37) «„Мы учили о высшей тайне в Сифра ди-цниута: „Три пространства записанных букв”, т.е. йуд-хэй-вав (יהו) де-АВАЯ (הויה), „раскрываются в гальгальте Зеир Анпина.1 И мы учили, что это три мохин”, т.е. Хохма Бина Даат, „закрытые в этих пространствах”; пространства – это келим, а мохин – это света, облачающиеся в них. „И вначале – высший скрытый моах де-Атика кадиша”, т.е. от первого распространения скрытого моаха Арих Анпина, и это распространение называется высшими Аба ве-Има,2 и оно „нисходит в этот моах Зеир Анпина. Получается четыре мохин”, и это – Хохма, Бина, правая сторона Даат, т.е. Тиферет, и левая сторона Даат, т.е. Малхут.3 „И эти четыре мохин находятся” в рош Зеир Анпина, „и распространяются в весь гуф, и это четыре отрывка в четырех отделах тфилин, которые накладывает Творец”».
38) «„И поэтому человек должен возлагать” тфилин „каждый день, поскольку они представляют собой высшее святое имя, в записанных буквах”, и это йуд-хэй (י"ה) вав-хэй (ו"ה), то есть четыре мохин, упомянутые в предыдущем пункте, „как написано: „И увидят все народы земли, что имя Творца наречено над тобою”4. И мы учили – имя АВАЯ (הויה) как оно есть, и это тфилин головы”».
39) «Рабби Ицхак сказал: „Это как сказано: „Посвяти Мне каждого первенца”5 – это сфира, которая включает и скрывает все эти другие”, т.е. сфира Хохма, которая включает в себя все сфирот; „привлечение” света, „что выше, скрыто в ней. И она называется „открывающий всякую утробу”46, так как она является открытием любого привлечения милосердия и высшего света”».
40) «Сказал рабби Шимон: „И” эта сфира Хохма „скрыта в йуд (י) святого имени” АВАЯ (הויה). „И это один отдел тфилин, то есть: „Посвяти Мне каждого первенца”46, просто” первенца, – „это высший моах, Хохма”».
41) «„Второй отдел” тфилин – это: „И будет, когда приведет тебя Творец”6. Сказал рабби Йегуда: „Это моах, врата которого выходят к пятидесяти вратам”, т.е. Бина, распространяющаяся в пятьдесят врат Бины. „Эти многочисленные врата соответствуют тому, что много раз написано: „Который вывел тебя из земли египетской”; „Вывел тебя Творец из Египта”. И много раз упоминается „память о выходе из Египта”, и это пятьдесят” раз, „соответствующие пятидесяти”» вратам Бины. Ведь выход из Египта происходил в свечении Бины, и поэтому их пятьдесят, соответственно ее пятидесяти вратам.
42) «„И мы учили в книге рава Амнуна Савы, где он сказал: „Многочисленные врата, что наверху и внизу, которые были заперты и связаны цепями, разбил Творец, чтобы вывести Исраэль из Египта, потому что от этих врат этого моаха” Бины, „были раскрыты и сняты запоры всех остальных врат”, запертых, как мы уже сказали. „И если бы не пробудились и не раскрылись эти врата этого моаха” Бины, „не открылись бы другие” запертые „врата, чтобы вершить суд” в Египте, „и вывести Исраэль из рабства”». И поэтому выход из Египта упоминается пятьдесят раз, которые были с помощью пятидесяти врат Бины.
