о чем говорят, что молитвы мертвых защищают живых. Откуда нам это известно? Из сказанного: "И поднялись они на юге, и дошел до Хеврона"1», – т.е. молиться на могилах праотцев, чтобы они молились за них.
280) «Сказал рабби Йегуда: "Смотри, две клятвы дал Творец Яакову. О том, что Он сойдет вместе с ним и будет пребывать с ним в изгнании. И о том, что он будет поднят из своей гробницы, дабы увидеть радость святого стана"», колесниц и ангелов, «тех, кто пребывал с его сынами» в изгнании, в час избавления. «Поэтому сказано: "Я сойду с тобой в Египет"314, то есть: "Я сойду с тобой в изгнание", "и Я выведу тебя, также выведу (досл. подниму)"314», – т.е. в час избавления, потому что подъем означает избавление. «Как сказано: "И подниму Я вас из погребений ваших, народ Мой"2, и сказано: "Куда восходили колена, колена Творца"3».
281) «Другое объяснение. "И встал новый царь"4. Сказал рабби Шимон: "В этот день дана была власть покровителю Египта", чтобы укрепиться "над всеми остальными народами. Ведь мы учили, что пока не умер Йосеф, Египту не была дана власть над Исраэлем. Но когда умер Йосеф, тогда: "И встал новый царь над Египтом"322. "И встал" – подобно тому, кто был угнетен и встал"», – потому что в этот день возвеличился царь египетский, как уже говорилось.
↩Тора, Бемидбар, 13:22. «И поднялись они на юге, и дошел до Хеврона, а там Ахиман, Шешай и Талмай, порожденные Анаком. А Хеврон построен семью годами раньше, чем Цоан египетский».
↩Пророки, Йехезкель, 37:12. «Посему пророчествуй и скажешь им, что так сказал Господин мой, Творец: «Вот Я открываю погребения ваши, и подниму Я вас из погребений ваших, народ Мой, и приведу в землю Исраэля».
↩Писания, Псалмы, 122:4. «То место, куда восходили колена, колена Творца, – свидетельство Исраэлю, чтобы благодарить имя Творца».
↩Тора, Шмот, 1:8. «И встал новый царь над Египтом, который не знал Йосефа».