61) «"И сказано: "Вечером, и утром, и в полдень"1 – Это изречение мы разъясняли и изучали. Однако здесь – это установленное время молитвы, произносимой каждый день. Товарищи указывали относительно трех этих времен, что вечер – это светило, которое не светит", т.е. Малхут, "утро – это светило, которое светит", Зеир Анпин, "полдень – место, называемое тьмой", т.е. Гвура, "которая связана с вечером", Малхут. "И стоят они друг с другом"», так как левая линия связана с Малхут.
62) «"И то, что мы учили, что полдень – это сила солнца, здесь использован мягкий язык. Ибо принято черного человека называть белым, когда пользуются мягким языком. А иногда белое называют черным, как сказано: "Ибо жену-кушитку взял он себе"2. Как сказано: "Разве вы для Меня не как сыны кушитов, сыны Исраэлевы?"3»
63) «"Вечер – это вечерняя молитва (арвит), и поскольку вечером примешивается ситра ахра, когда меркнет свет Его, и властвует она ночью, поэтому сделали эту молитву необязательной, и нет у нее", у вечерней молитвы, "постоянного времени", так как она соответствует возложению на жертвенник (особых органов) "эмурим4 и пдарим5", которые оставались от жертвоприношений, "и они пожираются в это время", всю ночь, на жертвеннике, "и отсюда получают питание множество отрядов духов, выходящих и властвующих ночью"». Ибо от остатков жертвоприношений питаются внешние.
64) «"И если ты скажешь, что мы ведь, в таком случае, учили, что все эти носители ситры ахра, духа нечистоты, не властвуют на земле святости, и Исраэль пробуждаются для того", чтобы прогнать их, "и нельзя пробуждать их, чтобы пребывать на земле святости?"»
65) И отвечает: «"Однако ночью поднимается этот дым", от эмурим70 и пдарим71. "И поднимается он не так, как дым другого жертвоприношения, от которого дым поднимался прямо вверх, так как здесь этот дым поднимался к одной расщелине, находящейся в северной стороне, где находятся пристанища злых духов. И поскольку этот дым поднимается и отклоняется от своего пути в эту сторону, все они получали питание, и стояли, и оставались на своих местах, и не выходили" оттуда, "чтобы властвовать в мире"».
66) «"Один правитель находится над расщелиной северной стороны, над всеми отрядами этих духов, и имя его Сангирья. И в час, когда этот дым отклоняется от своего пути и поднимается, этот правитель и шестьдесят рибо (десятков тысяч) тысяч иных станов, все они являются, чтобы принять его и питаться от него. И они стоят около расщелины северной стороны, и проникают в один вход, называемый непостоянством, как сказано: "И если ходить станете со Мною непостоянно"6. Сказано также: "И Я отвечу вам гневом непостоянства"7 – т.е. гневом, исходящим от входа, называемого "непостоянство"».
67) «"И это те, что блуждают ночью", если они не получают питания от этого дыма, "и в час, когда души выходят из этого входа, чтобы явиться наверх, те предстают перед ними и обвиняют их, и они не могут подняться и явиться наверх. Кроме тех высших приверженцев святости, которые пробивают небосводы и воздушные пространства, поднимаясь наверх. И эти станы духов выходят, сообщая ложные известия людям, и предстают им в иных обликах", женских, "и забавляются с ними до тех пор, пока не вызывают излияние семени. И называются они несущими непостоянство, ведь поскольку они выходят из входа, называемого непостоянством, это служит причиной"» того, что называются они несущими непостоянство.
68) «"В час, когда пожирались эмурим и пдарим" с жертвенника, "этот дым насыщал этих духов и питал их. В соответствии с их уровнем и питание их, согласно тому, что им полагается. И благодаря этому они не выходят и не блуждают по земле святости"».
69) «"Вечер (эрев)" – он называется так согласно сказанному: "А также великое смешение (эрев рав) вышло с ними"8 – т.е. он представляет собой смешение. Ибо все отряды духов смешиваются с правлением ночи, и поэтому вечернюю молитву (арвит) сделали необязательной, потому что нет того, кто бы смог исправить ее, как Яаков, который был мужем Скинии", т.е. Малхут, "и исправил ее, как подобает"».
70) «"И хотя она необязательна, эта молитва предназначена охранять нас от страха ночного, от страха перед разными видами преисподней. Ибо в этот час грешники получают наказание вдвойне по сравнению с днем. И поэтому Исраэль заранее произносят слова молитвы: "И Он, милостивый"9, чтобы защитить себя от страха преисподней. А в субботу, когда нет страха перед судом преисподней или другим судом, запрещено пробуждать его"», и говорить: «И Он, милостивый»75, «"поскольку возникает представление, что суббота не обладает силой, прогоняющей этот суд из мира"».
71) «"Есть также страх перед обвинением, возводимым на души, когда они хотят подняться наверх, чтобы предстать перед их Господином. Поэтому они, зная об этом наперед, произносят: "Хранящий Свой народ Исраэля навечно! Амен"10 – в страхе перед многочисленными вредителями и обвинителями, пребывающими ночью, и есть у них сила причинять вред тому, кто выходит из дома своего наружу. И поэтому, предотвращая это, мы произносим: "И храни наш уход и приход"11».
72) «"И из-за всего этого, в страхе перед всем этим мы вручаем тела, дух и души высшей Малхут, в руках которой находится вся власть. И поэтому вечерняя молитва (арвит) произносится каждую ночь. Теперь, когда нет ни жертвоприношений, ни жертвенников, мы все производимые нами исправления совершаем на эту тайну"», дыма от жертвоприношений.