43) «„И все скрыто в этом” моахе Бины, „называемом высшей Имой, от которой пробудилась сила для нижней Имы”, т.е. Малхут. „И кто она? – Та, о которой написано: „И племя Мое, слушайте Меня”7. Читай не „племя Мое (леуми́ לְאוּמִּי)”48, а „мать Моя (ле-ими́ לְאִמִּי)”, потому что не отходил Творец от любви к Кнессет Исраэль”, т.е. Малхут, „пока не назвал ее матерью Своей”, то есть пока Малхут не получила света высшей Имы. „Ибо эти” света „исходят от высшей Имы, и это второй отдел” тфилин, „называемый хэй (ה) святого имени” АВАЯ (הויה), „которая раскрылась в пятидесяти вратах. И от этого моаха исходит дух к одному отверстию проема хотэма”» Зеир Анпина.8
44) «„И мы учили, что юбилейный год (йовель), в который рабы выходят на свободу, соединяется в этом моахе” Бины, „и” пятьдесят врат Бины – „это пятьдесят лет юбилейного года, и эти пятьдесят дней отсчета омера, соединяются в нем”, в этом моахе Бины, „так как в нем покоятся эти души (рухот) этих рабов, и их дух выходит” на свободу „к покою. Как написано: „В тот день, когда Творец даст тебе покой от мук твоих и от гнева твоего, и от тяжкого труда, которым ты был порабощен”9. И поэтому” первая „хэй (ה)” де-АВАЯ (הויה), т.е. Бина, – „она покой духа и выводит этот дух на свободу. И от этого” второго „отдела” тфилин „зависит выход из Египта, и от” первой „буквы хэй (ה) святого имени, как мы учили. До сих пор”, т.е. двух первых отделов тфилин, – „это общность йуд-хэй (י"ה) святого имени”».
45) «„Смотри, со стороны Абы”, т.е. Хохмы, „выходит Хесед, а со стороны Имы”, т.е. Бины, „выходит Гвура, и все это включает Творец”, т.е. Зеир Анпин, „и украшается ими, и это буква вав (ו)”». Потому что Зеир Анпин – это средняя линия, включающая правую и левую, и это Аба и Хесед, что с правой стороны, и Има и Гвура, что с левой.
46) «„Третий отдел” тфилин – это „Шма Исраэль”10, и это Исраэль Сава” с „и возлюби Творца Всесильного своего”51. Учит рабби Шимон: „Это высшая тайна того, что высший Исраэль”, т.е. Зеир Анпин, „украсился со стороны Абы, и что он собой представляет? – Это Авраам. И украсился со стороны Имы, и что он собой представляет? – Это Ицхак”».
Объяснение. Средняя линия, согласующая и соединяющая Абу ве-Иму, – это Зеир Анпин, который поднялся и стал Даат между Абой ве-Имой. И это смысл сказанного: «„Шма Исраэль”51, и это Исраэль Сава», что означает – высший Исраэль, который поднялся, чтобы быть Даат для Абы ве-Имы. И поскольку он соединяет Абу ве-Иму, поэтому он состоит из них обоих. И его включение со стороны Абы – это правая сторона Даат, и называется Хесед, и это Авраам. А его включение со стороны Имы, называется Гвура, и это Ицхак. И это смысл сказанного: «Украсился со стороны Абы» – т.е. то, что эта Даат включается со стороны Абы, «и что он собой представляет? – Это Авраам», т.е. Хесед де-Даат. И это тайна – отрывок «Шма»51 с «и возлюби»51. «Украсился со стороны Имы» – т.е. то, что эта Даат состоит из Имы, «и что он собой представляет? – Это Ицхак», т.е. Гвура, что в Даат. И это отрывок: «И будет, если послушаетесь»11, как выяснится далее.
47) «„Мы учили: „И возлюби”51 – тот, кто любит Царя, делает милость (хесед) более всего”, то есть поступает милостиво „со всеми. И эта большая милость называется истинной милостью (хесед), ибо не хочет вознаграждения”, за свои поступки, „но делает это из любви к Царю, потому что любит Его больше всего. И” поэтому „от любви к Царю зависит милость (хесед). И поэтому называется: „Авраам, возлюбивший Меня”12, – ведь из-за того, что любил Его более всего, он умножал милость (хесед) в мире. И поэтому написано здесь”, в третьем отделе тфилин, являющемся Хеседом: „И возлюби”51 – поскольку „от любви зависит милость (хесед). И это третий отдел”», что в тфилин.
48) «„Четвертый отдел” тфилин – это: „И будет, если послушаетесь … Берегите себя … И воспылает гнев Творца на вас …”52 – и всё это указывает „на сильный суд, и это суровый суд, который выходит со стороны высшей Имы”, иначе говоря, она является свойством левой стороны, что в Даат, состоящей из высшей Имы, и это Гвура.13 „И мы учили, что хотя” Има „не является судом, суд выходит с ее стороны, поскольку она – высшая Гвура”, т.е. левая линия, что в Бине, являющаяся корнем всех судов. „И если скажешь: „И будет, если послушаетесь”52, – это не суд”», ведь в нем также написано: «То дам Я дождь вашей земле в пору его … и будешь есть и насытишься»52? И отвечает: «„Нет сфиры во всех сфирот Царя, которая не состояла бы из суда и милосердия, и уж тем более Гвура, в которую включены добро и зло”». И поэтому написано в «и будет, если послушаетесь»51, также и хорошее, но в общем – это суровый суд.
