1. Artículo 1
2. Artículo 2
3. Artículo 3 - 1
4. Artículo 4
5. El asunto de las malicias que se volvieron virtudes
6. Artículo 6
7. Artículo 7
8. Artículo 8 - 1
9. El confín de la sabiduría: el silencio - 1
10. Artículo 10 - 1
11. Artículo 11 - 1
12. Artículo 12 - 1
13. Artículo 13 - 1
14. Artículo 14
15. Artículo 15
16. Artículo 16 - 1
17. Artículo 17
18. Artículo 18 - 1
19. Artículo 19
20. Artículo 20 - 1
21. Santificación del mes
22. Artículo 22
23. Mira, doy ante ustedes
24. Lo que nos falta principalmente
25. Artículo 25
26. No mostrará parcialidad
27. Tres líneas - 1
28. Artículo 28
29. Artículo 29
30. Apártate del mal y haz el bien - 1
31. Artículo 31
32. Artículo 32
33. Artículo 33
34. Artículo 34
35. Artículo 35
36. Artículo 36
37. Artículo 37
38. Artículo 38
39. Artículo 39 - 1
40. Artículo 40
41. Artículo 41
42. Sirvan al Creador con alegría
43. Los discernimientos de "Mujer" e "Hijos" en la Torá
44. Artículo 44
45. Artículo 45
46. Artículo 46
47. Artículo 47
48. Artículo 48
49. Artículo 49
50. Artículo 50
51. Artículo 51
52. Artículo 52
53. Artículo 53
54. Artículo 54
55. Alégralos con una estructura completa - 1
56. Artículo 56
57. Artículo 57
58. Artículo 58
59. Artículo 59
60. Artículo 60
61. Artículo 61
62. Artículo 62
63. Artículo 63 - 1
64. Artículo 64
65. Artículo 65 - 2
66. Artículo 66
67. Artículo 67
68. Artículo 68
69. Artículo 69
70. La diferencia entre Kedushá (Santidad) y Sitra Ajra
71. El asunto del exilio
72. Artículo 72
73. Artículo 73
74. Artículo 74
75. Artículo 75
76. Artículo 76
77. Artículo 77
78. Artículo 78
79. Artículo 79
80. Artículo 80
81. Artículo 81
82. Artículo 82
83. Artículo 83
84. Artículo 84
85. Artículo 85
86. Artículo 86
87. Artículo 87
88. Artículo 88
89. Artículo 89
90. Artículo 90
91. Todo Maror
92. Artículo 92
93. Artículo 93
94. Artículo 94
95. Artículo 95
96. Artículo 96
97. Artículo 97
98. Artículo 98
99. Artículo 99 - 1
100. Artículo 100
101. Artículo 101
102. Las buenas acciones son llamadas hijos
103. Artículo 103
104. Artículo 104
105. Artículo 105
106. Artículo 106
107. Artículo 107
108. Artículo 108
109. Artículo 109
110. Artículo 110
111. Artículo 111
112. Artículo 112
113. Artículo 113
114. Artículo 114
115. Artículo 115
116. ¿Quiénes son los malvados?
117. Artículo 117
118. Excepto "¡Salir!"
119. Artículo 119
120. Artículo 120
121. Artículo 121
122. Artículo 122
123. Artículo 123
124. Servirme
125. Definiciones – 1
126. Artículo 126
127. Artículo 127
128. Artículo 128
129. Artículo 129
130. Artículo 130
131. Artículo 131
132. Artículo 132
133. Todo son correcciones
134. Artículo 134
135. Artículo 135
136. Artículo 136
137. Artículo 137
138. Artículo 138
139. Artículo 139
140. Artículo 140
141. Artículo 141
142. Artículo 142 - 1
143. Artículo 143
144. Artículo 144
145. Artículo 145
146. El sufrimiento y la alegría
147. La línea del trabajo
148. Artículo 148
149. Artículo 149
150. Artículo 150
151. Artículo 151 - 1
152. Artículo 152
153. Artículo 153
154. Artículo 154
155. Artículo 155 - 1
156. Artículo 156
157. Artículo 157
158. Artículo 158
159. Artículo 159
160. Artículo 160
161. Artículo 161 - 1
