chevron_rightТом 1
chevron_rightПредисловие книги Зоар
Роза
Роза - Обозрение Сулам
Ростки
Кто создал их
Кто создал их, по Элияу
Мать одалживает свои одежды дочери
Буквы рава Амнуна Савы
Мудрость, на которой стоит мир
Манула и мифтеха
При сотворении их – при Аврааме
Видение рабби Хии
Со Мной ты в сотрудничестве
Погонщик ослов
Две точки
Ночь невесты
Небо и земля
Среди всех мудрецов народов нет подобного Тебе
Кто она
Радующийся в праздники, но не подающий бедным
Тора и молитва
Выход рабби Шимона из пещеры
Заповеди Торы, Заповедь первая
Заповедь вторая
Заповедь третья
Заповедь четвертая
Заповедь пятая
Заповедь шестая
Заповедь седьмая
Заповедь восьмая
Заповедь девятая
Заповедь десятая
Заповедь одиннадцатая
Заповедь двенадцатая
Заповедь тринадцатая
Заповедь четырнадцатая
Общее выяснение всех четырнадцати заповедей и как они соотносятся с семью днями начала творения
Выяснение распределения четырнадцати заповедей в десяти речениях
chevron_rightТом 2
chevron_rightБерешит - 1
Создала печать в высшем свете
Сияние небосвода
Таамим, некудот и отиёт
Земля же была пустынна и хаотична - 1
Да будет свет
Да будет свод
Да соберутся воды
Да произрастит земля зелень
Да будут светила - 1
Два великих светила - 1
Выяснение имен МАЦПАЦ МАЦПАЦ
Два великих светила - 2
Сияющие светила и огненные светила
Три света
Моше и Яаков
Создадим человека - 1
Я – это Я
Создадим человека - 2
Молитва для бедного
Пращевой камень
Создающий миры и разрушающий их
Пять видов «великого сброда»
Моше и два Машиаха
Камни чистого мрамора
И река вытекает из Эдена
И поместил его в Эденском саду
Идолопоклонство, кровопролитие и кровосмешение
И создал Творец Всесильный всякого зверя полевого
И отстроил Творец Всесильный ту сторону
Эвель – Моше
Плохие смешения
Исправление нижнего мира производится высшим миром
А земля была пустынна - 2
Три буквы слова «тов (хорошо)»
Исправление ЗОН «паним бе-паним»
Голос Творца – над водами
Против обрамления
Бет решит
Скрытый свет
Если бы не Мой союз днем и ночью - 1
Небосвод разделяющий и соединяющий
Воды зачали и породили мглу
Если бы не Мой союз днем и ночью - 2
Да будут светила - 2
Воскишат воды
И сотворил Всесильный чудовищ
Создадим человека - 3
Ибо дождя не посылал
И повелел Творец Всесильный человеку
Змей же был хитрее
И отметил Творец Каина знаком
У входа грех лежит
Аза и Азаэль
Вот книга порождений Адама
Не будет дух Мой судить человека
chevron_rightБерешит - 2
Семь чертогов Эденского сада
Семь пределов высшей и нижней земли
Семь пределов высшей земли
Семь чертогов высшей земли
Введение в семь чертогов
Семь чертогов парцуфа Аба ве-Има мира Брия
Да будет свет - 1
И был вечер и было утро
Да будет свет - 2
Да будет свод
Да произрастит земля
Неполные светила
Да воскишат воды
Создадим человека
И увидел Всесильный всё, что Он создал
И завершены были небеса
И завершил Всесильный в седьмой день
Которую создал Всесильный, чтобы сделать
Шатер мира
И отстроил Творец Всесильный эту сторону
And the Lord God Formed the Man
Баал и Ашера
Примирение и получение разрешения
Тот, кто отправился в путь
Голос и речь
Слово Творца господину моему
Поднимающееся пламя
В мире различаются сорок пять оттенков и светов
И услышали голос Творца Всесильного, расходящийся по саду
И сняли сыны Исраэля украшения, полученные у горы Хорев
И сшили листья смоковницы
И изгнал Адама
И познал Адам Хаву
Ведь если склонишься к добру – возвысишься
Когда Каин убил Эвеля
Вот книга порождений Адама
Мужчиной и женщиной создал Он их
И ходил Ханох перед Всесильным
И увидел Творец, что велико зло человека
И огорчился он в сердце своем
Да не судит дух Мой
Исполины были на земле
Истреблю человека
Идите, зрите дела Всесильного, который произвел опустошение на земле
chevron_rightНоах
Ноах и ковчег
Идите, зрите дела Творца
Рабби Йегуда
Пей воду из твоего водоема
И развратилась земля
Если бы не грех – не породил бы потомство
И увидел Всесильный землю
Свершил Творец то, что задумал
Ибо еще через семь дней
И породил Ноах троих сыновей
Законы преисподней
Конец всякой плоти
Кричи в голос – бедный Анатот
Этот иудей
Таинства жертвоприношений
Вознес я вверх руки в молитве
А Я – наведу потоп - 1
Я сказал "Не узрю Творца"
А Я – наведу потоп - 2
И установлю союз Мой
И восстановил он разрушенный жертвенник Творцу
Войди со всем семейством Твоим
Творцу земля и всё наполняющее ее
Когда грешники исчезают из мира
The Difference between Moses and the Rest of the World
И вошел Ноах в ковчег
И понесли ковчег
И стер всё сущее
И вспомнил Всесильный о Ноахе
И построил Ноах жертвенник Творцу
И обонял Творец благоухание приятное
И благословил Всесильный Ноаха
И боязнь и страх
Радугу Мою поместил Я в облаке
Камень этот, который я поставил памятником
И были сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега
Эти трое – сыновья Ноаха
И стал – и насадил виноградник
Бат-Шева и Урия
Он был сильным охотником
И когда строился этот дом
Город и башня
Ворота внутреннего двора
И сказал Творец "Ведь один народ"
chevron_rightЛех леха
Слушайте Меня, черствые сердцем
На чем стоит мир
И сказал Творец Авраму
И вышли они с ними из Ур-Касдим
Ступай же исправлять себя
И сделаю Я тебя великим народом - 1
А нечестивым недоступен их свет
И сделаю Я тебя великим народом - 2
И пошел Аврам, как сказал ему Творец
И взял Аврам Сарай
И прошел Аврам по земле
Три ступени НАРАН
И сошел Аврам в Египет
И было, по приходе Аврама в Египет
Творец наслаждается с душами праведников
И поразил Творец Фараона
Душою моею стремился я к Тебе ночью
Нефеш, руах, нешама
И шел он своими переходами
И был спор между пастухами стада Аврама и пастухами стада Лота
И Творец сказал Авраму после того, как Лот отделился
Как яблоня меж лесных деревьев
И было во дни Амрафела
Всесильный, не безмолвствуй
Малки-цедек, царь Шалема
После этих событий
Было слово Творца к Авраму в видении
Рабби Хия отправляется проведать рабби Эльазара
Благословите Творца, ангелы Его
И сказал Аврам "Что Ты дашь мне?"
Кто всемогущ, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Всесильного нашего
מחזה שד"י, מחזה סתם
Творец осуществляет зивуги
Ночь и полночь
Малая "хэй" и большая "хэй"
Статьи о союзе обрезания
chevron_rightТом 3
chevron_rightВаера
И явился ему Творец
Man’s Soul Rises from the Earth to the Firmament
The Soul at the Time of Its Demise
The Soul at the Time of Its Demise
И вот, три человека - 1
Кто взойдет на гору Творца
И вот, три человека - 2
And He Said, “I Will Surely Return” - 1
И будет сын у Сары
Her Husband Is Known in the Gates
И сказал: "Я еще вернусь" - 2
И встали оттуда те люди
Утаю ли Я от Авраама?
I Will Go Down and See
Авраам будет народом
Если по мере вопля, приходящего ко Мне, поступали
Неужели погубишь праведного с нечестивым?
И пришли два ангела в Сдом
Эденский сад и преисподняя
И Творец пролил на Сдом
И оглянулась жена его позади него
Землю, где не будешь в скудости
И взошел Лот из Цоара
Аммон и Моав
And He Said, “She Is My Sister”
Стоящий справа, чтобы обвинять
И обезглавят там телицу в долине
Рош а-шана и Йом Кипур
И Творец вспомнил о Саре
И сделал Творец для Сары
Жена твоя, как лоза виноградная плодоносная
Срок прихода Машиаха
Сын Агари-египтянки
Знаки Машиаха
Творец испытал Авраама
И увидел то место издали
Авраам, Авраам
В каждой беде их не страдал
chevron_rightХаей Сара
И подняли – и бросили его в море
Дума поднимается и принимает в расчет
Царь при возделанном поле
Тот, кто умаляет себя
И было жизни Сары
И коровы пели
Вражду положу между тобою и женою
Бесформенным видели меня глаза Твои
Скорбеть по Саре и оплакивать ее
Дума заносит их в счет и извлекает по счету
И умерла Сара в Кирьят-Арба
Небесный змей
Различные колдовства – среди женщин
Пещера Махпела - 1
Четыреста шекелей
Пещера Махпела - 2
И Авраам состарился, достиг преклонных дней
Сколько мест есть у праведников
Эден роняет капли на сад
О понятии "возрождение мертвых"
Не возьмешь жены из дочерей Кнаана
בתורה כל החיים
Вот Ривка выходит
Молитва, вопль, плач
И ввел ее Ицхак в шатер
И взял Авраам еще жену
А сыновьям наложниц дал Авраам дары
Кто отдал на разорение Яакова
chevron_rightТолдот
Вот родословная Ицхака
И было Ицхаку сорок лет
И молился Ицхак
И толкались сыновья
Трапеза праведников в грядущем будущем
Сочетание свойства милосердия с судом
И толкались сыновья в утробе ее
Собрание изгнаний и возрождение мертвых
И выросли отроки – ибо охота на устах его
Ибо охота на устах его
И сварил Яаков похлебку
И был голод в той земле
И был голод в той земле
И повелел Авимелех
И нарек ему имя Реховот
И ослабли глаза его, и перестал видеть
Призвал он Эсава – не знаю дня смерти моей
Любимая одежда Эсава
В несчастье своем воззвал я, и Он ответил мне
Благословения
chevron_rightВаеце
И вышел Яаков из Беэр-Шевы - 1
Семь сует
Сияние светящего зеркала
Сам и жена-блудница
И вышел Яаков из Беэр-Шевы - 2
Встань, Творец
И вышел Яаков из Беэр-Шевы - 3
Пророчество, видение и сновидение
И вот Творец стоит над ним
И пробудился Яаков и сказал: «Как страшно это место»
Вот лестница поставлена на землю
И дал Яаков обет
Сказал рабби Хия Элияу
И увидел: вот колодец в поле
И вышел Яаков из Беэр-Шевы
Буду служить тебе семь лет
Высший праведник, нижний праведник
Четыре связи
И увидел Творец, что нелюбима Лея
Колена
На этот раз возблагодарю – и нарекла ему имя Йегуда
Мысли его были о Рахели
И нашел он мандрагоры в поле
И было, когда родила Рахель Йосефа
Аламот песнь
Любое построение может быть только по три
Память и воспоминание
Смерть и смертная тень
И помнил Всесильный о Рахели
Назначь себе плату
Прутья - 1
И брал себе Яаков прут белого тополя
Благословения – на голове праведника
Но не видел я праведника оставленным
И поместил их Творец на своде небесном
Два небосвода – начало и окончание
Насыщаются деревья Творца
Прутья - 2
Жив Творец, и благословен оплот мой
Не отвращает очей Своих от праведника
Жертву Мне, хлеб Мой
Божки
И встретили его ангелы Всесильного
chevron_rightВаишлах
И послал Яаков ангелов
С Лаваном жил я
Молитвы праведников
И остался Яаков один
И боролся некто с ним
Отпусти меня, ибо взошла заря
Бедренное сухожилие
И поклонился до земли
И обнял его, и пал на шею его
Пусть же пойдет господин мой впереди раба своего
И построил себе дом
Не паши на быке и осле
Устраните чужих богов
И он построил там жертвенник
И поднялся над ним Всесильный
Яаков – Исраэль
Всякое начало трудно
Если ты оказался слабым в день бедствия
И было при исходе души ее
И поставил Яаков памятник
И пошел Реувен – и было сынов Яакова двенадцать
Кто она, поднимающаяся из пустыни
Родословная Эсава
И вот цари
Яаков, Исраэль и Йешурун
Не бойся, червь Яаков
Полночь и утренняя молитва
Нашёл духов в пустыне
Возблагодарю Творца всем сердцем своим
Ты укрытие мне
chevron_rightВаешев
И поселился Яаков
Вот потомство Яакова
По делам человека платит ему
Но к завесе нельзя ему подходить
Вот, прозреет раб Мой
А Исраэль любил Йосефа
И приснился Йосефу сон
И пошли братья его пасти
Отстроенный Йерушалаим
И нашел его человек
Братьев моих ищу я
Гнев бывает разный
А яма эта пуста, нет в ней воды
Цион и Йерушалаим
И нарек ему имя Эр
Войди к жене брата своего и женись на ней
Но было злом в глазах Творца
И сняла она свои вдовьи одежды
Йосеф же был низведен в Египет
И был Творец с Йосефом
И возвела жена господина его глаза свои
И было так, что обращалась она к Йосефу изо дня в день
Согрешили виночерпий царя Египетского и пекарь
Пусть твой дух будет на мне вдвойне
Сердце чистое сотвори для меня, Всесильный
chevron_rightМикец
Положил конец тьме
И было по окончании
И встревожился дух его
И спешно вывел его из ямы
Затем, что Всесильный возвестил тебе все это
И увидел Яаков, что есть хлеб в Египте
А Йосеф – правитель
И узнал Йосеф братьев своих
И вспомнил Йосеф сны
И взял он их под стражу
И взял он от них Шимона
И устрашились те люди, что введены в дом Йосефа
И увидел Биньямина
Утром на рассвете
И у Йосефа родились до наступления голодного года
chevron_rightВаигаш
И подошел к нему Йегуда
Нефеш, руах, нешама
Ибо вот цари сошлись
Прекрасен вид
Шестьдесят дыханий
И когда будешь есть и насыщаться, благословляй
И не мог Йосеф удержаться
И пал он на шею Биньямину, брату своему, и плакал
И услышана была молва в доме Фараона
Возьмите себе повозки для детей ваших
И запряг Йосеф свою колесницу
Почему ты причинил зло
chevron_rightВаехи
И жил Яаков на земле египетской
И приблизились дни Исраэля к смерти, и призвал он сына своего Йосефа
И призвал он сына своего, Йосефа - 1
Вот, отец твой болен
И при наступлении вечера будет свет
И поведали Яакову
И собрался с силами Исраэль и сел на постели
Имена со словом «рука»
Явился ко мне в Лузе
Вот, Я распложу тебя
И ныне два сына, которые родились у тебя
Умерла у меня Рахель в пути
И увидел Исраэль сыновей Йосефа – 1
Сыновья, которых дал мне Всесильный в этом
Глаза Исраэля помутнели от старости
И жил Яако
Два верблюда
Мне – серебро, и Мне – золото
И приблизились дни Исраэля к смерт - 1
Рабби Ицхак сидит в печали
Когда приходит время уйти из мира
Радующаяся мать сыновей
Сыновья матери моей разгневались на меня
Ваш союз искупает смерть
Горе грешнику зло
Образ
Четыре вида
Нарцисс и лилия
И приблизились дни Исраэля к смерт - 2
И призвал он сына своего, Йосефа - 2
И умножилась мудрость Шломо
И лягу я с моими отцами
И поклонился Исраэль в сторону изголовья ложа
В четыре времени года судится мир
И было на заходе солнца
И увидел Исраэль сыновей Йосефа – 2
И благословил Йосефа
И обратил Хизкияу лицо свое к стене
Ангел-избавитель – 1
Не вспоминай нам грехов прежних
Служите Творцу в страхе
Да утвердится молитва моя как воскурение
Ужасная гора
Три стражи
Ангел избавляющий - 2
Три цвета
И могущество – Царю, любящему правосудие
Славьте, служители Творца
И благословил их в тот день
Бесформенным видели меня очи Твои
Какова мера дней моих
Все благословения – для этой ступени
Звучание вращающегося колеса
Пусть соберутся, и я поведаю вам
Реувен, ты первенец мой
От Ашера, тучен хлеб его -1
Стремительный как вода, ты не пребудешь
Шимон и Леви – братья
Народы мира ведут счет по солнцу, а Исраэль – по луне
Йегуда, тебя восхвалят братья твои
Привязывает к виноградной лозе своего осленка - 1
Не соперничай с творящими зло
Малая «алеф»
Привязывает к виноградной лозе своего осленка - 2
Из едящего вышла снедь
Два исправления в Нуквах
Устанавливается на «двенадцати» в двух мирах
Звулун – у берега морей поселится
Заклинаю вас, дочери Йерушалаима
Исасхар – осел крепкий
Дан будет судить народ свой
Гад – рать выступит от него
Положи меня печатью на сердце свое
Три души
От Ашера – тучен хлеб его - 2
Нафтали – лань вольная
Мысль, голос, речь
Росток плодоносный Йосеф
Биньямин – волк терзающий
И вот что говорил им их отец
И закончил Яаков завещать сыновьям своим
И отошел он и был приобщен к народу своему
Египетский траур
Возвысь голос свой, Бат-Галим!
Серебро в дни Шломо совсем не ценилось
Чаша благословения
Горен-Атад
Бальзамирование Яакова
И поместили его в ковчег в Египте
chevron_rightТом 4
chevron_rightШмот
И вот имена
Было, было слово Творца - 1
Со мной из Леванона, невеста – 1
Не вкушай хлеба недоброжелателя
Трое изгоняют Шхину
Каждый со своим домом – 1
Колёса святой колесницы
С Яаковом, каждый с домом своим пришли они
Было, было слово Творц - 2
Со мною из Леванона, невеста - 2
Семьдесят душ
Направляющие шаг вола и осла
И встал новый царь - 1
Пророчество о Египте
Приход Машиаха
И встал новый цар - 2
Утренняя звезда
Праведники, которым воздается по делам грешников
И пошел муж из дома Леви
И скрывала его три месяца
И встала сестра его поодаль
И спустилась дочь Фараона
И обернулся туда и сюда
Сел у колодца
От четырех ветров приди, дух жизни
Колодец Моше и Яакова
Черна я, но пригожа
Беги, возлюбленный мой
Зачем в изгнание и почему в Египет?
Хлеба не ел и воды не пил
Двенадцать гор Афарсемона
Восемнадцать гор Афарсемона
В сад ореховый спустился я
Одно против другого
Сыновья Исраэля, сыновья Яакова
Каждый с домом своим - 2
Мертвые будут знать о бедах живых
Пока царь на троне своем
Исраэль в сравнении с остальными народами мира
Раба, когда он делается царем
Пока не повеял день
И сказал он народу своему
Ангелы-покровители громко взывают снаружи
Две слезы падают в бездну великого моря
Давайте перехитрим его
И над всеми божествами Египта совершу расправу
Песнь песней, которая для Шломо
И пошел муж
И умер царь Египта
Две слезы в великом море
Но разве у Творца есть меч?!
И застонали сыны Исраэля
Стон, крик и вопль
Мой возлюбленный – мне, а я – ему, пасущему среди лилий
А Моше пас скот
В пламени огня из куста терновника
chevron_rightВаэра
И являлся Я – как Владыка Всемогущий, но под именем АВАЯ Я не был известен им
Видимые и невидимые цвета
Четыре основы: огонь, ветер, вода и прах
И Я выведу, и спасу, и избавлю, и возьму
Общее и частное
Но не слушали они Моше из-за нетерпения
Голос и речь
Побойтесь меча
Вот главы их отчих домов
Знай же отныне и возложи на сердце твое
Возьми посох свой – и он сделается змеем
Чудовище, лежащее среди потоков
Пламя обращающегося меча
Возьми свой посох
И станут кровью
Возложи на сердце свое
И воскишит река жабами
И строил он его семь лет
Дороги – стези – благоволение – мир
Вот, рука Творца будет
И сделаю Я тебя великим народом
И была Сарай бесплодна
chevron_rightБо
Если есть над ним ангел-заступник
И был день – и пришел также сатан среди них
Чудовища
И пройдет Творец, и увидит кровь на притолоке и на обоих косяках
И было в полночь
Все видел я в дни суеты моей
И обонял запах одежд его
This Month Shall Be to You
По ягненку на отчий дом
Закваска и квасное
Судные мацот
Прославлять выход из Египта
Пасхальная жертва
Посвяти Мне каждого первенца
Ибо ангелам Своим Он заповедает о тебе
Ибо не видели вы никакого образа
И каждого первородного осла выкупай через ягненка
Тфилин
chevron_rightБешалах
И пришел Элиша в Шунем
Было три смерти
И Всесильный повернул народ
И Творец шел перед ними днем
И взял он шестьсот колесниц отборных
И Фараон приблизил
Творец будет сражаться за вас, а вы молчите
Что ты вопиешь ко Мне
Подними посох свой
И устранил колесо колесниц его
И двинулся ангел Всесильного
«И двинулся», «и вошел», «и простер»
И увидел Исраэль силу великую
Тогда воспел Моше
Моя сила и ликование – Всевышний
Творец – муж битвы
Колесницы Фараона и войско его
Десница Твоя, Творец, величественна силой
Когда вошел Моше в облако
Мощью величия Своего разгромишь поднявшихся против Тебя
Сказал враг: «Погонюсь»
Кто как Ты среди сильных
Ты простер десницу Свою – поглотила их земля
Возвести нижний Храм
И не находили воды
И сказал: «Если будешь слушаться голоса Творца»
Учение о мане
Творец отстаивает честь праведников
Скала и уступ
Так есть Творец среди нас?
И пришел Амалек
И увидели они Всесильного Исраэля
И построил Моше жертвенник
chevron_rightИтро
И услышал Итро
И двух ее сыновей
И пришел Итро, тесть Моше
Это книга
А ты высмотри по типу волос
А ты высмотри по чертам лба
А ты высмотри по тайне глаз
А ты высмотри по тайне лица
А ты высмотри по тайне губ
А ты высмотри по тайне ушей
А ты высмотри по тайне линий руки
А ты высмотри по тайне тайн
В третьем месяце
А Моше поднялся к Всесильному
Так скажи дому Яакова
На крыльях орлиных
И было на третий день
Были громы и молнии
И весь народ, видят они голоса
И произносил Всесильный
А скрижали те – деяние Всесильного они
Я – Творец Всесильный твой - 1
Да не будет у тебя
Не делай себе
Не поклоняйся им
Не произноси
Помни день субботний, чтобы освящать его - 1
Почитай отца своего
Не делайте при Мне
Я – Творец Всесильный твой - 2
Не произноси имени Творца напрасно
Помни день субботний, чтобы освящать его - 2
Две жемчужины
Почитай отца своего и мать свою
Не убей, не прелюбодействуй и т.д.
chevron_rightМишпатим
И вот законы
Если купишь раба-еврея
Саба (старец)
Если подерутся люди
Возвращение потерянного
Предоставление городов-убежищ
«Мат» и «Мот»
Выкуп раба-еврея
Обоюдоострый меч
Обет и клятва
Гумно и винодельня
Наблюдает из окон
Не будь с большинством во зло
От слова лжи отдались
Порядок судов в законах об ущербе
Записаны под знаками Творца и Шхины
Дух, восходящий и нисходящий каждую ночь
Два Машиаха
О десятине
Людьми святости будете для Меня
С утра вершите суд
Идра Скинии
И во всем, что Я сказал вам, остерегайтесь
Каждый в Исраэле, кто обрезан, должен предстать
Творец называется Адни
Нешикин
Вот Я посылаю ангела
Не вари козленка в молоке матери его
А Моше сказал: «Взойди к Творцу»
И на избранников сынов Исраэля
chevron_rightТом 5
chevron_rightТрума
Кто она, выглядывающая словно заря
Когда создавал Творец мир
Как велико благо Твое, которое хранишь Ты
Афарсемон и Апирион
«Из деревьев Леванона» – это шесть дней начала Творения
Пусть возьмут Мне приношение - 1
Три цвета пламени
Золото и серебро, и медь - 1
Вечером, и утром, и в полдень
Сказал страж: «Утро настало»
Кровать, стол, стул и светильник
«Шма Исраэль» и «Благословенно имя величия царства Его вовеки»
Пусть возьмут Мне приношение - 2
Так же, как они
Благословите Творца благословенного
Небеса рассказывают о величии Творца
Воспевайте, праведники
Давиду, притворившемуся безумным
Молитва Моше
Пойте Творцу новую песнь
Псалом: воспевание дня субботнего
Душа всего живого
Но Ты, Творец, не удаляйся
Золото, серебро и медь – 2
Кто пробудил от востока
Всесильный, Бог мой Ты, Тебя ищу
Пусть возьмут Мне приношение – 3
Раскрытие и легкое покрытие, пребывающее над землей святости
Нефеш, руах, нешама
Песнь восхождений. Полагающиеся на Творца…
Песнь песней, что для Шломо
От каждого человека, расположенного сердцем
Нешикин
И вот приношение
Моше, Аарон и Шмуэль
Золото и серебро, и медь – 3
Да будет свет
И Творец дал мудрость Шломо
Синета – 1
И вот – хорошо очень
Суд преисподней
Есть место в поселении, в котором не умирают
Бецалель знал сочетания букв
Синета – 2
И сделай стол – 1
И будешь есть и насыщаться, и благословлять
И сделай стол – 2
Время действовать ради Творца
Время благоволения
Мудрого укрепит мудрость
Питание душ
Центр мира
Чаша благословения
Светильник-шекели-месяц
И пусть сделают ковчег
Смотри и сделай по их образу
Три имени, соединенные вместе
Буквы
Шма Исраэль
Тебе было показано, чтобы знать – 1
И была я у Него питомицей
Тебе было показано, чтобы знать – 2
Тфилин
И возлюби Творца Всесильного твоего
А Скинию сделай из десяти полотнищ
Всем сердцем твоим и всей душой твоей, и всем достоянием твоим
Праведники – это лицо Шхины
Отпусти меня, ибо взошла заря
Если Творец не возведет Храм
Во множестве народа – величие Царя
