1. Artículo 1
2. Artículo 2
3. Artículo 3 - 1
4. Artículo 4
5. El asunto de las malicias que se volvieron virtudes
6. Artículo 6
7. Artículo 7
8. Artículo 8 - 1
9. El confín de la sabiduría: el silencio - 1
10. Artículo 10 - 1
11. Artículo 11 - 1
12. Artículo 12 - 1
13. Artículo 13 - 1
14. Artículo 14
15. Artículo 15
16. Artículo 16 - 1
17. Artículo 17
18. Artículo 18 - 1
19. Artículo 19
20. Artículo 20 - 1
21. Santificación del mes
22. Artículo 22
23. Mira, doy ante ustedes
24. Lo que nos falta principalmente
25. Artículo 25
26. No mostrará parcialidad
27. Tres líneas - 1
28. Artículo 28
29. Artículo 29
30. Apártate del mal y haz el bien - 1
31. Artículo 31
32. Artículo 32
33. Artículo 33
34. Artículo 34
35. Artículo 35
36. Artículo 36
37. Artículo 37
38. Artículo 38
39. Artículo 39 - 1
40. Artículo 40
41. Artículo 41
42. Sirvan al Creador con alegría
43. Los discernimientos de "Mujer" e "Hijos" en la Torá
44. Artículo 44
45. Artículo 45
46. Artículo 46
47. Artículo 47
48. Artículo 48
49. Artículo 49
50. Artículo 50
51. Artículo 51
52. Artículo 52
53. Artículo 53
54. Artículo 54
55. Alégralos con una estructura completa - 1
56. Artículo 56
57. Artículo 57
58. Artículo 58
59. Artículo 59
60. Artículo 60
61. Artículo 61
62. Artículo 62
63. Artículo 63 - 1
64. Artículo 64
65. Artículo 65 - 2
66. Artículo 66
67. Artículo 67
68. Artículo 68
69. Artículo 69
70. La diferencia entre Kedushá (Santidad) y Sitra Ajra
71. El asunto del exilio
72. Artículo 72
73. Artículo 73
74. Artículo 74
75. Artículo 75
76. Artículo 76
77. Artículo 77
78. Artículo 78
79. Artículo 79
80. Artículo 80
81. Artículo 81
82. Artículo 82
83. Artículo 83
84. Artículo 84
85. Artículo 85
86. Artículo 86
87. Artículo 87
88. Artículo 88
89. Artículo 89
90. Artículo 90
91. Todo Maror
92. Artículo 92
93. Artículo 93
94. Artículo 94
95. Artículo 95
96. Artículo 96
97. Artículo 97
98. Artículo 98
99. Artículo 99 - 1
100. Artículo 100
101. Artículo 101
102. Las buenas acciones son llamadas hijos
103. Artículo 103
104. Artículo 104
105. Artículo 105
106. Artículo 106
107. Artículo 107
108. Artículo 108
109. Artículo 109
110. Artículo 110
111. Artículo 111
112. Artículo 112
113. Artículo 113
114. Artículo 114
115. Artículo 115
116. ¿Quiénes son los malvados?
117. Artículo 117
118. Excepto "¡Salir!"
119. Artículo 119
120. Artículo 120
121. Artículo 121
122. Artículo 122
123. Artículo 123
124. Servirme
125. Definiciones – 1
126. Artículo 126
127. Artículo 127
128. Artículo 128
129. Artículo 129
130. Artículo 130
131. Artículo 131
132. Artículo 132
133. Todo son correcciones
134. Artículo 134
135. Artículo 135
136. Artículo 136
137. Artículo 137
138. Artículo 138
139. Artículo 139
140. Artículo 140
141. Artículo 141
142. Artículo 142 - 1
143. Artículo 143
144. Artículo 144
145. Artículo 145
146. El sufrimiento y la alegría
147. La línea del trabajo
148. Artículo 148
149. Artículo 149
150. Artículo 150
151. Artículo 151 - 1
152. Artículo 152
153. Artículo 153
154. Artículo 154
155. Artículo 155 - 1
156. Artículo 156
157. Artículo 157
158. Artículo 158
159. Artículo 159
160. Artículo 160
161. Artículo 161 - 1
162. Artículo 162
163. Artículo 163
164. Artículo 164
165. Artículo 165
166. Artículo 166
167. Artículo 167
168. Artículo 168
169. Artículo 169
170. Artículo 170
171. Artículo 171 - 1
172. Artículo 172
173. Artículo 173
174. Artículo 174
175. Artículo 175
176. Artículo 176
177. Artículo 177
178. Artículo 178
179. Artículo 179 - 1
180. Artículo 180
181. Artículo 181 - 1
182. Artículo 182
183. Artículo 183
184. Artículo 184
185. Artículo 185 - 1
186. Artículo 186 - 1
187. Artículo 187
188. Artículo 188 - 1
189. Artículo 189
190. Artículo 190
191. Artículo 191
192. Artículo 192
193. Artículo 193
194. Artículo 194