49) «„И эти четыре” отрывка, представляющие собой Хохму, Бину, правую сторону Даат и левую сторону Даат, – „берет их вав (ו)”, т.е. Зеир Анпин, „и украшается ими”, то есть они становятся для него мохин, „и это те тфилин, которые накладывает Творец. Мы учили, что эта вав (ו)”, т.е. Зеир Анпин, „поднимается” к Бине, „и венчается своими украшениями, и включает и то и другое”, то есть правую линию, являющуюся ее Хохмой, и левую линию, являющуюся ее Биной. „И он украшается всеми ими”» – ведь поскольку соединил правую и левую линии, что в Бине, и там вышли три линии, т.е. Хохма Бина Даат, удостоился также и Зеир Анпин трех этих мохин ХАБАД, и украшается ими, как уже объяснялось ранее,14 поскольку «трое выходят благодаря одному, один находится в трех», изучи там.55 «„И потому эта вав (ו)”, т.е. Зеир Анпин, „является серединой всего, наверху и внизу”, т.е. это средняя линия наверху, между правой и левой линиями Бины, и это средняя линия внизу, в правой и левой линиях мохин его самого, „чтобы показать совершенство Хохмы со всех ее сторон”», потому что согласование средней линии восполняет Хохму со всех ее сторон.
50) «„Учил рабби Аба: „Написано: „Только отцов твоих возлюбил Творец”15. Отсюда”, – сказал рабби Шимон, – „праотцы являются высшим святым строением внизу”, в Малхут, которая от хазе и ниже Зеир Анпина, – „так есть святое строение наверху”, то есть от хазе и выше Зеир Анпина. „И кто они? – То есть те, о которых мы сказали”, что это праотцы, называемые ХАГАТ. „И все это называется святым строением (меркава), потому что все связано друг с другом, и все они стали одним целым”».
51) Спрашивает: «„Только праотцев” возлюбил Творец, о которых ты сказал, что они являются строением (меркава), которых всего лишь „трое, а строение (меркава) – это четверо, и откуда у нас четвертый?” И отвечает: „Поскольку написано: „И избрал потомство их после них”56. Спрашивает: „Что это значит?” И отвечает, что это изречение призвано „включить в праотцев царя Давида, который является четвертым для установления в святом строении, ибо мы учили, что праотцы являются установлением совершенства всего, и они гуф”, т.е. ХАГАТ Зеир Анпина называется гуф, „и благодаря им усовершенствовалось” это тело „и отстроилось, и благодаря им воссоединилось”. Иначе говоря, главное в теле, т.е. в Зеир Анпине, – это только ХАГАТ, что в нем, которые выше хазе, называемые праотцами. „Пришел царь Давид и довел все до совершенства, и установил этот гуф, и восполнил его в них”», так как стал четвертым для них, т.е. свойством Малхут, довершающей Зеир Анпин, называемый гуф. «И сказал рабби Ицхак: „Так же как удостоились праотцы украситься в этом святом строении (меркава), так удостоился Давид установиться в четвертом столбе этого строения (меркава)”».
52) «Сказал рабби Йегуда: „Написано о Давиде: „А он румяный, с красивыми глазами и хорош собой”16. Какова причина, что” называется „румяный”57? – Это потому, что удел судьбы его был причиной этому”, поскольку, будучи строением (меркава) для Малхут, он был в свойстве суда, как и Малхут. „Румяный (досл. красноватый)”57 – это суд, безусловно. „С красивыми глазами”57 – т.е. суд был включен в милосердие. Как сказано: „Неизменные милости Давиду”17».