162. Artículo 162
163. Artículo 163
164. Artículo 164
165. Artículo 165
166. Artículo 166
167. Artículo 167
168. Artículo 168
169. Artículo 169
170. Artículo 170
171. Artículo 171 - 1
172. Artículo 172
173. Artículo 173
174. Artículo 174
175. Artículo 175
176. Artículo 176
177. Artículo 177
178. Artículo 178
179. Artículo 179 - 1
180. Artículo 180
181. Artículo 181 - 1
182. Artículo 182
183. Artículo 183
184. Artículo 184
185. Artículo 185 - 1
186. Artículo 186 - 1
187. Artículo 187
188. Artículo 188 - 1
189. Artículo 189
190. Artículo 190
191. Artículo 191
192. Artículo 192
193. Artículo 193
194. Artículo 194
195. La asociación de la Cualidad del Juicio con la Misericordia
196. Artículo 196
197. Artículo 197 - 1
198. Artículo 198
199. Artículo 199
200. Artículo 200
201. Artículo 201 - 1
202. Artículo 202
203. Artículo 203
204. Artículo 204
205. Artículo 205
206. Tres cosas en el mundo
207. Artículo 207
208. Artículo 208
209. Artículo 209
210. Artículo 210
211. Artículo 211
212. Artículo 212
213. Artículo 213
214. Artículo 214
215. Artículo 215 - 1
216. Artículo 216
217. Artículo 217
218. Artículo 218
219. Artículo 219
220. Artículo 220
221. Artículo 221
222. Artículo 222
223. Artículo 223
224. Artículo 224
225. Artículo 225
226. Artículo 226
227. Artículo 227
228. Artículo 228
229. Artículo 229
230. Artículo 230
231. Artículo 231
232. Artículo 232
233. Artículo 233
234. Artículo 234
235. Artículo 235
236. Artículo 236
237. Estado de mente y corazón
238. Artículo 238
239. Artículo 239
240. Los discernimientos en los estados
241. Cuando los malvados se pierden, hay canto
242. Artículo 242
243. Artículo 243
244. Artículo 244
245. Artículo 245
246. Artículo 246 - 2
247. Artículo 247
248. Artículo 248
249. Artículo 249
250. Artículo 250 - 1
251. Artículo 251
252. Artículo 252 - 1
253. Artículo 253
254. Artículo 254
255. Artículo 255
256. Artículo 256 - 1
257. Artículo 257
258. Artículo 258
259. Artículo 259
260. Artículo 260
261. Artículo 261 - 1
262. Artículo 262
263. Artículo 263
264. Artículo 264
265. Artículo 265
266. Artículo 266
267. Artículo 267
268. Artículo 268
269. Artículo 269
270. Artículo 270 - 2
271. Artículo 271
272. Artículo 272
273. Artículo 273
274. Específicamente a través de un hombre y una mujer
275. Artículo 275
276. Artículo 276
277. Artículo 277
278. Artículo 278 - 2
279. Artículo 279
280. Artículo 280 - 1
281. Artículo 281 - 1
282. Artículo 282 - 2
283. Artículo 283 - 3
284. Artículo 284
285. Artículo 285
286. Artículo 286
287. Aparta su oído de escuchar la Torá
288. Artículo 288
289. Artículo 289
290. Artículo 290
291. Artículo 291
292. Artículo 292
293. Artículo 293
294. Artículo 294 - 1
295. Artículo 295 - 1
296. Artículo 296
297. Artículo 297
298. Artículo 298
299. Artículo 299
300. Artículo 300
301. Artículo 301
302. Artículo 302
303. Deléitalos con una construcción completa - 2
304. Artículo 304
305. Asunto del mal
306. Artículo 306
307. Artículo 307
308. Artículo 308 - 2
309. Artículo 309
310. Artículo 310
311. Artículo 311
312. Artículo 312 - 1
313. Artículo 313
314. Artículo 314
315. Artículo 315
316. Artículo 316 - 2
317. Artículo 317 - 1