195. La asociación de la Cualidad del Juicio con la Misericordia
196. Artículo 196
197. Artículo 197 - 1
198. Artículo 198
199. Artículo 199
200. Artículo 200
201. Artículo 201 - 1
202. Artículo 202
203. Artículo 203
204. Artículo 204
205. Artículo 205
206. Tres cosas en el mundo
207. Artículo 207
208. Artículo 208
209. Artículo 209
210. Artículo 210
211. Artículo 211
212. Artículo 212
213. Artículo 213
214. Artículo 214
215. Artículo 215 - 1
216. Artículo 216
217. Artículo 217
218. Artículo 218
219. Artículo 219
220. Artículo 220
221. Artículo 221
222. Artículo 222
223. Artículo 223
224. Artículo 224
225. Artículo 225
226. Artículo 226
227. Artículo 227
228. Artículo 228
229. Artículo 229
230. Artículo 230
231. Artículo 231
232. Artículo 232
233. Artículo 233
234. Artículo 234
235. Artículo 235
236. Artículo 236
237. Estado de mente y corazón
238. Artículo 238
239. Artículo 239
240. Los discernimientos en los estados
241. Cuando los malvados se pierden, hay canto
242. Artículo 242
243. Artículo 243
244. Artículo 244
245. Artículo 245
246. Artículo 246 - 2
247. Artículo 247
248. Artículo 248
249. Artículo 249
250. Artículo 250 - 1
251. Artículo 251
252. Artículo 252 - 1
253. Artículo 253
254. Artículo 254
255. Artículo 255
256. Artículo 256 - 1
257. Artículo 257
258. Artículo 258
259. Artículo 259
260. Artículo 260
261. Artículo 261 - 1
262. Artículo 262
263. Artículo 263
264. Artículo 264
265. Artículo 265
266. Artículo 266
267. Artículo 267
268. Artículo 268
269. Artículo 269
270. Artículo 270 - 2
271. Artículo 271
272. Artículo 272
273. Artículo 273
274. Específicamente a través de un hombre y una mujer
275. Artículo 275
276. Artículo 276
277. Artículo 277
278. Artículo 278 - 2
279. Artículo 279
280. Artículo 280 - 1
281. Artículo 281 - 1
282. Artículo 282 - 2
283. Artículo 283 - 3
284. Artículo 284
285. Artículo 285
286. Artículo 286
287. Aparta su oído de escuchar la Torá
288. Artículo 288
289. Artículo 289
290. Artículo 290
291. Artículo 291
292. Artículo 292
293. Artículo 293
294. Artículo 294 - 1
295. Artículo 295 - 1
296. Artículo 296
297. Artículo 297
298. Artículo 298
299. Artículo 299
300. Artículo 300
301. Artículo 301
302. Artículo 302
303. Deléitalos con una construcción completa - 2
304. Artículo 304
305. Asunto del mal
306. Artículo 306
307. Artículo 307
308. Artículo 308 - 2
309. Artículo 309
310. Artículo 310
311. Artículo 311
312. Artículo 312 - 1
313. Artículo 313
314. Artículo 314
315. Artículo 315
316. Artículo 316 - 2
317. Artículo 317 - 1
318. Artículo 318
319. Artículo 319
320. Artículo 320
321. Artículo 321
322. Artículo 322
323. Discernimientos en un Kli (vasija) espiritual
324. Artículo 324
325. Artículo 325
326. Artículo 326
327. Artículo 327
328. Artículo 328
329. Artículo 329
330. Artículo 330
331. Artículo 331
332. Artículo 332
333. Artículo 333
334. Artículo 334
335. Artículo 335
336. Artículo 336
337. Artículo 337
338. Artículo 338
339. Artículo 339
340. Artículo 340
341. Y el Señor vio
342. Nóaj era un hombre justo
343. Madera de ciprés
344. Vete
345. Todo aquel con quien el Espíritu del Creador se complace
346. Artículo 346
347. Artículo 347
348. Artículo 348
349. El árbol del conocimiento del bien y del mal
350. Artículo 350
351. Cómo acercarse a Él
352. Artículo 352 - 1
353. Abraham se levantó
354. Abraham le dio todo lo que tenía
355. El que no tiene hijos
356. Artículo 356
357. Abraham engendró a Itzjak
358. E Itzjak tenía cuarenta años
359. Y sembró Itzjak en esa tierra
360. Artículo 360
361. Artículo 361
362. Artículo 362
363. Artículo 363
364. Artículo 364 - 1
365. Artículo 365 - 1
366. Artículo 366
367. Artículo 367
368. Y he aquí, el Señor estaba sobre él
369. La alegría al aprender la Torá
370. Artículo 370
371. Artículo 371
372. Artículo 372