В любом месте добавление букв означает убавление
Семь небосводов
Превозносите Восседающего в небесах
Ибо заповедь – свеча, а Тора – свет
Двести семь – справа, сто три – слева
Свет посеян всегда
Свет, вода, небосвод
Каин, Эвель, Шет, Энош, Меалалель
Тайна благословения на пищу
Семь благословений невесты
וכל בנייך לימודי ה'
И сделай брусья
Творец – пастырь мой, не будет у меня нужды
Тяжело пропитание человека, как рассечение Конечного моря
Тяжелы сочетания пред Творцом, как рассечение Конечного моря
Звезды
Три ночные стражи
Возблагодарю Творца всем сердцем
Всякая душа восхвалит Творца
Моше не умер
Обрезание, выкуп и женитьба
До Яакова человек умирал без болезней
До Хизкияу не было больного, который бы вылечился
Благо тебе, земля, чей царь свободен
Соединился с мудростью на путях своих
Кто отмерил воды стопой своей
Воссел на херувима и полетел
Крюки для столпов
chevron_rightСифра де-Цниута
Предисловие Сифра ди-цниута
Вторая часть
Часть третья
Четвертая часть
Пятая часть
chevron_rightТецаве
И ты повели
Тайна букв святого имени
И ты приблизь к себе
И было по прошествии дней
Дать долю ситре ахра
Отстраняйтесь от человека, чья душа в гневе его
Опресноки и отсчет Óмера
И птица находит дом
Хлеб нового урожая
В пустыне, где видел ты
Трубите в шофар на новомесячье
В двух точках отделена Малхут небес
Два козла
А в первую декаду седьмого месяца
Четыре вида
В шалашах живите
Да будет имя Творца благословенно
Знает то, что во мраке
chevron_rightКи тиса
Каждый даст выкуп за душу свою
Половина шекеля
Поклонение солнцу
Язык истины утвердится навеки
Вот пристыжены и посрамлены будут все ополчившиеся против тебя
Изгнание продолжается
И будет в конце дней
Что тебе здесь, Элияу?
Моше, Аарон и Мирьям
А теперь, оставь Меня
Телец
Украшения с горы Хорев
chevron_rightВаякэль
И собрал Моше
Три стражи
Ангел смерти находится среди женщин
Кто взошел на небо и спустился
Каждый, побужденный сердцем своим, пусть принесет его
В действии начала творения во всем этом Он условился с ними
Когда Йона спустился на корабль
Книга наверху и книга внизу
Две из ста
Намерение молитвы
Восхождение молитвы
Огненное зарево в канун субботы
Что такое суббота
Дополнительная душа
Хранение в субботу
Субботняя молитва
Тайна книги Торы
Тайны субботы
Светила огненные
Ногти
Обонять запах мирта
Высший дух
Небосводы мира Асия
Небосводы Эденского сада
Небосвод над Малхут
И сделал Бецалель ковчег
chevron_rightНе должен быть помещен в ковчег
Путь праведных – как свет сияющий
Но в десятый день седьмого месяца
Тот, кто ест, не произнеся молитвы
Четыре исправления в молитве
И будь в страхе от Всесильного твоего
Тайна Шма
Упоминать о выходе из Египта
Тогда заговорили боящиеся Творца
А над небосводом
И сделали они начелок
Смотри на поле, где они жнут
И порадовал сердце свое
Воскурение
И сделай жертвенник для воскурения благовоний
В скорби будешь рожать сыновей
Возрождение мертвых
chevron_rightПкудэй
Все реки текут в море
Как велико благо Твое, которое укрыл Ты для боящихся Тебя
И упрочится престол милостью
Вот исчисления Скинии - 1
Прекрасное место, отрада всей земли
Вот исчисления Скини - 2
И будет вера времен твоих
Имя Бецалеля способствовало этому
Когда нечестивые разрастаются, как трава
Сорок два жертвоприношения Балака
Всего золота, изготовленного для работы
И обернулся он назад и увидел их
Золото – снизу вверх, а серебро – сверху вниз
Счет и число
Если Творец не построит дом
А из тысячи семисот семидесяти пяти
Все построения – по три
Сорок пять оттенков светов
Медные горы
Одеяния святости
Хошен и эфод
Поднимите глаза ваши ввысь
Восславьте Творца с небес
Станет гора храма Творца вершиной гор
Иногда восславляет себя, а иногда принижает
Мерный шнур и мерная трость
Сорокадвухбуквенное и семидесятидвухбуквенное имя
Жизни просил он у Тебя
И доставили Скинию к Моше - 1
Существуют крепости-ловушки
Буквы де-АВАЯ как буквы де-Адни
И возвел Моше Скинию - 1
И спустилась с верблюда
Отходы золота
Телец
Красная корова
Волос в тфилине
И доставили Скинию к Моше - 2
Закон о жертве всесожжения
И возвел Моше Скинию - 2
Хотя упала я, встану
Когда двигались, двигались
Скиния и Храм
Шесть ступеней ситры ахра
Чертоги святости
Чертог сапфирового камня, Есод
Чертог сути небесной, Ход
Чертог сияния, Нецах
Четвертый чертог, чертог заслуги, Гвура
Чертог любви, Хесед
Чертог желания, Тиферет
Седьмой чертог – святая святых
Семь чертогов ситры ахра
Первый чертог ситры ахра: пустая яма – Сатан злого начала
Второй чертог ситры ахра: могила – нечистый злого начала
Третий чертог ситры ахра, называемый Дума, который соответствует имени «ненавистник» злого начала
Четвертый чертог ситры ахра – вина, соответствующий липкой грязи и соответствующий камню преткновения
Пятый чертог ситры ахра – преисподняя, соответствующий имени «необрезанный»
Шестой чертог – зло, соответствующий имени «смертный мрак»
Седьмой чертог ситры ахра – винный осадок
Прах земли
Конец всякой плоти
Чертог тайны жертвоприношения
chevron_rightТом 6
chevron_rightВаикра
И воззвал Он к Моше
Пришел я в сад мой
Ешьте, родные! Пейте до упоения, возлюбленные!
Ростки показались на земле
Почему пришел Я, и не было никого
Жертва Творцу
Велик Творец
Кто не женился – ущербен
Если всесожжение жертва его - 1
Пала, не встанет вновь
Голос шофара разносится и усиливается
Голос Моше
И дочь коэна, если выйдет замуж за постороннего
Исраэль дают пропитание Отцу их на небесах
Вот как хорошо и как приятно
И всякий, кто возьмет сестру свою
И явился Всесильный Авимелеху
Служите Творцу в радости
А я по великой милости Твоей приду в дом Твой
Если всесожжение жертва его - 2
Благословен Творец от Циона
Семь небосводов и семь земель
Выяснение четырех букв АВАЯ
Десять имен
Десять, десять – каждая ложка
Мирные приношения
Благословите Творца, все служители Творца
Вознесите руки ваши к святыне
Если душа согрешит
И не изменяли союзу Твоему
Воды Ноаха
Творец выносит приговор, а праведник отменяет его
Со стороны Имы выходят клипот, исследующие суд и закон
Четыре времени года
Наготы матери твоей не открывай
То возвратит награбленное
Праведник, как пальма, расцветет
Ропщущий отвергает Властелина
Есть места в аду
Река Динур
Шесть сочетаний йуд-хэй-вав
Скажи мне, любовь души моей
Если помазанный коэн согрешит
Трубление в шофар
Лилит, которая вначале была у Адама
Женщина, кормящая своего ребенка
Женщины властвуют в мире
שתי נשים היו נמצאות בעולם
Большой Синедрион и малый Синедрион
О грехе моем сообщил я Тебе
Рахель оплакивает сыновей своих
Вот, спасу Я тебя издалека
Благодарить буду Тебя за мир, что сделал Ты
Всесильный, Творец мой Ты, Тебя ищу
Рассветная лань
Страж, что же с ночью?
Когда возликуют вместе утренние звезды
Утро света
Все время, пока жив Моше
Когда правитель согрешит
Пламя под крыльями петуха
Тогда сообщи ему о грехе его
Клялся Творец десницей Своей
Четыре вида (́арба мини́м)
Если душа поступит неверно
Н́ефеш, руах, нешама
Небеса прольют праведность
Сердце мое – законодателям Исраэля
chevron_rightЦав
Вот закон о жертве всесожжения - 1
Горлиц или молодых голубей
До какого места поднимается слияние желания
Вот закон о жертве всесожжения - 2
Жертва всесожжения, грехоочистительная и повинная
Огонь постоянный будет гореть на жертвеннике
Дым разжигаемого огня
Прекращение работы
НАРАН будней и НАРАН субботы
Огонь Ицхака
Два жертвенника
Имя Эль
Зэ зот
Цион и Йерушалаим
Действием снизу вызывается действие наверху
Четыре вида растений и Ошана Раба
Три ступени над жертвоприношением
Прикрывает водами верхние чертоги Свои
Огонь жертвенника набрасывается, как лев
Сжигание жертвы посвящения
Елей воскурения
Два огня
Вот помазание Аарона
Ибо с Тобой источник жизни
Всё произошло из праха
А свод Свой основал на земле
И вложил Я слова Мои в уста твои
Какая связь между Торой и Пророками
Запах
Вера ночью
chevron_rightШмини
Торой создан человек
Цион и Йерушалаим
Сколько посланцев есть у Творца
И было на восьмой день
И взял Аарон Элишеву
Вина и хмельного не пей
И сотворил Всесильный чудовищ
Кубки вина и яблоки
Хранимое вино
А владелец приношений
Масло и вино
Письменная Тора и устная Тора
И утвердится милостью престол его
Вот существо живое
Ибо будете осквернены из-за них
Рыбам и кузнечикам не требуется зарезание
chevron_rightТазриа
О ложе моем по ночам
Жену доблестную кто найдет?
Женщина, зачавшая первой, рождает мальчика
Полна земля созданиями Твоими
Только по образу должен ходить человек
И родит мальчика
Тридцать три дня пускай остается в крови очищения
А если родит девочку
Обрезание и крайняя плоть
Нет твердыни, как Всесильный наш
Одна звезда, трижды ударившая по другой звезде
И взял одну из его сторон
Грабящий отца и мать
Отпусти меня, ибо взошла заря
Не смотрите на меня, что я смугла
Творцу земля и всё наполняющее ее
Страдания любви
Бывает, праведник погибает в праведности своей
И вдохнул в ноздри его дыхание жизни
Язва проказы
Поела и обтерла рот свой
Есть преимущество у мудрости перед глупостью
Человек, муж
Свят – чист
Красновато-белая язва
Будет он приведен к коэну
И будете святы
Язвы домов
Строит дом свой неправедно - 1
И разрушат дом
Язва и дух скверны, противостоящие друг другу
Белый цвет и красный цвет
Добывает она шерсть и лён
Кто строит дом свой неправедно - 2
Скажи же, что ты сестра моя
chevron_rightМецора
Дабы знали вы, что есть суд
В час, когда стемнеет ночь
Суды души и тела
Тот, кто злословит
Две живые птицы
Поддерживающие ее счастливы
Помощник царя, помощник царицы
Если у женщины кровотечение
В день благоволения – радуйся
Положи меня как печать на сердце свое
Не смогут погасить любовь
Услышь, Творец, праведность
Пребывают два духа
И встретили его ангелы Всесильного
И вышел первый красный
שני עופרי איילה
chevron_rightАхарей мот
After the Death of the Two Sons of Aaron – 1
Jacob Who Redeemed Abraham
Надав и Авиу
Все реки текут в море
Чтобы он не входил во всякое время в Святилище
Оттого девушки любят тебя
В облаке Я буду являться над покрытием
А лики их будут обращены друг к другу
Вот как хорошо и как приятно
После смерти двух сыновей Аарона – 2
Вот ложе, которое у Шломо
Язык учения
Луна в полноте своей
Души, пока они не пришли в мир
Пока царь устраивал торжество
Вот колодец в поле
Двенадцать и эта
Ты готовишь предо мной стол
И возложит Аарон на обоих козлов жребии
Нарочный
Два козла
Козел для Азазеля
Прохладная вода для утомленной души
Певцы Эйман, Йедутун и Асаф
АВАЯ с огласовкой Элоким
Эке ашер Эке
Порядок написания имени АВАЯ
Что происходит внизу, то происходит и наверху
И вспомню Я союз Мой с Яаковом
Алеф, скрытая внутри вав
Йуд создает печати
Пред Творцом очиститесь
Душа моя, стремился я к Тебе ночью
Как лань стремится
Голос Творца разрешает от бремени ланей
Семьдесят криков роженицы
Душа и дух
Город мал
Праведник и спасенный
Смиряйте ваши души
Из глубин взывал я к Тебе, Творец
Десять видов премудростей
И (не будет у тебя) вопрошающего мертвых - 1
Нефеш, руах, нешама
И (не будет у тебя) вопрошающего мертвых – 2
Тамар
Египетское идолопоклонство
А вы пришли и осквернили землю Мою
Творец, Тора и Исраэль
Нельзя обучать Торе того, кто не обрезан
Четыре ключа
Яблоко и роза
(Речи), которыми увещевала его мать
Разразится громом над обителью Своей
Наготы матери твоей не открывай
Чтобы ни в каком действии не увидел Он у тебя наготы
Человек с отметиной на лице
Бат Шева
Два женских духа
Лилит и Наама
Шет
Пришла милость и разделила их
Творец един и имя Его едино
Высшая Има – подруга, нижняя Има – невеста
Исраэль – братья Творцу
Святое имя образовано известными свойствами
Наготы жены и дочери ее
И к жене, отлученной в нечистоте ее, не приближайся - 1
Яйцо истины
И к жене, отлученной в нечистоте ее, не приближайся – 2
Виды скверны
Грязь под ногтями
Приносите предо Мной искупление
И будет в каждое новомесячье
Возложи на Творца бремя твое
chevron_rightКдошим
Святы будете
Ох, земля шумнокрылая
Бойтесь каждый матери своей и отца своего
Сын почитает отца
Старший сын
Поставь над собою Царя
У Адама Ришона не было от этого мира ничего
Жена, которую Ты дал со мною
Нельзя смотреть на женскую красоту
Отведи от меня очи твои
Нельзя смотреть на место, отвратительное Творцу
Я – Творец Всесильный твой от земли Египетской
Не останется у тебя на ночь плата наемному работнику
Не ставь препятствия перед слепым
По справедливости суди ближнего твоего
Увещая увещевай ближнего своего
Скрещенные виды и смешанная ткань из льна и шерсти
Все плоды его будут святыней восхваления Творцу
Пред сединой вставай
Ибо знает Творец путь праведников
chevron_rightЭмор
Сыновья Аарона
Когда человек собирается отправиться в мир иной
Стекает на голову, стекает на бороду
Тайна светильника
Но ради сестры своей, девицы
Пусть не делают плеши
Семь дней совершается посвящение ваше
Тебе, Творец, справедливость
И он жену в девичестве ее возьмет
Пищу дал Он боящимся Его
И не опорочит он своего потомства в народе своем
Девицу из народа своего возьмет в жены
Человек, у которого будет увечье
Человека и животное Ты спасаешь, Творец
Запрещено обучать Торе того, кто необрезан
То пробудет семь дней под матерью своей
Каждая буква имени – это совершенство всего имени
Его и детеныша его
Есть хлеб в Египте
Нужно возвысить правую над левой
И освятился Я с помощью трех ступеней
Праздники Творца
Священные собрания
Третья субботняя трапеза в канун праздника
Две крови – кровь Песаха и кровь обрезания
Зивуг ночи Песаха
Четыре чаши
Восхваление в дни Песаха
Почему в Шавуот нет семи дней
Исчисление омера и праздник Шавуот
Праздник Шавуот - 1
Исчисление омера
Ночь Шавуот
Отсчет омера и праздник Шавуот
Праздник Шавуот - 2
Трубление в шофар
Начало года
День искупления
Пятнадцать дней
МАН, колодец, облака величия
Праздник Суккот
Образ и подобие
Шмини Ацерет
Разговоры в субботу
Воздержание в субботу
И вышел сын исраэльтянки
Кто будет проклинать божество его
Нарцисс и лилия
Нарушение запрета Древа познания
chevron_rightБеар
Кострище его на жертвеннике всю ночь до утра
Пусть празднует земля субботу Творцу
Бремя высшего правления
И проколет его господин ухо его
Шмита и йовель
Трубить в шофар в йовель
Единение Творца и Его Шхины
А если скажете: «Что нам есть в седьмом году?»
צדקה תציל ממוות
לעולם בהם תעבודו
Кругооборот
Изменение имени, изменение места, изменение действия
Ибо Мне сыны Исраэля рабы
Свойство «раб» и свойство «сын»
chevron_rightБехукотай
Вспомни, прошу, что советовал Балак
И явился Всесильный Биламу
Что угодно Творцу благословлять Исраэль
Если по законам Моим поступать будете
Я дам ваши дожди в свое время
Милостыня нищему
И дам Я мир на земле
И установлю обиталище Мое среди вас
А Моше брал шатер и разбивал его вне стана
Подообен возлюбленный мой оленю
Справедливость в судах своих
Семикратно за ваши грехи
И за преступления ваши изгнана была мать ваша
Вот слова союза
Я их не презрел и не возгнушался ими, чтобы истребить их
Сын должен почитать отца
chevron_rightТом 7
chevron_rightБамидбар
Счет и исчисление
Радуйтесь с Йерушалаимом
Знамена
Творец – свет мой и спасение мое
Вручаю дух мой на хранение Тебе
Ложе Шломо между севером и югом
Знак единения
Намерение молитвы
chevron_rightНасо
At Midnight
At Night, His Song Is with Me
Unfaithfulness Against the Lord
Repentance
The Adulteress
The Tree of Life and the Tree of Knowledge
The Mixed Multitude
Why Have I Come and There Is No Man?
Death and the Beating of the Grave
The Hermit
Grow Long, and Passed a Razor
Holy, Pure
The Holy Idra Rabah - Introduction of the Idra Rabah
The Holy Idra Rabah - These Are the Kings
The Holy Idra Rabah - The Correction of ZA
The Holy Idra Rabah - The Form of Adam
The Holy Idra Rabah - The Order of Emanation of the Nukva
The Holy Idra Rabah - A Clean Cover
The Holy Idra Rabah - The Seven Kings of Nukva Who Died
The Holy Idra Rabah - The Arms of the Male
The Holy Idra Rabah - The Sowing Off
The Holy Idra Rabah - Cain and Abel
The Holy Idra Rabah - Upper Ones Below, and Lower Ones Above
The Holy Idra Rabah - General and Particular, Particular and General
The Holy Idra Rabah - The Whole of Man [Adam]
The Holy Idra Rabah - The Departure of the Three Friends
The Holy Idra Rabah - Elijah
Fear, Humbleness, and Hassidut
A Priest without a Mate Is Forbidden in the Work
Thus Shall You Bless
Say to Them
When the Priest Raises His Hands
So They Shall Put My Name
And He Counted It to Him as Righteousness
And the Lord Blessed Abraham with Everything
Moses Had Finished
One President a Day
The Blessing of the Priests
chevron_rightБеалотха
И оно, как жених, выходит из-под хупы его
Счастлив народ, умеющий трубить
И стал ковчег в седьмом месяце
Когда будешь возжигать лампады
Иссахар и Звулун
Колодец, выкопанный старейшинами
Семидесятидвухбуквенное имя
Имя из семидесяти двух имен
Внутренний жертвенник и светильник
Кто исходит со стороны суда, не должен растить волосы
А это – относящееся к левитам
Песах в назначенное время и второй Песах
Второй Песах
Что проходит через огонь, проведите через огонь
И вода стала сладкою
Ворон и голубь
И в день возведения Скинии
Знамена
Второе знамя
Третье знамя
Четвертое знамя
Буквы нун
Ман – как семя кориандра
Лучше предай меня смерти
Не даст ему Всесильный вкушать от этого
Собери мне семьдесят мужей
Святое имя из одиннадцати букв
chevron_rightШлах леха
Пошли себе людей
Имя властвующего от полуночи и далее
Луна светит только после захода солнца
Цлофхад рубил деревья
Участь сынов человеческих и участь скота
Йеошуа и Калев
Как говорится о смерти прежде создания мира
Три мира у Творца
Поднимайтесь здесь, на юге
Разведчики
Человек в мире подобен высшему
Этот мир подобен высшему
Глава собрания
Чем отличается непорочный от смирного
Пещера Махпела
Чтение Торы
Корона Машиаха
Парящие буквы
Источник воды
Должен являться всякий мужчина
Столбы и орлы
Любимая лань
Тот, кто не удостоился в этом месте
Суд одного человека в Эденском саду
Чертог женских душ
The Halls of Male Souls
Тот, кто меньше, тот больше
Умершие в пустыне
Три голоса, которые никогда не пропадают
И Йосеф положит руку на глаза твои
Облачения того мира
Строение тела человека
Женский разум легок
Столбы и колеса
Половина их – к морю восточному
Души мужские и женские, поднимающиеся наверх
Петушиный крик
Две слезы: одна – в Сагдон, а другая – в Гильба
Главный вредитель
Сложил руки и ест свою плоть
Кипящие слезы
Алфавиты и имена
Души поднимаются и опускаются
Вот вознаграждение Его с Ним, и деяние Его пред Ним
От начатков теста вашего халу
Рождение Моше
Цицит
chevron_rightКорах
И взял Корах
Созываемые на собрание
Свят и чист
Всевышний, Всесильный духов
Возьми угольницу
Не допустите искоренения колена семейств Кеата
Во всем, где найдешь применение рукам своим
И будет служить Леви
Ценности дома
Отчуждающий свое имущество для коэна
Два из ста
Выделять десятину
Выделять благодарение
По слову Творца располагались станом
chevron_rightХукат
Это установление Торы - 1
Человек снимал свою сандалию
Это установление Торы - 2
Красная корова
Собираешь источники в реки
Моше, Аарон и Мирьям
Кружит, кружит, идет ветер
Хороша мудрость вместе с наделом
Приобщится Аарон к народу своему
И стал говорить народ против Всесильного и против Моше
Колодец
Не страшись его
chevron_rightБалак
Птица (ципор)
Сихон и Ог
И показал мне Йеошуу, великого коэна
И собрались члены собрания для обсуждения дела его
Разгневается на тебя, сатан
Ребенок
И отправил он послов к Биламу
И воссиял от Сеира им
Земля ужаснулась и притихла
Творец Всесильный мой Ты, превознесу я Тебя
И Билама, сына Беора, убили мечом
Слышащий речи Творца
Цалья, который поверг Билама
Молитва Моше, молитва Давида, молитва бедного
Четыре пути: бедные, преданные, рабы, освящающие имя Творца
И птица находит дом
Если ты не будешь знать сама, прекраснейшая из женщин
Так сказал Творец
Пойди, прошу, прокляни
А ты не бойся, раб Мой Яаков
Балак – ба лак, Билам – баль ам
Проведите здесь эту ночь
Кто эти люди у тебя
Того, кто творит великие чудеса один
Гимн – захар, песнь – нуква
Крики осла, произносящего песнь
Источник садов
Если осаждать будешь город долгое время
И увидел жен и детей
Что сделал Я тебе и чем утомил тебя?
"С высот Я на него взираю, и он сделал шаг наружу"
Вершина, ствол и тропинка
Творец, утром услышь голос мой
Сын рабби Йоси из Пкиина
Творец умерщвляет и оживляет
Наказать наказал меня Творец
Отец наш умер в пустыне
За одиннадцать вещей насылаются язвы
Глаз Давида и глаз Билама
Недоброжелатель
«И явился Всесильный Биламу» – это был правитель
И увидела ослица ангела Творца - 1
Аза и Азаэль, «падающий и прорицающий»
И увидела ослица ангела Творца - 2
И взял Балак Билама
Аза и Азаэль
Во времена царя Машиаха
chevron_rightПинхас
Слушай, сын мой, наставление отца твоего
Друзья прислушиваются к голосу твоему!
Совершенный праведник и праведник, который несовершенен
Сохрани душу мою, ибо благочестив я
Хэй (ה), которая добавилась к Йосефу, и йуд (י) – к Пинхасу
Хранящий союз
Одеяния того мира
От Начала года до последнего дня праздника
Радуга
Левиратный брак и кругооборот
До вручения Торы зависели от удачи
И вино, веселящее сердце человека
Ибо дух прошел в нем, и нет его
למה נתפס צדיק בעוון הדור
הדופק של אותו החולה בגלות אדום
Все народы не совершают колебаний, только Исраэль
Возрадуется Исраэль с создающими его
Три мастера – небо и земля, и вода
Три участника – Творец, и отец его и мать его
Вот Я заключаю с ним Мой союз мира
Все, что найдешь возможным своими силами сделать, – делай
Очи твои – водоемы в Хешбоне
Вечером она приходит, а утром она возвращается
О третьем Храме не написано в Торе
Почему Исраэль в горе более остальных народов?
Исраэль, которые не ели падаль и растерзанное, – почему они слабы?
И имя мужа израильтянина убитого
Возрождение мертвых
Вручаю дух мой на хранение Тебе
Два светила
Я и Он
Трижды становился Давид рабом
Давид становился бедным, благочестивым и рабом
Тайны Эльазара, Йоси, Йегуды, Йюдая, Абы, и рабби Шимона и его товарищей
«Победителю», «благодарите», «воспевайте, праведники», «хвалите», «мелодия», «напев», «песня», «благословение» и т.д.
Меркава Матата
Дым и запах воскурения
Три молитвы
Жертвы - 1
והתעַנַג על ה'
ויפגע במקום, דברי התרצות הוא
את הכבש האחד תעשה בבוקר
Меркава Йехезкеля
Четыре клипы, окружающие четыре создания
Голос и речь
Возглашение Шма, и цицит, и тфилин, и ремешки
Склонения и выпрямления
Иногда молчат, иногда бормочут
И ноги их – нога прямая
Зрение, слух, обоняние и речь
Радуга, тфилин, цицит, синета, белое и возглашение Шма
Действие строения и молитва
Произносящий псалом Давида каждый день
