45) Сказал рабби Йоси: «Это, несомненно, так! Слышал я от великого светила, рабби Шимона, что "сотворил (бара)" – это скрытое слово, указывающее, что ключ закрывает и не открывает. И когда ключ еще закрывает в слове "сотворил (бара)", не было мира, и он не мог существовать, и пустота покрывала всё. И когда властвует эта пустота, нет мира, и он не может существовать».
46) «Когда же этот ключ открыл ворота и был готов к использованию и созданию порождений? Когда явился Авраам, свойство Хесед, как сказано: "Вот порождения неба и земли при сотворении их"1. Читай не "при сотворении их (бе-ибарам בְּהִבָּרְאָם)", а "при Аврааме (бе-Авраам בְּאַבְרָהָם)". И тогда (раскрылось) всё, что было скрыто в слове "бара (сотворил)", – снова вернулись буквы, то есть келим, и открылись для использования. И вышел столп, создающий порождения, "эвер (אֵבֶר орган)" святой основы (есод), на котором держится мир. Ибо "бара (בָּרָא сотворил)" – те же буквы, что и "эвер (אֵבֶר орган)"».
Пояснение сказанного. Здесь задается вопрос: «Когда же этот ключ открыл ворота и был готов к использованию и созданию порождений?» В этом вопросе есть три аспекта:
1. «Открыл ворота» – это опускание нижней «хэй ה» из никвей эйнаим в пэ, и тогда открываются сорок девять ворот с помощью мохин Хохмы.
2. «Был готов к использованию» – благодаря облачению Хохмы в свет хасадим, и до облачения света Хохмы в свет хасадим АХАП не могли получить мохин Хохмы, хотя и соединились уже с «гальгальта-эйнаим (ГЭ)» как одна ступень. Ведь без облачения хасадим, МИ не может светить в ЭЛЕ, и ЭЛЕ еще скрыты в имени. И считается, что мохин еще не готовы к использованию для нижнего.
3. «И созданию порождений» – означает порождение душ, поскольку после получения Зеир Анпином этих мохин во всей их полноте, он совершает зивуг с Нуквой и порождает души праведников.
И ответ: «Когда явился Авраам». Все буквы, которые были сокрыты словом «бара (сотворил)», снова стали использоваться. Авраам – Хесед Зеир Анпина в состоянии гадлут, когда Хесед становится Хохмой. А прежде, чем явился Авраам, всё было скрыто в слове «бара (сотворил)», и пустота властвовала над миром, то есть ЗОН, и не было тогда у ЗОН ни хасадим, ни Хохмы. А когда явился Авраам, то есть свет Хесед, наполняющий Зеир Анпин, открылись ворота под воздействием Хохмы, потому что нижняя «хэй ה» опустилась из эйнаим в пэ, и ИШСУТ соединились с Аба ве-Има в одну ступень, и в ИШСУТ низошли ГАР светов, то есть свет Хохмы.
И после того, как у Зеир Анпина уже был свет хасадим от Авраама, облачился свет Хохмы в свет хасадим. И тогда соединились буквы ЭЛЕ с МИ, и восполнилось имя ЭЛОКИМ, и мохин облачились в Зеир Анпина. Поэтому сказано, что когда пришел Авраам, буквы снова начали использоваться, то есть низошли мохин Хохмы в хасадим и облачились в Зеир Анпин. «И вышел столп, производящий порождения» – потому что нижняя «хэй ה» опустилась тогда из никвей эйнаим Зеир Анпина в пэ, и он тоже приобрел недостающие ему Бину, Зеир Анпин и Нукву, которые называются у него новыми НЕХИ (Нецах-Ход-Есод), с Есодом состояния гадлут, называемым «орган святой основы (есод), на котором держится мир» – потому что с помощью этого органа (эвер) он наполняет Нукву, называемую «нижний мир», и порождает души праведников.
И это – в общем виде. Однако порядок притяжения мохин в частном виде будет выяснен далее.