373. Artículo 373
374. Artículo 374
375. Artículo 375
376. Artículo 376
377. Artículo 377
378. Artículo 378
379. Artículo 379
380. Cada séptimo en bendecir – 2
381. Artículo 381
382. Fue cuando Faraón envió al pueblo
383. Artículo 383
384. Artículo 384
385. Artículo 385
386. Este es el día que hizo el Señor
387. Artículo 387
388. Artículo 388
389. Artículo 389 - 1
390. Artículo 390
391. Artículo 391
392. Artículo 392 - 2
393. Artículo 393
394. Artículo 394
395. Artículo 395
396. Artículo 396
397. Artículo 397
398. Artículo 398 - 2
399. Artículo 399
400. Artículo 400 - 1
401. Escucha Israel
402. Artículo 402 - 1
403. Artículo 403
404. Artículo 404
405. Artículo 405
406. Artículo 406
407. Artículo 407
408. Artículo 408
409. Artículo 409 - 2
410. Artículo 410
411. Artículo 411 - 2
412. Artículo 412
413. Artículo 413
414. Artículo 414
415. Artículo 415 - 1
416. Artículo 416 - 1
417. Artículo 417
418. Artículo 418
419. Artículo 419
420. Artículo 420
421. Artículo 421
422. Artículo 422
423. Artículo 423 - 2
424. Artículo 424
425. Artículo 425
426. Artículo 426
427. Artículo 427 - 1
428. Artículo 428 - 2
429. Artículo 429
430. Artículo 430
431. Artículo 431
432. Artículo 432
433. Artículo 433
434. Artículo 434 - 2
435. Artículo 435
436. Artículo 436 - 1
437. Artículo 437
438. Artículo 438
439. Artículo 439
440. Artículo 440
441. Artículo 441
442. Artículo 442
443. Artículo 443
444. Artículo 444
445. Artículo 445
446. Artículo 446
447. Artículo 447
448. Artículo 448
449. Artículo 449
450. Artículo 450
451. Artículo 451
452. Artículo 452
453. Artículo 453
454. Artículo 454
455. Artículo 455 - 1
456. Artículo 456
457. Artículo 457
458. Artículo 458 - 2
459. Artículo 459
460. Artículo 460
461. Artículo 461
462. Artículo 462
463. Artículo 463
464. Artículo 464 - 2
465. Artículo 465
466. Artículo 466
467. Artículo 467
468. Artículo 468
469. Artículo 469
470. Artículo 470 - 1
471. Artículo 471 - 2
472. Artículo 472
473. Artículo 473
474. Artículo 474
475. Artículo 475
476. Artículo 476
477. Artículo 477
478. Artículo 478
479. Artículo 479
480. Artículo 480
481. Artículo 481 - 2
482. Artículo 482 - 2
483. Artículo 483 - 2
484. Artículo 484 - 2
485. Artículo 485 - 2
486. Artículo 486
487. Artículo 487 - 2
488. Artículo 488 - 2
489. Artículo 489 - 2
490. Artículo 490
491. Artículo 491 - 2
492. Artículo 492
493. Artículo 493
494. Artículo 494
495. Artículo 495
496. Artículo 496
497. Artículo 497
498. Artículo 498
499. Artículo 499
500. Artículo 500 - 2
501. Artículo 501 - 1
502. Artículo 502
503. Artículo 503
504. Artículo 504
505. Artículo 505
506. Nos salvó de los pastores
507. Artículo 507
508. Artículo 508
509. Artículo 509
510. Artículo 510
511. Artículo 511
512. Artículo 512
513. Artículo 513
514. Artículo 514 - 2
515. Artículo 515
516. Artículo 516
517. Artículo 517
518. Quien viene a ser impuro
519. Artículo 519
520. Artículo 520
521. Artículo 521
522. Artículo 522
523. Artículo 523
524. ¿Qué es ‘Aquel que lo tragó Maror no saldrá’, en el trabajo?
525. Artículo 525 - 3
526. Con todo tu corazón
527. Artículo 527
528. Artículo 528
529. Artículo 529
530. Artículo 530
531. Artículo 531
532. Artículo 532
533. Artículo 533
534. Artículo 534
535. Artículo 535
536. Artículo 536
537. Artículo 537
538. Artículo 538
539. Artículo 539
540. Artículo 540
541. Artículo 541
542. Artículo 542 - 2
543. Artículo 543
544. Artículo 544
545. Artículo 545
546. Artículo 546
547. Artículo 547
548. Artículo 548
549. Artículo 549
550. Artículo 550
551. Artículo 551
552. Artículo 552 - 1
553. Artículo 553
554. Artículo 554
555. Artículo 555
556. Artículo 556
557. Con respecto a la Luz Retornante
558. Artículo 558
559. Artículo 559
560. Generaciones (Toldot)
561. Artículo 561
562. Artículo 562
563. Artículo 563 - 2
