295) «И сказал он народу своему: "Вот, народ сынов Исраэля многочисленнее и сильнее нас"»1. «Сказал рабби Шимон: "Смотри, всё же это был ангел-правитель, которого назначили над Египтом"», – тот, кто сказал народу: «Вот, народ сынов Исраэля многочисленнее и сильнее нас»344. «"И так в большей части этой главы говорится просто о царе Египта (без уточнения) – то есть о правителе, назначенном над Египтом. А если сказано: "Фараон – царь египетский", то это – сам Фараон"», а не ангел, назначенный над ними.
296) «Сказал рабби Шимон: "Поэтому сказано: "И сказал он народу своему"344, дескать: "Зароню я эту мысль в их сердце", – что они (сыны Исраэля) будут важными, "как сказано: "Верно, Творец повелел ему: "Ругай Давида!"2, т.е. всего лишь мысль в сердце», – которую заронил ему Творец, «и также: "И сказал Аман в сердце своем"3, и также: "И сказал он в сердце своем: "Неужто у столетнего"4. И здесь то же самое», означает «и сказал он»344 – «"Зароню я мысль в их сердце, чтобы сказали в сердце своем: "Многочисленнее и сильнее нас"344. Что значит: "Нас"? Желал этим сказать – их правителя, потому что сказали они в сердце своем, что Творец и мощь Исраэля величественнее и сильнее "нас" – т.е. чем», правитель, «властвующий над Египтом».
297) «Сказал рабби Ицхак: "Все народы мира притягивают могущество от правителей, назначенных над ними на небесах. А Исраэль притягивают силы свои от Творца, и называются они народом Творца, а не народом назначенного правителя". Рабби Йегуда сказал: "Здесь египтяне называются народом этого правителя, как сказано: "И сказал он народу своему"344. А там сказано: "Увидел Я бедствие народа Моего"5, то есть: "Моего на самом деле", так как Исраэль называются народом Творца, а остальные народы называются народом назначенного над ними властителя. Как сказано: "Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Творца Всесильного нашего во веки веков"6».
298) «Сказал рабби Аба: "Следовало сказать в этом изречении: "Сыны Исраэля многочисленнее и сильнее нас", что значит: "Народ сынов"344? Однако именно "народ сынов Исраэля"» – т.е. народ сынов Исраэля внизу, и это земной Исраэль, «происходящий от высшего Исраэля», Зеир Анпина. Но сам народ не относится к высшему Исраэлю, поэтому добавлено слово «народ». «Потому что они (египтяне) думали, что те "народ сынов Исраэля", – внизу, "а не народ Творца"», – Зеир Анпина. «И сказано: "И стали они гнушаться сынов Исраэля"7, но не сказано, что самого народа сынов Исраэля», т.е. нижнего Исраэля, так как они в конце познали, что те – сыны высшего Исраэля, народ Творца.
299) «Рабби Йоханан стоял перед рабби Ицхаком. Сказал: "Почему Балак посчитал нужным сказать: "Вот народ, вышедший из Египта"8, а не сказал: "Вот народ сынов Исраэля"? Сказал рабби Ицхак: "Балак был большим колдуном, а колдуны обычно выбирают то, что не вызывает сомнений. И также никогда не упоминают имя отца человека, а только имя его матери. Поскольку это то, что не вызывает сомнений"». И поэтому Билам не назвал их сынами Исраэля – по имени отца.
300) «И демоны обычно очень внимательно проверяют то, что сказано им» колдунами, «если сказанное ложь, то и в ответ им сообщают вести ложные, а если это истина, то всё, что им сообщают в ответ, будет истиной, однако на короткое время. И тем более, если колдуны хотят от них совершения действия», то, конечно же, они очень точны в сообщении истины, чтобы она не вызвала никаких сомнений, и поэтому не упоминают имя отца человека. «Сказал рабби Аба: "Балак хотел опозорить их: "Вот народ, вышедший из Египта"351, то есть: "Неизвестно нам, от кого они"».
301) «Сказал рабби Йоханан: "От чего народ", который находится под властью "правителей, защищен, а народ Творца не защищен?" Сказал рабби Ицхак: "Бедняк не похож на богача. Бедняк должен защищать своё", потому что люди не боятся затеять ссору с ним, "богач не должен защищать своё", так как все боятся затевать с ним ссору. "И тем более Исраэль, которые находятся под властью Царя, любящего истину и суд. И первыми Он судит своих домочадцев, потому что желает, чтобы они были защищены от греха более всех" народов, "как сказано: "Только вас признал Я из всех семейств земли, потому и взыщу Я с вас за все грехи ваши"9».
302) «Рабби Йоси отправился в путь, и рабби Аха бар Яаков шел вместе с ним. Пока они шли, рабби Йоси молчал», оставив речения Торы, «и раздумывал о делах земных, а рабби Аха продолжал размышлять о речениях Торы. Увидел рабби Йоси змея, который гнался за ним. Обратился он к рабби Аха: "Ты видишь того змея, который гонится за мной"? Сказал рабби Аха: "Я не вижу его". Побежал рабби Йоси, а змей – за ним. Упал рабби Йоси, потекла у него кровь из носа. Услышал, как было произнесено: "Только вас признал Я из всех семейств земли, потому и взыщу Я с вас за все грехи ваши"352». Иначе говоря, благодаря этому он спасся от змея. «Сказал рабби Йоси: "Если один час" того, что оставил я речения Торы, обратившись к делам земным, мне дорого обошелся "так, то что уж говорить о том, кто полностью уходит в мыслях своих"» от речений Торы.