318. Artículo 318
319. Artículo 319
320. Artículo 320
321. Artículo 321
322. Artículo 322
323. Discernimientos en un Kli (vasija) espiritual
324. Artículo 324
325. Artículo 325
326. Artículo 326
327. Artículo 327
328. Artículo 328
329. Artículo 329
330. Artículo 330
331. Artículo 331
332. Artículo 332
333. Artículo 333
334. Artículo 334
335. Artículo 335
336. Artículo 336
337. Artículo 337
338. Artículo 338
339. Artículo 339
340. Artículo 340
341. Y el Señor vio
342. Nóaj era un hombre justo
343. Madera de ciprés
344. Vete
345. Todo aquel con quien el Espíritu del Creador se complace
346. Artículo 346
347. Artículo 347
348. Artículo 348
349. El árbol del conocimiento del bien y del mal
350. Artículo 350
351. Cómo acercarse a Él
352. Artículo 352 - 1
353. Abraham se levantó
354. Abraham le dio todo lo que tenía
355. El que no tiene hijos
356. Artículo 356
357. Abraham engendró a Itzjak
358. E Itzjak tenía cuarenta años
359. Y sembró Itzjak en esa tierra
360. Artículo 360
361. Artículo 361
362. Artículo 362
363. Artículo 363
364. Artículo 364 - 1
365. Artículo 365 - 1
366. Artículo 366
367. Artículo 367
368. Y he aquí, el Señor estaba sobre él
369. La alegría al aprender la Torá
370. Artículo 370
371. Artículo 371
372. Artículo 372
373. Artículo 373
374. Artículo 374
375. Artículo 375
376. Artículo 376
377. Artículo 377
378. Artículo 378
379. Artículo 379
380. Cada séptimo en bendecir – 2
381. Artículo 381
382. Fue cuando Faraón envió al pueblo
383. Artículo 383
384. Artículo 384
385. Artículo 385
386. Este es el día que hizo el Señor
387. Artículo 387
388. Artículo 388
389. Artículo 389 - 1
390. Artículo 390
391. Artículo 391
392. Artículo 392 - 2
393. Artículo 393
394. Artículo 394
395. Artículo 395
396. Artículo 396
397. Artículo 397
398. Artículo 398 - 2
399. Artículo 399
400. Artículo 400 - 1
401. Escucha Israel
402. Artículo 402 - 1
403. Artículo 403
404. Artículo 404
405. Artículo 405
406. Artículo 406
407. Artículo 407
408. Artículo 408
409. Artículo 409 - 2
410. Artículo 410
411. Artículo 411 - 2
412. Artículo 412
413. Artículo 413
414. Artículo 414
415. Artículo 415 - 1
416. Artículo 416 - 1
417. Artículo 417
418. Artículo 418
419. Artículo 419
420. Artículo 420
421. Artículo 421
422. Artículo 422
423. Artículo 423 - 2
424. Artículo 424
425. Artículo 425
426. Artículo 426
427. Artículo 427 - 1
428. Artículo 428 - 2
429. Artículo 429
430. Artículo 430
431. Artículo 431
432. Artículo 432
433. Artículo 433
434. Artículo 434 - 2
435. Artículo 435
436. Artículo 436 - 1
437. Artículo 437
438. Artículo 438
439. Artículo 439
440. Artículo 440
441. Artículo 441
442. Artículo 442
443. Artículo 443
444. Artículo 444
445. Artículo 445
446. Artículo 446
447. Artículo 447
448. Artículo 448
449. Artículo 449
450. Artículo 450
451. Artículo 451
452. Artículo 452
453. Artículo 453
454. Artículo 454
455. Artículo 455 - 1
456. Artículo 456
457. Artículo 457
458. Artículo 458 - 2
459. Artículo 459
460. Artículo 460
461. Artículo 461
462. Artículo 462
463. Artículo 463
464. Artículo 464 - 2
465. Artículo 465
466. Artículo 466
467. Artículo 467
468. Artículo 468
469. Artículo 469