564. Artículo 564
565. Artículo 565
566. Artículo 566
567. Artículo 567 - 2
568. Artículo 568
569. Artículo 569
570. Alcance general y alcance particular
571. Artículo 571
572. “Dos esfuerzos”
573. Artículo 573
574. Artículo 574 - 2
575. Artículo 575
576. Artículo 576
577. Artículo 577
578. Artículo 578 - 2
579. Artículo 579
580. Artículo 580
581. La acción es decisiva
582. Artículo 582
583. Artículo 583
584. El rostro del Creador contra los que hacen mal
585. Artículo 585
586. Artículo 586
587. Artículo 587
588. Artículo 588
589. Artículo 589
590. Artículo 590
591. Artículo 591
592. Artículo 592
593. Artículo 593
594. Artículo 594
595. Artículo 595
596. Artículo 596
597. Artículo 597
598. Artículo 598
599. Artículo 599
600. Artículo 600 - 1
601. Plegaria y petición
602. Artículo 602
603. Artículo 603
604. Artículo 604
605. Escuchó Jetró
606. Artículo 606
607. Recordarás que fuiste esclavo
608. Artículo 608
609. Artículo 609
610. Artículo 610
611. Artículo 611
612. Artículo 612 - 2
613. Artículo 613
614. Artículo 614
615. Artículo 615
616. Artículo 616
617. Artículo 617
618. Artículo 618 - 2
619. Artículo 619
620. Artículo 620
621. Una Mitzvá menor
622. Sobreponerse
623. Artículo 623
624. Artículo 624
625. Artículo 625
626. Artículo 626
627. Artículo 627 - 1
628. Artículo 628
629. Artículo 629
630. Artículo 630
631. Artículo 631
632. Artículo 632
633. Artículo 633 - 2
634. Artículo 634
635. Artículo 635 - 1
636. Artículo 636
637. Artículo 637
638. Artículo 638
639. Artículo 639 - 2
640. Artículo 640
641. Artículo 641
642. Artículo 642
643. Artículo 643
644. Artículo 644
645. Artículo 645
646. Las generaciones de Yaakov Yosef
647. Artículo 647
648. Artículo 648
649. Artículo 649
650. Artículo 650
651. Artículo 651
652. Artículo 652 - 1
653. Artículo 653
654. Artículo 654
655. Artículo 655
656. Artículo 656
657. Artículo 657
658. Artículo 658 - 2
659. Artículo 659
660. Artículo 660
661. Artículo 661
662. Artículo 662
663. Artículo 663
664. Artículo 664
665. Artículo 665
666. Artículo 666 - 2
667. Artículo 667
668. Artículo 668
669. Artículo 669
670. Artículo 670
671. Artículo 671
672. El Creador anhela la plegaria de los justos
673. Artículo 673
674. Reprender al otro
675. Artículo 675
676. Artículo 676
677. Artículo 677
678. Artículo 678
679. Artículo 679
680. Artículo 680
681. Artículo 681 - 2
682. Artículo 682
683. Artículo 683
684. Artículo 684
685. Artículo 685
686. Artículo 686
687. Artículo 687
688. Artículo 688 - 2
689. Artículo 689
690. Artículo 690
691. Artículo 691
692. Artículo 692 - 1
693. Artículo 693 - 2
694. Artículo 694
695. Artículo 695
696. Artículo 696
697. Artículo 697
698. Artículo 698
699. Artículo 699
700. Artículo 700
701. Artículo 701
702. Artículo 702 - 2
703. Artículo 703
704. Artículo 704
705. Artículo 705
706. Artículo 706
707. Artículo 707
708. Artículo 708
709. Artículo 709
710. Artículo 710
711. Artículo 711
712. Artículo 712
713. Artículo 713
714. Artículo 714
715. Artículo 715
716. Artículo 716
717. Artículo 717
718. Artículo 718
719. Artículo 719 - 2
720. Artículo 720
721. Artículo 721
722. Artículo 722
723. Artículo 723
724. Artículo 724
725. Artículo 725
726. Artículo 726
727. Artículo 727
728. Artículo 728 - 2
729. Artículo 729
730. Artículo 730
731. Artículo 731
732. Artículo 732
733. Artículo 733
734. Artículo 734
735. Artículo 735
736. Artículo 736
737. Artículo 737
738. Artículo 738
739. Artículo 739
740. Artículo 740
741. Artículo 741
742. Artículo 742
743. Artículo 743
744. Artículo 744
745. Artículo 745
746. Artículo 746
747. Artículo 747
748. Artículo 748
749. Artículo 749
750. Artículo 750
751. Artículo 751 - 2
752. Artículo 752 - 2
753. Artículo 753
754. Artículo 754
755. Artículo 755
756. Artículo 756
757. Artículo 757
758. Artículo 758
