127) «Провозгласил и сказал: „И будет в тот день: вострубят в великий шофар, и придут пропадающие в земле ашурской и заброшенные в землю египетскую”1. „И будет в тот день”157 – что означает „в тот день”157?” И отвечает: „Но это тот день, известный Творцу. Как сказано: „И будет день один – известен будет он Творцу”2. И еще. „В тот день”157 – это как написано: „В день прихода Гога на землю Исраэля”3».
128) «„Вострубят в великий шофар”157. Спрашивает: „Какое отношение имеет к нам – это большой” шофар „или маленький?” И отвечает: „Однако, это высший шофар, благодаря которому всегда выходят рабы на свободу, и это Йовель”, т.е. Бина, – „и это Йовель высший и великий, и когда он пробуждается”, чтобы отдавать, вся свобода миров пробуждается благодаря ему, и он называется великим шофаром”».
129) «„И придут пропадающие в земле ашурской”157. Спрашивает: „Следовало сказать „потерянные” или „потерявшиеся”, что значит: „Пропадающие”157? И отвечает: „Именно пропадающие, потому что они на другой земле, а тот, кто пребывает на другой земле, впитывает от иной власти, и словно не пребывает в вере, поэтому они называются пропадающими”, так как потеряли веру, – „пропадающие они со всех сторон”, наверху и внизу. „Ведь когда Исраэль пребывают на святой земле, они праведники, и всегда удостаиваются всего, наверху”, в наполнении Зеир Анпина, „и внизу”», в наполнении Малхут. А когда они вне этой земли, они теряют все это.
130) «„Другое объяснение. „И придут пропадающие”157 – кто они? Это праведник”, т.е. Есод, „и Кнессет Исраэль”, т.е. Малхут, называемые пропадающими. Откуда нам это известно? О Кнессет Исраэль написано: „За что пропала земля”4 – т.е. Малхут, называемая землей. „Потеряна или теряется не написано, а пропала земля, т.е. Кнессет Исраэль. О праведнике написано: „Праведник пропал”5, „потерян или потерялся”, – не написано, а „пропал”161”. Таким образом, праведник и Кнессет Исраэль называются пропадающими, „как мы уже объясняли”».6
131) «„А если скажешь: „И придут”157 – из какого места приходят эти пропадающие”, праведник и Кнессет Исраэль, т.е. Есод и Малхут? И отвечает: „Но Кнессет Исраэль” приходит „из изгнания. Праведник, как установили, что написано: „Когда возвратил Творец пленников Циона”7 – т.е. Есода, называемого Ционом, „чтобы он вернулся на свое место, и пришел соединиться с Кнессет Исраэль. И поэтому: „И придут пропадающие в земле ашурской”157. Спрашивает: „И будут они поклоняться Творцу на горе святой в Йерушалаиме”157 – что это значит”, если пропадающие – это Есод и Малхут? И отвечает: „Но это изречение”», «и будут они поклоняться Творцу на горе святой в Йерушалаиме»157, указывает «„на заброшенных в землю египетскую”157, которые поклонялись Творцу, „потому что Исраэль не выходят из изгнания, но, как будто, только лишь со Шхиной, как мы уже объясняли. И эти заброшенные поклонялись Творцу”», т.е. Шхине.
Пророки, Йешаяу, 27:13. «И будет в тот день: вострубят в великий шофар, и придут пропадающие в земле ашурской и заброшенные в землю египетскую, и будут они поклоняться Творцу на горе святой в Йерушалаиме».↩
Пророки, Зехария, 14:7. «И будет день один – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И при наступлении вечера будет свет».↩
Пророки, Йехезкель, 38:18. «И будет в день тот, в день прихода Гога на землю Исраэля, – слово Владыки, Творца, – возгорится гнев Мой в ярости Моей».↩
Пророки, Йермияу, 9:11. «„Есть ли такой мудрец, который понял бы это, и с кем говорил бы Творец, – пусть объяснит он, за что погибла (досл. пропала) земля, опустошена, как пустыня, которую не пройти”».↩
Пророки, Йешаяу, 57:1. «Праведник пропал, и нет человека, принимающего это к сердцу, и мужи благочестия погибают, и никто не понимает, что из-за зла вознесен праведник».↩
См. Зоар, главу Ваешев, п. 67. «И это, как сказано: „Праведник пропал”. Не говорится „потерян” или „потерялся”, а „пропал”, – имеется в виду, что утратил благословения, потому что благословения пребывают лишь там, где захар и некева находятся вместе».↩
Писания, Псалмы, 126:1. «Песнь ступеней. Когда возвратил Творец пленников Циона, мы были как во сне».↩