Отведал я соты мои с медом, пил я вино мое с молоком
И было однажды, пришли сыны Всесильного
Праведник и плохо ему, грешник и хорошо ему
Рош а-шана - 1
Перепона печени, желчь, трахея, пищевод и шофар
Печень и сердце
Селезенка и желчь
Козел отпущения и печень, и сердце
Роза - 1
Орел
Большой орел и царь Шломо
Роза - 2
Внутренние органы
Обозрение Сулам
Семь небосводов
Нецах и Ход
Сказала суббота: «А мне Ты не дал пары»
Аин (ע) де-Шма (שְׁמַע), далет (ד) де эхад (אֶחָד), имя аин (ע)
Ремни и узел тфилин руки
И взял он копье в руку свою
Мем (מ) вав (ו) тав (ת) – признак ангела смерти
«Возьмите от вас приношение», а не от великого сброда
מ' מן מוות מעופפת באוויר
Йуд (י), которой удостоился Пинхас – это йуд (י) де-Шадай (שַׁדַּי)
Исраэль – органы Шхины
Сделаем Адама в образе Нашем, по подобию Нашему
Что значит «сущее»? – Хохма
Все, что сделает Всесильный, пребудет
Согласно жребию
Жертвоприношения - 2
Дополнительная нефеш, дополнительная руах, дополнительная нешама
Вечерняя молитва
Моше и два Машиаха, и радуга, и Малхут
Набрал я мирры – пейте до упоения, любимые!
Тот, кто пренебрегает хлебными крохами
«С маслину» и «с яйцо»
Двенадцать хлебов
Десять вещей, которые нужно соблюдать на субботнем столе
Трое, причиняющие себе зло
Три йуд (י), которые в АВАЯ (הויה) наполнения САГ
Как пламя, связанное с углем
Тонкая мука в хлебное приношение
Смешанная с битым елеем
Зарка, макаф, шофар, олех, сэгольта
הָביאו עליי כפרה
Луна уменьшает себя
Имена АВАЯ посередине
Козел для Азазеля
И в началах месяцев ваших
Утренняя лань
Праздник Песах
Прикрикни на зверя в тростнике
Четыре избавления
Птичье гнездо - 1
Четыре раздела тфилин и возглашение Шма
Личной хлеб этих двенадцати ликов
Жертву Мне, хлеб Мой в огнепалимые жертвы Мне
Тонкая мука, средняя мука и отбросы
Праздник Шавуот - 1
Должен отпустить мать
Исраэль умеют охотиться за хорошей добычей
Птичье гнездо - 2
Невеста Моше
И приносите огнепалимую жертву, всесожжение Творцу
И в день первых плодов
День искупления
Праздник Суккот - 1
Шмини Ацерет
Выяснения Малхут
Выяснение святых имен и названий
Возглашение Шма и тфилин
Два порядка четырех отрывков тфилин
Праздник Шавуот - 2
Рош а-шана - 2
Праздник Суккот - 2
Возлияние воды
chevron_rightМатот
Мир ведет себя не иначе, как в двух окрасках
chevron_rightТом 8
chevron_rightВаэтханан
VaEtchanan
И размышляй о ней днем и ночью
Полночь
Должен закрыть глаза, чтобы не смотреть на Шхину
Ты начал являть рабу Своему
Глас речей
А ты стой здесь со Мною
Кожаные одеяния
Четыре отрывка тфилин
Высшее единство и нижнее единство
Трепет
Любовь
Мезуза
Шма и Благословенно имя величия царства Его вовеки
Четыре отрывка тфилин головы и руки
Всесильный наш, Всесильный твой
Вода, которую проливают перед входом
Восседающий в небесах
Меня оставили
Пропадающие в земле ашурской
Творец будет охранять исход и приход твой
И возлюби Творца Всесильного своего
Все кости мои скажут
Вначале злое начало подобно гостю
В главе возглашения Шма указаны десять речений
Ибо Он жизнь твоя и долгота дней твоих
Величие мудрых унаследуют
Лицом к лицу
ושיננתָם לבניך
ארבעה בתים של התפילין
Прокляните Мероз
Ведь день еще велик
От рош Ацилута до возрождения из мертвых
chevron_rightЭкев
Намерение благословения
Обозрение Сулам
Хозяин преломляет, а гость благословляет
Ребенок
Десять действий, выполняемых во время трапезы
Семь заин
И образ их ликов – лик человека
chevron_rightШофтим
Это принижает, а это возвышает
Четыре смертных приговора Саму
По слову двух свидетелей будет решено дело
И сделайте ему то, что замышлял он
Большой и малый Синедрионы
chevron_rightКи тецэ
Порочащий доброе имя
Если встретит мужчина девицу, девственницу
И будет она ему женой
Десять, а не девять
И дух нечистоты удалю с земли
И пусть радует жену свою
В тот же день отдай плату его
Страх прегрешения предшествует мудрости его
Нет заповеди, в которую не были бы включены десять сфирот
Рыба и саранча не подлежат закланию (шхита)
И устрой в скале гнездо свое
Бар Нафлей
Левиатан
Кричала девица обрученная, но не было спасителя ей
Венец на голове его и дерево прекрасное перед ним
И скажите скале
משה בן המלך
Видение, в видении, воображение и сон
Сорок без одного
Для подтверждения всякого дела: снимал человек свой башмак
Левиратный брак и разувание
Делающий благо Создателю своему
Истребить семя Амалека
Не начинают во второй и в четвертый
И рабыню, наследующую госпоже своей
Элияу, спускайся немедля
Песах, квасное, опресноки
Тфилин головы и руки
Десять звуков шофара
Рош а-шана, Песах, Шавуот, Суккот
chevron_rightВаелех
Глава Ваелех
Моше, Аарон и Мириям
Моше – правление солнца, Йеошуа – луны
От края земли мы слышали песнопения
Трое дают показания, свидетельствуя
Песня, гимн
Когда имя Творца я воззову, воздайте величие Всесильному нашему
Ответ «амен»
Входы Эденского сада и входы ада
Песнь колодца
chevron_rightАазину
Give Ear, O Heavens
Give Ear, the Heavens; Hear, Heavens
An Apple and a Rose
Seven Firmaments and Seven Planets
Moses Revealed on the Day When He Departed from the World
The Holy Idra Zuta - On the day when Rabbi Shimon wanted to depart from the world
The Holy Idra Zuta - The nine blazing lights from the corrections of Atik
The Holy Idra Zuta - The Galgalta of Atik
The Holy Idra Zuta - The Three Roshim of Atik
The Holy Idra Zuta - The Manner of Division of the Se’arot
The Holy Idra Zuta - Atik Is in Three, in Two, and It Is One
The Holy Idra Zuta - The Metzah of the Ratzon of AA
The Holy Idra Zuta - Three Meals on Shabbat
The Holy Idra Zuta - HS of AA and Hochma that Was Revealed
The Holy Idra Zuta - RADLA Expanded One Control that Was Incorporated in the Metzah
The Holy Idra Zuta - Opening of the Eyes
The Holy Idra Zuta - The Hotem [Nose] of AA
The Holy Idra Zuta - Two Hochmot: Concealed and Revealed
The Holy Idra Zuta - The Hair of the Dikna [dear] of AA
The Holy Idra Zuta - How the Hochma of the Thirty-Two Trails Was Emanated
The Holy Idra Zuta - The Expansion of Hochma of the Thirty-Two Trails to the Lower Ones
The Holy Idra Zuta - Upper Eden, Lower Eden
The Holy Idra Zuta - Why It Is called “Hochma of the Thirty-Two Trails”
The Holy Idra Zuta - AVI that Are HB
The Holy Idra Zuta - Daat Is ZA that Unites HB, which Are AVI
The Holy Idra Zuta - The Inheritance and Two Crowns in HBD of ZA
The Holy Idra Zuta - The Hidden Daat, the Daat that Shines in the Rosh, the Expanding Daat
The Holy Idra Zuta - The Coupling of ZON that Are Called Justice and Sentence
The Holy Idra Zuta - ZA
The Holy Idra Zuta - How ZA Is Emanated from AVI
The Holy Idra Zuta - Galgalta of ZA
The Holy Idra Zuta - HBD of ZA
The Holy Idra Zuta - Se’arot, Bundles of Hair and Locks of Hair of the Rosh of ZA
The Holy Idra Zuta - The Manner of Division of the Se’arot of ZA
The Holy Idra Zuta - The Locks in Each and Every One of HBD
The Holy Idra Zuta - The Metzah of ZA
The Holy Idra Zuta - The Einayim of ZA
The Holy Idra Zuta - The Hotem [Nose] of ZA
The Holy Idra Zuta - The Oznayim [Ears] of ZA
The Holy Idra Zuta - The Light of the Face of ZA
The Holy Idra Zuta - The Nine Corrections of the Dikna of ZA
The Holy Idra Zuta - The Peh of ZA
The Holy Idra Zuta - Aleph-Het-Hey-Ayin Gimel-Yod-Kaf-Kof
The Holy Idra Zuta - The Structure of the Posterior of the Nukva of ZA
The Holy Idra Zuta - The Structure of Face-to-Face of the Nukva of ZA
The Holy Idra Zuta - GAR of Lights and NHY of Vessels of Haya of ZA
The Holy Idra Zuta - The Coupling of ZON Face-to-Face
The Holy Idra Zuta - The Departure of Rabbi Shimon
Holy, Holy, Holy of Holies
A Righteous Who Must Depart Must Reveal Hochma
For I Proclaim the Name of the Lord
The Wicked Seemingly Make a Flaw Above
And This, too, “Is This How You Reword the Lord?
The Letter Hey of BeHibaraam
Can a Woman Forget Her Nursing Child?
Remember the Days of Old
As an Eagle Stirs Up Its Nest
If They Were Wise, They Would Understand This
What Is the Reason that This Is How Moses Reproved Them?
From the Book of Kartana the Physician
chevron_rightТом 9
chevron_rightНовый Зоар, Берешит
Let There Be Light - 1
Let There Be a Firmament - 1
Yod of HaVaYaH
The Hey of HaVaYaH
The Bottom Hey of HaVaYaH
The Letter Vav of HaVaYaH
The Right Line of the Vav of HaVaYaH
The Left Line of Vav of HaVaYaH
The Middle Line of Vav of HaVaYaH
Netzah and Hod in the Vav
The Sefira Yesod in Vav
The Shape of the Letter Hey in the Name HaVaYaH
The Shape of the Letter Vav in the Name HaVaYaH
Let the Water under the Heaven Be Gathered into One Place
Let the Earth Bring Forth Grass - 1
Let There Be Lights in the Firmament of the Heaven
Ten Sefirot of Blocking
The Firmament of the Heaven
Synopsis of the Explained Thus Far regarding Yod-Hey Vav-Hey
She Who Had Borne Seven Is Miserable
Kingdom and Kingship
The Meaning of One
The Name AHVH
Anyone Who Prolongs in the EhaD
And God Called the Light “Day”
I Will Wipe Out the Man
The Tree of Knowledge and Shet
Adam and Cain and Seven Lands
The Creation of the World
The Abyss
Hewn Her Seven Pillars
They Stand Together
The Garden of Eden, the Tree of Life, and the Tree of Knowledge
The World Was Created with HBD
Why the Heaven Were Created in Tevuna, and the Earth in Hochma
By Wisdom a House Is Built
The Lord Bought Me at the Beginning of His Way
That Torah that Was Created in Forty Days
There Are Three Watches in the Night
The Noetic Soul and the Speaking Soul
The Continual Burnt Offering that Was Ordained at Mount Sinai
Let There Be Light - 2
Let There Be a Firmament - 2
Let the Earth Put Forth a Living Soul
Let the Water … Be Gathered
Let the Earth Bring Forth Grass - 2
Let There Be Lights
Go Forth and See, Daughters of Zion
Let Us Make Man
And the Lord God Made
A Garden in Eden
Three Watches
The Tree of Knowledge
And They Heard the Sound of the Lord
When Rabbi Shimon Fell Ill
The Cherubim and the Blaze of the Turning Sword
He Will Strike Your Head
קניתי איש את ה'
Cain, Abel, and Seth [Shet]
Enoch [Hanoch] Son of Jared [Yered]
And the Sons of the Gods Saw
chevron_rightНовый Зоар, Ноах
New Zohar, Noah
He Will Strike Your Head
The Ark Is the Body
In the Lands of the Living
Two Fawns of a Doe
On Your Walls, Jerusalem, I Have Appointed Guards
These Are the Generations of Noah
The Generation of the Flood
Solomon Had a Vineyard
I Take No Pleasure in the Death of the Wicked
Man of the Earth
יין ושיכר אל תֵשְׁת
And the Lord
Noah Did Not Ask for Mercy on the World
And He Sent Out the Raven
The Last Exile Has No End and Time
chevron_rightНовый Зоар, Лех леха
Go Forth from Your Land
And Abram Heard that His Brother Had Been Taken Captive – 1
Open for Me a Door to Repentance
And Abram Heard that His Brother Had Been Taken Captive – 2
Sixty Mighty Ones Around It
Your Reward Shall Be Very Great
What Are the Tribes for the Next World
As in the Days When You Came Out of Egypt, I Will Show Him Wonders
chevron_rightНовый Зоар, Ваера
Abraham Will Surely Become
chevron_rightНовый Зоар, Толдот
Some of That Red, Red Thing
Seven Upper Days
chevron_rightНовый Зоар, Ваеце
Who May Dwell, Corresponding to the Ten Commandments
And He Came to a Place
A Rod of Moist Poplar and Of Almond and Chestnut
Foundation Stone
And Behold, A Ladder Was Set Up on the Earth
The Land on which You Lie
chevron_rightНовый Зоар, Ваешев
The Selling of Joseph
chevron_rightНовый Зоар, Бешалах
The War against Amalek
A Serpent on a Rock
chevron_rightНовый Зоар, Итро
Why the Exodus from Egypt is mentioned Fifty Times
And You Will Behold
The Four Colors of the Eye
White Eyes
Red Eyes
Green Eyes
Lion, Ox, Eagle, Man - 1
The Seven Days of Creation
Lion, Ox, Eagle, Man - 2
The Colors of the Eyes
The Incarnation of Adam HaRishon in Abraham, Isaac, and Jacob
Black Eyes
God Fearing in Hearing with the Ears
The Capillaries of the Hair
Three Worlds: Thought, Speech, Action
The Lines on the Forehead - 1
And When She Could No Longer Hide Him
The Secrets of the Eyes
The Lines on the Forehead - 2
A Thousand Children Who Pass Away from the World from Rosh Hashanah to Rosh Hashanah
The Shapes of the Nose
A Branch of Planet Shabtai [Saturn] and Two Bare Spirits and Souls
When I Was Made in Secret
Adam HaRishon Gave David Seventy Years
The Beauty of Jacob Is Like the Beauty of Adam HaRishon
Ezekiel’s Merkava
And I Saw Visions of God
By the River Kvar
Stormy Wind
The HASHMAL
Four Animals Inside the HASHMAL
Their Leg Was a Straight Leg
The Face of a Man
Wherever the Spirit Would Go, They Would Go
And the Image of the Animals, Their Look Was Like Embers of Fire
A Glow to the Fire
And the Animals Ran Back and Forth
Matat
When They Went, They Went on Their Four Quarters
And Their Backs and Their Height
And Their Backs Were Full of Eyes
When the Animals Went, the Wheels Went
When Those Went, These Went
And the Likeness on the Heads of the Animal Was a Firmament
The Wings
I Saw What Appeared Like HASHMAL
Voice and Speech
HaVaYaH Elokim Elokeicha Elokeinu
chevron_rightНовый Зоар, Трума
The Order of the Morning Prayer
Bowing [face down]
Forty Days and Forty Nights
Two Drops of Gemstones on the Beard
Goes to the South and Turns to the North
Greenish Gold, Closed Gold, Bottom Gold
The Mercy Seat and the Two Cherubim
chevron_rightНовый Зоар, Цав
Burnt Offering
chevron_rightТом 10
chevron_rightНовый Зоар, Ки тиса
Half a Shekel
He Nursed Him with Honey from a Rock
A Firstborn Bull—He Has Majesty
The Ten Commandments Corresponding to the Ten Sefirot
Three Pilgrimages and Rosh Hashanah
Explaining the Psalm “The Heavens Tell”
chevron_rightНовый Зоар, Ахарей
The Garden of Eden, Hell, and the Intention in the Shema Reading
The Oath of the Soul before She Comes to the World
Elimelech and Naomi, Machlon and Kilayon, Ruth and Orpa
Jacob Who Redeemed Abraham
Hananiah, Mishael, and Azariah
The Night is Three Watches
If You Come Across a Bird’s Nest along the Way‎
Midnight
Why They Die before Their Time
The Names Mem-Bet and AB, and the Fifty Gates of Bina in the Shema Reading and 248 Words
The Three Meals on Shabbat [Sabbath]
Anterior [Face] Downwards and Posterior [Back] Upwards
The Three Meals on Shabbat
Happy Is He Who Minds the Poor
He Was Saved from the Judgment of Hell Thanks to His Son
Eighteen Thousand Worlds
chevron_rightНовый Зоар, Беар
To Bequeath Those Who Love Me with Substance
Who Does Righteousness at All Times
Why Nourishments for Disciples of the Wise Are Not Awakening
The First Ten in the House of Assembly
chevron_rightНовый Зоар, Насо
The Blessing of the Priests
chevron_rightНовый Зоар, Хукат
They Journeyed from Mount Hor
And [the Lord] Sent the Seraph Serpents
The Singing of the Well
And Bring Down a Present for the Man
I Led Them with Cords of Kindness, with Bands Of Love
To the Conductor on Roses
chevron_rightНовый Зоар, Балак
The Creator’s Delights with the Righteous in the Garden of Eden
The Treasury of the Souls
Behold, a People Has Come Out of Egypt
הנה כיסה את עין הארץ
I Will Give a Man in Exchange for You
Heal Me, and I Will Be Healed; Save Me, and I Will Be Saved
Do Not Fear, My Servant Jacob
Tohu and Bohu [Chaos], Darkness, and Spirit
I Will See Him, But Not Now; I Will Behold Him, But Not Near
A Star Shall Come Out of Jacob
chevron_rightНовый Зоар, Матот
The Behaves through Only Two Colors: Hesed and Judgment
chevron_rightНовый Зоар, Ваэтханан
The Measuring Line
chevron_rightНовый Зоар, Ки тецэ
When You Go Out to War Against Your Enemies
One Who Dies without Sons Comes to the World a Second Time
Levirate Marriage
The Halitza
chevron_rightНовый Зоар, Ки таво
Promises and Comforts in the Curses in Deuteronomy
If Men Strive
Joseph Was Given of His Own
Shabbat Has the Letters of Shin Bat
Forty-Two Journeys
And of the Fruit of the Tree
chevron_rightНовый Зоар, Песнь песней
The Four Spirits in the Kisses
The Four Big Letters at the Beginning of the Books
Do Not Let Your Mouth Cause Your Flesh to Sin
Making the Earth Is as the Making of Man
The Outer Altar Always Craves the Inner Altar
Before the Evil Days Come
ADNI, Tzevaot [Hosts], HaVaYaH, EKYEH
I See, and Behold, a Lamp of Gold, Seven, and Seven Spouts
A Song Is Marked as 1,006
And the House, When It Was Being Built, Was Built with Stone Completed at the Quarry
He Who Continually Goes Forth Weeping
The Lord Will Open to You His Good Treasure
Shir [Song] Male, Shira [Singing] Nukva
Peace at Home and Peace of Both Sides
And I Saw the Animals, and Behold, a Wheel Was on the Earth
Cain, Abel, and Shet
Het Tet Returned Tet-Het
Kiss Me … for Your Love Is Better than Wine
The Decorations of the Bride
The Kisses
Four Directions Join Together in the Kisses
One Who Sees Grapes in a Dream
Love of Lovers
The Fragrance
The Tefillin that the Creator Wears, Good Days, and Intermediate Days
It Is Forbidden to Wear Tefillin on Intermediate Days
Three Smells
The King Has Brought Me into His Chambers
The Four Chambers from which the Garden of Eden Is Nourished
The First Chamber
I Will Be that which I Will Be
Taamim, Dots, Letters
The Second Room from which the Garden of Eden Is Nourished
The Thirty-Two Paths of Wisdom, Ten Utterances, and Twenty-Two Letters
The Third Chamber from which the Garden of Eden Is Nourished
The Three Names Elokim
The Fourth Chamber from which the Garden of Eden Is Nourished
Twenty-Two Letters and MANTZEPACH
Explaining the Writings According to the Alphabet of Aleph-Tav Bet-Shin
Why the Lord Chose David
The Incense
Draw Me, by the Letters of the Holy Name
The Throne Stands on Four Pillars
The Seventy Appointees Surrounding the Throne
The Division of the Alphabet into Ten and Twelve
The Name Mem-Bet and the Name Ayin-Bet
Two Lights, Black and White, Unite Together
Adam HaRishon in the Garden of Eden
Adam and Enoch [Hanoch]
I Am Black, and Lovely
The Falling and Rising of Malchut
I Am Dark for Those Outside; and to the Internal Ones, Let Him Kiss Me
I Am Black from the Side of the Lower Ones, and Lovely from the Side of the Angels
Yod Vav Zayin in which There Is No White
A Small city, and a Great King Comes to It
Keeper of the Vineyards
Tell Me, You Whom My Soul Loves
The Wisdom that One Should Know
The Diminution of the Moon
Elijah, Tell Me, You Whom My Soul Loves
The Letter Hey
My Mare Among the Chariots of Pharaoh
Dalet, final Mem, Open to Hey, Hey
HaVaYaH Elokim in Heaven and On Earth
Taamim, Dots, and Letters
chevron_rightНовый Зоар, Мидраш Рут
Midrash Ruth
NRN and Neshama to Neshama, and the Beastly Nefesh-Ruach
Blessed Is He Who Teaches the poor
One Is Not Judged According to His Affliction
And the Lord Answered Job from the Storm
When the Morning Stars Sing Together
He Shakes the Earth from Its Place
He Says to the Snow, “Fall on the Earth”
A Bundle Where Seventy-Two Names Are Sealed
Seven Pillars, Seven Firmaments, Seven Stars, Seven Lands
As the Sun at Its Fullest Strength
Jacob Who Redeemed Abraham
Hananiah, Mishael, and Azariah
The Sound of the Crying of the Fawn
And a Man from Bethlehem Went
The Rest of the Prophets from Afar, and Moses from Up Close
A Bird’s Nest
And It Came to Pass, In the Days When the Judges Judged
There Are 248 Words in the Shema Reading
He Crushes Me with a Tempest
Machlon and Kilayon, Orpa and Ruth
They Took for Themselves Moabite Women
Ruach and Neshama, Neshama to Neshama, and the Ruach [Spirit] of Tuma’a [Impurity]
As There Is a Name in Holiness, So There Is a Name in Impurity
Ruth and Orpa
Whose Fire Is in Zion, and Whose Furnace Is in Jerusalem
Seven Sections of Hell
When the Creator Expelled Adam HaRishon from the Garden of Eden
When the Creator Created Adam HaRishon
Prayer, Outcry, Tear
The Vision of Rabbi Kruspadai
She Heard
A Small City, a Great King
There Was a Famine in the Days of David for Three Years‎
Aza, Azael, and Naamah
There Are More Sorcerers among Women
And I Dwelled in Nob, which Came for the Deed of Nob
Look, Your Sister-In-Law Has Gone Back to Her People and to Her Gods
A Foreigner Who Engages in Torah Is Like an Uneducated High Priest
Priests, Levites, Israel, about the Offering
And Placed a Throne for the King’s Mother
The Proselyte Is Checked
A Certain Woman of the Wives of the Sons of the Prophets‎
NRNHY and Nefesh-Ruach of the Left
The Vision of Ben Geim
When a Person Passes Away from the World
The Serpent’s Filth Did Not Stop until Solomon
And They Two Walked - 1
The Tablets and the Writing
And They Two Walked - 2
And They Two Walked Are Soul and Body
As There is HaVaYaH in ZA, so There Is in Adam
He Who Dies without Sons
Who Is Elijah
The Commandment of a Mezuza
Naomi Had a Relative, from Here It Should Have Started
Ruth and Naomi Are Standing in High Degrees
Enoch Is the Boy Matat
Let Me Go to the Field, a Field of Holy Apples
You Who Tremble at His word
A Good Name and a Bad Name
At Mealtime, Boaz Said to Her
Great Is the Power of the Blessing over the Food
Ten Things before the Blessing over the Food
A Cup of Blessing and the Blessing of the Summoning
Midnight
The Night is Three Watches
A Near Redeemer and a Far Redeemer
The Letters that Came to Create the World with Them
This Is the Testimony
The Commandment of Levirate Marriage
Seven Blessings
Man’s Soul Is a Deposit in His Hands
Twice, Three Times with a Man
The Commandment to Be Fruitful and Multiply
No Grave Is for Nothing
The Ten Martyrs [Slain of the Kingdom]
And the Women Her Neighbors Gave It a Name
As Long as the Body Is Not Buried, the Soul Does Not Rest
Four Hollow Windows, and One in the Middle
chevron_rightНовый Зоар, Мегилат Эйха
How Lonely Sits the City
A Day of Tumult and Trampling
I Will Put Enmity
And He Drove Out the Man
And Placed Him in the Garden of Eden
And the Woman Saw
A Voice Is Heard in Ramah
He Will Roar Mightily Against His Fold
Remember Your Creator in the Days of Your Youth
The Ten Martyrs
chevron_rightТом 11
Песах
Шавуот
Рош ашана - Новый год
Йом Кипур - Судный день
Суккот
chevron_rightТом 12
אברהם
אדם הראשון
אהבה
אהבת חברים
אור
אותיות
גברים ונשים
גלות וגאולה
הטבע
השגה רוחנית
השכינה
זיווג
חיבור
טוב ורע
ימות המשיח
יציאת מצרים
יצר הרע ויצר הטוב
יראה
ירושלים
ישראל
ישראל והעמים
מדרגה רוחנית
מחשבת הבריאה
מטרת החיים
נשמות
ספר הזוהר
עליות וירידות בדרך
עניים ועשירים
ערב רב
צדיקים ורשעים
קו אמצעי
רבי שמעון בר יוחאי (רשב"י)
רצון
שלום
שמחה
תורה
תורה - לימוד בלילה
תיקון וגמר התיקון
תפילה
תפיסת המציאות
chevron_rightТом 13
Тикуней Зоар
Библиотекаchevron_right
Рашби/Зоар/Том 1/Предисловие книги Зоар
chevron_right
Ночь невесты
 

