16) «"Если по законам Моим поступать будете"1. "Если по законам Моим"24 – это место, когда запреты Торы зависят от этого места", т.е. Малхут. "Как сказано: "Законы Мои соблюдайте"2. "Закон" – это когда" Малхут "называется так, а запреты Торы включаются в нее. "И постановления Мои соблюдайте"3. "Постановление (мишпат)" – это другое высшее место", Зеир Анпин, "с которым тот "закон", Малхут, "связан, и соединяются друг с другом, высшие и нижние", т.е. законы в Малхут с постановлениями в Зеир Анпине. "И все заповеди Торы, и все запреты Торы, и все святости Торы связаны с ними", с Зеир Анпином и Малхут, "поскольку это – письменная Тора", Зеир Анпин, "а это – устная Тора"», Малхут.
17) «"Поэтому: "Если по законам Моим"24, – это все запреты и суды, и наказания, и заповеди, которые находятся в этом месте, называемом устной Торой", т.е. Малхут, которая называется "законом. "И постановления Мои соблюдайте"26, – в том месте, которое называется письменной Торой", то есть Зеир Анпин, "как сказано: "Постановление у Всесильного Яакова"4, и это Зеир Анпин, называемый Яаков. "И это связано с этим, а это – с этим, и все едино, и это совокупность святого имени", т.е. соединения Зеир Анпина и Малхут. "А кто преступает слова Торы, как будто наносит ущерб святому имени, поскольку "закон и постановление" – это имя Творца. И поэтому: "Если по законам Моим поступать будете"24, – это устная Тора. "И постановления Мои соблюдайте"26, – это письменная Тора. И это совокупность святого имени"».
18) «"И исполняйте (досл. делайте) их"26. После того как Он уже сказал "поступайте" и "соблюдайте", зачем еще "и делайте"26?" И отвечает: "Но тот, кто выполняет заповеди Торы и ступает по путям Его, он как будто делает Его наверху. Сказал Творец: "Как будто сделал Меня". А потому: "И делайте их"26 законом и постановлением, и это Зеир Анпин и Малхут. "И делайте их"26, – написано, конечно. Ведь вследствие того, что они пробуждаются благодаря вам, чтобы соединиться друг с другом, дабы стало святое имя как подобает, безусловно: "И делайте их"26».
19) «"Подобно этому", – сказал рабби Шимон, – "И сделал Давид имя"5. Разве Давид сделал Ему?" И отвечает: "Но поскольку Давид ступал путями Торы и выполнял заповеди Торы, и управлял царством (малхут) как подобает, – как будто сделал он имя наверху. И не было царя в мире, который бы удостоился этого, подобно Давиду, который вставал в полночь и восхвалял Творца, пока не восходило святое имя", т.е. Малхут, "на свой престол, в момент, когда восходил свет дня. Поэтому, он словно на самом деле делал имя", т.е. поднимал ее для зивуга с Зеир Анпином. "Как сказано", с другой стороны: "И назвал открыто сын исраэльтянки имя Творца, и стал поносить"6. И поэтому: "И сделал Давид имя"28. И поэтому сказано: "И делайте их"26. Если вы будете стараться делать их, и исправлять святое имя как подобает, все эти высшие благословения будут у вас в своем исправлении как подобает"».
Тора, Ваикра, 26:3. «Если по законам Моим поступать будете и заповеди Мои соблюдать и исполнять их».↩
Тора, Ваикра, 18:4. «Постановления Мои исполняйте и законы Мои соблюдайте, чтобы следовать им; Я – Творец Всесильный ваш».↩
Тора, Ваикра, 25:18. «И исполняйте законы Мои, и постановления Мои соблюдайте, и исполняйте их, и будете жить на земле безбедно».↩
Писания, Псалмы, 81:5. «Ибо закон для Исраэля это, постановление у Всесильного Яакова».↩
Пророки, Шмуэль 2, 8:13. «И приобрел Давид именитость (досл. и сделал Давид имя), когда возвращался после поражения восемнадцати тысяч арамейцев в Гэй Амэлах (Соленой долине)».↩
Тора, Ваикра, 24:11. «И назвал открыто сын исраэльтянки имя Творца, и стал поносить. И привели его к Моше. А имя матери его – Шломит, дочь Диври, из колена Дана».↩