759. El Hombre como un todo
760. Artículo 760
761. Artículo 761
762. Artículo 762
763. Artículo 763
764. Artículo 764
765. Artículo 765
766. Artículo 766
767. Artículo 767
768. Artículo 768
769. Artículo 769
770. Artículo 770
771. Artículo 771
772. Artículo 772
773. Artículo 773
774. Artículo 774
775. Artículo 775
776. Artículo 776
777. Artículo 777
778. Artículo 778
779. Artículo 779
780. Artículo 780
781. Artículo 781
782. Artículo 782
783. Artículo 783
784. Artículo 784
785. Artículo 785 - 2
786. Artículo 786
787. Artículo 787
788. Artículo 788 - 1
789. Artículo 789
790. Artículo 790
791. Artículo 791
792. Artículo 792
793. Artículo 793
794. Artículo 794
795. Artículo 795 - 2
796. Artículo 796
797. Artículo 797
798. Artículo 798
799. Artículo 799
800. Artículo 800 - 2
801. Artículo 801
802. Artículo 802 - 2
803. Artículo 803
804. Artículo 804 - 2
805. En cuanto a la alegría
806. Artículo 806
807. Artículo 807
808. Artículo 808 - 2
809. Artículo 809
810. Artículo 810
811. Artículo 811
812. Artículo 812 - 3
813. Artículo 813 - 2
814. Artículo 814
815. Artículo 815
816. Artículo 816
817. Artículo 817
818. Artículo 818
819. Artículo 819
820. En cuanto a "en todo"
821. Haremos y escucharemos - 2
822. Artículo 822
823. Artículo 823
824. Interioridad y exterioridad
825. Artículo 825
826. Artículo 826
827. Artículo 827
828. Artículo 828
829. Artículo 829
830. Artículo 830
831. Artículo 831
832. Peces muertos
833. Artículo 833 - 4
834. Artículo 834
835. Artículo 835
836. Artículo 836
837. Artículo 837
838. Artículo 838
839. Artículo 839
840. Artículo 840
841. Artículo 841
842. Artículo 842
843. Artículo 843
844. Artículo 844
845. Artículo 845
846. Artículo 846
847. Artículo 847
848. Artículo 848
849. Artículo 849
850. Artículo 850
851. Artículo 851
852. Artículo 852
853. Artículo 853
854. Artículo 854
855. Artículo 855
856. Artículo 856
857. Artículo 857
858. Artículo 858
859. Artículo 859
860. Artículo 860
861. Artículo 861
862. Artículo 862
863. Artículo 863
864. Artículo 864
865. Artículo 865
866. Artículo 866
867. Artículo 867
868. Artículo 868
869. Artículo 869
870. Artículo 870
871. Artículo 871
872. Artículo 872
873. Artículo 873 - 2
874. Artículo 874
875. Artículo 875 - 4
876. Artículo 876
877. Tres plegarias - 2
878. Artículo 878
879. Artículo 879
880. Artículo 880
881. Artículo 881
882. Artículo 882
883. Porque el hombre es el árbol del campo - 1
884. Artículo 884
885. Artículo 885
886. Artículo 886
887. Artículo 887
888. Artículo 888
889. Artículo 889
890. Artículo 890 - 2
891. Artículo 891
892. Un artículo para Sucot
893. Artículo 893
894. Artículo 894
895. Artículo 895
896. Artículo 896
897. Artículo 897
898. Artículo 898
899. Artículo 899
900. Artículo 900
901. Artículo 901
902. Artículo 902
903. Artículo 903
904. Artículo 904 - 2
905. Artículo 905
906. Artículo 906
907. Artículo 907
908. Artículo 908
909. Artículo 909
910. Artículo 910
911. Artículo 911
912. Artículo 912
913. Artículo 913
914. Artículo 914
915. Yo y no un en
916. Artículo 916
917. Artículo 917
918. Artículo 918
919. El asunto del entorno
920. La Torá habló sobre cuatro hijos
921. “La necesidad del acto de abajo”
922. Artículo 922
923. Artículo 923
924. Y Dios habló a Moshé
925. Los tomaré por mi pueblo
926. Artículo 926
927. Artículo 927
928. Artículo 928
929. Sacrificio de Pesaj
930. Asunto del inicio de mes
931. Artículo 931
932. La primera novedad
933. Asunto del éxodo de Egipto
934. Artículo 934
935. Asunto de la Matzá
936. Artículo 936
937. Artículo 937
938. Artículo 938
939. El éxodo de Egipto y la entrega de la Torá
940. El punto en el corazón
941. Artículo 941
942. Artículo 942
943. Artículo 943
944. Artículo 944
945. Artículo 945
Bibliotecachevron_right
Rabash/ Registros
chevron_right
Artículo 874
 