Ночь невесты

125) Рабби Шимон сидел и занимался Торой в ту ночь, когда невеста, то есть Малхут, соединяется со своим мужем. И все друзья, называемые сынами чертога невесты, должны в эту ночь – после которой, в день Шавуот, невесте назначено быть под хупой (свадебным пологом) со своим мужем – находиться с ней всю эту ночь и вместе с ней радоваться исправлениям, которые совершаются в ней благодаря им. И это значит: заниматься Торой, а после Торы Пророками, а после Пророков – Писаниями, и толкованиями Писания, и тайнами мудрости, потому что это исправления ее и украшения. И появляется невеста со своими служанками и возвышается над их головами, и исправляется благодаря им, и радуется с ними всю эту ночь. А на следующий день, в день Шавуот, она идет к хупе только вместе с ними. И они, то есть друзья, которые всю эту ночь занимаются Торой, называются сыновьями хупы. А когда она подходит к хупе, Творец спрашивает о них и благословляет их, и украшает их украшениями невесты. Счастлив их удел.

Пояснение сказанного. Существует два толкования, которые дополняют друг друга:

1. Времена изгнания называются «ночь», поскольку это время скрытия лика Творца от сынов Исраэля. И в это время все силы раздора господствуют над служителями Творца. Но вместе с тем, именно в это время невеста соединяется со своим мужем благодаря Торе и заповедям праведников, которые в этот момент называются поддерживающими Тору. И все возвышенные ступени, называемые «тайны Торы», раскрываются ими. Ведь поэтому они называются созидающими их, то есть они словно создают Тору1. И получается, что время изгнания называется «ночь, когда невеста соединяется со своим мужем». А все друзья, называемые сынами чертога невесты, – это те, кто поддерживает Тору.

А после окончательного исправления и полного избавления, как сказано: «И будет день один – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И при наступлении вечера будет свет»2. И об этом он говорит, что «на следующий день невеста должна быть под хупой со своим мужем», поскольку БОН тогда снова станет свойством САГ, а МА станет свойством АБ. И поэтому считается следующим днем и новой хупой.

А праведники в этот момент называются сынами хупы, и тогда они – занимающиеся Торой, в которых нет деяния. Ведь об этом времени сказано: «И наполнится земля знанием Творца»3. И поскольку эти праведники своими добрыми деяниями, благодаря притяжению страха от прошлого времени, поднимут БОН, чтобы он стал САГ, считается, что они делают эту новую хупу, и поэтому они называются сынами хупы.

2. Ночью Шавуот называется «ночь, когда невеста соединяется со своим мужем», поскольку «на следующий день она должна быть под хупой со своим мужем» – то есть в день Шавуот, день получения Торы. Но это то же самое, что и первое объяснение. Ведь в день получения Торы уже наступит состояние окончательного исправления, о котором сказано: «Уничтожит Он смерть навеки, и утрет Творец Всемогущий слезы со всех лиц»4. Как истолковывают мудрецы изречение: «Высечено на скрижалях»5, – читай не «высечено (харут)», а «свобода (херут)», потому что наступает свобода от ангела смерти.

Но из-за греха поклонения золотому тельцу (сыны Исраэля) снова испортили это исправление. Ведь день получения Торы и окончательное исправление являются одним понятием. И выходит, что в день перед получением Торы закончились у нее все зивуги времени скрытия, и поэтому эта ночь считается ночью, когда невеста соединяется со своим мужем. А на следующий день она должна быть под хупой вместе со своим мужем, – и это праздник Шавуот, когда исправление завершается свободой от ангела смерти, и это время, когда праведники своими добрыми делами делают невесте новую хупу. И мне удобнее продолжить объяснение, опираясь на первое толкование, а читатель сможет сам сопоставить сказанное с днем Шавуот, поскольку это то же самое.

И все эти друзья, «поддерживающие Тору», которые называются сынами чертога невесты, должны быть соединены со святой Шхиной, зовущейся «невеста», в течение всей этой ночи изгнания. Ведь во время изгнания она исправляется поддерживающими Тору, с помощью всех добрых деяний и Торы, и заповедей, которые они совершают, пока не исправится она в свойстве добра и зла. И будет она готова для тех, кто занимается Торой, в которых совсем нет никакого деяния, поскольку вся она – только добро, без всякого зла6.

И поэтому поддерживающие Тору, называемые сынами чертога невесты, должны радоваться вместе с ней тому великому исправлению, которое совершилось в невесте благодаря им. «И вместе с ней радоваться исправлениям, которые совершаются в ней благодаря им, заниматься Торой» – то есть исправлениями, которые нам предстоит совершить, «от Торы к Пророкам, а от Пророков – к Писаниям, и толкованиям Писания, и к тайнам мудрости» – и заниматься ими нужно в радости.

Выясняется, что все ступени и раскрытие тайн Торы, возводящие Шхину к ее окончательному исправлению, образуются только благодаря поддерживающим Тору во времена изгнания. И поэтому все ступени и уровни, которые выходят во время изгнания, называются исправлениями невесты и ее украшениями. И далее он называет их: «От Торы к Пророкам, а от Пророков – к Писаниям, и к толкованиям Писания, и к тайнам мудрости».

ХАГАТ – это Тора. Нецах и Ход – Пророки. Малхут – Писания. Мохин де-ВАК, которые притягивают в нее, – толкования Писания. Мохин де-ГАР, которые притягивают в нее, – тайны мудрости. Ибо все эти исправления надо притянуть к невесте в эту ночь, и благодаря им невеста полностью подготавливается к окончательному исправлению, которое называется днем хупы.

«И появляется невеста со своими служанками и возвышается над их головами, и исправляется благодаря им, и радуется с ними всю эту ночь». Ангелы, в которых облачаются келим де-ахораим Малхут в первом состоянии, называются «служанки, прислуживающие Шхине». «И она возвышается над их головами» – Шхина возвышается над головами поддерживающих Тору, как сказано: «И над головой моей Шхина Творца»7. И с ней вместе служанки, прислуживающие ей. «И радуется с ними» – ведь благодаря им она непрерывно исправляется. И потому сказано: «И радуется с ними всю эту ночь» – то есть на протяжении всего времени исправления, называемого «ночь». «А на следующий день она идет к хупе только с ними вместе» – то есть в день окончательного исправления, в день хупы, она сможет войти под хупу только вместе с теми поддерживающими Тору, которые возвели и исправили ее полностью, «от Торы к Пророкам, а от Пророков – к Писаниям, и к толкованиям Писания, и к тайнам мудрости» – и поэтому они называются сынами хупы.

Известно, что окончательное исправление не принесет с собой ничего нового, но благодаря высшему свету парцуфа Атик Йомина соберутся все МАН и МАД, и все зивуги, и все ступени, вышедшие друг за другом в течение шести тысяч лет, в единый зивуг и в единую ступень, большую и величественную8. И благодаря этому всё исправится. И тогда невеста войдет под хупу. «И Творец спрашивает о них», – о каждом, кто хоть раз поднял МАН для высшего зивуга. Ведь Он словно сидит и ждет, пока не соберутся все. И получается, что Он о каждом спрашивает и ждет его. И после того как они соберутся, произойдет зивуг «рав пэалим ве-микавцеэль (досл. многодействующий и собирающий)»9, «и благословляет их, и украшает их» – то есть они благословляются и украшаются все сразу. И тогда завершается исправление, называемое «украшения невесты».

126) Рабби Шимон и все товарищи были наполнены радостью Торы, и каждый из них открывал новое в речениях Торы. И рабби Шимон был счастлив, и также все остальные товарищи. Сказал им рабби Шимон: «Сыновья мои! Благословен ваш удел! Ведь завтра невеста войдет под хупу ни с кем иным как с вами, потому что все, кто производит исправления невесты в эту ночь и радуется с ней, будут записаны и внесены в памятную книгу, и Творец благословляет их семидесятью благословениями и коронами высшего мира».

Пояснение сказанного. О памятной книге написано так: «Сказали вы: "Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его… и устроились делающие нечестие, и Творца испытали, и спаслись"»10. И написано: «Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца; и внимал Творец, и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним для боящихся Творца и чтущих имя Его»11. «И будут они для Меня, – сказал Властелин воинств, – для того дня, когда Я совершу чудо (сгула)»12. И нужно понять эти слова. Если обсуждая между собой, они выражали свое пренебрежение, говоря: «Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его?!», как же сказал о них пророк: «Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца»? И мало того, они еще будут вписаны «в памятную книгу пред Ним для боящихся Творца и чтущих имя Его».

Но дело в том, что в конце дней, когда раскроется большой зивуг Атика Йомина, называемый «рав пэалим микавцеэль», во всех мирах раскроется великий свет. И благодаря этому обратится всякая плоть к полному возвращению от любви. А мы знаем, что «для удостоившегося возвращения от любви, все злодеяния словно обращаются в заслуги»13.

И поэтому пророк говорит о тех грешниках, которые позволяли себе ругань и поношения, говоря между собой: «Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его?!», что в великий день окончательного исправления, когда раскроется свет возвращения от любви, даже злодеяния, хуже которых нет, превратятся в заслуги, и сказавшие такое будут считаться боящимися Творца.

Имеется в виду конец исправления, как сказал пророк: «И будут они для Меня, – сказал Властелин воинств, – для того дня, когда Я совершу чудо» – то есть в день окончательного исправления. И поэтому перед Ним обязательно есть памятная книга о злодеяниях и прегрешениях, происходящих в мире, ведь они нужны ему для того дня, когда Он совершит чудо. Ибо тогда они превратятся в заслуги, и присоединятся, и дополнят уровень света окончательного исправления.

Поэтому сказано: «И написана была памятная книга пред Ним для боящихся Творца и чтущих имя Его», «и будут они для Меня, – сказал Властелин воинств, – для того дня, когда Я совершу чудо», – потому что «тогда они будут нужны Мне, чтобы восполнить этот уровень». И поэтому пророк заканчивает: «И помилую Я их, как милует человек сына своего, трудящегося для него» – потому что «тогда они станут дороги Мне и милы так, словно были из числа служащих Мне».

«И все они будут записаны и внесены в памятную книгу» – то есть даже злодеяния, совершенные ими, будут записаны и внесены в памятную книгу. И запишет их Творец, словно они были заслугами и средством служения Ему, как сказал пророк.

Число «семьдесят» указывает на мохин Хохмы и ГАР, которые называются «короны». А «благословение» указывает на свет хасадим, ведь мир был создан буквой «бет ב», свойством благословения (браха ברכה), как сказано: «Мир милостью (хесед) устроен»14 – то есть свойством ВАК. И он говорит, что в конце исправления свет хасадим тоже будет в свойстве «семьдесят корон», как и Хохма, поскольку МА и БОН поднимутся в АБ САГ. И поэтому сказано, что «Творец благословляет их семидесятью благословениями и коронами высшего мира» – относящимися к АБ САГ. И поэтому считается тогда, что и число благословений тоже семьдесят.

127) Начал рабби Шимон, провозгласив: «"Небеса рассказывают о славе Творца"15 – это речение я уже объяснял, однако в то время, когда невеста пробуждается, чтобы назавтра войти под хупу, она исправляется, и светится в своих украшениях вместе с товарищами, которые радовались вместе с ней всю эту ночь, и она радуется с ними вместе».

128) А назавтра многочисленные толпы, воинства и станы собираются к ней. И она, и все они, все эти воинства и станы, ждут каждого из тех, кто исправлял ее, занимаясь Торой в эту ночь. Когда соединились вместе Зеир Анпин и Малхут, и Малхут видит мужа своего, Зеир Анпина, написано: «Небеса рассказывают о славе Творца». «Небеса» – жених, который входит под хупу, то есть Зеир Анпин, называемый «небеса». «Рассказывают» (месаприм) – то есть светятся подобно сиянию сапфира (сапира), который светится и сияет от края мира и до края его.

Пояснение сказанного. День окончательного исправления называется завтрашним днем, как написано: «Сегодня совершить их, а завтра получить за них вознаграждение»16. «Толпы» – это народы земли, не служащие Творцу. «Воинства» – это служащие Творцу. «И станы» – указывает на высшие станы, то есть на ангелов, которые сопровождают души, как написано: «Потому что ангелам Своим Он заповедает о тебе – хранить тебя на всех путях твоих»17.

