100/2) А духовная нагота – это суды, и есть два вида судов. Ибо есть суды захара, и это суды, исходящие от левой линии, когда она без правой, и они определяются как нагота захара. И есть суды Нуквы, и это суды, которые раскрываются при сокращении и экране, образовавшемся в Малхут, и они называются наготой Нуквы.
И это означает сказанное им: «"И всякий"107 – это Творец. "Кто возьмет сестру свою"107 – Кнессет Исраэль», т.е. Творец, Зеир Анпин, возьмет Малхут и поднимет ее в свойство своей сестры, и это первое состояние, о котором говорилось выше, и это состояние является обратной стороной и тьмой для Нуквы. И определяется, что Зеир Анпин и Малхут слиты друг с другом, поскольку, находясь на одной ступени, считаются слитыми между собой, как уже говорилось. И это состояние продолжается до тех пор, когда «и увидит наготу ее»107, – то есть он привлекает экран де-хирик, чтобы совершить на него зивуг и уменьшить левую линию, и эти суды экрана де-хирик называются наготой Нуквы, т.е. судами Нуквы. И притягивание этих судов называется видением. И потому говорит: «И он»107, то есть Зеир Анпин, «увидит»107, то есть привлечет, «наготу ее»107, суды Нуквы, которые он пробуждает в ней посредством привлечения экрана. «И она»107, то есть Малхут, «увидит наготу его»107, то есть она увидит суды захара, называющиеся его наготой, в которых она не может выстоять, и из-за этого в ней пробуждается желание расстаться с ним и отделиться от него.
Таким образом, есть две причины отделения Малхут от Зеир Анпина:
Первая причина – привлечение экрана де-хирик с целью уменьшить левую линию. Это действие Зеир Анпина подразумевается в словах: «И он увидит наготу ее»107.
И вторая причина отделения Малхут от Зеир Анпина в том, что всё то время, пока (Малхут) облачает левую линию Имы без правой, она пребывает в судах захара, приходящих из левой линии, которые она не может вынести. И она хочет отделиться и расстаться с ним, и это смысл сказанного: «И она увидит наготу его»107.
И это означает сказанное: «И почему в такой степени?», т.е. почему осуществляются эти два действия? Потому что «"это хесед (милость)"107 – конечно же, это милость», поскольку эти действия приводят к тому, что происходит привлечение хасадим на экран де-хирик. И это третье действие, и тогда: «Да будут они истреблены»107, т.е. разделяются и расстаются друг с другом, чтобы отстроиться заново в зивуге паним бе-паним и совершать отдачу «на глазах у сыновей народа своего»107, – т.е. на глазах Исраэля, поскольку это главным образом делается для них, чтобы они получили от них мохин, называемые глазами.
Но благодаря этому было сделано удивительное исправление, когда эти суды Нуквы, которые Зеир Анпин пробудил своим экраном де-хирик, из-за которых уменьшилась левая линия, прилепились не к Малхут, а к Зеир Анпину. И остались в Малхут лишь суды захара. А суды Нуквы прилепились к Зеир Анпину. И благодаря удалению судов Нуквы из Малхут, она может передавать Хохму и хасадим Исраэлю.
И это то, чем завершает это изречение: «Наготу сестры своей он открыл, грех свой понесет он»107, т.е. объясняет, зачем было сделано это исправление, о котором говорилось, – чтобы суды Нуквы прилепились к Зеир Анпину. И говорит, что из-за того, что Зеир Анпин раскрыл наготу своей сестры посредством экрана де-хирик, который привлек, потому: «Грех свой понесет он»107, – он несет суды и порчу, вызванную этим привлечением, а не Малхут.
И это означает сказанное: «И поэтому: "Вот как хорошо и как приятно сидеть братьям также вместе"103 – то есть Творцу и Кнессет (собранию) Исраэль. "Также"103 – включает Исраэль внизу». Объяснение. Поскольку выяснилось, что есть большое преимущество в первом состоянии, где Малхут облачала Иму, так как была тогда свойством сестры Зеир Анпина, и такой же большой как он, тогда как во втором состоянии она утратила всё это. Но там был недостаток, что Хохма была тьмой и не могла светить Исраэлю из-за недостатка хасадим, и поэтому (Малхут) уменьшилась и опустилась со своей ступени, чтобы светить Исраэлю, как мы уже говорили.
Вот почему царь Давид, который был строением (меркава) для Малхут, тосковал по первому состоянию, в котором Малхут была сестрой Зеир Анпину, на одной ступени, и сказал: «Вот как хорошо и как приятно сидеть братьям»107, – то есть когда Малхут и Зеир Анпин были братьями друг другу на одной ступени. Однако: «Также вместе»107, – что было там также преимущество второго состояния, когда она будет наполнена светами, чтобы передавать Исраэлю. И по соединению двух этих состояний он тосковал. И это означает: «"Также"103 – включает Исраэль внизу», – то есть, чтобы она также могла совершать отдачу Исраэлю внизу, как во втором состоянии, «что в час, когда собрание Исраэля находится в единстве", т.е. когда они в зивуге паним бе-паним как один, во втором состоянии, "Исраэль, что внизу, они также с радостью пребывают в Творце», и они тоже получают тогда светá от Малхут. И по соединению двух этих состояний тосковал (Давид), как мы уже говорили, и сказал: «Вот как хорошо и как приятно»103. И это означает: «И потому написано: "Также вместе"103».