47) Когда этот «эвер (אבר)» записан в слове «бара (ברא)», тогда высший, который скрыт, производит другую запись во имя Его и во славу Его, и это – «МИ (מי)» и «бара (ברא) ЭЛЕ (אלה)». И также святое благословенное имя МА (מה) было записано и извлечено из слова «бара (ברא)» – «эвер (אבר)». И оно записано в ЭЛЕ (אלה) с одной стороны, а в «эвер (אבר)» – с другой стороны. Скрытое и святое имя ЭЛЕ (אלה) существует, и «эвер (אבר)» существует. И когда завершается одно, завершается и другое. Отметил этот «эвар (אבר)» буквой «хэй ה», и отметил ЭЛЕ (אלה) буквой «йуд י».
Пояснение сказанного. Теперь выясняются частные особенности мохин Зеир Анпина, которые ранее были приведены в общем виде. И говорится, что в то время, «когда "эвер (אבר орган)" записан в слове "бара (ברא сотворил)", тогда высший, который скрыт, производит другую запись во имя Его и во славу Его, и это – "МИ (מי)"». Дело в том, что «эвер (אבר)» – это Есод и атара, а «бара (ברא)» указывает на запирание ГАР вследствие подъема нижней «хэй ה» в никвей эйнаим. А атара этого эвера (אבר) записывается в нижней «хэй ה», находящейся в никвей эйнаим, – то есть так же как сказано, что манула (замо́к), то есть нижняя «хэй ה», распознается только с помощью мифтехи (ключа), то есть атэрет Есода2.
И это означают слова: «Высший, который скрыт» – то есть высшие Аба ве-Има, записанные в нижней «хэй ה», «производит теперь другую запись» – в их собственной ма́нуле (замке), то есть запись ми́фтехи (ключа), которая является атарой этого эвера. И тогда (высший) называется «МИ (מי), к которому относится вопрос»3 – готовый принять МАН и опустить нижнюю «хэй ה» из эйнаим, и поднять для них буквы ЭЛЕ (אלה), АХАП, которыми притягиваются ГАР светов. Но прежде, чем нижняя «хэй ה» была отмечена записью этого эвера (אבר), не было никакой реальной возможности притянуть ГАР. Ведь сама нижняя «хэй ה» – это пятидесятые врата, которые не открываются в ГАР, и поэтому до того, как она отмечена мифтехой (ключом) эвера, не называется МИ, так как к ней не относится вопрос.
И поэтому сказано: «Когда этот "эвар (אבר)" записан в слове "бара (ברא)"» – в тот момент, когда нижняя «хэй ה», относящаяся к слову «бара (ברא)», получила запись в виде «эвер (אבר)», являющегося ключом (мифтеха), «высший, который скрыт, производит теперь другую запись во имя Его и во славу Его, и это – "МИ (кто)"» – именно в это время Аба ве-Има производят запись мифтехи в нижней «хэй ה», находящейся в их никвей эйнаим, чтобы она была достойна называться «МИ, ждущий вопроса», и притянуть мохин де-ГАР, так как эти мохин притягиваются только с помощью записи «мифтехи (ключа)».
«И бара (сотворил) ЭЛЕ (их)» – после того, как замо́к (манула), находящийся в слове «бара (ברא)», был отмечен записью мифтехи (ключа), в виде «эвер (אבר)», и стал свойством МИ, тогда «МИ (מי) сотворил ЭЛЕ (אלה)» – то есть опустилась нижняя «хэй ה» из никвей эйнаим в пэ, подняв АХАП, буквы ЭЛЕ (אלה), в рош, и были притянуты ГАР. И «бара (сотворил) ЭЛЕ (их)» означает скрытие, потому что нет в них еще облачения хасадим. И буквы ЭЛЕ (אלה), которые поднялись, еще скрыты в имени, и не могут раскрыться без облачения хасадим.