73) «"В полночь, когда пробуждается северный ветер", т.е. левая линия, приходящая в это время во всей своей полноте, "он ударяет по всем этим пристанищам злых духов, и сокрушает ситру ахра, и входит, проникая всюду, наверху и внизу. И все эти отряды духов входят на свои места, и сила их сломлена, и они не властвуют. И тогда является Творец, чтобы радоваться вместе с праведниками в Эденском саду. И мы это уже учили"».
74) «"При наступлении утра свет свечи, который господствовал ночью", т.е. свечение левой линии, "прячется от света дня", света хасадим, "и тогда господствует утро", Есод, "и уходит власть сумерек", т.е. Малхут. "Это утро – это утро первого света, это утро наполняет благом все миры, от него получают питание высшие и нижние, оно орошает сад", Малхут, "и оно является защитой всего мира"».
75) «"И это тайна для знающих суды. Тот, кто хочет отправиться в путь, должен подняться еще ночью и внимательно понаблюдать, согласно наступившему часу, за восточной стороной, и приглядеться к виду букв, поочередно ударяющих по небосводу: одно поднимается, а другое опускается. И это – сверкание букв, которыми были созданы небо и земля"».
76) «"И если он знает тайну этих букв, которые составляют святое сорокадвухбуквенное имя, и упоминает их надлежащим образом в желании сердца, он увидит в светящем сиянии небосвода шесть букв "йуд י": три – с правой стороны, и три – с левой. И (увидит) три буквы "вав ו", которые поднимаются и опускаются, и сверкают на небосводе. Это буквы "благословения коэнов"12» – шесть букв «йуд י» в начале слов отрывков: «Благословит тебя Творец (יְבָרֶכְךָ יְיָ)»13, «Озарит Творец (יָאֵר יְיָ)»14, «Обратит Творец (יִשָּׂא יְיָ)»15. И три буквы "вав ו" в словах: «И охранит (וְיִשְׁמְרֶךָ)»79, «И помилует (וִיחֻנֶּךָּ)»80, «И даст (וְיָשֵׂם)»81. Буквы «йуд י» делятся на две линии, правую и левую, а буквы «вав ו» – это средняя линия, объединяющая их. «"Тогда пусть произнесет свою молитву, и отправится в путь, и Шхина непременно будет идти впереди него. Счастлива участь его"».
77) «"Когда наступает это утро, один столб", Тиферет, "вбит в южной стороне вследствие простирания небосвода над этим садом", т.е. он склоняется к Хеседу. "И он – вне столба, вбитого посреди сада.16 И этот столб светит свечением трех цветов", т.е. ХАГАТ, "переплетающихся вместе в пурпурном цвете. У этого столба", т.е. Тиферет, "есть одна ветвь", Есод, "и на этой ветви встречаются три птицы", т.е. три линии, светящие в Малхут, поскольку Малхут со стороны свечения в ней Хохмы называется птицей, "поднимающие щебет для прославления"».
Писания, Псалмы, 55:17-18. «К Всесильному воззову я, и Творец спасет меня. Вечером, и утром, и в полдень умолять буду и вопиять, и Он услышит голос мой».↩
Тора, Бемидбар, 12:1. «И говорили Мирьям и Аарон против Моше по поводу кушитки, которую он взял, ибо жену-кушитку взял он себе».↩
Пророки, Амос, 9:7. «Разве вы для Меня не как сыны кушитов, сыны Исраэлевы? – слово Творца. – Не вывел ли Я Исраэль из земли египетской, а плиштим – из Кафтора, а арамейцев – из Кира?»↩
Эмурим – части жертв, которые сжигались на жертвеннике: две почки, перепонка с печени и курдюк.↩
Пдарим – внутренний жир сжигаемых жертв.↩
Тора, Ваикра, 26:21. «И если ходить станете со Мною непостоянно и не пожелаете слушать Меня, то прибавлю вам кар, семикратно против грехов ваших».↩
Тора, Ваикра, 26:28. «И Я отвечу вам гневом непостоянства, и накажу вас всемеро против грехов ваших».↩
Тора, Шмот, 12:37-38. «И отправились сыны Исраэля из Рамсеса в Суккот – около шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей. А также многочисленная толпа иноплеменников (досл. великое смешение, эрев рав) вышла с ними, и мелкий и крупный скот – очень много скота».↩
Слова, с которых начинается вечерняя молитва (арвит): «И Он, милостивый, прощает грех и не губит, и много раз отвращал гнев Свой и не пробудит всей ярости Своей (Писания, Псалмы, 78:38). Творец, помоги! Царь ответит нам в день, когда воззовем мы (Писания, Псалмы, 20:10)».↩
Слова, завершающие вечернюю молитву: «Благословен Ты, Творец, хранящий Свой народ Исраэля навечно! Амен».↩
Слова из окончания вечерней молитвы: «И храни наш уход и приход ради жизни и мира отныне и вовеки!»↩
Тройное благословение коэнов, которым благословляют во время повторения молитвы «Восемнадцать» посланцем общества, и в котором используются три изречения из главы Насо (Бемидбар, 6:24-26).↩
Тора, Бемидбар, 6:24. «Благословит тебя Творец и охранит тебя».↩
Тора, Бемидбар, 6:25. «Озарит Творец лицо Свое для тебя и помилует тебя».↩
Тора, Бемидбар, 6:26. «Обратит Творец лицо Свое к тебе и даст тебе мир».↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 2, статью «Седьмой чертог, Бина», п. 27, со слов: «Пояснение сказанного. Во время второго сокращения опустились…»↩