470. Artículo 470 - 1
471. Artículo 471 - 2
472. Artículo 472
473. Artículo 473
474. Artículo 474
475. Artículo 475
476. Artículo 476
477. Artículo 477
478. Artículo 478
479. Artículo 479
480. Artículo 480
481. Artículo 481 - 2
482. Artículo 482 - 2
483. Artículo 483 - 2
484. Artículo 484 - 2
485. Artículo 485 - 2
486. Artículo 486
487. Artículo 487 - 2
488. Artículo 488 - 2
489. Artículo 489 - 2
490. Artículo 490
491. Artículo 491 - 2
492. Artículo 492
493. Artículo 493
494. Artículo 494
495. Artículo 495
496. Artículo 496
497. Artículo 497
498. Artículo 498
499. Artículo 499
500. Artículo 500 - 2
501. Artículo 501 - 1
502. Artículo 502
503. Artículo 503
504. Artículo 504
505. Artículo 505
506. Nos salvó de los pastores
507. Artículo 507
508. Artículo 508
509. Artículo 509
510. Artículo 510
511. Artículo 511
512. Artículo 512
513. Artículo 513
514. Artículo 514 - 2
515. Artículo 515
516. Artículo 516
517. Artículo 517
518. Quien viene a ser impuro
519. Artículo 519
520. Artículo 520
521. Artículo 521
522. Artículo 522
523. Artículo 523
524. ¿Qué es ‘Aquel que lo tragó Maror no saldrá’, en el trabajo?
525. Artículo 525 - 3
526. Con todo tu corazón
527. Artículo 527
528. Artículo 528
529. Artículo 529
530. Artículo 530
531. Artículo 531
532. Artículo 532
533. Artículo 533
534. Artículo 534
535. Artículo 535
536. Artículo 536
537. Artículo 537
538. Artículo 538
539. Artículo 539
540. Artículo 540
541. Artículo 541
542. Artículo 542 - 2
543. Artículo 543
544. Artículo 544
545. Artículo 545
546. Artículo 546
547. Artículo 547
548. Artículo 548
549. Artículo 549
550. Artículo 550
551. Artículo 551
552. Artículo 552 - 1
553. Artículo 553
554. Artículo 554
555. Artículo 555
556. Artículo 556
557. Con respecto a la Luz Retornante
558. Artículo 558
559. Artículo 559
560. Generaciones (Toldot)
561. Artículo 561
562. Artículo 562
563. Artículo 563 - 2
564. Artículo 564
565. Artículo 565
566. Artículo 566
567. Artículo 567 - 2
568. Artículo 568
569. Artículo 569
570. Alcance general y alcance particular
571. Artículo 571
572. “Dos esfuerzos”
573. Artículo 573
574. Artículo 574 - 2
575. Artículo 575
576. Artículo 576
577. Artículo 577
578. Artículo 578 - 2
579. Artículo 579
580. Artículo 580
581. La acción es decisiva
582. Artículo 582
583. Artículo 583
584. El rostro del Creador contra los que hacen mal
585. Artículo 585
586. Artículo 586
587. Artículo 587
588. Artículo 588
589. Artículo 589
590. Artículo 590
591. Artículo 591
592. Artículo 592
593. Artículo 593
594. Artículo 594
595. Artículo 595
596. Artículo 596
597. Artículo 597
598. Artículo 598
599. Artículo 599
600. Artículo 600 - 1
601. Plegaria y petición
602. Artículo 602
603. Artículo 603
604. Artículo 604
605. Escuchó Jetró
606. Artículo 606
607. Recordarás que fuiste esclavo
608. Artículo 608
609. Artículo 609
610. Artículo 610
611. Artículo 611
612. Artículo 612 - 2
613. Artículo 613
614. Artículo 614
615. Artículo 615
616. Artículo 616
617. Artículo 617
618. Artículo 618 - 2
619. Artículo 619
620. Artículo 620
621. Una Mitzvá menor
622. Sobreponerse
623. Artículo 623
624. Artículo 624
625. Artículo 625
626. Artículo 626