«И также святое благословенное имя МА (מה) было записано и извлечено из слова "бара (ברא)" – "эвер (אבר)"». Малхут, которая опустилась из эйнаим в пэ, называется МА, так как нижний мир называется МА. И тот экран, который был раньше в никвей эйнаим, сейчас опустился в пэ, и на него был совершен зивуг, породивший ступень хасадим, свет благословения. И благодаря этому, было устранено скрытие слова «бара (ברא)», и оно превратилось в «эвер (אבר)» – Есод, наполняющий свойством хасадим.
И сказано: «И также святое благословенное имя МА (מה) было записано и извлечено из слова "бара (ברא)" – "эвер (אבר)"» – поскольку еще недоставало в буквах ЭЛЕ (אלה) света хасадим, чтобы облачиться в них. Поэтому ЭЛЕ (אלה) были еще скрытыми в имени, а с помощью света благословения МА (מה) было открыто скрытие слова «бара (ברא)», и оно превратилось в «эвер (אבר)», дающего.
«И оно записано в ЭЛЕ (אלה) с одной стороны, а в "эвер (אבר)" – с другой стороны». Сейчас выявились в них две ступени, одна против другой. ЭЛЕ (אלה) – это АХАП с мохин Хохмы, которые всё еще лишены хасадим с этой стороны. А «эвер (אבר)» – Есод, который получил ступень хасадим от МА (מה), стоит против него с другой стороны, и лишен Хохмы.
И поэтому сказано: «Скрытое и святое имя ЭЛЕ (אלה) существует, и "эвер (אבר)" существует». Ибо имя ЭЛЕ (אלה), приобретшее мохин Хохмы, называемые святостью, находится в скрытом виде с одной стороны в парцуфе, а против него находится «эвер (אבר)» на ступени хасадим в парцуфе. «И когда завершается одно, завершается и другое» – потому что оба они вышли благодаря опусканию нижней «хэй ה» из никвей эйнаим в пэ. Ибо «эвер (אבר)» вышел в силу МА (מה), находящегося в пэ, и также ЭЛЕ (אלה), то есть АХАП, поднялись наверх в силу того, что Малхут стала под ними в пэ. Таким образом, при завершении одного завершается другой, поскольку приходят они одновременно.
«Отметил этот "эвер (אבר)" буквой "хэй ה", и отметил ЭЛЕ (אלה) буквой "йуд י"». Ибо «хэй ה» указывает на экран, образующий только ступень хасадим без Хохмы, поскольку это Малхут, которая не готова получать Хохму, а только хасадим. А «йуд י» указывает на экран захара, способный получать Хохму. Поэтому «отметил этот "эвер (אבר)" буквой "хэй ה"» – экраном МА (מה), притягивающим только хасадим без Хохмы. «И отметил ЭЛЕ (אלה) буквой "йуд י"» – экраном захара, притягивающим Хохму, но не хасадим.
48) Когда пробуждаются буквы «эвер (אבר)» «хэй ה», и буквы ЭЛЕ (אלה) «йуд י», чтобы восполнить одну и другую стороны, Он производит букву «мем ם». Одно (имя) берет «мем ם» в одну сторону – в сторону букв ЭЛОКИ (אלהי), а другое берет «мем ם» в другую сторону – в сторону букв «эварэ אברה». И завершается святое имя, образуя сочетание ЭЛОКИМ (אלהים). И завершается также имя Авраам (אברהם). Поэтому сказано: «И когда завершается одно, завершается и другое»4.
А есть полагающие, что Творец взял буквы МИ (מי) и присоединил их к буквам ЭЛЕ (אלה), и образовалось сочетание ЭЛОКИМ (אלהים). И взял Творец буквы МА (מה) и присоединил их к «эвар (אבר)», и образовалось сочетание Авраам (אברהם). Слово МИ (מי, 50) указывает на пятьдесят врат Бины. И есть в слове МИ (מי) буква «йуд י» – первая буква святого имени. А слово МА (מה) указывает на числовое значение святого имени, ибо АВАЯ (הויה) с наполнением «алеф א» в гематрии МА (מה, 45).