303) «Сказал, провозгласив: "Ибо Творец Всесильный твой благословил тебя во всяком деле рук твоих, предвидя, что идти будешь ты по этой великой пустыне"10, "и провел Он тебя по пустыне великой и страшной, где змей ядовитый и скорпион"11. "Змей ядовитый" – зачем он был здесь?" – в пустыне, "но он был для того, чтобы" через него "наказывать Исраэль во всякое время, когда они отделяются от Древа жизни, о котором сказано: "Ибо Он – жизнь твоя и долгота дней твоих"12».
304) «"Смотри, – произнес рабби Хия, – сказано: "Щадящий розгу свою ненавидит сына своего, а кто любит его, тот с детства наказывает его"13. И сказано: "Возлюбил Я вас, – сказал Творец"14. И сказано: "А Эсава возненавидел Я"357. "Возненавидел Я" – соответствует сказанному: "Щадящий розгу свою ненавидит сына своего". Иначе говоря, ненавидел его, и поэтому оберегал его от розги. Что уж говорить об учениках мудрецов", которых Он вовсе не оберегал от розги, "ведь Творец не хочет, чтобы они даже на мгновение отделялись от Древа жизни"».
305) «"И сказал он народу своему"344 – дал им совет, как причинить им (сынам Исраэля) зло". Сказал рабби Танхум: "Египтяне знали из науки предсказания по звездам, что в конце своем будут наказаны из-за Исраэля. И поэтому их покровитель первым начал причинять им зло"».
306) «Рабби Ицхак, дойдя до горы, увидел одного человека, спавшего под деревом. Сел там рабби Ицхак. Когда сидел, он увидел, что земля колеблется, и дерево это переломилось и упало. И видел он глубокие трещины и впадины в земле, и земля поднималась и опускалась».
307) «Проснулся этот человек, закричал на рабби Ицхака, сказав ему: "Еврей, еврей!" Заплакал и произнес рычащим голосом: "Именно сейчас возводят на небосводе одного демона-правителя, высшего властителя, который в будущем причинит вам много зла! И землетрясение это было из-за вас. Ибо всегда, когда трясется земля, – это то время, когда встает правитель на небосводе, чтобы причинить вам зло!"»
↩Тора, Шмот, 1:9-10. «И сказал он народу своему: "Вот, народ сынов Исраэля многочисленнее и сильнее нас. Давайте перехитрим его, а не то умножится он и, случись война, присоединится и он к неприятелям нашим, и будет воевать против нас, и уйдет из страны"».
↩Пророки, Шмуэль 2, 16:10. «И сказал царь: "Что вам до меня, сыны Церуи? Пусть он ругает, верно, Творец повелел ему: "Ругай Давида!" Кто же может сказать: "Зачем ты так делаешь?"»
↩Писания, Эстер, 6:6. «И вошел Аман, и сказал ему царь: "Что бы сделать для того человека, которому царь хочет оказать почет?" И сказал Аман в сердце своем: "Кому, кроме меня, захочет царь оказать почет?!"»
↩Тора, Берешит, 17:17. «И пал Авраам ниц, и засмеялся, и сказал он в сердце своем: "Неужто у столетнего может родиться, или Сара – разве на девяностом году жизни своей родит?"»
↩Тора, Шмот, 3:7. «И сказал Творец: "Увидел Я бедствие народа Моего, который в Египте, и услышал вопль его из-за его притеснителей, ибо познал Я боль его"».
↩Пророки, Миха, 4:5. «Ибо все народы пойдут – каждый во имя божества своего, а мы пойдем во имя Творца Всесильного нашего во веки веков».
↩Тора, Шмот, 1:12. «Но по мере того как изнуряли его, он размножался и разрастался, и стали они гнушаться сынов Исраэля».
↩Тора, Бемидбар, 22:5-6. «И отправил он послов к Биламу, сыну Беора, в Птор, который у реки, в стране сынов народа его, чтобы позвать его, сказав: "Вот народ, вышедший из Египта, и вот, покрыл он лик земли и расположился напротив меня. А теперь прошу, пойди и прокляни мне народ этот"».
↩Пророки, Амос, 3:2. «Только вас признал Я из всех семейств земли, потому и взыщу Я с вас за все грехи ваши».
↩Тора, Дварим, 2:7. «Ибо Творец Всесильный твой благословил тебя во всяком деле рук твоих, предвидя, что идти будешь ты по этой великой пустыне. Вот сорок лет Творец Всесильный твой с тобою – не испытывал ты нужды ни в чем».
↩Тора, Дварим, 8:15. «И провел Он тебя по пустыне великой и страшной, где змей ядовитый и скорпион, где жажда и нет воды, извлек для тебя воду из скалы кремнистой».
↩Тора, Дварим, 30:20. «Чтобы любить Творца Всесильного твоего, слушая глас Его и прилепляясь к Нему; ибо Он жизнь твоя и долгота дней твоих, в кои пребывать тебе на земле, которую клялся Творец дать отцам твоим, Аврааму, Ицхаку и Яакову».
↩Писания, Притчи, 13:24. «Щадящий розгу свою ненавидит сына своего, а кто любит его, тот с детства наказывает его».
↩Пророки, Малахи, 1:2-3. «Возлюбил Я вас, – сказал Творец, – а вы говорите: "В чем явил Ты любовь к нам?" Разве не брат Эйсав Яакову, – слово Творца, – но возлюбил Я Яакова! А Эйсава возненавидел Я, и сделал горы его пустошью, и удел его – жилищем шакалов пустыни».