1) «"И сказал Творец Моше, говоря: "Скажи сынам Исраэля, пусть возьмут Мне приношение; от каждого человека, расположенного сердцем, берите приношение Мне"1. Провозгласил рабби Хия: "Ибо Яакова избрал себе Творец, Исраэля – дорогим достоянием Своим"2. Как любимы сыновья Исраэля перед Творцом, который благоволил к ним и желал приблизиться к ним и соединиться с ними, и сделал их единым народом в мире, как сказано: "И кто подобен народу Твоему, Исраэлю, народу единому на земле?!"3, и они стремились к Нему и соединились с Ним. Это означает сказанное: "Ибо Яакова избрал себе Творец"1, и сказано: "Ибо удел Творца – народ Его"4. И дал Он остальным народам правителей, властвующих над ними, а Себе избрал в удел Исраэль"».
2) «Рабби Шимон провозгласил: "Кто она, выглядывающая словно заря, прекрасная как луна"5. "Кто она (ми зот)" – это два мира, соединяющиеся вместе. И это – мир и мир"». Иначе говоря, это означает сказанное: «От мира и до мира»6 – и это Бина и Малхут. «"Кто (МИ)", – мы ведь указывали, что это высшая ступень наверху, начало, стоя́щее для вопроса и называемое МИ", т.е. Бина, "как сказано: "Вознесите ввысь глаза ваши и посмотрите, кто (МИ) создал их (ЭЛЕ)"7.8 "Она (зот)" – это ступень внизу, нижний мир", т.е. Малхут. "И обе они – это два мира в полном соединении, в полной взаимосвязи"», т.е. вследствие подъема Малхут в Бину, благодаря чему она постигает мохин Бины.8
3) «"Выглядывающая"5, – т.е. когда обе они соединяются в одно целое, Малхут выглядывает "словно заря"5 – т.е. стремится светить, как заря, а затем "прекрасная как луна"5 – Малхут светит как луна, когда свет солнца, Зеир Анпина, светит в ней, а затем "ясная как солнце"5 – как свет солнца, когда луна пребывает в полноте своей"», т.е. в то время, когда Малхут находится в состоянии «паним бе-паним (досл. лицом к лицу)» с Зеир Анпином, называемым «солнце». «"Грозная как войска под знаменами"5 – т.е. она сильна, чтобы защитить всё, ибо тогда есть у нее совершенство и могущество (гвура), чтобы добиться успеха"».
4) «"И получает" Малхут "силы", мохин, "от высшего мира", Бины, "с помощью Яакова, человека непорочного,9 который соединил их вместе", так как благодаря подъему МАН, он поднял Малхут в Бину, и они соединились друг с другом. "Соединил их вместе наверху", и Бина приняла форму Малхут, и это свойство Лея. "И соединил их вместе внизу", и Малхут приобрела форму Бины, и это свойство Рахель. "И оттуда вышли двенадцать святых колен, подобные тем, что наверху", т.е. подобные двенадцати свойствам, которые имеются в высшей Малхут. "Яаков, будучи совершенным, вызвал любовь в двух мирах, как мы указывали", – т.е. взял в жены двух сестер, Лею и Рахель, представляющих собой два мира, Бину и Малхут. "Остальные люди, поступающие таким образом, занимаются запретными связями наверху и внизу, и порождают ненависть в двух мирах, и приводят к разрыву" между Зеир Анпином и Леей, и между Зеир Анпином и Рахелью, ибо от хазе и выше он производит зивуг с Леей, а от хазе и ниже – с Рахелью. "И это то, о чем сказано: "И жену к сестре ее не бери в соперницы"10 – ибо они станут враждовать и наполнятся ненавистью друг к другу"».