И есть в слове МА (מה) вторая буква святого имени АВАЯ (הויה), буква «хэй ה», как сказано: «Счастлив народ, у которого Творец (АВАЯ) – Всесильный (Элоким) его»5. И сказано: «Подвесил землю ни на чем (бли-ма, без МА)»6, что указывает на числовое значение имени АВАЯ (הויה) с наполнением «алеф א», в гематрии МА (מה, 45). И тогда были основаны два мира: с помощью «йуд י» – будущий мир, а с помощью «хэй ה» – этот мир. Иначе говоря, с помощью МИ (מי) сотворил будущий мир, а с помощью МА (מה) сотворил этот мир. И это указывает на сотворенное наверху и внизу.
И тогда произвел порождения, и вышло полное имя – то, чего не было прежде. Как сказано: «Вот порождения неба и земли при сотворении их (бе-ибарам בהבראם)» – те же буквы, что и в словах «при Аврааме (бе-Авраам באברהם)», так как все порождения были зависимыми, без совершенства. А после того, как образовалось имя Авраам, завершилось святое имя, как сказано: «В день создания Творцом (АВАЯ) Всесильным (Элоким) неба и земли». «В день создания (הבראם)» означает – в день, когда они были завершены с помощью имени Авраам (אברהם). И тогда упоминается имя АВАЯ, а до тех пор в Торе не упоминается имя АВАЯ.
И эти две ступени – свет Хохмы в ЭЛЕ (אלה) и свет хасадим в МА (מה) – пробудились, чтобы восполнить друг друга, то есть облачиться друг в друга. И тогда, после того как облачилась Хохма в хасадим, произвел Он букву «мем מם» – Малхут, получающую от этих двух ступеней вместе.
«Одно (имя) берет эту "мем ם" в одну сторону» – в сторону букв ЭЛОКИ (אלהי), «а другое берет эту "мем ם" в другую сторону» – в сторону букв «эварэ (אברה)». «И завершилось святое имя, образовав сочетание ЭЛОКИМ (אלהים). И завершилось также имя Авраам (אברהם)» – поскольку есть теперь четыре буквы ЭЛОКИ (אלהי). И также отпечаталась в этом «эвере (אבר)» буква «хэй ה», и есть там четыре буквы «эварэ (אברה)».
И теперь, после того как буквы восполнили друг друга, когда облачились эти две ступени, Хохма и хасадим, друг в друга, произвел Он букву «мем מם» – Малхут, получающую от всех. «Один взял эту "мем ם" в одну сторону – в сторону букв ЭЛОКИ (אלהי), а другой взял эту "мем ם" в другую сторону – в сторону букв "эварэ (אברה)"». Когда буквы ЭЛОКИ (אלהי) принимают «мем ם», завершается святое имя, и образуется сочетание ЭЛОКИМ (אלהים). И также буквы «эварэ (אברה)» принимают «мем ם», и завершается также имя Авраам (אברהם).
«А когда завершилось это имя Авраам (אברהם), завершилось святое имя» – поскольку это две ступени, Хохма и хасадим, которые нуждаются друг в друге. Поэтому не завершается святое имя, прежде чем завершается имя Авраам.
Тора, Берешит, 2:4. «Вот порождения неба и земли при сотворении их, в день созидания Творцом Всесильным земли и неба».↩
См. выше, п. 44.↩
См. выше, статью «Кто создал их», п. 8.↩
См. выше, п. 47.↩
Писания, Псалмы, 144:15. «Счастлив народ, чья судьба такова, счастлив народ, у которого Творец (АВАЯ) – Всесильный (Элоким) его».↩
Писания, Иов, 26:7. «Он простер север над пустотой, подвесил землю ни на чем».↩