Йегуда Лейб Алеви Ашлаг (Бааль Сулам)
Дорогому для меня, как душа моя, учителю нашему и раву <такому-то> на веки вечные.
Сегодня до меня, наконец, дошли твои слова, и [лишь] одно вижу я в них: что страх твой за то, что я, не ровен час, отдалюсь от тебя хоть на волос, огромен.
Однако в живущих в [этом] мире, действительно, заложено [свойство], а также дано позволение … привлекать настоящий высший свет к Ситре Ахре. И вместо того, чтобы свет страха действовал на тебя самого, чтобы видел ты в сердце своем в каждое мгновение и всегда, что сердце твое не удаляется от меня ни на волос, ты обращаешь страх этот на меня, чтобы не отдалилось сердце мое от тебя, и получается, что ты трудишься и исправляешь в совершенном месте, которое не портилось никогда. А место разбиения осталось в своей неисправности без того, чтобы на него обратили внимание. Я знал, что и эти слова мои будут для тебя неясными, и ты не поймешь, откуда они исходят, и в час веселья сможешь подумать, страшно сказать, еще что-нибудь.
Очень ноет сердце мое по тебе, дорогой мой, [желая] впрыснуть в твое [пересохшее] горло каплю истины, для которой нет ни одной заповеди во всех 613 органах тела человеческого организма. И сколько раз ты понимал это от меня, и вместе с тем, всякий раз, когда я приближаю к тебе слово истины, ты воюешь со мной изо всех сил. Однако такова уж природа духовного, что слитый с Творцом чувствует себя не находящимся в слиянии и волнуется, и сомневается в этом, и делает всё, что в его силах, чтобы удостоиться слияния.
Ведь мудрый чувствует обратное тому, кто не слит с Творцом и будет ощущать себя удовлетворенным и сытым, и будет заботиться должным образом лишь об исполнении заповеди о заботе и стремлении, ибо «глупец не чувствует»2. И как невозможно научить слепого от рождения, в чем суть отсутствия зрения, иначе как даровав ему свет зрения, так же и тут. И изучи это как следует.
Я уже писал вам, что вы ошибаетесь во мне, говоря, что я уехал от вас, вместо того, чтобы понять, что это вы уехали от меня. Поверьте мне, что очи мои и сердце мое3 с вами всегда, без всякого ощущения расстояния и времени. И если бы не требовалось знание слушателя, вы были бы свидетелями этого. И, наоборот, материальное отдаление от вас способно действовать в вас с большей скоростью, а, на самом деле, знайте, что на это надеялся я, и на это я надеюсь, когда вы поймете больше.
Верно также и то, что я тоже касаюсь чаши заслуг для вас, поскольку я представляю себе атмосферу Иерусалима, да будет он отстроен и утвержден, еще с того времени, когда я был перед вашими взорами. А тем более во время скрытия от вас. И это причина, по которой я установил для вас распорядки, с помощью которых вы сможете, по крайней мере, удержать положение и состояние, не отступая, страшно сказать, назад, и одна особенность есть в них, и это – слияние между товарищами.
И я твердо обещаю, что любовь эта обладает чудесным свойством. И я напомню вам всё хорошее, что вам нужно, и если бы, как бы то ни было, вы укрепились бы в этом, вы, безусловно, продвигались бы от успеха к успеху4, по ступеням святости, как я и обещал ранее.
И как прощу я вам это, ведь лестница, поставленная на землю5, пуста, ибо никто не восходит и не взбирается по ней. И вместо: «Сегодня», скажите вы: «Завтра». Скажите-ка мне сами, что выиграете вы от моего прощения, и я буду знать и отвечу вам. Я не выношу приговоров и не устанавливаю законов, и это вы сами прекрасно знаете, и если бы я не боялся отступить назад, я бы не вышел из своих пределов, ибо это было мне очень и очень тяжело. Но, как ни жалею я о продолжительности времени… однако душа моя страдала от этого в неоценимой заранее мере, даже в ровном состоянии, а тем более, страшно подумать, при отклонении назад. Я видел это заранее и сказал, что сначала надо исправить действие.
И потому я напомню вам6 еще раз действенность любви к товарищам – во всяком случае, в этот момент, – ибо от этого зависит наше право на существование, и этим измеряется мера нашего успеха, к которому мы близки.
Поэтому обратитесь от всех [своих] иллюзорных занятий и отдайте свое сердце тому, чтобы думать правильные мысли и изобретать правильные уловки, чтобы соединить ваши сердца в действительно одно сердце, и исполнится в вас сказанное: «Возлюби ближнего своего, как самого себя»7 в простоте. Ибо «ни один стих Писания не уходит от своего простого смысла»8, и чисты будете вы от мысли о любви, которая будет покрывать все прегрешения, и испытайте меня в этом, и начните соединяться в любви в истинной мере, и тогда увидите вы, «и нёбо вкус ощутит»9, и никакие творения не прервут [связи] между мной и тобой. И достаточно понимающему.
А по поводу твоего небрежения в приходе на молитву, я знаю и чувствую твою судьбу и твое страдание. И если бы я не видел, что мера потери не уменьшается от справедливости причины, я бы не стал тебе ничего говорить.
Йеуда Лейб
По еврейскому календарю – 5687 г.↩
Шломо ибн Гвироль, «Мивхар а-Пниним» 'Отборные жемчуга', 18:6. Глупец не чувствует срама.↩
См. Царей 1, 9:3.↩
Псалмы, 84:8.↩
Берешит, 28:12.↩
Псалмы, 87:12.↩
Ваикра, 19:18.↩
Талмудический принцип, означающий, что даже если мудрецы объясняют этот стих в его глубинном значении, простое понимание тоже верно.↩
Иов, 12:11.↩