5) «"И если ты скажешь: "Что же означает: "И позавидовала Рахель сестре своей"11?" – если отрывок говорит о двух мирах, Лее и Рахели, т.е. Бине и Малхут, соединившихся вместе, какая может быть здесь зависть? "Это, безусловно, так, потому что всё желание нижнего мира", Рахели, "быть подобным высшему миру", Лее, т.е. Бине, "и унаследовать место ее. Но в другом месте мы встречаем высказывание: "Зависть мудрецов умножает мудрость"12. И здесь тоже присутствует "зависть мудрецов", так как есть книга и книга", т.е. Аба и Има, от которых исходит Хохма (мудрость). И поэтому, благодаря зависти к этим мудрецам, "они умножают нисхождение к ним мудрости (хохма)"».
6) «"И вместе с тем, даже Яаков не восполнил их должным образом, и остальные жители мира порождают ненависть и разрыв, и совершают запретные связи наверху и внизу. Ибо здесь есть запретная связь, т.е. запретная связь в отношении матери и дочери", Бины и Малхут, "и всё это", как две сестры, так и женщина с дочерью, "является одним целым, ведь МИ-ЗОТ называются сестрами, так как они в дружбе, любви и единстве желания. И называются" также "мать и дочь", поскольку Бина называется матерью, а Малхут – дочерью. "И у того, кто открывает наготу их", т.е. суды в них, "нет у него удела в мире будущем", Бине, "и нет у него удела в вере"», Малхут.
7) «"Смотри. "Ибо Яакова избрал себе Творец (йуд-хэй יה)"2 – это высшее свойство наверху", т.е. он прилепился наверху к Абе ве-Име, к свету хасадим их, и они называются «йуд-хэй יה». «"Когда он восполнил всё и называется Исраэль, тогда сказано: "Исраэля – дорогим достоянием Своим"2, и это Малхут, называемая достоянием. И тогда "он обретает всё, во всех сторонах", в правой и левой, "и обретает наверху", в Абе ве-Име, светящих свойством хасадим, "и обретает внизу", в ИШСУТ, светящих свойством Хохмы. "И восполняется всем"» – как Хохмой, так и хасадим.
Тора, Шмот, 25:1-2. «И сказал Творец Моше, говоря: "Скажи сынам Исраэля, пусть возьмут Мне приношение; от каждого человека, расположенного сердцем, берите приношение Мне"».↩
Писания, Псалмы, 135:4. «Ибо Яакова избрал себе Творец, Исраэля – дорогим достоянием Своим».↩
Пророки, Шмуэль 2, 7:23. «И кто подобен народу Твоему, Исраэлю, народу единому на земле, ради которого ходил Всесильный искупить его Себе в народ и сделать Себе имя, и совершить вам (деяния) великие и страшные в стране Твоей, (изгоняя) пред народом Твоим, который Ты избавил от Египта, народов и божеств его?!»↩
Тора, Дварим, 32:9. «Ибо удел Творца – народ Его, Яаков – наследственное владение Его».↩
Писания, Песнь песней, 6:10. «Кто она, выглядывающая словно заря, прекрасная как луна, ясная как солнце, грозная как войска под знаменами».↩
Писания, Псалмы, 106:48. «Благословен Творец, Всесильный Исраэля, от века и до века (досл. от мира и до мира). И скажет весь народ: "Амен и хвала Творцу!"»↩
Пророки, Йешаяу, 40:26. «Вознесите ввысь глаза ваши и посмотрите, кто сотворил их».↩
См. «Предисловие книги Зоар», статью «Кто создал их», п. 7, со слов: «Ведь о том, что выше него, вообще не спрашивают. И этот "край небес", к которому относится вопрос, называется "МИ (кто)"…»↩
Тора, Берешит, 25:27. «И выросли отроки, и стал Эсав человеком, сведущим в охоте, человеком поля; а Яаков – человеком непорочным, живущим в шатрах».↩
Тора, Ваикра, 18:18. «И жену к сестре ее не бери в соперницы, чтобы открыть наготу ее при ней, при жизни ее».↩
Тора, Берешит, 30:1. «И увидела Рахель, что не родила Яакову, и позавидовала Рахель сестре своей, и сказала Яакову: "Дай мне детей; а если нет, я умираю"».↩
Вавилонский Талмуд, трактат Бава батра, лист 21:1.↩