«И она, и все они ждут каждого» – так же как Творец спрашивает о каждом, так же и Шхина ожидает каждого. И поэтому сказано: «Когда соединились вместе Зеир Анпин и Малхут, и Малхут видит мужа своего» – потому что не сможет она увидеть мужа своего, прежде чем соберутся все они. И одно зависит от другого.

«"Небеса" – это жених, который входит под хупу». Он разъясняет это относительно окончательного исправления, о котором сказано: «И будет свет луны, как свет солнца»18. И говорит: «"Небеса" – это жених, который входит под хупу», потому что Творец называется небесами, а в момент окончательного исправления Он называется женихом, как сказано: «И как радуется жених невесте, возрадуется тебе Творец твой»19.

Объяснение. Везде, где сказано, что Творец нисходит, речь идет о суде или преодолении (гвура), так как это указывает на понижение Его высоты и Его уровня, тогда как мощь и радость на месте Его. Однако в конце исправления, когда все изъяны и злодеяния обратятся в заслуги, поскольку выяснится, что все эти спуски были лишь подъемами, Творец будет называться женихом, а святая Шхина – невестой.

Слово «невеста (кала́)» указывает на завершение исправления (гмар тикун), как сказано: «И было в день, когда завершил (кало́т) Моше возводить Скинию»20 – то есть он закончил всю работу по изготовлению Скинии и ее возведению. А слово жених (хатан) указывает также и на нисхождение, как сказано: «Опустился на ступень и взял себе жену»21. Однако нисхождение это больше всех предшествующих подъемов, поскольку это нисхождение к невесте, Шхине, в момент завершения исправления.

Хупа – это собрание и средоточие всего отраженного света, который вышел благодаря подъему МАН праведниками во всех слияниях (зивугим) Творца и Его Шхины, которые раскрылись одно за другим во все дни и времена за шесть тысяч лет. Ведь все они стали сейчас единым большим светом, содержащим в себе отраженный свет, поднимающийся и покрывающий Творца и Шхину Его, которые называются теперь женихом и невестой. И этот отраженный свет покрывает их сверху подобно хупе (свадебному пологу).

И поэтому праведники называются в этот момент сынами хупы, потому что у каждого есть доля в этой хупе, соответствующая величине МАН, который он поднял в экран Малхут для восхождения отраженного света. Поэтому сказано, что «"небеса" – это жених, который входит под хупу». Имеется в виду время завершения исправления, когда Творец называется женихом, который входит в этот момент под свою хупу.

И сказано: «"Рассказывают" (месаприм) – то есть светятся сиянием сапфира (сапира), который светится и сияет от края мира и до края его». «Рассказывают» – имеется в виду большой зивуг, который произойдет в будущем, как в выражении «жена соединяется (месаперет) со своим мужем». А «сапфир» – это название святой Шхины, как сказано: «И под ногами Его словно изделие из сапфирового камня»22. «Сияние сапфира» – то есть отраженный свет, который она поднимает снизу вверх. «Светится» означает прямой свет. «Сияет» означает отраженный свет. И он говорит, что благодаря этому большому слиянию (зивугу), который происходит в конце исправления и является собранием всех зивугов, прямой свет и отраженный свет этого зивуга «светится» и «сияет» от края мира и до края его. И это означает: «Небеса рассказывают».

129) Величие Творца (Эль) – это величие невесты, то есть Малхут, которая называется Эль. Написано: «Творец (Эль) гневается каждый день»23. Во все дни года она называется Эль. А сейчас, в праздник Шавуот, когда она уже вошла под хупу, она называется величием и называется Эль. И это указывает на восславление над восславлением, свечение над свечением, и правление над правлением.

Объяснение. Имя «Эль» – это имя великой милости (хесед). Но написано: «Творец (Эль) гневается каждый день», – и выходит, что это, вроде бы, противоположно милости. А дело в том, что это внутренний смысл речения: «И был вечер, и было утро: день один»24. Ведь святая Шхина – это малое светило для ночного правления, называемого «страх небесный», потому что праведники должны поднять МАН посредством своего пробуждения снизу и исправить ее с помощью экрана, поднимающего отраженный свет. И тогда наполнение нисходит сверху вниз, но не иначе.

Как написано: «И Всесильный сделал так, чтобы испытывали страх перед Ним»25 – потому что не может быть пробуждения снизу и подъема МАН без страха. И поэтому сказано, что он господствует ночью, поскольку в результате отсутствия света, то есть состояния ночи, которая включает в себя все суды и страдания, противоположные свойству дня, Хесед, возникает страх пред Ним. И если бы не страх, не раскрылось бы свойство дня и утра.

И это означает: «И был вечер, и было утро: день один». Поскольку ночь тоже включается в утро, ведь если бы не ночь, не было бы утра, по-другому не может быть. И поэтому написано: «Творец (Эль) гневается каждый день» – так как свойство милости, называемое Эль, раскрывается лишь с помощью ночи, ощущаемой как гнев. И поэтому гнев тоже считается милостью, ибо невозможно, чтобы милость раскрылась иным путем. И в этом смысле святая Шхина тоже называется именем Эль.

И поэтому он говорит: «Величие Творца (Эль) – это величие невесты, Малхут, которая называется Эль» – то есть в отношении изречения «Творец (Эль) гневается каждый день», означающего, что не может быть дня без гнева ночи. «Во все дни года она называется Эль». Ведь так было в шесть дней творения, о каждом из которых сказано: «И был вечер, и было утро: день один», или день второй, и т.д. И получается, что ночь включена в понятие «день». И поэтому называется она тогда в течение шести дней начала творения и также в течение шести тысяч лет именем Эль, которым зовется милость (хесед).

«А сейчас, в праздник Шавуот, когда она уже вошла под хупу, она называется величием, и называется Эль» – потому что во время большого зивуга конца исправления свет луны будет подобен свету солнца, как написано: «И при наступлении вечера будет свет». И получается, что ступени ее удваиваются, ведь и в течение шести тысяч лет она была светом луны, как сказано: «И был вечер, и было утро». А сейчас, когда она сама увеличилась, как солнце, то есть Зеир Анпин, называемый величием, у нее есть величие над величием, потому что по сути своей она сама сейчас становится величием, увеличившись до уровня Зеир Анпина. А «величие» означает «восславление». Поэтому сказано: «восславление над восславлением».

И так же «свечение над свечением» – поскольку и в течение шести тысяч лет она была включена в свет утра, как сказано: «И был вечер, и было утро: день один». Но сейчас, когда она увеличилась, как солнце, она сама по сути своей стала светом. И выходит, что у нее есть собственное свечение над свечением вследствие включения, которое было у нее до этого.

И так же «правление над правлением» – потому что в течение шести тысяч лет у нее было правление только в свойстве малого светила для правления ночью. А сейчас к нему прибавилось также и правление дня, поскольку она выросла, став как свет солнца, служащего правлению дня. И этим он дает нам понять, что не следует ошибаться, говоря, что когда она выросла, став как свет солнца, упраздняются ее собственные ступени, которые были у нее в течение шести тысяч лет. Поскольку это не так, и здесь есть только прибавление к ее собственным ступеням так, что у нее есть «восславление над восславлением».

130) И в тот час, когда небеса, то есть Зеир Анпин, входит под хупу и начинает светить ей, все те друзья, которые исправляли ее, занимаясь Торой в эту ночь, все они известны там по именам их, как написано: «О деянии рук Его повествует небосвод». «Деяние рук Его» – это обладатели знака союза, называемые деянием рук Его. Подобно тому, как мы говорим: «И дело рук наших утверди»26. И это знак союза, запечатленный на плоти человека.

Объяснение. Друзья – это поддерживающие Тору, в которой есть деяние, то есть добро и зло. И даже те части, которые все еще были их злом без исправления, тоже известны по святым именам своим. Как написано: «О деянии рук Его повествует небосвод». Ведь небосвод – это памятная книга, свет большого зивуга, который приводит их к возвращению от любви, когда злодеяния становятся для них как заслуги.27 И даже о тех, кто отверз уста, чтобы произносить ругательства, сказано: «Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца».

Таким образом, это действие, называемое «поддерживающие Тору», в котором есть добро и зло, «для удостоившегося – добро, а для неудостоившегося – зло», сейчас поднялось, чтобы стать всецело святостью, и обращается в «деяние рук Его». Ведь даже о тех, кто не удостоился, повествует небосвод: «Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца». И получается, что все ее друзья делали только лишь святую работу, поскольку исправляли ее для хупы, и все они известны по именам своим.

«И дело рук наших – утверди его». На первый взгляд, цитируемая фраза кажется противоречием. Ведь Писание говорит «дело рук наших», а не «деяние рук Его». Но этот отрывок приводится только как доказательство того, что знак союза называется «делом рук наших», потому что «утверди его» – это Есод (основа), служащий опорой и основанием для всего здания. А исправлением Есода является союз обрезания (брит мила). И поэтому знак союза называется делом рук наших, ведь мы удаляем крайнюю плоть с Есода, и это «дело рук наших». Но это – только до завершения исправления.

Однако по завершении исправления всё раскроется как «деяние рук Творца», и Он сам устранит крайнюю плоть. И поэтому сказано: «"Деяние рук Его" – это обладатели знака союза». Ведь тогда Творец сам устранит крайнюю плоть, как написано: «О деянии рук Его повествует небосвод». И об исправлении союза, который называется сейчас делом рук наших, приводится доказательство из Писания: «Дело рук наших – утверди его».

131) Рав Амнуна Сава сказал: «Не давай устам своим вводить в грех плоть свою». Иными словами, человек не должен позволять своим устам вызвать возникновение дурной мысли – ведь она станет причиной вовлечения в грех святой плоти, отмеченной знаком святого союза. И если он поступает таким образом, его влекут в ад. А над адом назначен правитель по имени Дума́, и вместе с ним тьма-тьмущая ангелов-губителей. И он стоит на пороге ада. Но ко всем тем, кто соблюдал святой союз в этом мире, у него нет права приближаться.

«Возникновение дурной мысли» – это предостережение каждому человеку следить за своими устами, и тогда с помощью Торы и молитвы он должен поднять МАН с просьбой находиться в абсолютной чистоте. Ведь если будет возможность у ситры ахра хоть к чему-то прицепиться в нем, ситра ахра получит его МАН, и тем самым она приведет его к сомнениям в Творце, то есть к чуждым мыслям. И тогда «станут они причиной вовлечения в грех святой плоти, отмеченной знаком святого союза», – поскольку этими сомнениями он привлекает крайнюю плоть к святому союзу, и святая душа попадает в плен ситры ахра. И тогда ситра ахра утягивает его душу в ад. И это подобно сказанному рабби Эльазаром: «Если человек пользуется словом, не зная его достоверного значения, он создает ложный небосвод, называемый "то́у (хаос)", и попадает в руки Лилит»28. Однако здесь говорится главным образом о нарушении святого союза.

И поэтому он говорит о «вовлечении в грех святой плоти, отмеченной знаком святого союза» – имеется в виду святая душа, которая соединяется со святым союзом и оберегается им. Как написано: «Из плоти своей я постигну Творца (Элока)»29. Именно «из плоти», ведь всё то время, когда в человеке запечатлена святая запись этого союза, он видит из нее Творца, именно из нее, и святая душа держится за него, за знак союза. А если не удостоился – то есть не сберег этого знака, о нем написано: «От дыхания Творца (Элока) исчезают они»30.

И потому сказано здесь: «И станут они причиной вовлечения в грех святой плоти» – так как вследствие этих сомнений крайняя плоть, то есть ситра ахра, опять начинает касаться святого союза, и из-за этого божественная душа тотчас оставляет его. И поэтому сказано в Зоаре, что закричало дерево: «Не касайся меня, злодей!»31 Ведь дерево – это Есод, а атэ́рет Есод (венец Есода) – это Древо познания добра и зла.

«А над адом назначен правитель по имени Дума» – он зовется именем Дума (דוּמה), которое происходит от слова «дмама́ (безмолвие)», так как забирает у него душу жизни и оставляет его безмолвным, то есть безжизненным. Но можно и по-другому объяснить: потому что это ангел, приносящий грешнику сомнения и делающий мысли Творца подобными (домэ́ דומה) мыслям рожденного женщиной. Ведь до тех пор, пока человек осознает, что «наши мысли – не Его мысли, и пути наши – не Его пути», то есть мысль никоим образом не может объять Творца, ни в замыслах Его, ни в управлении Его, у него не может возникнуть даже малейшего сомнения в Творце.

Но вследствие прегрешения присоединяется к нему ангел Дума и вселяет в него дух глупости, говорящий, что рожденный женщиной подобен Творцу в знании и разуме. И тогда уже человек подвержен всевозможным сомнениям, и тот утягивает его в ад. Ведь вся сила его в имени «Дума́ (דוּמה)», как сказано: «Кто может сравнится с Тобой, Владеющий силой (гвурот), и кто подобен (домэ́ דומה) Тебе, Царь умерщвляющий и оживляющий»32. И если не справился с пониманием «кто подобен Тебе», там находится смерть. А в понимании того, что нет подобного Ему, заключена жизнь.

Поэтому сказано: «И вместе с ним тьма-тьмущая ангелов-губителей» – то есть сомнений, которые он приносит человеку, тьма-тьмущая, и нет им конца. «И он стоит на пороге ада» – и все они находятся при входе в ад. Иначе говоря, это тот самый вход, через который человека влекут в ад, но сам он еще не является адом.

«Но ко всем тем, кто соблюдал святой союз в этом мире, у него нет права приближаться». Иначе говоря, несмотря на то, что они не совсем чисты, и в них все еще есть действие по выявлению «добра» и «зла», тем не менее, если они оберегают святой союз так, что человек никогда не впадает в сомнение, нет позволения у ангела Думы утянуть его в ад.

132) Царь Давид, в час, когда произошел с ним тот самый случай, испугался. Тотчас поднялся Дума́, представ перед Творцом, и сказал Ему: «Владыка мира, сказано в Торе: "Всякий, кто будет прелюбодействовать с женою замужней… смерти предан будет"33, а также сказано: "И с женою ближнего твоего не ложись"34. Давид, осквернивший союз свой прелюбодеянием, кто он?» Сказал ему Творец: «Давид – праведник, и святой союз остался ненарушенным, ибо открыто Мне, что Бат Шева предназначена ему со дня сотворения мира».

Объяснение. Хоть и не согрешил он, как написано: «Говорящий, что Давид согрешил, не иначе как ошибается»35, – все же на него напал страх из-за обвинения Думы, словно он и в самом деле согрешил. Сказано в Торе: «Всякий, кто будет прелюбодействовать с женою замужней… смерти предан будет». И написано: «И с женою ближнего твоего не ложись». Зоар приводит два отрывка – один о наказании, другой о предостережении.

И отвечал ему Творец, что у Давида не было грешных мыслей, так как Бат Шева – супруга его от сотворения мира.36 И в таком случае, он не испортил своего союза, «и святой союз остался ненарушенным». И когда возжелал он, то желал своего. А причина, по которой Урия взял ее до Давида, заключается в том, что Урия взял ее из милосердия, хотя она и не принадлежала ему, и следует понять это.37 Ведь захар и нуква (мужская и женская часть) – это две половинки «тела (гуф)», и в таком случае, если она представляет собой половину «тела (гуф)» царя Давида, как же взял ее Урия, не имеющий к ней никакого отношения?

Но дело в том, что Бат Шева на самом деле является нуквой Давида со дня сотворения мира. Ведь Давид – это захар (мужская часть) в Малхут, а Бат Шева – нуква (женская часть) в Малхут. Но так же, как во время исправления Малхут для рождения миров произошел подъем Малхут в Бину, чтобы подсластить ее свойством милосердия, так же и Бат Шева нуждалась в этом подслащении в ГАР, поскольку без этого подслащения она вообще не была способна родить душу царя Шломо. А Урия-хитиец был очень высокой душой, потому что он целиком относился к свойству ГАР. И его имя служит доказательством этого: «Ор йуд-хэй (אור יה, свет Творца)», – поскольку не было в нем ничего от свойства ВАК, то есть «вав-хэй וה». И поэтому, чтобы подсластить Бат Шеву свойством рахамим, взял ее Урия, то есть ГАР, и благодаря ему подсластилась она. И после этого она стала достойна царства исраэлева. И поэтому сказано, что «Урия взял ее из милосердия» – чтобы подсластить ее милосердием, то есть именем «йуд-хэй יה» в Урии (אוריה). И потому взял он ее, хоть и не принадлежала она ему.

133) Сказал Ему Дума: «Хотя перед Тобой это открыто, перед ним не открыто». Сказал ему Творец: «И кроме того, всё, что произошло, было сделано по праву. Ведь идущие на войну, не выходят, не дав разводное письмо своей жене». Сказал Ему Дума: «В таком случае, он должен был ждать три месяца, а он не подождал». Сказал ему Творец: «О чем это сказано? Только о случае, когда мы опасаемся, что она, может быть, беременна. Но открыто Мне, что Урия никогда не приближался к ней, ведь имя Мое запечатлено на нем как свидетельство. Ведь пишется "Урия (אוריה)"» – буквы «ор йуд-хэй (אור יה свет Творца)», «и пишется "Урияу (אוריהו)"» – буквы «ор йуд-хэй-вав (אור יהו)». «Имя Мое запечатлено на нем как свидетельство, что не сходился он с ней никогда».

Пояснение сказанного. Каким образом имя «йуд-хэй (יה)», содержащееся в имени Урии (אוריה), может свидетельствовать о том, что он никогда не касался Бат Шевы? И это выясняется с помощью притчи пророка Натана,38 который уподобляет Давида богатому, Урию – бедному, Бат Шеву – овце бедного, а ситру ахра – страннику. И он говорит, что у бедного нет ничего, кроме одной маленькой овечки.

Но все дело в том, что Урия относился к свойству ГАР, которому недостает ВАК. И потому уточняется в Зоаре: «Ведь пишется "Урия (אוריה)" и пишется "Урияу (אוריהו)"». И когда пишется «Урияу (אוּרִיָּהוּ)»39, в нем есть «йуд-хэй-вав יהו», где «йуд-хэй יה» – это ГАР, а «вав ו» – это ВАК. Но здесь написано только «Урия (אוריה)» – без «вав ו», чтобы показать, что не было в нем ничего от свойства ВАК, а только Хохма, которой недостает хасадим. И поэтому считается он бедняком, «без всего», поскольку под словом «всё» подразумевается свет хасадим.

Поэтому сказано: «Кроме одной маленькой овечки, которую он купил и выкормил», – имеется в виду Бат Шева, которую он взял себе. Этим указывается, что она не является частью его души, а он лишь взял себе ее, чтобы давать ей жизненные силы и исправлять милосердием. И это смысл слов: «Которую он купил и выкормил». И говорит еще: «И она выросла у него вместе с его сыновьями» – это означает, что он передал ей своё величие (гадлут), так же как и сыновьям своим, то есть в том виде, как описано: «Один кусок хлеба она с ним ела и из чаши его пила, и на груди его спала». Но не надо заблуждаться, думая, что он еще и приближался к ней. И поэтому отрывок завершается словами: «И была для него, как дочь», – но не как женщина.

Таким образом, сказанное свидетельствует, что Урия не приближался к ней. Но Зоар объясняет причину, по которой он не приближался к ней, и потому сказано: «Ведь пишется "Урия (אוריה)" и пишется "Урияу (אוריהו)" – имя Мое запечатлено на нем как свидетельство, что не сходился он с ней никогда». Иначе говоря, имя «йуд-хэй יה» – без «вав ו», что указывает на недостаток хасадим, то есть «вав ו», и потому он не может приближаться к ней, так как не может быть зивуга без света хасадим. И получается, что имя «йуд-хэй יה», запечатленное в его имени, свидетельствует о нем, что он вообще не мог совершить с ней зивуг.

134) Сказал Ему: «Владыка мира! Я именно об этом и говорю. Если пред Тобой и открыто, что Урия не ложился с ней, – кому же это открыто? Он должен был подождать три месяца. И, кроме того, если скажешь Ты, что Давид знал, что тот никогда не ложился с ней, зачем послал его Давид, повелев ему сойтись со своей женой, как написано: "Приди в дом свой и омой ноги свои"40»?

135) Сказал Он ему: «Нет сомнения, что не знал он. Однако ждал он более трех месяцев, ведь прошло четыре месяца». Двадцать пятого нисана провозгласил Давид по всему Исраэлю указ идти на войну. Седьмого сивана, под началом Йоава, они пошли и истребили страну аммонитян. И оставались они там – сиван, таммуз, ав и элуль. А двадцать четвертого элуля с Бат Шевой произошло то, что произошло. И в День искупления Творец простил ему этот грех. Но некоторые говорят, что он провозгласил указ седьмого адара, и собрались они пятнадцатого ияра, а пятнадцатого элуля с Бат Шевой произошло то, что произошло, и в День искупления стало это известно, как написано: «И Творец снял грех твой – ты не умрешь»41. Что значит «не умрешь»? Не умрешь от руки Думы́.

Пояснение сказанного. Дума назначен ответственным за прелюбодеяния. Но грех этот был прощен ему (Давиду) в День искупления. И получается, что он не умрет от руки Думы. Однако смерть его была за прегрешение с Урией, которого убил он мечом аммонитян. Как написано: «Ибо Давид делал праведное в глазах Творца и не отступал во все дни жизни своей от всего того, что заповедал Он ему, кроме случая с Урией-хитийцем»42. И это означает сказанное ему пророком: «Ты не умрешь» – от руки Думы, который наказывает за прелюбодеяния, а только за произошедшее с Урией-хитийцем.

136) Сказал Дума: «Властелин мира! Один вопрос есть у меня относительно него. Ведь он своими же устами произнес: "Как жив Творец, человек, сделавший это, достоин смерти!"43, и этим обрек себя на смерть. Поэтому я властен над ним» – чтобы предать его смерти. Сказал ему Творец: «Нет у тебя права предать его смерти, ибо покаялся он предо Мной, сказав: "Согрешил я пред Творцом", – хотя и не согрешил. Но за грех его в убиении Урии, записал Я ему наказание, и он получил его». Тут же вернулся Дума на свое место в сильной досаде.

Пояснение сказанного. Заповедь обрезания связана со знаком союза имени Творца (Элока)44. И вот, в букве «хэй ה» имени Элока (אלוה), то есть в Малхут, заключены две точки – суд и милосердие45. И всё исправление союза состоит в том, чтобы сила суда была спрятана и скрыта, а милосердие раскрыто, и тогда пребывает над ним имя Элока. Ведь, несмотря на то, что есть там также и Малхут, на которую было произведено первое сокращение, и она является свойством суда, от которого питаются все внешние (желания), все же, поскольку она была скрыта и исчезла, и раскрыто только свойство милосердия, исходящее от Бины, у внешних (желаний) нет силы соединиться с ней.

