389) «Сказал рабби Йегуда: "Это показывает нам, что Творец милостив с грешниками. Ведь сказано: "Вот терновник горит огнем"1 – чтобы совершить суд над грешниками, "но терновник не сгорает"479, – т.е. они не уничтожаются. "Горит огнем"479 – всё же это намёк на огонь ада». Другими словами, несмотря на то, что этот огонь был показан Моше, который был праведником, всё же это намёк на огонь ада, т.е. на грешников. «Однако: "Но терновник не сгорает"» – т.е. (огонь) не уничтожает их.
390) «Другое объяснение. "И явился ему ангел Творца в пламени огня"479. Почему пламя огня раскрылось Моше, а не остальным пророкам?" Сказал рабби Йегуда: "Моше не такой, как остальные пророки. Мы учили, что каждый, кто приближался к огню, сгорал в нем, а Моше приблизился к огню, и не сгорел, как сказано: "А Моше приблизился ко мгле, в которой скрывался Всесильный"2. И сказано: "И явился ему ангел Творца в пламени огня из куста терновника"479».
391) «Рабби Аба сказал: "Всё сказанное о Моше необходимо рассматривать с помощью высшей мудрости. Ведь почему сказано: "Из воды я вытащила его"3? Только для того, чтобы научить нас, что тот, кто извлечен из воды", – Хеседа, "не боится огня" – суда. "Ведь мы учили, – сказал рабби Йегуда, – что из того места, откуда была взята душа Моше, не был взят никто другой". Сказал рабби Йоханан: "С помощью десяти ступеней" Зеир Анпина "он достиг совершенства, как сказано: "Во всем Моем доме"4, – т.е. в Нукве, "доверенный он"482. И не сказано: "Доверенный дома"», – что означало бы «доверенный Нуквы», а сказано: «Доверенный он»482, и это означает «доверенный Зеир Анпина», т.е. он выше Нуквы. «"Благословен удел человека, Господин которого свидетельствует о нем таким образом"».
392) «Сказал рав Дими: "Но ведь сказано: "И не восстал более пророк в Исраэле как Моше"5. Сказал рабби Йеошуа бен Леви: "В Исраэле не восстал, но в других народах восстал. Кто же это? Это Билам"», – как же ты утверждаешь, что из места, откуда был взят Моше, не был взят никто другой? «Сказал ему рабби Аба: "Ты, безусловно, верно сказал". Замолчал. Когда пришел рабби Шимон бен Йохай, они подошли к нему и спросили у него об этом».
393) «Заговорил рабби Шимон, сказав: "Жидкость, которая выделяется растением "карнатей", у которой дурной запах, – не хватало, чтобы она смешалась с хорошим Афарсемоном"». Иными словами, не хватало, чтобы ты начал сравнивать злодея Билама с Моше Рабейну. «"Но именно таково объяснение, что среди народов мира восстанет. И кто это? – Билам. Действия Моше – наверху", в святости, "а Билама – внизу", в нечистоте. "Моше пользовался святым кетером высшего Царя", – Зеир Анпина, "наверху, а Билам пользовался нижними кетерами, которые не святы, внизу. И точно также написано: "А Билама, сына Беора, чародея, убили сыны Исраэля мечом"6, – так как назывался чародеем из-за того, что действия его были нечистыми. "А если это покажется тебе недостаточным, то спроси, что было у него с ослицей"», – что он осквернялся ею и ложился с ней, как объясняли мудрецы. «Подошел рабби Йоси и, поцеловав руки его, сказал: "Ты снял камень с моего сердца"». Иначе говоря, это вопрос лежал тяжелым камнем у него на сердце, а теперь он избавился от него.
394) «"Ведь отсюда", – из сказанного рабби Шимоном, "следует, что есть высшие и нижние, правая и левая (стороны), милосердие и суд, Исраэль и идолопоклонники. Исраэль пользуются высшими святыми кетерами, идолопоклонники – нижними кетерами, которые не святы. Эти", – принадлежащие Исраэлю, "относятся к правой (стороне), а эти", – принадлежащие идолопоклонникам, "относятся к левой. И уж тем более отличаются высшие праведники", – относящиеся к Исраэлю, "от нижних пророков", – относящихся к идолопоклонникам, "пророки, пребывающие в святости, от пророков, не относящихся к святости"».
395) «Сказал рабби Йегуда: "Так же как Моше отличался от всех пророков высшим святым пророчеством, так же отличался Билам от остальных пророков и колдунов пророчеством, не относящимся к святости, внизу. И вдобавок ко всему этому, Моше находился наверху, а Билам – внизу, и множество ступеней разделяло их"».
396) «Сказал рабби Йоханан, – сказал рабби Ицхак, – "Моше размышлял и думал: "Не хватало, чтобы был уничтожен Исраэль этой непосильной работой", как сказано: "И увидел их тяжкие труды"7. И поэтому: "И явился ему ангел Творца в пламени огня из куста терновника. И увидел он – вот терновник горит огнем, но терновник не сгорает"479. Иными словами, порабощены они тяжким трудом, "но терновник не сгорает"479», – т.е. невозможно уничтожить их в изгнании, как мы уже говорили. «Счастлив Исраэль, так как Творец избрал их из всех народов, и назвал их сыновьями. Как сказано: "Сыны вы Творцу Всесильному вашему"451».
↩Тора, Шмот, 3:2. «И явился ему ангел Творца в пламени огня из куста терновника. И увидел он – вот терновник горит огнем, но терновник не сгорает».
↩Тора, Шмот, 20:18. «И стоял народ поодаль, а Моше приблизился ко мгле, в которой скрывался Всесильный».
↩Тора, Шмот, 2:10. «И вырос ребенок, и привела она его к дочери Фараона, и стал он ей сыном, и назвала она его именем Моше, и сказала: "Потому что из воды я вытащила его"».
↩Тора, Бемидбар, 12:6-7. «И сказал Он: "Слушайте слова Мои: если и есть у вас пророк, то Я, Творец, в видении открываюсь ему, во сне говорю Я с ним. Не так с рабом Моим Моше – во всем Моем доме доверенный он"».
↩Тора, Дварим, 34:10. «И не восстал более пророк в Исраэле как Моше, которого знал Творец лицом к лицу».
↩Пророки, Йеошуа, 13:22. «И Билама, сына Беора, чародея, убили сыны Исраэля мечом в числе убитых ими».
↩Тора, Шмот, 2:11. «И было в те дни: и вырос Моше, и вышел к братьям своим, и увидел их тяжкие труды, и увидел египтянина, избивающего еврея, из братьев его».