53) «Сказал рабби Ицхак: „(Неизменные) милости Давиду”58 – мы выясняли на своем месте”, и они не указывают на включение суда в Хесед. Но: „А он румяный”57 – означает, как мы сказали”, что это суд, „с красивыми глазами”57 – это праотцы”, т.е. ХАГАТ, которые светят тремя цветами, что в глазу. „Смотри, Йерушалаим и Цион – это суд и милосердие, и, несмотря на это, написано: „Город Давида, он же Цион”18. Это учит тому, что этот суд включен в милосердие. „И написано: „Святой в среде твоей, и не войду Я в город”19, – и сказали, что это гнев, поскольку „поклялся Творец, что не войдет в высший Йерушалаим”, пока Исраэль не войдут в нижний Йерушалаим. Спрашивает: „Когда”» это будет? «Сказал рабби Йегуда: „Когда царство (малхут) дома Давида вернется на свое место внизу”», тогда вернется Творец в высший Йерушалаим.
54)
«Сказал
рабби
Ицхак:
„Шин
(ש),
записанная
в
трех
связях”,
т.е.
с
тремя
рош,
„и
шин
()
четырех
связей”,
т.е.
с
четырьмя
рош,
–
„указывает
на
три
и
указывает
на
четыре.
Три
–
это
то,
что
мы
сказали”,
т.е.
три
праотца
ХАГАТ,
„четыре”
включает
также
и
Малхут
–
„чтобы
стали
вместе
святым
строением
(меркава).
Ибо”
эта
Малхут
–
„она
общность
высшего
исправления”,
потому
что
Малхут
восполняет
Зеир
Анпин.
„И
отсюда
простираются
и
нисходят
нижние
ступени
по
своим
путям,
по
своим
линиям
(досл.
ремешкам)”.
Иначе
говоря,
две
шин
(ש),
записанные
на
сторонах
тфилин,
это
шин
(ש)
де-Шадай
(שדי),
одна
из
которых
указывает
только
на
ХАГАТ,
а
другая
указывает
на
ХАГАТ
и
Малхут.
И
далет
(ד)
йуд
(י)
де-Шадай
(שדי)
нисходят
по
ремешкам
тфилин,
где
узел
головы
–
это
далет
(ד),
а
узел
руки
–
это
йуд
(י).
„И
они
свисают
в
сеарот
рош
(волосах
головы),
так
как
зависят
от
них,
и
нисходят
от
них
все
эти
другие
ступени”,
т.е.
далет
(ד)
йуд
(י)
де-Шадай
(שדי),
„пока
они
не
связываются
на
своем
месте”».
Потому
что
после
того
как
они
получают
наполнение
от
сеарот
рош,
они
связываются
в
шин
(ש)
де-Шадай
(שדי),
и
восполняется
имя
Шадай
(שדי).
А
понятие
«сеарот
рош»
смотри
выше.20
55) «„Мы учили, что вав (ו)”, т.е. Зеир Анпин, „берет высшие” эти мохин ХАБАД, „как мы сказали, и это тфилин, которые накладывает Творец. Поэтому человек должен украситься ими”, потому что тфилин называются великолепием, „о них написано: „И увидят все народы земли, что имя Творца наречено над тобою”21. Имя Творца, на самом деле”, и это мохин Хохмы и Бины, т.е. йуд-хэй (י"ה), и правая и левая стороны Даат, т.е. вав-хэй (ו"ה). И это тфилин головы. „Тфилин руки – это левая линия, называемая силой”», как в изречении: «Клялся Творец десницей Своей и мышцей силы Своей»22, где десница – это Тора, а мышца Его силы – это тфилин, «„и” эта Малхут „наследует от силы”, т.е. левой линии. „Это смысл сказанного: „И будет это знаком на руке твоей (ядха́ יָדְכָה)”23, с” дополнительной „хэй (ה), и это хэй (ה), которую мы объясняли”, т.е. Малхут. „Счастлив удел Исраэля. И поэтому последняя хэй (ה)”, т.е. Малхут, „берет этот тфилин, т.е. левую линию”», – ведь Малхут строится от левой линии, поэтому она берет тфилин, что на левой руке.
56) Спрашивает: «„Для кого эти четыре” отрывка, „являющиеся одним гуф, и поэтому они включены в один домик, и что они собой представляют?” И отвечает: „Это Тиферет Нецах Ход Есод”, т.е. четыре сфиры от хазе и ниже Зеир Анпина, и они хэй (ה) „руки твоей (ядха́ יָדְכָה)”64, т.е. Малхут, „и все они включены” в Малхут, „чтобы она благословилась ими, и” поэтому „она состоит из всех”» четырех сфирот, что от хазе и ниже Зеир Анпина.