«Но ко всем тем, кто соблюдал святой союз в этом мире, у него нет права приближаться». Но тот, кто нарушает этот союз, раскрывает свойство суда в Малхут, то есть в букве «хэй ה» имени Элока (אלוה), и тут же приближаются к ней все внешние (желания), чтобы питаться от нее. Ибо она их удел и всё питание их. И потому тотчас уходит святая душа, то есть имя Элока.

Давид относился к Малхут, подслащенной свойством милосердия, и поэтому должен был соблюдать особую осторожность, чтобы не раскрылось в нем свойство суда, имеющееся в Малхут. И поскольку сказал: «Как жив Творец, человек, сделавший это, достоин смерти!», и сам вынес приговор нарушившему союз и давшему овечку бедняка страннику, то есть иной стороне (ситре ахра), что тот достоин смерти, то раскрылось теперь, что он сам должен предстать перед судом ситры ахра, то есть ангела Думы, и поэтому он хотел завладеть душой Давида. Ведь из-за этих слов раскрылась сила суда, которая была незаметна и скрывалась в нем.

И это смысл слов ангела Думы: «Один вопрос есть у меня относительно него. Ведь он своими же устами произнес: "Как жив Творец, человек, сделавший это, достоин смерти!", и этим обрек себя на смерть», – словами, обрекающими на смерть нарушившего союз. И получается, что он приговорил себя к смерти, поскольку тем самым раскрылось свойство суда, скрытое и затаенное в душе его. «Поэтому я властен над ним» – то есть у меня есть власть над ним, позволяющая питаться от его души.

И это смысл сказанного ему Творцом: «Нет у тебя права предать его смерти, ибо покаялся он предо Мной, сказав: "Согрешил я пред Творцом", – хотя и не согрешил». Своими же словами, которыми обрек себя на смерть, он раскрыл свойство суда относительно ситры ахра, подобно нарушающему свой союз. И ангел Дума захотел завладеть его душой и утянуть ее в ад. Сказал Творец, что покаялся он уже и раскаялся в прелюбодеянии, хоть и не совершал в этом никакого греха. Таким образом, это раскаяние выручило его, несмотря на то, что он обрек себя на смерть. И потому «нет у тебя права» приближаться к нему.

«Но за грех его в убиении Урии, записал Я ему наказание, и он получил его» – то есть «за грех убиения Урии мечом аммонитян, он уже получил от Меня свое наказание, и тебе здесь нечего делать. Ведь ты отвечаешь только за прелюбодеяние». «Тут же вернулся Дума на свое место в сильной досаде» – то есть на место свое при входе в ад.

137) И об этом сказал Давид: «Если бы Творец не помог мне, то совсем немного – и была бы душа моя безмолвной»46. «Если бы Творец не помог мне» – то есть если бы Он не стал моим стражем и попечителем против ангела Думы, «то совсем немного – и была бы душа моя безмолвной». «Совсем немного» – то есть величиной с тонкую нить, которая пролегает между мной и иной стороной, для того чтобы не была «душа моя безмолвной (дума́)» – то есть с ангелом Дума́ в аду.

Пояснение сказанного. Давид – это Малхут, и сказано о ней: «Ноги ее нисходят к смерти»47. Ведь она представляет собой окончание святости, от которой питаются ситра ахра и клипот, как сказано: «И царство (малхут) Его над всем властвует»48. Однако когда Малхут исправлена свойством милосердия49, она считается двумя точками – точка суда от нее самой и точка милосердия, которую она получила от Бины, и суд в ней незаметен и скрыт, и только милосердие в ней находится в раскрытии.

И благодаря этому исправлению у ситры ахра есть всего лишь слабое мерцание от свечения Малхут, и это только свойство «шореш (корень)», достаточное для существования клипот. Однако у них нет никакой силы распространения. И этот корень также носит название «тонкая нить», означающее, что у грехов – тонкий корень. Как сказали мудрецы: «Вначале он подобен паутине, а в конце становится словно оглобли тележные»50. И тонким он называется потому, что суд незаметен и скрыт в точке милосердия.

Однако тот, кто нарушает Его союз, вызывает раскрытие точки суда в Малхут. И тогда клипот приближаются к ней и, вобрав в себя вдоволь от ее изобилия, получают силы для широкого распространения. А человек, делающий это, собственными руками губит душу свою, как сказано: «От дыхания Творца исчезают они». Но когда он удостаивается, то совершает возвращение и вновь производит исправление Малхут свойством милосердия. И это называется «возвращение (тшува́ תשובה)», от слов «ташув хэй תשוב ה (возврати хэй)», то есть он возвращает ее на свое место в свойстве милосердия, и сила суда снова прячется внутри нее и проявляется лишь в виде слабого мерцания.

«"Если бы Творец не помог мне" – если бы Он не стал моим стражем и попечителем» – то есть Он принял его раскаяние и удалил ангела Думу на свое место, так как Он снова вернул Малхут на свое место, в свойство милосердия, а от свойства суда оставил только слабое мерцание. «"Совсем немного" – то есть величиной с тонкую нить, которая пролегает между мной и иной стороной» – то есть только в той небольшой мере, которая обязана оставаться между Малхут и ситрой ахра, чтобы обеспечить ее существование с помощью слабого свечения, называемого тонкой нитью, «то есть величиной с тонкую нить, которая пролегает между мной и иной стороной, для того чтобы не была "душа моя безмолвной (дума́)"». И эта мера спасла Давида от того, чтобы не попал он в руки ангела Думы. Другими словами, если бы сила суда в Малхут не стала снова величиной с тонкую нить, был бы он уже в руках Думы.

138) Поэтому человек должен остерегаться говорить подобное тому, что сказал Давид. Ведь он не может сказать ангелу Думе: «Это ошибка»51, как в случае с Давидом, когда Творец выиграл суд у него (у Думы). «Зачем тебе гневить Творца голосом своим» – голосом, произнесшим это, «и губить дело рук твоих» – иначе говоря, святую плоть, то есть святой союз, который он нарушил, и утягивается в ад ангелом Думой.

Пояснение сказанного. Существует два вида возвращения:

1. Возвращение от страха, когда злодеяния для него становятся подобными заблуждениям.52

2. Возвращение от любви, когда злодеяния для него становятся подобными заслугам.

Дело в том, что до окончательного исправления, пока еще нужна в мире сила суда, как написано: «И Всесильный сделал так, чтобы испытывали страх перед Ним», Малхут, что бы то ни было, обязана поддерживать существование ситры ахра в мере слабого свечения, чтобы не исчезли клипот и ситра ахра. И поэтому всё исправление Малхут в двух точках – милосердия и суда. Только суд спрятан и скрыт, а милосердие раскрыто. И потому есть в ней страх, так как она относится к свойству «Древо познания добра и зла»: если удостаивается человек – становится добром, а если нет – то злом.

И получается, что возвращение, которое мы совершаем в течение шести тысяч лет, это только «возвращение от страха, когда злодеяния для него становятся подобными заблуждениям». Ведь благодаря возвращению мы снова приводим Малхут к свойству милосердия, и суд таится в ней как «слабое мерцание» и «тонкая нить», поскольку Малхут всё еще обязана оставаться в свойстве страха. И поэтому называется это возвращением от страха.

И эта тонкая нить, которая обязана оставаться, называется «заблуждения», поскольку заблуждающийся не сам совершает этот грех, а заблуждения приводят человека к прегрешениям по злому умыслу. Ведь человек не совершит грех по злому умыслу, если до этого он не впал в какое-либо заблуждение. И это именно та тонкая нить, которая остается в Малхут. Ведь, хотя она на самом деле осталась, это не грех, и только по той причине, что этот суд скрыт, мы приходим к злодеяниям. И поэтому сказали мудрецы: «Вначале он подобен волосу», – то есть как эта тоненькая нить, а потом, если не берегут союза как подобает, «он становится словно оглобли тележные» – потому что раскрывается свойство суда в Малхут.

И это означает, что Дума «стоит на пороге в ад», потому что он представляет собой силу этой тонкой нити, являющейся только порогом, о котором говорится, что «вначале он подобен волосу». И потому называется такой вид нашего возвращения как бы искуплением наших грехов и превращением их в заблуждения, так как остается тонкая нить, способная привести нас к злому умыслу. А второй вид возвращения, от любви, приводит к тому, что злодеяния становятся заслугами.53

«Поэтому человек должен остерегаться говорить подобное тому, что сказал Давид» – то есть он не должен говорить того, что приводит к раскрытию свойства суда в Малхут, как сделал Давид, поскольку не может он сказать ангелу Думе, что «это ошибка». Ведь он не уверен, что сможет сейчас же совершить возвращение, чтобы прегрешение было прощено ему, словно являлось заблуждением, как это произошло с Давидом, «когда Творец выиграл суд у него (у Думы)».

Ведь поскольку Давид «делал праведное в глазах Творца», и не было у него ни одного прегрешения «во все дни жизни его», «кроме случая с Урией», то Творец стал «его стражем и попечителем» и сразу же помог ему совершить возвращение. И был искуплен его грех, став полностью подобным заблуждению, как сказано: «Если бы Творец не помог мне, то совсем немного – и была бы душа моя безмолвной». Однако другим людям следует бояться, ведь не смогут они сказать перед ангелом, что «это ошибка», и попадут в руки Думы в аду.

«"И губить дело рук твоих" – иначе говоря, святую плоть, то есть святой союз, который он нарушил, и утягивается в ад ангелом Думой». Исправление святого союза называется делом рук наших, как написано: «И дело рук наших – утверди его». А святая душа называется святой плотью, как сказано: «Из плоти своей я постигну Творца», потому что из-за раскрытия суда в Малхут нарушается исправление союза, и душа его утягивается в ад Думой.

«И поэтому: "И о деянии рук Его повествует небосвод"». Слова «И поэтому» указывают на всё сказанное равом Амнуна Савой далее.54 Ведь после того, как там подробно объясняется исправление союза, как с помощью вознаграждения, так и с помощью наказания, и что по этой причине исправление союза называется делом рук наших, он выясняет окончательное исправление в тот день, когда небеса становятся женихом, входящим под свою хупу с невестой. И поэтому, говорится здесь о конце исправления: «И о деянии рук Его повествует небосвод». Ведь тогда раскроется, что все эти исправления – не дело рук наших, а дело рук Его. И об этом повествует небосвод, на который был произведен большой зивуг «рав пэалим, микавцеэль (многодействующий, собирающий)».55 И «повествует» – это раскрытие нисхождения блага.

И знай, что в этом всё отличие, которое имеется между этим миром до исправления и состоянием окончательного его исправления. Ведь до своего окончательного исправления Малхут называется Древом познания добра и зла, потому что Малхут – это управление Творца, проявляющееся в этом мире. А до тех пор, пока получающие не достигли завершения исправления, когда они смогут получить совершенное благо, задуманное для нас Творцом в замысле творения, управление должно осуществляться посредством добра и зла, вознаграждения и наказания. Ведь наши принимающие желания все еще загрязнены получением ради себя, которое помимо того, что очень ограничено по своим свойствам, еще и отделяет нас от Творца.

А совершенное благо, в безграничной мере, задуманной для нас Творцом, возможно получить только в отдаче, являющейся наслаждением без всякого ограничения и сокращения. Тогда как получение ради себя очень ограничено и кратковременно, потому что пресыщение тотчас гасит наслаждение. Поэтому сказано: «Все сделал Творец ради Себя»56 – то есть все действия, происходящие в мире, изначально были сотворены лишь с целью доставить Ему наслаждение.

И становится очевидным, что люди в мирских делах действуют совершенно противоположно тому, ради чего они были изначально созданы. Творец говорит: «Весь мир создан для Меня», – как написано: «Все сделал Творец ради Себя». И также: «Каждого, названного именем Моим, для славы Моей сотворил Я его»57.

Но наше отношение полностью противоположно. Мы заявляем, что весь мир создан только для нас. И мы хотим наполнить чрево свое, поглотив все блага мира ради собственного удовольствия и тщеславия. Поэтому не удивительно, что мы еще не достойны получать Его совершенное благо. И поэтому нам дано изведать управление добром и злом, осуществляемое посредством вознаграждения и наказания. Ведь одно зависит от другого, то есть вознаграждение и наказание определяются добром и злом. Ибо поскольку мы пользуемся получающими келим противоположно их прямому назначению, мы обязательно ощущаем действия управления, как зло относительно нас.

И закон таков, что творение не может принять от Творца зло в явном виде. Ведь если творение будет воспринимать Его как творящего зло, это нанесет ущерб величию Творца, так как не подобает такое совершенному Действующему. Поэтому, когда человек ощущает зло, в той же мере довлеет над ним отрицание управления Творца, и скрывается от него Действующий свыше. И это самое большое из всех наказаний в мире.

Таким образом, ощущение добра и зла в управлении Творца определяет ощущение вознаграждения и наказания. Ведь прилагающий усилия, чтобы не потерять веру в Творца, хотя и ощущает управление, как недоброе, обретает вознаграждение. А если не желает прилагать усилий, то получает наказание, так как он расстался с верой в Творца.

И получается, что хотя один лишь Творец совершал, совершает и будет совершать все эти деяния, это остается скрытым от ощущающих добро и зло, ибо в час, когда приходит зло, ситре ахра дается сила скрывать Его управление и веру в Него, и они подвергаются тяжелому наказанию отделением, и их переполняют сомнения в вере. А когда они совершают возвращение, то соответственно этому получают вознаграждение и могут снова слиться с Творцом.

Однако путем управления вознаграждением и наказанием, уготованного Творцом, мы в конечном счете удостаиваемся окончательного исправления. Потому что все люди придут к исправлению принимающих желаний (келим), чтобы доставлять наслаждение своему Создателю, в мере написанного: «Все сделал Творец ради Себя», – как и были они сотворены с самого начала. Тогда раскроется большой зивуг парцуфа Атика Йомина, и мы придем к возвращению от любви, когда все злодеяния обращаются в заслуги, а все беды – в великие благодеяния.

И тогда во всем мире раскроется личное управление Творца, чтобы все видели, что только Он один совершал, совершает и будет совершать все эти деяния и действия, предшествующие им. Ибо теперь, после того как зло и наказание уже превратились в благодеяния и заслуги, дается возможность постичь Вершащего их, так как они уже подобают делу рук Его. И теперь они будут восхвалять и благословлять Его за те беды и наказания, которые представлялись им в свое время.

И это центральная точка данной статьи. Ведь до этого момента исправления тоже считались делом рук наших, и поэтому мы получали за них вознаграждение и наказание. Однако в большом зивуге (слиянии) конечного исправления раскроется, что всё, и исправления, и наказания, являются только делом Его рук, как написано: «О деянии рук Его повествует небосвод» – потому что большой зивуг на небосводе сообщит, что всё это «деяние рук Его», и только лишь Он один совершал, совершает и будет совершать все эти деяния.

139) И поэтому: «О деянии рук Его повествует небосвод» – это те товарищи, которые благодаря занятиям Торой в ночь Шавуот образовали одно целое с невестой, Малхут. И о них, обладателях знака ее союза, называемых «деяние рук Его»58, он «повествует» и записывает каждого из них. «Небосвод» – это небосвод, на котором солнце и луна, и звезды, и созвездия, и он называется памятной книгой, повествующей и пишущей о них, и записывающей их, чтобы были они сынами Его чертога, и чтобы желание их всегда исполнялось.

Пояснение сказанного. Есод Зеир Анпина, в котором происходит зивуг для раскрытия всех высших уровней и ступеней, то есть «солнца и луны, и звезд и созвездий», называется небосводом. Как написано: «"И поместил их Всесильный на своде небесном"59, – и когда все они находятся на нем, они пребывают в радости друг с другом, при этом луна уменьшает себя перед солнцем. И с этого времени всё, что получает солнце, используется для свечения Нукве, а не для себя. И об этом сказано: "Чтобы светить над землей"».60

Объяснение. Все высшие светила были помещены на «своде небесном», то есть в Есоде Зеир Анпина, «и все они находятся на нем». И он соединяется в радости с Нуквой, называемой «земля», и дарует ей все эти светила, как сказано: «Чтобы светить над землей». И тогда считается, что Малхут меньше солнца, то есть Зеир Анпина. Однако о завершении исправления сказано: «И будет свет луны, как свет солнца, а свет солнца станет семикратным, как свет семи дней» – то есть Малхут тогда не будет меньше Зеир Анпина, а достигнет уровня Зеир Анпина в состоянии шести дней начала творения. А сам Зеир Анпин вырастет семикратно по сравнению с шестью днями начала творения.

И это будет в то время, о котором написано: «Уничтожит Он смерть навеки»61. И об этом времени написано: «В тот день будет Творец (АВАЯ) един, и имя Его – едино»62. Ибо небосвод, то есть Зеир Анпин, – это АВАЯ, называемое «солнце», а имя Его – это Нуква, получающая от Него и называемая «луна». И в течение шести тысяч лет, которые получают наполнение от шести дней начала творения, не раскрылось им, что «Он и имя Его едины», так как луна меньше солнца, то есть Зеир Анпина, называемого АВАЯ. И малое состояние (катнут) означает, что Малхут исправлена путем управления, в котором есть добро и зло, вознаграждение и наказание. И существует огромная разница между Ним и именем Его, поскольку в имени Его, то есть в Малхут, зивуги (слияния) следуют один за другим, и они пребывают то в соединении, то в разделении. Однако о конце исправления, когда «уничтожит Он смерть навеки», сказано, что «будет Творец (АВАЯ) един, и имя Его – едино», потому что имя Его, то есть Нуква, снова станет как свет Зеир Анпина, то есть целиком будет добро, без всякого зла. И в ней раскроется частное управление, о котором сказано: «И будет свет луны, как свет солнца».

И поэтому Нуква в это время будет называться «памятная книга», потому что Малхут называется книгой, так как в нее записываются все деяния людей, а Есод Зеир Анпина называется памятью, так как он помнит «деяния мира»63 и исследует все «прежние создания»64, ведь все они получают наполнение от него. Но в течение шести тысяч лет, до окончательного исправления, книга – отдельно, и память – отдельно, то есть иногда они находятся в соединении, а иногда в разделении. Однако в конце исправления две эти ступени становятся одной, как сказано: «Творец (АВАЯ) един, и имя Его – едино». И тогда Малхут сама называется памятной книгой, так как они на самом деле представляют собой одно целое, ведь свет луны стал как свет солнца.

И сказанное: «"Небосвод" – это небосвод, на котором солнце и луна, и звезды, и созвездия» указывает на Есод Зеир Анпина, в котором рождаются все светила в мире, и в нем они существуют. И он передает их Малхут, когда она меньше него и еще не находится в свойстве «Творец един, и имя Его – едино». «И он называется памятной книгой» – и сам он тоже станет свойством Малхут конца исправления, и именно поэтому она будет называться памятной книгой. Ведь тогда Малхут получит всё свойство Зеир Анпина. И этот небосвод, называемый памятью, будет называться тогда памятной книгой, то есть свойством самой Малхут, называемой «книга», а «память», то есть сам небосвод, будет с ней на самом деле одним целым, как написано: «В этот день будет Творец един, и имя Его – едино».

140) «День дню передает речение, и ночь ночи открывает знание»65. Иначе говоря, «святой день из тех высших дней Царя» – то есть сфирот Зеир Анпина, называемых днями, «которые несут славу товарищам» – занимавшимся Торой в ночь Шавуот, «и каждый передает другому речение, произнесенное им». И это означает, что «"день дню передает речение" – и восхваляет его», «"и ночь ночи" – всякая ступень, господствующая ночью», – то есть сфирот Малхут, которая властвует ночью, восхваляет друг другу то знание, которое каждая из них получает от другой. И благодаря большому совершенству они становятся для них друзьями и любящими.

Пояснение сказанного. После того как было выяснено, что «о деянии рук Его повествует небосвод» – это «памятная книга», объясняется отрывок: «Сказали вы: "Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его и пребывали в смирении пред Властелином воинств? А теперь считаем мы счастливыми нечестивых: и устроились делающие нечестие, и Творца испытали, и спаслись!" Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца, и внимал Творец, и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним для боящихся Творца и чтущих имя Его. "И будут они для Меня, – сказал Властелин воинств, – для того дня, когда Я совершу чудо, и помилую Я их, как милует человек сына своего, трудящегося для него"»66. И мы видим, что каждый передает другому произнесенное им речение: «Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его?», и они записываются в памятную книгу «для боящихся Творца и чтущих имя Его». Ибо Творец помилует их, «как милует человек сына своего, трудящегося для него», то есть только «для того дня, когда Я совершу чудо», – и это день окончательного исправления.

Дело в том, что до завершения исправления, прежде чем мы подготовили наши принимающие келим только к тому, чтобы доставлять наслаждение нашему Создателю, а не получать личную выгоду, Малхут называется Древом познания добра и зла. Ведь Малхут – это управление миром согласно человеческим деяниям. И поскольку мы не готовы принять по вышеупомянутой причине все наслаждения и блага, которые задумал для нас Творец в замысле творения, мы обязаны принимать от Малхут управление добром и злом, и это управление готовит нас к тому, чтобы мы в конце концов исправили наши принимающие желания (келим) на получение во имя отдачи и удостоились получить всё добро и наслаждение, которое Он задумал для нас.

Ведь ощущение нами добра и зла определяет также вознаграждение и наказание. Ибо ощущение зла приводит к отделению от веры в Творца. И получается, что если человек прилагает усилия во время ощущения зла, чтобы не нарушить этим свою веру и иметь возможность соблюдать Тору и заповеди в полной мере, он получает вознаграждение. А если случается, что он не выдерживает испытания и отделяется, то наполняется дурными мыслями.

Но известно, что за эти мысли Творец наказывает, как за действия, и об этом сказано: «Чтобы понял дом Исраэля сердцем своим»67. Также известно, что: «Праведность праведника не спасет его в день преступления его»68, хотя это касается лишь того, кто сомневается в основах. Однако иногда сомнения одолевают человека до такой степени, что он начинает сомневаться во множестве добрых дел, которые он совершил, говоря: «Какая польза, что исполняли мы службу Его и пребывали в смирении пред Властелином воинств?» Ведь тогда он становится законченным грешником, так как сомневается в основах. И из-за этой дурной мысли он утрачивает все добрые дела, которые он совершил. Как написано: «Праведность праведника не спасет его в день преступления его». И все же раскаяние поможет ему. Однако в этом случае он считается, как начинающий служить Творцу с самого начала, подобно только что родившемуся ребенку, потому что вся его прошлая праведность исчезает, словно ее и не было.