627. Artículo 627 - 1
628. Artículo 628
629. Artículo 629
630. Artículo 630
631. Artículo 631
632. Artículo 632
633. Artículo 633 - 2
634. Artículo 634
635. Artículo 635 - 1
636. Artículo 636
637. Artículo 637
638. Artículo 638
639. Artículo 639 - 2
640. Artículo 640
641. Artículo 641
642. Artículo 642
643. Artículo 643
644. Artículo 644
645. Artículo 645
646. Las generaciones de Yaakov Yosef
647. Artículo 647
648. Artículo 648
649. Artículo 649
650. Artículo 650
651. Artículo 651
652. Artículo 652 - 1
653. Artículo 653
654. Artículo 654
655. Artículo 655
656. Artículo 656
657. Artículo 657
658. Artículo 658 - 2
659. Artículo 659
660. Artículo 660
661. Artículo 661
662. Artículo 662
663. Artículo 663
664. Artículo 664
665. Artículo 665
666. Artículo 666 - 2
667. Artículo 667
668. Artículo 668
669. Artículo 669
670. Artículo 670
671. Artículo 671
672. El Creador anhela la plegaria de los justos
673. Artículo 673
674. Reprender al otro
675. Artículo 675
676. Artículo 676
677. Artículo 677
678. Artículo 678
679. Artículo 679
680. Artículo 680
681. Artículo 681 - 2
682. Artículo 682
683. Artículo 683
684. Artículo 684
685. Artículo 685
686. Artículo 686
687. Artículo 687
688. Artículo 688 - 2
689. Artículo 689
690. Artículo 690
691. Artículo 691
692. Artículo 692 - 1
693. Artículo 693 - 2
694. Artículo 694
695. Artículo 695
696. Artículo 696
697. Artículo 697
698. Artículo 698
699. Artículo 699
700. Artículo 700
701. Artículo 701
702. Artículo 702 - 2
703. Artículo 703
704. Artículo 704
705. Artículo 705
706. Artículo 706
707. Artículo 707
708. Artículo 708
709. Artículo 709
710. Artículo 710
711. Artículo 711
712. Artículo 712
713. Artículo 713
714. Artículo 714
715. Artículo 715
716. Artículo 716
717. Artículo 717
718. Artículo 718
719. Artículo 719 - 2
720. Artículo 720
721. Artículo 721
722. Artículo 722
723. Artículo 723
724. Artículo 724
725. Artículo 725
726. Artículo 726
727. Artículo 727
728. Artículo 728 - 2
729. Artículo 729
730. Artículo 730
731. Artículo 731
732. Artículo 732
733. Artículo 733
734. Artículo 734
735. Artículo 735
736. Artículo 736
737. Artículo 737
738. Artículo 738
739. Artículo 739
740. Artículo 740
741. Artículo 741
742. Artículo 742
743. Artículo 743
744. Artículo 744
745. Artículo 745
746. Artículo 746
747. Artículo 747
748. Artículo 748
749. Artículo 749
750. Artículo 750
751. Artículo 751 - 2
752. Artículo 752 - 2
753. Artículo 753
754. Artículo 754
755. Artículo 755
756. Artículo 756
757. Artículo 757
758. Artículo 758
759. El Hombre como un todo
760. Artículo 760
761. Artículo 761
762. Artículo 762
763. Artículo 763
764. Artículo 764
765. Artículo 765
766. Artículo 766
767. Artículo 767
768. Artículo 768
769. Artículo 769
770. Artículo 770
771. Artículo 771
772. Artículo 772
773. Artículo 773
774. Artículo 774
775. Artículo 775
776. Artículo 776
777. Artículo 777
778. Artículo 778
779. Artículo 779
780. Artículo 780
781. Artículo 781
782. Artículo 782
783. Artículo 783
784. Artículo 784
785. Artículo 785 - 2
786. Artículo 786
787. Artículo 787
788. Artículo 788 - 1
789. Artículo 789
790. Artículo 790
791. Artículo 791
792. Artículo 792
