342) «Сказал рабби Эльазар: "Как велико милосердие Творца, когда Он совершает милость над Исраэлем, отменяет сторону суда и опускает ее вниз, и проявляет к ним милость. То есть, как мы учили, что Творец роняет две слезы в великое море. И что это за две слезы?" Сказал рабби Йоси: "Это вещи неясные, ибо говорят вопрошающему кости мертвых, что это – обман, и слова его – ложь"1».
Внутренняя суть сказанного. Ты уже знаешь, что во время второго сокращения Малхут поднялась в Бину в виде «йуд י», которая вошла в свет (ор אור), и он становится воздухом (авир אויר). То есть свет Бины обратился в воздух из-за судов в Малхут, вошедших в нее (в Бину), а «воздух (авир אויר)» означает ВАК без рош. И вследствие подъема Малхут, образовались в Бине два вида судов. Первый из них – это Малхут, смешанная с Биной. И известно, что во время гадлута, вследствие свечения от АБ САГ, снова опустилась Малхут из Бины на свое место, и тогда «йуд י» выходит из воздуха (авир אויר) Бины, и Бина снова становится светом (ор אור), т.е. свойством ГАР. И вследствие того, что образовались катнут и гадлут в Бине, они образовались также и в Малхут,2 и выходят мохин де-ГАР также и в Малхут.
И сказано: «Когда Он совершает милость над Исраэлем, отменяет сторону суда», – т.е. Малхут, которая поднялась в Бину, «и опускает ее вниз» – на её собственное место, «и проявляет к ним милость» – ибо тогда выходят ГАР в Бине, и в Малхут, и в душах праведников внизу. «То есть, как мы учили, что Творец роняет две слезы», – и это два вида судов, называемых «Бина, смешанная с Малхут» и «Малхут, смешанная с Биной», – «в большое море», в Малхут. И он спрашивает: «И что это за две слезы?» – иначе говоря, почему они называются слезами?
Сказал рабби Йоси: «Это вещи неясные» – т.е. неясно, какой в них суд, из-за смешения Бины с Малхут и Малхут с Биной. И «слезы (дмаóт דמעות)», указывают на «смешение (мэдумá מדומע)», как в выражении «поднимать смешанное (медума)»3. И он приводит доказательство своему объяснению, что суд в них неясен, поскольку даже во время катнута, когда свет (ор אור) Бины обращается в воздух (авир אויר), и также свет (ор אור) ЗОН становится из-за них воздухом (авир אויר), и клипа, называемая «вопрошающий кости мертвых», желает удерживаться в судах, «но говорят вопрошающему кости мертвых, что это – обман, и слова его – ложь» – т.е. возражают ему и говорят о двух этих видах суда, что они не являются свойством суда, и тем самым отдаляют его от того, чтобы удерживаться в них.416 Таким образом, суд в них недостаточно выяснен, и поэтому он называется «слезы» в значении «смешения судов», когда неясно, что это – суд.
343) «Сказал рабби Эльазар: "Мы не идем на поводу у клипы "вопрошающий мертвых"» – не приводим доводов клипы «вопрошающий мертвых», ведь если мы возражаем ему, говоря, что нет в них (слезах) судов и отдаляем его, это является свидетельством того, что суд, заключенный в двух этих слезах, неясен, но это не так. «"Ибо это является выяснением", – иначе говоря, ясно, какой суд заключен в двух этих слезах. "В десяти венцах (сфирот4) царя есть две слезы Творца, и это две меры суда". Первая – (суд), исходящий от смешения Малхут с Биной; вторая – (суд), исходящий от смешения Бины с Малхут. "И суд приходит от них обеих, как сказано: "Два эти (бедствия) постигли тебя"5, – таким образом, суд в них выяснен. "И когда Творец вспоминает сынов Своих, Он роняет их (слезы) в великое море, т.е. море мудрости", – и это Малхут, "чтобы подсластить их"». И с помощью этого в Малхут выходит катнут Бины. А затем Малхут может получить также и гадлут Имы, в виде: «Мать одалживает свои одежды дочери».6 «"И тогда мера суда в Малхут обращается в меру милосердия", – т.е. она получает ГАР, "и Он проявляет к ним милость"», – т.е. к Исраэлю, так как они тоже получают ГАР.