И потому управление добром и злом вызывает у нас многочисленные подъемы и падения. У каждого – согласно его уровню. И знай, что каждый подъем считается поэтому отдельным днем. Ведь из-за глубокого падения, которое было у него в то время, когда он сомневался в основах, он подобен во время подъема только что родившемуся ребенку, потому что в каждом подъеме он как будто начинает служить Творцу с самого начала. Поэтому каждый подъем считается отдельным днем, и соответственно, каждое падение считается отдельной ночью.

Поэтому сказано: «"День дню передает речение" – это святой день из тех высших дней Царя». То есть в каждом подъеме, который был у человека, когда он соединялся с высшими днями Творца, «которые несут славу товарищам, и каждый передает другому речение, произнесенное им». Ибо благодаря большому зивугу (слиянию), происходящему в конце исправления, они удостоятся возвращения от любви, ведь завершат исправление получающих келим, сделав их только доставляющими наслаждение Творцу. И раскроется нам в этом соединении все великое благо и наслаждение замысла творения.

И тогда станет явным, что все те наказания, которым мы подвергались во время падения, до такой степени, что приходили к мыслям о сомнении в самих основах, очищали нас и стали непосредственной причиной всего счастья и блага, приходящих к нам в момент окончательного исправления. Ведь если бы не эти ужасные наказания, мы бы никогда не пришли к такому наслаждению и благу, и получается, что теперь эти злодеяния действительно обернулись заслугами.

И это означает: «День дню передает речение», то есть каждый подъем до завершения исправления – это один день из тех «высших дней Царя, которые несут славу товарищам». И выходит теперь, что он вновь раскрывается во всей полноте совершенства, принадлежащего этому дню, и несет славу товарищам, поддерживающим Тору, тем самым речением, которое каждый сказал другим, а именно: «Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его», приведшем их тогда к великим наказаниям.

Ведь сейчас они превратились в заслуги, так как совершенство и счастье этого дня не могли бы сейчас раскрыться во всей своей красе и великолепии, если бы не эти наказания. И поэтому говорящие эти слова стали считаться «боящимися Творца и чтущими имя Его», как будто и впрямь это добрые деяния. Поэтому также и о них сказано: «И помилую Я их, как милует человек сына своего, трудящегося для него».

И поэтому сказано: «"День дню передает речение" – и восхваляет его». Ведь все эти ночи, то есть падения, страдания и наказания, прерывали слияние с Творцом настолько, что возникло множество дней, идущих друг за другом. А сейчас, после того как ночи и тьма, разделяющие их, тоже стали заслугами и добрыми деяниями, «и ночь как день светить будет, а тьма – как свет», между ними снова нет разделений. И тогда все шесть тысяч лет соединяются в один великий день.

И выходит, что все слияния, которые выходили друг за другом и раскрыли подъемы и ступени, отделенные друг от друга, собрались теперь в одну возвышенную и вознесенную ступень слияния, озаряющую весь мир – от края до края. И это означает: «День дню передает речение», – поскольку речение, отделявшее один день от другого, сейчас стало величайшей похвалой, «и восславляет его», – так как стало оно заслугой. И потому стали все они одним днем для Творца.

И это смысл сказанного: «"И ночь ночи", – то есть каждая ступень, господствующая ночью, восхваляет одна другой то знание, которое каждая из них получает от другой». Ибо все эти речения и страдания, называемые ночами, ставшие причиной образования всех этих отделенных ступеней, одна за другой, сейчас все они тоже будут светить как день, вследствие того, что все они собрались, став единым вместилищем для великого знания, наполняющего всю землю постижением Творца. И выходит, что каждая ночь в отдельности оставалась бы во тьме, если бы она сейчас не стала единой совокупностью со всеми остальными ночами. Ведь каждая ночь получает свою долю в знании только лишь из соединения с остальными ночами. И потому считается, что каждая ночь «открывает знание» другой. Ведь она не была бы способна обрести знание, не соединившись с другой.

И это означает, что «каждая ступень, господствующая ночью» – то есть каждая ночь, которая сейчас завершилась, чтобы быть вместилищем знания Творца, «восхваляет одна другой» – иначе говоря, каждая восхваляет другую, используя «то знание, которое каждая из них получает от другой», то есть та часть знания, которую получила каждая, взята от другой благодаря соединению с ней в эту ночь. Ведь она не получила бы ее, не соединившись с другой, – и только лишь собравшись все вместе, они стали способны получить это великое знание. И потому сказано: «И благодаря большому совершенству они становятся для них друзьями и любящими» – так как благодаря большому совершенству, которое они получили вместе, все ночи стали друзьями, любящими друг друга.

141) «Нет речения, и нет слов»69 – то есть речения и слов, относящихся к остальным словам мира, которые не слышны перед святым Царем, и которые Он не желает слышать. Но эти слова – «по всей земле проходит линия их»70, то есть эти слова проводят линию от обитающих наверху и обитающих внизу. Из этих слов образуются небосводы, и из этих слов, из этого восславления, образуется земля. А если скажешь ты, что эти слова разносятся по миру, в одном месте, то Писание говорит: «И до края вселенной – слова их».

Пояснение сказанного. Ведь до сих пор мы говорили о самых страшных наказаниях и страданиях, то есть об отделении от веры в Творца. И сказано здесь, что даже наказания и страдания за всё остальное, произнесенное в мире, то есть за частные прегрешения и за адские страдания, и телесные страдания, и тому подобное, наполняющие весь этот мир, тоже собираются и включаются в это большое слияние, как написано: «И так же как радовался за вас Творец, делая вам добро и умножая вас, будет радоваться за вас Творец, неся вам погибель и уничтожая вас»71.

Ведь все они собираются и становятся великим светом, и превращаются в огромную радость и веселие. И это означает сказанное: «"Нет речения, и нет слов", относящихся к остальным словам мира» – то есть все страдания этого мира, «которые не слышны перед святым Царем, и которые Он не желает слышать», так как они противоположны радости и веселию. «И которые Он не желает слышать» – то есть Он не желает их слышать, ибо когда они превратятся в радость и веселие, святой Царь будет внимателен к ним и пожелает слушать их.

Иными словами, воспоминание о каждом страдании и боли прошедших дней вызовет сейчас, в конце исправления, радость и величайшее наслаждение. Сказано об этом: «В те дни и в то время… будут искать вины Исраэля, и не будет ее»72. Ибо в тот момент, когда они превратятся в заслуги, то доставят такое наслаждение, что будут искать провинности из прошлого с тем, чтобы посмеяться над ними, но не найдут их. Иными словами, нам будет казаться, что нет их больше в том истинном виде, какими они были в прошлом. Поэтому сказано: «И которые Он не желает слышать», – то есть «нет речения, и нет слов», которым Он не оказал бы внимания, очень желая и стремясь слышать их, поскольку все они сейчас стали светами святости и верности.

И эта высокая ступень, поднимающаяся благодаря большому зивугу (слиянию) в конце исправления от всех душ и от всех деяний, хороших и плохих вместе, называется линией и столбом света, который озаряет весь мир – от края до края. И это – то великое единство, о котором сказано: «Будет Творец един, и имя Его – едино». И это означает сказанное: «Но эти слова» – то есть слова мира, «по всей земле проходит линия их» – потому что ступень, которая выходит на эти слова, представляющие собой всевозможные страдания и наказания, «озаряет весь мир – от края до края», то есть всю землю.

А сказанное им: «От обитающих наверху и обитающих внизу», – это очень возвышенное понятие, и я постараюсь объяснить его насколько это возможно. Ведь следует знать, что в вечности нет порядка следования времен, как в нашем мире. И выходит, что когда Творец задумал сотворить мир, у Него уже сотворены все эти души со всеми их поступками до обретения ими полного совершенства, необходимого для получения всего наслаждения и блага, которые Он задумал для их наслаждения. Ведь для Него все, что будет, словно уже есть, и не бывает у Него будущего и прошлого.

И отсюда становятся понятны слова: «Показал Творец каждое поколение и его мудрецов Адаму Ришону, а также – Моше»73.74 И на первый взгляд, вроде бы странно: как Он показал их, если они еще не были сотворены? Но, как сказано: все души и все поступки до окончательного их исправления уже предстали перед Ним в действительности, и все они уже находятся в высшем Эденском саду. И оттуда они спускаются и принимают облачение тел этого мира, каждая из них – в свое время. И оттуда Творец показал их Адаму Ришону и Моше, и всем, кто этого достоин. И вопрос этот требует долгого объяснения, которое не каждый мозг способен выдержать.75

Сказано в Зоаре: «Так же, как они (шесть окончаний, ВАК) соединяются в одно целое наверху, так же и она (Малхут) соединяется в одно целое внизу»76. Ведь эта ступень большого зивуга (слияния), происходящего в конце исправления, о котором сказано: «Будет Творец един, и имя Его – едино», уже вышла наверху от всех душ и от всех деяний в мире, которые будут созданы до окончательного исправления, то есть от свойства Его вечности, поскольку для Него все, что будет, словно уже есть. И получается, что этот столб света, озаряющий весь мир от края до края, который будет светить в конце исправления, уже стоит в высшем Эденском саду и светит пред Ним, как это раскроется нам в конце исправления.

И поэтому сказано там: «Быть единой, как и сам Единый, ведь Творец – един». Поскольку в момент окончательного исправления будут светить две эти ступени – «единая, как и сам Единый», и тогда «будет Творец един, и имя Его – едино». И поэтому сказано, что «эти слова проводят линию от обитающих наверху и обитающих внизу», – линию, которая светит «от обитающих наверху и обитающих внизу», что и означает: «Быть единой, как и сам Единый». Ведь эта ступень светит «от обитающих наверху» – то есть от всех душ, находящихся в высшем Эденском саду, и светит «от обитающих внизу» – то есть от всех душ, после того как они на самом деле совершили облачение в тело этого мира и пришли к окончательному исправлению. Иначе говоря, две эти ступени в конце исправления светят вместе, и тогда единство Его раскрывается в виде «Творец един, и имя Его – едино».

Это объяснение помогает нам избежать ошибки, думая, что тот световой столб, который светит в высшем Эденском саду, нисходит и светит при завершении исправления в этом мире. Поэтому он говорит, что это не так, но «из этих слов образуются небосводы» – потому что эта ступень выходит на Есод Зеир Анпина, называемый «небосвод». И поэтому это различие пока еще имеется во всех зивугах: сначала выходит ступень от небосвода и выше, а потом светит она получающим от этого небосвода и ниже. И уровень, который выходит от небосвода и выше, называется «небо», а уровень, который получают от небосвода и ниже, называется «земля».

И в тот момент, когда соединяется линия света «от обитающих наверху и обитающих внизу», остается еще различие между высшим Эденским садом и обитателями этого мира, поскольку уровень зивуга, который выходит от небосвода и выше, получают обитатели высшего Эденского сада. Ведь «из этих слов образуются небосводы» – то есть новые небеса для обитающих наверху, а обитающие внизу получают только сияние, которое проходит от небосвода и ниже, и называется оно новой землей.77 И поэтому в конце он говорит: «Из этого восславления» – то есть обитающие внизу могут достичь лишь восславления и сияния, которое нисходит с неба на землю.

«А если скажешь ты, что эти слова разносятся в одном месте». После того как выяснилось, что этот зивуг происходил так же, как и все зивуги, то есть от «небосвода и выше», и распространился в место «от небосвода и ниже», можно ошибиться, сказав, что это всего лишь тонкая линия, поднимающаяся в одном месте, о котором говорится в действии начала творения: «Да соберутся воды в одно место»78 – то есть только к внутренней части миров, доходящей только до свойства Исраэль, а не к внешней части миров. И указывается, что это не так, но они «разносятся по миру», то есть свет расходится и наполняет мир от края до края. Как написано: «И до края вселенной – слова их». Иными словами, достигает даже внешней части миров, то есть приходит также и к народам мира, как сказано: «И наполнится земля знанием Творца»79.

142) И когда из них «образуются небосводы», кто пребывает в них? Возвращается (к этому вопросу) и уточняет: «Солнцу поставил Он шатер в них» – то самое «святое солнце», то есть Зеир Анпин, ставит свое жилище и обитель в них и украшается ими.

Объяснение. Если говорится, что световой столб выходит от небосвода и выше, а от небосвода и ниже от них (обитающих внизу) исходит лишь восславление, то возникает вопрос, кто же пользуется этим световым столбом? И поэтому спрашивает: «Кто пребывает в них?» И отвечает, что это Зеир Анпин, называемый «солнце», украшается и ставит свою обитель в этом столбе света. Ведь он украшается, пребывая в этом световом столбе, как под хупой, ибо «шатер» означает – хупа над ним. И это означает: «Солнцу поставил Он шатер в них».

143) Когда Зеир Анпин пребывает на этих небосводах и украшается ими, он «как жених выходит из-под свадебного балдахина»80, радуется и пробегает по этим небосводам, и выходит из них, и войдя в другую башню, в другом месте, пробегает по ней. «От края небес восход его»81, – он выходит из высшего мира и доходит до края небес наверху, то есть до Бины. «Завершение его» – это край небес внизу, то есть Малхут, и это завершение года, которое определяет все окончания и устанавливает связь от небес до этого небосвода.

Объяснение. Имеется в виду невероятная тайна – выход солнца из своего укрытия, то есть из-под хупы, ибо после того как произошел большой зивуг на этих небосводах, то есть под хупой, оно выходит из этих небосводов «в одну другую башню, в другом месте», то есть в месте Малхут, которая называется «Несокрушимая башня – имя Творца»82, поскольку Малхут поднимается тогда наверх и объединяется с ним в свойстве «единый».

Окончание Малхут называется «завершением года», и до исправления там держались клипот, которые называются «конец дней».83 А сейчас, после окончательного исправления, это свойство нужно исправить особо. И это происходит благодаря выходу солнца из своего укрытия, как сказано: «И оно как жених выходит из-под свадебного балдахина», и светит, входя в одну башню, то есть в Малхут. И тогда: «Радуется, как герой, пробегая путь», так как оно (солнце) пробегает по этой башне и «завершение его до края их». Ведь оно светит от края небес наверху до всех окончаний в Малхут, чтобы исправить это «завершение года», относящееся к краю небес внизу. И потому сказано: «Которое определяет все окончания». «Окончания» – потому что это исправление завершает исправление всех окончаний, существующих в Малхут. И этим оно «устанавливает связь от небес до этого небосвода» – иными словами, Малхут получает свечение края небес – от верхней его части до этого небосвода Зеир Анпина.

144) «И ничто не сокрыто от тепла его», вследствие завершения года и свечения солнца, приходящего со всех сторон. «И ничто не сокрыто, – означает, что нет ни одной высшей ступени, которая скрылась бы от него, так как все они возвращаются к нему, и нет ни одной, которая бы скрылась от него. «От тепла его», – означает, что оно становится теплее и возвращается к ним, то есть к товарищам, в момент совершения ими полного возвращения. Всё это восславление и всё это возвеличивание – благодаря Торе, которой они занимались, как сказано: «Тора Творца совершенна»84.

Объяснение. После большого зивуга происходит сокрытие и исчезновение всех высших светов.85 И поэтому необходим этот новый зивуг, «в одной башне», как сказано: «И завершение его до края их», – то есть он снова раскрывает все высшие света, которые были скрыты из-за отмены БОН, до его подъема в САГ. И сказано: «"И ничто не сокрыто от тепла его", – вследстие завершения года и свечения солнца, приходящего со всех сторон» – поскольку это сочетание (зивуг) завершения года со свечением солнца исправляет все окончания Малхут со всех сторон, то есть во всех отношениях, пока не станет достаточным для полного исправления, когда БОН поднимется и вновь станет свойством САГ, что является полным исправлением во всех отношениях. И после этого: «"И ничто не сокрыто"– означает, что нет ни одной высшей ступени, которая скрылась бы от него». Ведь все ступени и высшие света раскрываются на этот раз в окончательном их виде, так как все они возвращаются к нему, и «нет ни одной ступени, которая скрылась бы от него» – поскольку все ступени и высшие света постепенно возвращаются к нему, пока не остается ничего скрытого от него.

И сказано: «"От тепла его"– означает, что оно становится теплее и возвращается к ним, то есть к товарищам, в момент совершения ими полного возвращения». Иначе говоря, это раскрытие не происходит в одно мгновение, так как свечение солнца всё время усиливается, пока не достигает меры тепла, достаточной для прихода к состоянию полного возвращения, в котором грешники осуждаются, а праведники исцеляются. И тогда они удостаиваются того величайшего раскрытия, о котором мы говорили.

145) Шесть раз написано здесь АВАЯ. От речения «Небеса рассказывают»86 и до «Тора Творца совершенна» имеется шесть речений. И об этом написано следующее: «Берешит (בראשית вначале)» – в этом слове есть шесть букв, «сотворил Всесильный небо и землю»87 – и это шесть слов. Другие же речения – от «Тора Творца совершенна» до «Вожделенней золота»88 – только соответствуют упомянутому в них шесть раз имени АВАЯ, но сами эти шесть речений не комментируются. Шесть речений – от «Небеса рассказывают» до «Тора Творца совершенна» – соответствуют шести буквам слова «Берешит (בראשית вначале)». Шесть имен соответствуют шести словам, которые здесь, и это: «Сотворил Всесильный небо и землю (бара Элоким эт а-шамаим ве-эт а-арец)».

Пояснение сказанного. Каждая ступень, раскрывающаяся в мирах, сначала появляется в виде букв, но в этот момент она еще неведома. А потом она появляется в виде сочетаний слов. И тогда ступень познается – то, что есть в ней, – в свойстве «двухсот шестнадцати (ריו РИЮ) букв» и «семидесяти двух (עב аин-бет)» слов». И поэтому сказано: «"Берешит (בראשית вначале)" – в этом слове есть шесть букв», которые уже содержат в себе всё образование неба и земли в свойствах этих шести букв, – но они еще неведомы, и поэтому на них пока указывают только буквы, без каких-либо сочетаний слов.

А потом идут шесть слов: «Сотворил Всесильный небо и землю (бара Элоким эт а-шамаим ве-эт а-арец)». И тут в ней происходит полное раскрытие того, что заключено в слове «берешит (вначале)», что это – небо и земля, и наполнение их. И таким же образом следует понимать шесть речений – от «Небеса рассказывают» до «Тора Творца совершенна», – которые являются лишь началом раскрытия окончательного исправления, то есть только в свойстве букв, как и шесть букв слова «берешит (בראשית вначале)». А окончательное раскрытие конца исправления начинается с «Тора Творца совершенна» и далее, где есть шесть имен, каждое из которых указывает на постижение. И это означает, что только после полного возвращения, о котором сказано: «И ничто не скрыто от тепла его», – раскрываются все сочетания слов, которые были в большом зивуге окончательного исправления, то есть в шести именах.

«И об этом написано следующее: «Берешит (בראשית вначале)» – в этом слове есть шесть букв, «сотворил Всесильный небо и землю» – и это шесть слов». На свойства шести речений и шести имен указывают шесть букв слова «Берешит (בראשית вначале)», написанного в Торе, в которых скрыты небо и земля. И раскрытие их происходит в шести словах: «Сотворил Всесильный небо и землю (бара Элоким эт а-шамаим ве-эт а-арец)». И так же в шести речениях – от «Небеса рассказывают» до «Тора Творца совершенна» – еще не раскрылся большой зивуг конца исправления во всей своей полноте. Но после слов: «И ничто не скрыто от тепла его» раскрываются шесть имен, и в этих шести именах приходит раскрытие окончательного исправления во всей его полноте и совершенстве.

И поэтому сказано: «Другие же речения – от "Тора Творца совершенна" до "Вожделенней золота" – только соответствуют упомянутому в них шесть раз имени АВАЯ», потому что отрывки, идущие после слов: «И ничто не скрыто от тепла его» и до конца псалма, указывают соответственно на шесть имен, которые написаны в них. И получается, что «шесть речений, которые здесь, соответствуют шести буквам, а шесть имен соответствуют шести словам».

Иными словами, как мы уже выяснили: «Шесть речений – от "Небеса рассказывают" до "Тора Творца совершенна" – соответствуют шести буквам слова "берешит (בראשית вначале)"», которые не раскрыты в совершенстве. А «шесть имен соответствуют шести словам, которые здесь, и это: "Сотворил Всесильный небо и землю (бара Элоким эт а-шамаим ве-эт а-арец)"», и они явились в своем совершенстве. И это учит нас тому, что в шести речениях их ступень еще неведома, как и в шести буквах слова «берешит (בראשית вначале)». Однако после этих шести речений, в других речениях, где упомянуты шесть имен, они приходят к желанному раскрытию.

146) Пока они еще сидели, вошли его сын, рабби Эльазар, и рабби Аба. Сказал он им: «Нет сомнения, что вошел лик Шхины, и потому назвал я вас "Пниэль"89, от слов "пней Эль (лик Творца)", – ведь вы видели лик Шхины лицом к лицу. А сейчас, когда вы знаете, и раскрыл он (погонщик ослов) вам речение Бнайяу бен Йеояда, нет сомнений, что это речение святого Атика, то есть Кетера. И так же речение, следующее за ним: "Он же убил египтянина"90, было изречено тем, кто является самым скрытым» – то есть святым Атиком.

Объяснение. Это указывает на помощь погонщика ослов, который раскрыл им, рабби Эльазару и рабби Абе, душу Бнайяу бен Йеояда, и по этой причине рабби Шимон назвал их именем «Пниэль». Ведь душа Бнайяу бен Йеояда – это уровень, который должен раскрыться в конце исправления. И поэтому у них тоже произошло сокрытие и исчезновение всех высших светов, как сказано здесь91 «вследствие сочетания (зивуга) завершения года со свечением солнца», пока не достигли (дома рабби Йоси, сына) рабби Шимона бен Лакуния, и не увидели там рабби Шимона бен Йохая, то есть когда они вновь удостоились всех светов.92

И поэтому говорит им рабби Шимон здесь: «А сейчас, когда вы знаете, и раскрыл он (погонщик ослов) вам речение Бнайяу бен Йеояда», так как это является для них намеком, что они уже удостоились шести речений «Небеса рассказывают» и находятся уже в шести именах речений, следующих за этими. Ведь когда они с помощью этого погонщика ослов постигли душу Бнайяу бен Йеояда, еще не было известно об их постижении, поскольку тогда они были лишь на уровне раскрытия шести речений. И потому им пришлось пройти весь этот путь чудес и знамений.

Однако сейчас душа Бнайяу раскрылась им явно. И поэтому говорит: «А сейчас, когда вы знаете, и раскрыл он (погонщик ослов) вам речение Бнайяу бен Йеояда». Ведь душа Бнайяу бен Йеояда это речение Атика, то есть великий зивуг Атика Йомина, которое раскрыл он им прежде. Однако сейчас им стало известно, что и речение: «Он же убил египтянина», следующее после: «Он сразил двух доблестных воинов Моава»93, тоже принадлежит Атику, и оно «было изречено тем, кто является самым скрытым» – то есть Атик Йомин, являющийся самым скрытым из всех.