793. Artículo 793
794. Artículo 794
795. Artículo 795 - 2
796. Artículo 796
797. Artículo 797
798. Artículo 798
799. Artículo 799
800. Artículo 800 - 2
801. Artículo 801
802. Artículo 802 - 2
803. Artículo 803
804. Artículo 804 - 2
805. En cuanto a la alegría
806. Artículo 806
807. Artículo 807
808. Artículo 808 - 2
809. Artículo 809
810. Artículo 810
811. Artículo 811
812. Artículo 812 - 3
813. Artículo 813 - 2
814. Artículo 814
815. Artículo 815
816. Artículo 816
817. Artículo 817
818. Artículo 818
819. Artículo 819
820. En cuanto a "en todo"
821. Haremos y escucharemos - 2
822. Artículo 822
823. Artículo 823
824. Interioridad y exterioridad
825. Artículo 825
826. Artículo 826
827. Artículo 827
828. Artículo 828
829. Artículo 829
830. Artículo 830
831. Artículo 831
832. Peces muertos
833. Artículo 833 - 4
834. Artículo 834
835. Artículo 835
836. Artículo 836
837. Artículo 837
838. Artículo 838
839. Artículo 839
840. Artículo 840
841. Artículo 841
842. Artículo 842
843. Artículo 843
844. Artículo 844
845. Artículo 845
846. Artículo 846
847. Artículo 847
848. Artículo 848
849. Artículo 849
850. Artículo 850
851. Artículo 851
852. Artículo 852
853. Artículo 853
854. Artículo 854
855. Artículo 855
856. Artículo 856
857. Artículo 857
858. Artículo 858
859. Artículo 859
860. Artículo 860
861. Artículo 861
862. Artículo 862
863. Artículo 863
864. Artículo 864
865. Artículo 865
866. Artículo 866
867. Artículo 867
868. Artículo 868
869. Artículo 869
870. Artículo 870
871. Artículo 871
872. Artículo 872
873. Artículo 873 - 2
874. Artículo 874
875. Artículo 875 - 4
876. Artículo 876
877. Tres plegarias - 2
878. Artículo 878
879. Artículo 879
880. Artículo 880
881. Artículo 881
882. Artículo 882
883. Porque el hombre es el árbol del campo - 1
884. Artículo 884
885. Artículo 885
886. Artículo 886
887. Artículo 887
888. Artículo 888
889. Artículo 889
890. Artículo 890 - 2
891. Artículo 891
892. Un artículo para Sucot
893. Artículo 893
894. Artículo 894
895. Artículo 895
896. Artículo 896
897. Artículo 897
898. Artículo 898
899. Artículo 899
900. Artículo 900
901. Artículo 901
902. Artículo 902
903. Artículo 903
904. Artículo 904 - 2
905. Artículo 905
906. Artículo 906
907. Artículo 907
908. Artículo 908
909. Artículo 909
910. Artículo 910
911. Artículo 911
912. Artículo 912
913. Artículo 913
914. Artículo 914
915. Yo y no un en
916. Artículo 916
917. Artículo 917
918. Artículo 918
919. El asunto del entorno
920. La Torá habló sobre cuatro hijos
921. “La necesidad del acto de abajo”
922. Artículo 922
923. Artículo 923
924. Y Dios habló a Moshé
925. Los tomaré por mi pueblo
926. Artículo 926
927. Artículo 927
928. Artículo 928
929. Sacrificio de Pesaj
930. Asunto del inicio de mes
931. Artículo 931
932. La primera novedad
933. Asunto del éxodo de Egipto
934. Artículo 934
935. Asunto de la Matzá
936. Artículo 936
937. Artículo 937
938. Artículo 938
939. El éxodo de Egipto y la entrega de la Torá
940. El punto en el corazón
941. Artículo 941
942. Artículo 942
943. Artículo 943
944. Artículo 944
945. Artículo 945
Bibliotecachevron_right
Rabash/ Registros
chevron_right
Artículo 875 - 4
 