57) «Сказал рабби Хия: „Но ведь, в таком случае, написано: „И увидишь Меня сзади”24, и мы учили, что это узел тфилин”», и поскольку видение написано относительно нее, значит это Малхут. А ты говоришь, что тфилин руки – это Малхут. «Сказал ему: „Но мы ведь уже объясняли”,25 что тфилин руки – это свойство Малхут, которая соединяется с йуд (י), т.е. Есодом Зеир Анпина. А узел далет (ד) – это Малхут де-ахораим, которая от свойства от хазе и ниже Зеир Анпина, прежде чем она получила хасадим Есода Зеир Анпина, когда была бедной и опустошенной от света, поскольку Хохма в ней не светит без хасадим, как объясняется в комментарии Сулам. И это объяснение – „оно правильное, и все оно является выяснением этого. И поэтому от этой”, от тфилин руки, „свисает один ремешок вниз”, и это указывает, „что от нее зависят все нижние и питаются от нее. И поэтому она называется знаком”, поскольку она слита с Есодом, „как сказано: „Вот знак союза”26, и написано: „И будет это знаком на руке твоей (ядха́ יָדְכָה)”64, с” дополнительной „хэй (ה). И мы это уже объясняли”». Тогда как от Малхут де-ахораим нижние не могут получать, поскольку она является Хохмой без хасадим. И поэтому она называется также сушей, в тайне – далет (ד) от эхад (אחד).27
58) «„Шма Исраэль”28 – рабби Йеса сказал, что это Исраэль Сава”». Иначе говоря, все единство «Творец – Всесильный наш, Творец»69 – оно в ИШСУТ. «Рабби Ицхак сказал: „Большая аин (ע)”, которая в Шма (שמע), – „она включает семьдесят (аин ע') имен”, и это тайна имени семьдесят два, основа которого – семьдесят имен и два свидетеля.29 „И это – свидетельство всего”, т.е. притяжение свечения Хохмы из высшего Эдена (עדן), называемое свидетельством (эду́т עדות). „Шма Исраэль” – как написано: „Слушайте, небеса”30, и написано: „Внимайте, небеса”31, что означает – чтобы они были свидетелями. „Так же и здесь: „Слушай, Исраэль”69 – указывает на мохин свидетельства. „И все это является одним целым”».
59) После того как выяснил «Шма Исраэль»69, он продолжает выяснять все слова, что в «Шма Исраэль»69. «„Творец (АВАЯ הויה)”69 – то есть начало всего, которое в свечении святого Атика”, являющегося Хохмой, „и это тот, который называется отцом”, т.е. Аба. „Всесильный наш (Элокейну אֱלֹהֵינוּ)”69 – это глубина рек и истоков, которые” оттуда „выходят и простираются ко всему”, то есть Бина, от которой получают ЗОН и все нижние, и она называется Имой. Второй раз „Творец (АВАЯ הויה)”69 – это ствол Древа”, т.е. Зеир Анпин, „являющийся совершенством корней”, поскольку он – средняя линия, включающая Хохму и Бину, то есть АВАЯ (הויה) Элокейну (אֱלֹהֵינוּ). „Един”69 – это Кнессет Исраэль”, т.е. Малхут. „И все они”, все вышеназванные сфирот, „являются единым совершенством, и связываются друг с другом, и нет” между ними „разделения, но все они – одно целое”».