874. Rest and Joy, Light to the Jews

June 1984

“Rest and joy, light to the Jews” (Shabbat [Sabbath] evening songs). This means that it was light only to the Jews. But to the nations of the world, rest and joy are regarded as darkness. Can this be? Who does not want rest and joy? Also, we need to understand what our sages said about the verse, “The dove came to him toward evening, and behold, in her mouth was a freshly picked olive leaf.” They said, “In her mouth,” as though speaking. She said, “I prefer my foods to be as bitter as an olive from the hand of the Creator than as sweet as honey from the hands of flesh and blood” (Iruvin 7).

We should also understand what our sages said, “Rabbi Yohanan and Rabbi Elazar both said, ‘When one needs people, his face changes as chrome. It was said, ‘as when vile things become high in the eyes of people’’” (Berachot 6).

To understand all the above, we must know that we can speak of rest only after exertion. Since we are speaking of Jews, it means that we are speaking of things that pertain to Jews, which means matters pertaining to serving the Creator, which pertains to Jews. Therefore, we should speak of work that one needs to do the holy work, which is bestowing contentment upon the Creator. This is why we were given the six workdays to work with the body to emerge from self-love and bestow upon the Creator.

Since the body does not agree to this because this is against its nature, the labor begins, since labor is that with which the body disagrees. When one wants to go against its opinion and will, it is a great exertion, since the body uses all kinds of arguments to make him think that this is unjust, that he is demanding intolerable things.

This is as it is written in The Zohar, “‘And they returned from touring the land.’ ‘They returned’ means that they returned to the bad side, saying, ‘What have we gotten thus far? We labored in the Torah, yet the house is empty, etc. Who will be rewarded with that world, and who will come into it? It would have been better had we not toiled so, etc., but who can be rewarded with it? etc., and we also saw the descendants of the giant there,’ meaning that you need a body as strong and as mighty as a lion. They who have faith, what did they say? ‘If the Creator wants us, He will give it to us’” (The Zohar, Sulam [Ladder commentary on The Zohar], Shlach, Item 63).

It follows that the spies did not lie, but they had to believe above reason that “if the Creator wants us,” He can help us. This is as our sages said, “He who comes to purify is aided.” This is what The Zohar says, that those who have faith said, “If the Creator wants us,” etc., for then the Creator shows His glory, meaning we begin to feel the glory of the Creator because this is all we need, since to us the work of bestowal is regarded as Shechina [Divinity] in exile, for our body does not feel the importance of the King, and therefore does not value serving Him and working for Him and thinking about Him all day and how one can please Him.

But if one could feel the importance of the King, we see that it is in our nature that we have the strength to serve an important person and it does not tire us at all. On the contrary, we seek all day how and with what we can do some service for him, and we expect no reward for the work because the work itself is his reward.

For example, the leader of the generation comes to the airport, and all the townspeople come out to greet him. He brought with him a small suitcase, picked one of the townspeople and gave him the suitcase to bring it to his lodging place. Afterward, he wanted to pay him for his work, since he was his porter, and since he is a very important man, he wants to pay him as if it were a big suitcase, for then you need to pay a good sum of money, and he wants to pay for his porterage a considerable sum for his little effort.