875. Three Lines - 4

June 1984

“Which is a dispute for the sake of the Creator … and one that is not for the sake of the Creator is the dispute of Korah and his congregation.” There is a question: Why does it not say “Moses, and Korah and his congregation,” as it is written about Hillel and Shammai?

To understand the above, we must know the meaning of “for the sake of the Creator.” The Zohar interprets that “for the sake of the Creator” means Zeir Anpin. It is interpreted in the Sulam [Ladder commentary on The Zohar] that the dispute between Shammai and Hillel is the matter of the right line and the left line. Since the right line is incomplete by itself, since it does not contain Hochma, and the left line is also incomplete although it contains [Hochma], it still lacks Hassadim, which is the clothing on Hochma. Without this clothing, he is in the dark.

It follows that through the dispute, where each shows the other that there is no wholeness in it, and shows him the lack in the line of the other, it causes the two lines to merge with one another, meaning that both come into the middle line, called Zeir Anpin, which is the middle line in the Partzufim [pl. of Partzuf]. Zeir Anpin is called “for the sake of the Creator.” This shows that if there weren’t a dispute, each would remain in his line. Hence, the dispute was in order to achieve “for the sake of the Creator.”

Conversely, Korah and his congregation went by the left line and wanted to remain in the left line. That is, they wanted to stay in Hochma without Hassadim. They wanted the goal, which is to do good to His creations, without the clothing of Hassadim. This is the meaning of what our sages said, “Korah was clever.” That is, they wanted to remain on the left line, which is Hochma without Hassadim. It follows that the dispute of Korah and his congregation was not for the sake of the Creator, meaning in order to get to the middle line, called “for the sake of the Creator,” which is Hassadim.

Conversely, Moses certainly included the middle line, since Moses is called Daat, which is the middle line, as it is written in The Zohar, that Jacob is regarded as Tifferet, and Moses is regarded as Daat. Hence, Moses’ quality was for the sake of the Creator, which is why they did not say, “The dispute between Moses and Korah” is called “not for the sake of the Creator,” since the quality of Moses is certainly regarded for the sake of the Creator.

The matter of the right line and left line applies even during the work of preparation, meaning even before one is rewarded with entering the King’s palace, since in order to enter the King’s palace, one must be rewarded with the quality of Lishma [for Her sake], as it is written in Masechet Avot (Chapter Six): “Rabbi Meir says, ‘Anyone who engages in Torah Lishma is rewarded with many things… and the secrets of Torah are revealed to him,” and then it is considered that he enters the King’s palace.

There, in the secrets of Torah, begins the matter of right line, called Hesed, and left line, called Gevura. This is as it is written in Elijah Started: “Hesed is the right arm; Gevura is the left arm.” Only in the secrets of Torah are all these matters explained truthfully. But before one is rewarded with emerging from self-love and doing everything in order to bestow, called Lishma, although he learns all these matters as they are, they are only names without any clarification, meaning that he has no attainment in those things that he is learning, since he has no knowledge about the material of the upper roots, called “the holy names,” or Sefirot and Partzufim [pl. of Partzuf].

We can learn the upper matters, called “the wisdom of Kabbalah,” only by way of Segula [remedy/power], since they can bring a person desire and yearning to adhere to the Creator because of the Kedusha [holiness] of the matters that speak of the holy names. Conversely, in the revealed Torah, he must believe that the whole Torah is the names of the Creator. It follows that these matters are more capable (as explained in the essay, “The Giving of the Torah”).

When a person learns the upper matters in order for it to bring him closer to Kedusha, it causes a nearing of the lights. This means that this learning will cause him to thereby be rewarded with aiming all his actions in order to bestow. This is called “work in the manner of preparation,” where he prepares himself to be worthy of entering the King’s palace and to adhere to Him.

Here, too, in the work in the manner of [preparation], we learn the correction of lines, which extend by way of branch and root. “Right” is called Hesed [mercy/grace] and is regarded as covered Hassadim, which is the quality of “above reason,” and is discerned as “for he desires mercy,” when he does not need anything and he is happy with his lot, with what he has, and says that he suffices for whatever he was given from above as a gift—to have a grip on Torah and Mitzvot [commandments].

Although he sees that he observes Torah and Mitzvot only because of his upbringing, that he was brought up this way and that upbringing does not count if he was reared when he was little or when he was educated when he was older, it does not matter. Rather, any beginning of work starts with education. But this is still not regarded as “right line,” since there is right only when he has two lines. Then he is told that the first is called “right,” and the second is called “left.”

But afterward, when he scrutinizes and begins to work in his own right, and wants to know his purpose in life, when he yearns for something, he reflects on whether through this yearning, he will achieve some goal, and mainly, what is the purpose of creation. He sees that it is written everywhere that it is to do good to His creations, and he sees that he still does not feel any delight and pleasure, so he asks himself why he is not feeling the delight and pleasure of the purpose of creation. Yet, in relation to this, he sees a reason, that first one must achieve equivalence of form, and only then can we come to feel delight and pleasure.

In order to achieve bestowal, called equivalence of form, his work is done by scrutiny and examinations whether he is truly walking on the path of love of others. Otherwise, it is impossible to achieve Dvekut [adhesion] with the Creator, called “Adhere to His attributes; as He is merciful, so you are merciful.”