И это смысл сказанного: «"Также вместе"103 призвано включить праведника в нее, в Кнессет Исраэль, поскольку они – единый зивуг"», – т.е. рав Амнуна Сава объяснил, что слово «также» включает сюда также и Есод Зеир Анпина, зовущийся праведником, чтобы он отдавал в ней, – чтобы Есод и Малхут находились в едином зивуге, как это происходит во втором состоянии. И два этих объяснения являются одним целым.
101) И он выясняет, как слово «единый» указывает на совершенный зивуг, и говорит: «"И мы учили в отрывке: "Слушай, Исраэль! Творец – Всесильный наш, Творец един"1. Что значит "един"? Это Кнессет Исраэль, соединяющаяся с Творцом, т.е. Зеир Анпином, о чем сказал рабби Шимон, что зивуг захара и нуквы называется единым, поскольку в месте, где пребывает нуква, он называется единым. Ведь мужчина (захар) без женщины (некева) называется половиной тела (гуф), а половина – это не целое. Когда же объединяются друг с другом две половины тела, они становятся одним телом, и тогда называются единым"».
102) «"Но теперь, в изгнании, Творец не называется единым. И дело в том, что Кнессет Исраэль", т.е. Малхут, "находится в изгнании, и Творец", т.е. Зеир Анпин, "поднимается высоко-высоко, и разлучается зивуг" Зеир Анпина с Малхут, "и святое имя не является цельным и не называется единым. И когда оно называется единым? Когда Царица находится с Царем, и соединяются вместе. Это смысл сказанного: "И будет Творцу царство"2. Что такое "царство"? Это Кнессет Исраэль, когда Малхут связалась с ней, и тогда: "В тот день будет Творец един и имя Его – едино"3. И поэтому" говорит Писание: "Вот как хорошо и как приятно сидеть братьям также вместе"103», где «вместе»103 указывает на большой зивуг, называемый единым, происходящий во втором состоянии, как уже говорилось.
103) «"Подобно доброму елею на голове"4. Спрашивает: "Что такое "добрый елей"114?" И отвечает: "Это "елей священного помазания"5, происходящий и вытекающий из святого Атика", то есть Кетера, и этот елей, то есть светá Атика, "находится он в той высшей реке", Бине, "которая питает сыновей", то есть ЗОН, "чтобы зажигать свечи" – сфирот Зеир Анпина и Нуквы. "И этот елей", которым ЗОН питаются от Бины, "стекает на голову Царя", ГАР Зеир Анпина, "а с головы – к величию Его бороды,6 и оттуда стекает на все одеяния славы, в которые облачается Царь", то есть ко всем сфирот Зеир Анпина. И это означает сказанное: "Стекающему на край одежды Его"114, именно "соответственно мерам Его"7, и это венцы (кетеры) Царя", т.е. сфирот, называемые мерами, "в которых пребывает Его святое имя"».
104) «"Смотри, всё нисхождение и вся радость в мирах спускаются, чтобы благословить" мир, "только с помощью этих святых венцов (кетеров)", – т.е. сфирот Зеир Анпина, "являющихся именем святого Царя", т.е. АВАЯ, представляющего собой ХУБ ТУМ. "И поэтому говорит Писание: "Стекающему соответственно мерам его"117, – конечно, "соответственно мерам его"117, как ты говоришь: "Соответственно8 Аарону и сыновьям его будет"9, – так соответственно мерам его нисходит и привлекается изобилие ко всем мирам, и есть благословения во всем. И смотри, этот добрый елей не пребывает до того времени работы внизу, которая поднималась, и они встречались друг с другом. Это смысл сказанного: "Елей и воскурение радуют сердце"10. Елей – это" изобилие "наверху, а воскурение" – это работа "внизу", когда они встречаются друг с другом, "и тогда это радость всего". Вознесли руки рабби Аха и рабби Йегуда и поблагодарили рабби Абу».
Тора, Дварим, 6:4. «Слушай, Исраэль! Творец – Всесильный наш, Творец един».↩
Пророки, Овадия, 1:21. «И взойдут спасители на гору Цион, чтобы судить гору Эсава; и будет Творцу царство».↩
Пророки, Зехария, 14:9. «И будет Творец Царем на всей земле, в тот день будет Творец един, и имя Его – едино».↩
Писания, Псалмы, 133:2. «Подобно доброму елею на голове, стекающему на бороду, бороду Аарона, стекающему на край одежды его».↩
Тора, Шмот, 30:25. «И сделай его елеем священного помазания, состава смешанного, работы мирровара; елеем священного помазания будет это».↩
См. Зоар, главу Трума, Сифра ди-цниута, п. 33.↩
Слова «на край одежды его (аль пи мидотав עַל פִּי מִדּוֹתָיו)» переводятся также – «соответственно мерам его».↩
Сочетание «по слову (аль пи עַל פִּי)», приводимое в следующей ссылке, переводится также – «соответственно».↩
Тора, Бемидбар, 4:27. «По слову Аарона и сыновей его будет производиться вся служба сынов Гершона при всяком их ношении и при всей их работе, и возлагайте на них хранение всего, что они носят».↩
Писания, Притчи, 27:9. «Елей и воскурение радуют сердце, но сладость друга – в душевном совете».↩