60) «„Рабби Ицхак учил: „Высшее святое строение (меркава)”, т.е. ХУБ ТУМ, – „это четыре отдела тфилин, который накладывает вав (ו)”, т.е. Зеир Анпин, „как мы учили. Другое святое строение (меркава)”, то есть Тиферет Нецах Ход Есод, – „это четыре других” отрывка, „включенных в один” домик, и это тфилин, „который накладывает последняя хэй (ה)” де-АВАЯ (הויה), т.е. Малхут, „как мы уже объясняли”».32
См. Зоар, Сифра ди-цниута, п. 27.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 3, со слов: «„Воздух (авир)” парцуфа Атик, являющийся его нуквой, произвел зивуг и начал светить в этой точке…»↩
См. Зоар, главу Насо, Идра раба, п. 189. «В пространстве Гальгальты есть три пространства, в которых пребывает моах…»↩
Тора, Дварим, 28:10. «И увидят все народы земли, что имя Творца наречено над тобою, и устрашатся тебя».↩
Тора, Шмот, 13:1-10. «И говорил Творец Моше так: „Посвяти Мне каждого первенца, открывающего всякую утробу у сынов Исраэля, из людей и из скота, – Мне он принадлежит”…»↩
Тора, Шмот, 13:11-16.↩
Пророки, Йешаяу, 51:4. «Внемлите Мне, народ Мой, и племя Мое, слушайте Меня! Ибо Тора от Меня выйдет, и правосудие Мое изолью как свет народам».↩
См. Зоар, главу Насо, Идра раба, п. 234. «„И мы учили, что в двух отверстиях хотэма: в одном отверстии выходит пламенеющий дым…”»↩
Пророки, Йешаяу, 14:3. «И будет, в тот день, когда Творец даст тебе покой от мук твоих и от гнева твоего, и от тяжкого труда, которым ты был порабощен».↩
Тора, Дварим, 6:4-9.↩
Тора, Дварим, 11:13-21.↩
Пророки, Йешаяу, 41:8. «А ты, Исраэль, раб мой, Яаков, которого избрал Я, семя Авраама, возлюбившего Меня».↩
См. выше, п. 46.↩
См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 363, со слов: «Трое выходят благодаря одному, один находится в трех…», а также главу Насо, Идра раба, п. 181.↩
Тора, Дварим, 10:15. «Только отцов твоих возлюбил Творец и избрал потомство их после них, вас, из всех народов, как это ныне».↩
Пророки, Шмуэль 1, 16:12. «И послал тот, и привели его. А он румяный, с красивыми глазами и хорош собой. И сказал Творец: „Встань, помажь его, ибо это он”».↩
Пророки, Йешаяу, 55:3. «Преклоните ухо ваше и идите ко Мне, слушайте, и жива будет душа ваша, и Я заключу с вами союз вечный – неизменные милости Давиду».↩
Пророки, Мелахим 1, 8:1. «Тогда собрал Шломо старейшин Исраэля и всех начальников колен, глав отчих домов сынов Исраэля, к царю Шломо в Йерушалаим, чтобы поднять ковчег союза Творца из города Давида, он же Цион».↩
Пророки, Ошеа, 11:9. «Не поступлю по ярости гнева Моего, не стану более уничтожать Эфраима, ибо Я Всевышний, а не человек, Святой в среде твоей, и не войду Я в город».↩
См. Зоар, главу Насо, Идра раба, п. 196, со слов: «И для того, чтобы как следует понять слова Зоара…»↩
Тора, Дварим, 28:10. «И увидят все народы земли, что имя Творца наречено над тобою, и устрашатся тебя».↩
Пророки, Йешаяу, 62:8. «Клялся Творец десницей Своей и мышцей силы Своей: „Не дам Я зерно твое в пищу врагам твоим, и не будут пить чужеземцы вино твое, над которым трудился ты”».↩
Тора, Шмот, 13:16. «И будет это знаком на руке твоей и напоминанием над глазами твоими, что сильной рукою вывел нас Творец из Египта».↩
Тора, Шмот, 33:22-23. «И будет, когда проходить будет слава Моя, укрою тебя в расселине скалы, и заслоню тебя ладонью Своею, пока не пройду. И отведу ладонь Свою, и увидишь Меня сзади, но лика Моего не будет видно».↩
См. Зоар, главу Бо, п. 245.↩
Тора, Берешит, 9:12. «И сказал Всесильный: „Вот знак союза, который Я полагаю между Мною и между вами, и между всяким живым существом, что с вами, – на вечные поколения”».↩
См. «Предисловие книги Зоар», п. 24.↩
Тора, Дварим, 6:4. «Слушай, Исраэль, Творец – Всесильный наш, Творец един!»↩
См. Зоар, главу Бешалах, п. 163. «„И два украшения со стороны Абы ве-Имы, и это – семьдесят два имени. И мы учили, что со стороны Хеседа их семьдесят, и два свидетеля…”»↩
Пророки, Йешаяу, 1:2. «Слушайте, небеса, и внимай, земля, ибо Творец говорит: „Сыновей взрастил Я и возвеличил, а они восстали против Меня”».↩
Тора, Дварим, 32:1. «Внимайте, небеса, и я говорить буду, и услышит земля речи уст моих».↩
См. выше, п. 56.↩