Clearly, this man will not take any payment for his work because he is an important person, so any sum of money he might pay him will be meaningless compared to the pleasure he derives from being chosen by the sage to serve him, rather than another person from the town. It is human nature that this costs him no exertion. Rather, according to the sage’s importance, so is the pleasure of serving him.

It follows that the work itself is the reward and he does not look for any payment. On the contrary, all the rewards one might receive in return for the work is completely inconsequential compared to the work itself with which he has been granted, and this is his reward.

Conversely, if he is serving a common person and there is no importance in serving him, it is not worthwhile for the body to work for the sake of others, much less for the sake of the Creator, since for the sake of the Creator also contains the matter of faith, which is not such a simple matter.

Hence, when Shabbat [Sabbath] comes, when the light of Shabbat shines in the manner of the name of the Creator, as it is written in The Zohar, that Shabbat is the revelation of His name, meaning that the importance of the Creator becomes revealed, then he gets rest from his labor of the body not wanting to work in order to bestow because he did not feel the importance of the Creator. But when one feels the light of Shabbat, the body agrees to work in order to bestow because it is of great importance to him that he has been rewarded with serving the Creator, and then he does not want any reward, since any reward he might be given is meaningless compared to the value of the servitude he did while serving the Creator.

It follows that by having rest, meaning that he was rewarded with feeling the importance of the Creator, which caused his body to agree to work only in order to bestow contentment upon the Creator, this is his joy. However, from where did it come to him to feel the importance of the Creator? This happens through the light of Shabbat. This is why he says, “rest and joy.” It comes by the coming of “light to the Jews,” for Shabbat shines only for the Jews, as was said, “rest and joy” come from the light of the Jews, whereas for idol-worshippers, the light of Shabbat does not come.

This is not so on weekdays. At that time, it is called “Shechina [Divinity] in exile,” when the importance of the Creator does not illuminate, that it is worthwhile to serve Him. This is called “Shechina in the dust.” Just as dust is unimportant, so is serving Him. At that time, we have great labor if we want to work only in order to bestow, for the body argues that “Since you do not feel the importance of the Creator, work for yourself,” meaning only for reward.

In other words, you must always have in your hand what you are working for and not relinquish any self-reception when you taste the taste of pleasure, for this determines how much we can enjoy what we are doing, and what we do not enjoy, why toil for it? Thus, the body argues, “Why should you labor and work and relinquish self-benefit and work for the sake of the Creator, meaning bring contentment to the Creator?”

By this we will understand what our sages said, that the dove said, “I prefer my foods to be as bitter as an olive from the hand of the Creator than as sweet as honey from the hand of flesh and blood.” Ostensibly, this contradicts what our sages said, “When one needs people, his face changes as chrome. It was said, ‘as when vile things become high in the eyes of people,’” etc. This means that if nourishment is placed in the hands of flesh and blood, meaning that one must receive his nourishment from people, it is not sweet. On the contrary, his face changes like chrome, etc.

Also, in the blessing for the food, we say that we are blessing the Creator so we ask and tell Him: “And please do not make us need, the Lord our God, not the gift of flesh and blood, and not their loan, but only Your full hand,” etc. This means that if the foods are dependent on flesh and blood, they are not sweet. Rather, precisely when it is in the hands of the Creator, it means that they are sweet. But here the dove said the exact opposite, that from the hand of the Creator they are as bitter as an olive, and from the hand of flesh and blood they are as sweet as honey. But we see the opposite of the reality that the dove said.

We should also understand what the dove said, that in the hands of the Creator, they are as bitter as an olive. Why should the foods be as bitter as an olive in the hands of the Creator? Since the dove said this, it means that there is such a reality, so why should it be so, meaning why did the Creator create such a reality?

To understand the above, we must first understand the meaning of “in the hands of the Creator,” and what “from the hands of flesh and blood” means, and what is the meaning of “foods.”

“Foods” are that which feed man. Through reception of foods, meaning that the foods with which man feeds himself come in several types of pleasure such as eating, drinking, sleeping, money, and honor. All those things give him satisfaction, and he says that for these foods that he obtained in order to sustain his body, he says that it is worthwhile to live in order to receive these nourishments that sustain him if he receives what he wants. When he calculates, after he has obtained all the things he craved, he says that it was worthwhile to be created and worthwhile to live.

Also, we [see] that often, although a person has many things and lacks nothing, and he has abundance, he still has nothing from which to sustain himself. We see that there are many very rich people in the world who nonetheless do not enjoy their lives and have nothing on which to sustain themselves.