147) И это речение: «Он же убил египтянина», – выясняется в другом месте, то есть на другой ступени. «Он же убил египтянина, человека рослого, пяти локтей». И всё это является единым понятием. «Египтянин» – это тот именитый, о котором написано: «Очень велик на земле Египта в глазах слуг Фараона»94. Ведь он велик и дорог, как раскрыл тот самый старец.95

Объяснение. Это речение, которое поясняет рав Амнуна Сава: «Он же убил египтянина, человека видного»96, – выясняется на другой ступени, в другом виде, то есть согласно тому, как это сказано в Диврей а-ямим.

«"Он же убил египтянина человека рослого, пяти локтей", и всё это является единым понятием». Два эти речения относятся к одному понятию. Ведь в одном месте сказано: «Он же убил египтянина, человека видного», а в другом: «Он же убил египтянина, человека рослого, пяти локтей». И оба они представляют собой одно понятие и указывают на Моше. А почему они выражены по-разному, нам предстоит выяснить.

148) Это речение изучалось в высшем собрании. «Человека видного» и «человека рослого» – это одно и то же. Поскольку это суббота и предел субботы, как написано: «И отмерьте вне города»97. И написано: «Не допускайте обмана в суде, в мере»98. И поэтому сказано: «Человека рослого (досл. человека меры)». Именно «человека меры», так как он был размером «от одного края мира до другого»99. Таков был Адам Ришон. А если скажешь ты: «Ведь написано – "пяти локтей", – пять этих локтей были «от одного края мира до другого».

Объяснение. Это собрание Творца, о членах которого сказал рабби Шимон: «Видел я поднимающихся, но малочисленны они»100. А есть нижнее собрание – собрание Мата́та. И он говорит, что речение, которое пояснил Сава, изучалось в высшем собрании согласно тому, что он объясняет нам здесь.

«Человек видный» – это ступень Моше, о котором сказано: «И не восстал более пророк в Исраэле как Моше»101. Как написано: «И (говорил с ним) явно, а не загадками»102. И также человеком меры он называется потому, что он видный. А мера того, насколько он может быть видным, – «от одного края мира до другого».

Вид и меру можно сравнить с субботой и пределом субботы. Ведь предел субботы – это предельная мера субботы. Однако в течение шести тысяч лет предел субботы ограничен до меры в две тысячи локтей. Но после конца исправления предел субботы будет простираться от одного края мира до другого, и об этом сказано: «И будет Творец царем на всей земле»103.

И поэтому сказано: «"Человека видного" и "человека рослого" – это одно и то же, поскольку это суббота и предел ее. Как написано: "И отмерьте вне города". И написано: "Не допускайте обмана в суде, в мере"». Отсюда ясно, что мера – это предельная граница чего-либо. И «человек меры» указывает на предельную границу субботы после завершения исправления, простирающуюся «от одного края мира до другого».

Поэтому далее сказано: «Именно "человеком меры"». «Человеком меры» означает – быть обладателем именно такой меры, когда не мера управляет им, а он управляет мерой, строя ее по собственной воле и желанию. «Таков был Адам Ришон», – до нарушения им запрета Древа познания, когда он был размером «от одного края мира до другого» и светил «от одного края мира до другого», и это мера предела субботы после окончательного исправления. «Пять этих локтей были от одного края мира до другого». Ведь эти пять локтей – это десять сфирот, основой которых являются КАХАБ ТУМ, которые распространятся после окончательного исправления «от одного края мира до другого».

149) «А в руке у египтянина копье»104. И далее сказано: «Как ткацкий навой»105 – это «посох Творца»106, который был в руке у него. И он (посох) был украшен именем, вырезанным на нем и выявленным благодаря свечению сочетаний букв. И оно было вырезано Бецалелем и его собранием, называемым «ткач (орег)», как сказано: «Исполнил их мудростью сердца делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивальщика по синете и пурпуру, и червленице, и виссону, и ткача»107. И на этом посохе имя, вырезанное со всех сторон, светилось свечением мудрецов, которые вырезали выявленное имя с помощью сорока двух свойств. И начиная с этого места и далее, это речение объясняется, как объяснил его выше старец. Счастлив удел его.

Объяснение. Сочетания букв для составления святых имен называются ткацкой работой. Подобно тому, как ткач изготавливает из нитей ткань для одежды, также и буквы сочетаются и соединяются в слова святых имен, то есть в постижения святости. И говорит он, что на посохе Творца, который был в руке Моше, вырезаны те же сочетания букв выявленного имени, которые Бецалель и его собрание вырезали при возведении Скинии. И потому посох Творца называется ткацким навоем, в честь Бецалеля, который звался ткачом. «Навой (манор)» – подобно свету (маор), а ткач (орег) – это Бецалель. Имеется в виду, что свет от сочетаний букв выявленного имени был в свойстве света выявленного имени, вырезанного Бецалелем. И поэтому говорится: «Благодаря свечению сочетаний букв, которые вырезал Бецалель».

До завершения исправления этот посох не светил со всех сторон, поскольку в нем была разница между посохом Творца и посохом Моше. И о посохе Моше сказано: «Протяни твою руку и ухвати его за хвост… и стал тот посохом в его руке»108 – то есть он не светил еще со всех сторон. Однако после окончательного исправления он светит со всех сторон.

Поэтому сказано: «И на этом посохе имя, вырезанное со всех сторон, светилось свечением мудрецов, которые вырезали выявленное имя с помощью сорока двух свойств». Поскольку выявленное имя, которое было вырезано на посохе, светило во всех сторонах в свойстве: «Уничтожит Он смерть навеки»109. И поэтому он светил одинаково со всех сторон, а свет имени, которое было вырезано на посохе, был свечением Хохмы сорокадвухбуквенного имени.

150) Садитесь, дорогие! Садитесь, и мы возобновим исправление невесты в эту ночь, ибо каждый, кто соединяет себя с ней этой ночью, будет оберегаем в течение всего года, как наверху, так и внизу, и проживет свой год в мире. О них написано: «Стоит станом ангел Творца вокруг боящихся Его и спасает их»110. «Отведайте и узрите, как добр Творец»111.

Есть два толкования этого, и оба вместе они истинны.112 И таково же толкование: «И проживет свой год в мире». И согласно первому толкованию, приведенному там, это истолковывается просто, то есть, исходя из того, что день дарования Торы относится к свечению окончательного исправления, о котором сказано: «Уничтожит Он смерть навеки», и «свобода от ангела смерти». Поэтому следует прилагать усилия, чтобы притягивать этот свет в соответствующее время в день Шавуот. Ведь светилам свойственно вновь появляться в определенный срок. И сейчас уже предопределено, что он проживет год свой в мире, и будет у него свобода от ангела смерти.

Говорится о самом времени окончательного исправления. И здесь слова «и проживет год свой в мире» объясняются следующим образом. Годом называется Малхут. И благодаря обновлению светил у поддерживающих Тору после окончательного исправления, будет обеспечено исправление года, то есть Малхут, во всем совершенстве. Ведь состояние обновления светил у поддерживающих Тору называется исправлением ночи невесты, то есть Малхут, именуемой «год». И благодаря этому «проживет год свой в мире», – проведет этот год в мире, в полном совершенстве.


  1. См. выше, статью «Две точки», п. 124.

  2. Пророки, Зехария, 14:7. «И будет день один – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И при наступлении вечера будет свет».

  3. Пророки, Йешаяу, 11:9. «Не будут делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, и наполнится земля знанием Творца, как полно море водами».

  4. Пророки, Йешаяу, 25:8. «Уничтожит Он смерть навеки, и утрет Творец Всемогущий слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле,– ибо (так) сказал Творец».

  5. Тора, Шмот, 32:16. «А скрижали, они деяние Всесильного; и письмо, оно письмо Всесильного, высечено на скрижалях».

  6. См. выше, п. 123, со слов: «Разум добрый…»

  7. Порядок произнесения «Шма» на ложе.

  8. См. выше, статью «Погонщик ослов», п. 91, со слов: «И поэтому сказано: "Бен Иш Хай, Рав Пэалим, Микавцеэль"».

  9. Пророки, Шмуэль 2, 23:20. «И Бнайяу, сын Йеояды бен Иш Хай, величественный в деяниях, из Кавцеэля. И он сразил двух доблестных воинов Моава, и сошел он, и поразил льва во рву в снежный день».

  10. Пророки, Малахи, 3:14-15. «И скажете вы: "Что говорили мы о Тебе?" Сказали вы: "Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его и пребывали в смирении пред Властелином воинств?! А теперь считаем мы счастливыми нечестивых: и устроились делающие нечестие, и Творца испытали, и спаслись!"»

  11. Пророки, Малахи, 3:16. «Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца; и внимал Творец, и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним для боящихся Творца и чтущих имя Его».

  12. Пророки, Малахи, 3:17. «И будут они для Меня, – сказал Властелин воинств, – для того дня, когда Я совершу чудо, и помилую Я их, как милует человек сына своего, трудящегося для него».

  13. Вавилонский Талмуд, трактат Йома, лист 86:2.

  14. Писания, Псалмы, 89:3. «Ибо думал я: мир милостью устроен, в небесах – там утвердил Ты верность Свою».

  15. Писания, Псалмы, 19:2. «Небеса рассказывают о величии Творца, и о деянии рук Его повествует небосвод».

  16. Вавилонский Талмуд, трактат Эрувин, лист 22:1.

  17. Писания, Псалмы, 91:11. «Потому что ангелам Своим Он заповедает о тебе – хранить тебя на всех путях твоих».

  18. Пророки, Йешаяу, 30:26. «И будет свет луны, как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Творец исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит».

  19. Пророки, Йешаяу, 62:5. «Как сочетается юноша с девушкой, сочетаться будут с тобой сыновья твои, и (как) радуется жених невесте, возрадуется тебе Творец твой».

  20. Тора, Бемидбар, 7:1. «И было в день, когда завершил Моше возводить Скинию и помазал ее, и освятил ее и все ее принадлежности, и жертвенник и все его принадлежности, и помазал он их, и освятил их».

  21. Вавилонский Талмуд, трактат Йевамот, лист 63:1.

  22. Тора, Шмот, 24:10. «И узрели они Всесильного Исраэля, и под ногами Его словно изделие из сапфирового камня и как само небо по чистоте».

  23. Писания, Псалмы, 7:12. «Творец – судья справедливый, и Творец гневается (на нечестивых) каждый день».

  24. Тора, Берешит, 1:5. «И назвал Всесильный свет днем, а тьму назвал Он ночью. И был вечер, и было утро: день один».

  25. Писания, Коэлет, 3:14. «Узнал я: все, что Всесильный создает, пребудет вовек, к тому нельзя прибавить и от того нельзя убавить; и Всесильный сделал так, чтобы испытывали страх перед Ним».

  26. Писания, Псалмы, 90:17. «И да будет милость Творца Всесильного нашего на нас, и дело рук наших утверди для нас, и дело рук наших – утверди его».

  27. Вавилонский Талмуд, трактат Йома, лист 86:2.

  28. См. выше, статью «Со Мной ты в сотрудничестве», п. 68.

  29. Писания, Иов, 19:26. «И под кожей моей вырезано это, и из плоти своей я постигну Творца».

  30. Писания, Иов, 4:9. «От дыхания Творца исчезают они и от дуновения ноздрей Его погибают».

  31. Пиркей де-рабби Натан, 81.

  32. Отрывок из молитвы «Амида».

  33. Тора, Ваикра, 20:10. «Всякий, кто будет прелюбодействовать с женою замужней, кто будет прелюбодействовать с женой ближнего своего, смерти предан будет прелюбодей и прелюбодейка».

  34. Тора, Ваикра, 18:20. «И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы не излить семя и не оскверниться с нею».

  35. Вавилонский Талмуд, трактат Шаббат, лист 56:1.

  36. Вавилонский Талмуд, трактат Санедрин, лист 107:1.

  37. См. Зоар, главу Ахарей мот, п. 395.

  38. Пророки, Шмуэль 2, 12:1-4. «И послал Творец к Давиду Натана. И пришел он к нему, и сказал ему: "В одном городе были два человека: один богатый, а другой бедный. У богатого было очень много мелкого и крупного скота, а у бедного не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил и выкормил. И она выросла у него вместе с его детьми; один кусок хлеба она с ним ела и из чаши его пила, и на груди его спала, и была для него как дочь. И пришел странник к тому богатому человеку, и тот пожалел взять что-либо из своего мелкого и крупного скота, чтобы приготовить для гостя, пришедшего к нему; и взял овечку того бедного человека, и приготовил ее для человека, который пришел к нему"».

  39. Пророки, Йермияу, 26:20.

  40. Пророки, Шмуэль 2, 11:8. «И сказал Давид Урии: "Приди в дом свой и омой ноги свои". И вышел Урия из дома царя, и последовал за ним дар от царя».

  41. Пророки, Шмуэль 2, 12:13. «И сказал Давид Натану: "Согрешил я пред Творцом". И сказал Натан Давиду: "И Творец снял грех твой – ты не умрешь».

  42. Пророки, Мелахим 1, 15:5. «Ибо Давид делал праведное в глазах Творца и не отступал во все дни жизни своей от всего того, что заповедал Он ему, кроме случая с Урией-хитийцем».

  43. Пророки, Шмуэль 2, 12:5-7. «И сильно разгневался Давид на этого человека, и сказал он Натану: "Как жив Творец, человек, сделавший это, достоин смерти! А за овечку он заплатить должен вчетверо: за то, что он сделал это, и за то, что поступил без милосердия". И сказал Натан Давиду: "Ты тот человек! Так сказал Творец, Всесильный Исраэля: "Я помазал тебя на царство в Исраэле и Я избавил тебя от руки Шауля"».

  44. См. выше, п. 131.

  45. См. выше, статью «Две точки», пп. 120-124.

  46. Писания, Псалмы, 94:17. «Если бы Творец не помог мне, то совсем немного – и была бы душа моя безмолвной».

  47. Писания, Притчи, 5:5. «Ноги ее нисходят к смерти, на преисподнюю опираются стопы ее».

  48. Писания, Псалмы, 103:19. «Творец в небесах утвердил престол Свой, и царство Его над всем властвует».

  49. См. выше, статью «Две точки», п. 122.

  50. Вавилонский Талмуд, трактат Сукка, лист 52:1.

  51. Писания, Коэлет, 5:5. «Не давай устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори перед ангелом: "Это ошибка!" Зачем тебе гневить Творца голосом своим и губить дело рук твоих?»

  52. Вавилонский Талмуд, трактат Йома, лист 86:2.

  53. См. выше, п. 126.

  54. См. ниже, п. 139.

  55. См. выше, статью «Погонщик ослов», п. 92.

  56. Писания, Притчи, 16:4. «Все сделал Творец ради Себя, и даже нечестивого оберегает Он в день бедствия».

  57. Пророки, Йешаяу, 43:7. «Каждого, названного именем Моим, для славы Моей сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его».

  58. См. выше, п. 130.

  59. Тора, Берешит, 1:17. «И поместил их Всесильный на своде небесном, чтобы светить над землей».

  60. См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 402.

  61. Пророки, Йешаяу, 25:8. «Уничтожит Он смерть навеки, и утрет Творец Всемогущий слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле, – ибо (так) сказал Творец».

  62. Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец царем на всей земле, в тот день будет Творец един, и имя Его – едино».

  63. «Маасей олам» – от слова «асия».

  64. «Ецурей кедем» – от слова «ецира».

  65. Писания, Псалмы, 19:3. «День дню передает речение, и ночь ночи открывает знание».

  66. Пророки, Малахи, 3:14-17. «И скажете вы: "Что говорили мы о Тебе?" Сказали вы: "Тщетно служить Творцу! Какая польза, что исполняли мы службу Его и пребывали в смирении пред Властелином воинств?! А теперь считаем мы счастливыми нечестивых: и устроились делающие нечестие, и Творца испытали, и спаслись!" Тогда говорили друг с другом боящиеся Творца; и внимал Творец, и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним для боящихся Творца и чтущих имя Его. "И будут они для Меня, – сказал Властелин воинств, – для того дня, когда Я совершу чудо, и помилую Я их, как милует человек сына своего, трудящегося для него"».

  67. Пророки, Йехезкель, 14:5. «Чтобы понял дом Исраэля сердцем своим, что сделались они все чужими для Меня чрез идолов своих».

  68. Пророки, Йехезкель, 33:12. «И ты, сын человеческий, скажи сынам народа твоего: праведность праведника не спасет его в день преступления его, и нечестие нечестивого не будет преткновением ему в день (возвращения) его от беззакония его; и праведник не сможет жить ею (былой праведностью) в день греха его».

  69. Писания, Псалмы, 19:4. «Нет речения, и нет слов – не слышен голос их».

  70. Писания, Псалмы, 19:5. «По всей земле проходит линия их, и до края вселенной – слова их; солнцу поставил Он шатер в них».

  71. Тора, Дварим, 28:63. «И так же как радовался за вас Творец, делая вам добро и умножая вас, будет радоваться за вас Творец, неся вам погибель и уничтожая вас, и вы будете отторгнуты от земли, на которую ты вступаешь для овладения ею».

  72. Пророки, Йермияу, 50:20. «В те дни и в то время, – сказал Творец (АВАЯ), – будут искать вины Исраэля, и не будет ее, и грехов Йегуды – и не найдут их, ибо прощу Я тех, которых оставлю (в живых)».

  73. Вавилонский Талмуд, трактат Санедрин, лист 38:2.

  74. См. Зоар, главу Лех леха, п. 331, главу Ваехи, п. 369.

  75. См. комментарий «Паним масбирот» к книге «Эц Хаим», раздел 1.

  76. См. Зоар, главу Трума, п. 163.

  77. См. выше, статью «Со мной ты в сотрудничестве», п. 64.

  78. Тора, Берешит, 1:9. «И сказал Всесильный: "Да соберутся воды под небесами в одно место, и покажется суша!" И было так».

  79. Пророки, Йешаяу, 11:9. «Не будут делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, и наполнится земля знанием Творца, как полно море водами».

  80. Писания, Псалмы, 19:6. «И оно, как жених, выходит из-под свадебного балдахина, радуется, как герой, пробегая путь».

  81. Писания, Псалмы, 19:7. «От края небес восход его, и завершение его до края их, и ничто не сокрыто от тепла его».

  82. Писания, Притчи, 18:10. «Несокрушимая башня – имя Творца, в ней укроется праведник и возвысится».

  83. См. Зоар, главу Бо, статью «И был день, когда и Сатан пришел с ними», п. 31.

  84. Писания, Псалмы, 19:8. «Тора Творца совершенна, оживляет душу, свидетельство Творца верно, умудряет простака».

  85. См выше, статью «Погонщик ослов», п. 94.

  86. Писания, Псалмы, 19:2. «Небеса рассказывают о величии Творца, и о деянии рук Его повествует небосвод».

  87. Тора, Берешит, 1:1. «Вначале сотворил Всесильный небо и землю».

  88. Писания, Псалмы, 19:11. «Вожделенней золота они и множества чистого золота, и слаще меда и сотового меда».

  89. См. выше, статью «Погонщик ослов», п. 119.

  90. Писания, Диврей а-ямим 1, 11:23. «Он же убил египтянина, человека рослого, пяти локтей, а в руке египтянина копье, как ткацкий навой, и сошел он к нему с палкой, и вырвал копье из руки египтянина, и убил того его же копьем».

  91. См. выше, п. 144.

  92. См. выше, статью «Погонщик ослов», п. 114.

  93. Писания, Диврей а-ямим 1, 11:22. «Бнайяу, сын Йеояды, сын мужа доблестного, знаменитый подвигами, из Кавцеэля; он сразил двух доблестных воинов Моава, и сошел он и поразил льва во рву в снежный день».

  94. Тора, Шмот, 11:3. «И придал Творец милость народу в глазах египтян; также и муж Моше очень велик на земле Египта в глазах слуг Фараона и в глазах народа».

  95. См. выше, статью «Погонщик ослов», п. 99.

  96. Пророки, Шмуэль 2, 23:21. «Он же убил египтянина, человека видного; а в руке у того египтянина (было) копье, и набросился на него с палкой, и вырвал копье из руки египтянина, и убил того его же собственным копьем».

  97. Тора, Бемидбар, 35:5. «И отмерьте вне города на восточной стороне две тысячи локтей, и на южной стороне две тысячи локтей, и на западной стороне две тысячи локтей, и на северной стороне две тысячи локтей, а город посередине; это будет им посадами городов».

  98. Тора, Ваикра, 19:35. «Не допускайте обмана в суде, в мере, в весе и в емкости».

  99. Вавилонский Талмуд, трактат Хагига, 12:1.

  100. Вавилонский Талмуд, трактат Сукка, лист 45:2.

  101. Тора, Дварим, 34:10. «И не восстал более пророк в Исраэле как Моше, которого знал Творец лицом к лицу».

  102. Тора, Бемидбар, 12:8. «Из уст в уста говорю Я с ним, и явно, а не загадками, и лик Творца видит он. Как же не боитесь вы говорить против раба Моего, Моше?»

  103. Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец царем на всей земле, в день тот будет Творец един, и имя Его – едино».

  104. Писания, Диврей а-ямим 1, 11:23. «Он же убил египтянина, человека рослого, пяти локтей, а в руке египтянина копье, как ткацкий навой, и сошел он к нему с палкой, и вырвал копье из руки египтянина, и убил того его же копьем».

  105. В ткацком станке – вал, на который навивают основу.

  106. Тора, Шмот, 4:20. «И взял Моше свою жену и своих сыновей, и посадил их на осла, и отправился он в землю Египта. И взял Моше посох Творца в руку свою».

  107. Тора, Шмот, 35:35. «Исполнил их мудростью сердца делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивальщика по синете и пурпуру, и червленице, и виссону, и ткача; они исполнители всякой работы и мыслители замыслов».

  108. Тора, Шмот, 4:4. «И сказал Творец Моше: "Протяни твою руку и ухвати его за хвост". И протянул он свою руку и схватил его, и стал тот посохом в его руке».

  109. Пророки, Йешаяу, 25:8. «Уничтожит Он смерть навеки, и утрет Творец Всемогущий слезы со всех лиц, и позор народа Своего устранит Он на всей земле, – ибо (так) сказал Творец».

  110. Писания, Псалмы, 34:8. «Стоит станом ангел Творца вокруг боящихся Его и спасает их».

  111. Писания, Псалмы, 34:9. «Отведайте и узрите, как добр Творец. Счастлив человек, полагающийся на Него».

  112. См. выше, п. 125.