«Сказал рабби Йегуда: "Две слезы – от них нисходят слезы, от них нисходит суд"». Объяснение. Рабби Йегуда возражает рабби Эльазару, и говорит, что не следует из Мишны, которая говорит: «В десяти венцах (сфирот) царя есть две слезы Творца, и это две меры суда», что две слезы – это суд. Но две слезы в своем корне, в Бине, возникающие из-за подъема к ней Малхут, не являются ясным судом, однако от них нисходят другие слезы в место Малхут, и от этих слез в Малхут исходит суд. И это означает сказанное им: «Две слезы – от них нисходят слезы» в Малхут, а «от них исходит суд». А сказанное в Мишне: «И это две меры суда» указывает на слезы, которые в Малхут.
344) «Сказал рабби Йегуда: "Сказано: "И вот Египет преследует их"7. Сказал рабби Йоси: "Это же правитель Египта", – т.е. он еще был жив во время выхода Исраэля из Египта, "а ты говоришь: "И умер царь Египта"415 говорится о правителе Египта"», но это было еще до выхода Исраэля из Египта. «Сказал рабби Ицхак: "Это утверждение", – рабби Йоси, не противоречит, а лишь "усиливает сказанное выше, то есть: "И умер царь Египта"415. Ибо здесь сказано: "И вот Египет"422, а там сказано: "И умер царь Египта"415. Это учит нас тому, что теперь, после египетского исхода, он не был царем, так как повержен с места своего величия. И поэтому сказано: "И вот Египет", но не сказано: "И вот царь Египта"». И сказанное: «И умер» не означает, что устранен окончательно, но только повержен с места величия своего, и он не может более причинить вреда. «"Как сказано: "Ибо умерли все люди, искавшие твоей души"8», – и это означает, что не могут более причинить вреда. И так же здесь: «И умер» – означает, что не может более причинить вреда, поскольку повержен с места величия своего.
345) «Сказал рабби Ицхак: "Сказал рабби Йеошуа: "Смотри, все египетские цари называются Фараонами. А здесь говорится просто: "(И умер) царь Египта"», но не сказано: «Фараон – царь Египта», – так как говорится о высшем правителе Египта. «"Если бы вместо этого было сказано: "Фараон", то это был бы сам Фараон", – а не высший правитель Египта. "Ведь все то время, пока есть власть наверху", – у правителя народа, "есть власть у народа внизу. Забирается власть наверху" – у народа наверху, "забирается также и власть внизу"».
↩Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, лист 59:1.
↩См. «Предисловие книги Зоар», п. 17, со слов: «И это означает: "Мать (има) одалживает свои одежды дочери и венчает ее своими украшениями"…»
↩Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, лист 141:2.
↩В десяти сфирот мира Ацилут.
↩Пророки, Йешаяу, 51:18-19. «Не было у него руководителя среди всех сыновей, рожденных им, и не было поддерживающего руку его среди всех сыновей, которых взрастил. Два эти (бедствия) постигли тебя – кто посочувствует тебе? Грабеж и сокрушение, голод и меч!»
↩См. выше, п. 342.
↩Тора, Шмот, 14:10. «И Фараон приблизился; и подняли сыны Исраэля свои глаза, и вот Египет преследует их, и устрашились они очень, и громко воззвали сыны Исраэля к Творцу».
↩Тора, Шмот, 4:19. «И сказал Творец Моше в Мидьяне: "Иди, возвратись в Египет, ибо умерли все люди, искавшие твоей души"».