The reason is as presented in the introduction to The Zohar, that any pleasure that one receives is precisely from things for which he yearns. To the extent of the yearning, so is his ability to enjoy, not more and not less. The measure of the pleasure from a meal is to the extent of the hunger, and there is no pleasure from drinking more than he is thirsty, as our sages said, “One who drinks water when he is thirsty says, ‘Everything is done by His word’ [the blessing for water],” for then, when he enjoys, he can give thanks for the pleasure. Also, there is pleasure from rest only according to the labor.

Therefore, the very rich, who do not lack anything so they have something to yearn for since they have abundance, because there is yearning only where there is a lack, and they do not even enjoy rest because they do not work, since they have many managers for all their businesses, and have plenty to eat and drink, as well as nice clothes and stately houses and so forth, because they are devoid of yearning, they are devoid of pleasure. Nothing can nourish them, and they are regarded as poor because they have no foods.

Now we will come to clarify the meaning of what the dove said, “I prefer my foods to be as bitter as an olive in the hands of the Creator, than as sweet as honey in the hands of flesh and blood.”

The thing is that when one begins to work in order to provide foods for himself, there are two options about it: 1) The foods will be in the hands of the Creator, as our sages said, “Israel sustain their Father in heaven.” In other words, he decided that all his foods, which man enjoys, are that he wants to bestow contentment upon the Creator, that he is in Dvekut [adhesion] with the Creator, called “equivalence of form,” as in “As He is merciful, so you are merciful.” It follows that his nourishment is that he wants his foods to be placed in the hands of the Creator, and when he feels that he is working entirely in order to bestow, this is called “in the hands of the Creator,” and the hands of flesh and blood do not reach there. “Hand” means a vessel of reception. When all his work enters the Kli [vessel] of the Creator, and not in his own vessels of reception, called “self-love,” it is considered that his nourishment is in the hands of the Creator.

Now we will explain why when his foods are in the hands of the Creator, they are as bitter as an olive. Since “by the hand of the Creator” means in order to bestow, and since it is against nature, for the nature we are born with is only to receive, when one wants to work against nature, his body resists this work.

Instead, the body wants its nourishments to be in the hands of man, for the hands of flesh and blood are called self-love, called “receiving in order to receive.” This is the meaning of what the dove said, “as sweet as honey in the hands of flesh and blood,” for where one sees that the work he is doing will yield nourishment, meaning pleasures, which feed his will to receive, this is called “in the hands of man,” where the foods are as sweet as honey because they come into the hands of flesh and blood.

And while he wants only to turn the order of life completely upside down, meaning that if previously, all he wanted and thought about was delighting his will to receive, now he wants to relinquish all his pleasures if he sees that they come with the aim of self-benefit. Although he has not achieved this degree of a desire to bestow, but only thinks about it, the body already begins to betray him and does not want to give him strength to work. Then, when he begins to go against the body, he promptly begins to feel a bitter taste in his work.

The dove said that she agrees to it although she tastes a bitter taste, since this is the truth, meaning that this is the real way to achieve the goal for which this world was created, which is to do good to His creations, and one cannot achieve this degree before he is rewarded with equivalence of form called “in order to bestow contentment upon the Creator.” Otherwise, the point of Tzimtzum [restriction] lies on him, which is the concealment of the face of the Creator.

This is why the dove said that she wants her nourishment, meaning her pleasure, to be that she can concentrate on how from all her work she will be rewarded with everything going to the hands of the Creator and not to self-reception, since this removes her from the goal for which she was created. Hence, during the work, when one tastes a bitter taste and it is impossible to work without overcoming in ascending and descending, that time continues until a person gets help from above, as our sages said, “He who comes to purify is aided.” The Zohar asks, “How is he helped?” With a holy soul, meaning he is given the light of Torah called “the light in it reforms him.” At that time, there is no longer work with his body because all the forces that resist the Creator annul before the upper light.

For this reason, when the light of Shabbat comes, when a person begins to feel his additional soul, all the forces that oppose the Creator are revoked, so there is no more room for labor. It follows that he is at rest. This is called “rest and joy.” Where does it come from? From “light to the Jews,” when the light that belongs to the Jews shines on him, meaning that this light that comes from above makes a person Jewish.

Conversely, the nations of the world, which “All the good that they do, they do for themselves,” meaning in order to receive, the light that comes to assist and by which they can achieve the aim to bestow, they do not want it whatsoever, since they regard it as death. Hence, when the light of Shabbat comes, it is rest and joy only to the Jews.