If he sees that he is still in self-love and has not moved one bit from his lowly state, he sometimes falls into despair. Sometimes, not only does he not progress, he even feels that he has regressed. At such a time it is hard for him to observe Torah and Mitzvot with joy. Instead, he is sad all the time, and sometimes the world grows dark on him because the sadness brings him many thoughts and desires that truly contradict the goal he wants to achieve. That state is called “left line,” for something that requires correction is called “left.”

When one comes to the left line and sees his state, that he is completely empty, he must shift to the right line, for when he has the “left,” it is possible to speak of the “right,” and “right” means wholeness. Before one has “left,” it is regarded as merely a line because there cannot be “left” if there is no “right.” Hence, the first line, regarded as wholeness, now returns to this line, since here is the basis from which we build the whole building called “above reason,” since now he has a mind that sees his true state—that he has no grip on spirituality.

In other words, from the perspective of the intellect, he is in complete darkness, and now comes the time to go above reason and say “They have eyes but they will not see; they have ears but they will not hear.” However, he is delighted that he has been rewarded with observing the Mitzvot of the Creator, who commanded us through Moses. Although he does not feel any flavor or understanding about it, above reason, he still believes that it is a great privilege that he can observe the commandments of the Creator in a simple manner, while others do not even have this. He believes that everything comes from above, and others were given only the enjoyment from nonsense that is suitable for beasts and animals, while he was given a thought and desire to see that their whole lives are nonsense and vanity.

Therefore, he regards this present as a great fortune and he is always elated because of this importance. It is as important to him as though he was awarded the highest degrees. At that time, it is called “right line,” “wholeness,” since precisely by being happy, one has Dvekut with the Creator, as our sages said, “The Shechina is present only out of joy.” Since now he is in a state of wholeness, he has a reason for gladness.

Hence, even during the preparation, there is a place where he can receive illumination from above. Although this illumination cannot be permanent in him, even some connection with spirituality is a great profit because one cannot evaluate even the slightest contact with spirituality.

This right line is called “truth” because wholeness is built on the basis of truth. That is, he does not say that he has great possessions in Torah and Mitzvot, meaning feeling, attainment, and understanding. Rather, he says that whatever he has, whatever he is given from above, even if he feels that he is in a worse state than what he received by education, he still regards it above reason as having great importance to him that he has been rewarded with having some contact with spirituality.

When he works on this, on settling for little and being happy with this share, and he wants to honor Torah and Mitzvot as if he felt the flavor as true knowing and feeling, when the body, too, agrees to this work, which is called “even his enemies make peace with him,” but when he must work above reason, the body resists this work, this is called “true work.” In other words, he sees his true state, yet overcomes it as though he had knowledge. This is called “right line.”

All this is because he wants to glorify the Torah above reason. Although it seems as though he builds it on a structure of reason, when he says that many people have no connection to Torah and Mitzvot, so it makes sense that he already has something to be happy about because he has a possession that others do not have, this is true, but to say that this is something important and worth being happy about, he must have the quality of above reason. This is called “a joy of Mitzva [commandment],” meaning it is built on a basis of faith, and then he can sing and dance, and it is all true because it is above reason.

The left line, which extends from the root of Gevura, and Gevura means Hitgabrut [overcoming], since a person calculates how close he is to Kedusha, meaning how much energy he can put into love of others, to perform acts of bestowal without any return, for the sake of the friends, he can measure this by the amount to which he is willing to make concessions for the sake of the friends without wanting any return for this. Then, if he sees his true state—that he is still unfit for any concession—there is no other choice but prayer. This is considered that the left line brings him room for prayer.

It follows from the above that the right line brings him a place where he can praise and glorify for being given wholeness, and then there is no room for prayer because then he has no place of lack. Also, there is no room for Banim [sons], which are called Havana [understanding] in Torah and Mitzvot, since then he has no questions for which he needs answers, and then he has no multiplication in Torah.

Conversely, the left line, which is Gevura, when one must overcome, because we see that we must overcome but we haven’t the strength for this, then there is room for prayer, and there is also room for sons there because through the forces that come from above, which he extends through his prayer, it brings him multiplication in Torah.

However, we must know that these two lines must be equal, meaning used equally. At that time, it can be said that the third writing comes and decides between them, namely the middle line. The decision is that it integrates the two into one.

If one is greater than the other, they cannot be included in one another because the greater one does not want to be included in the other because it feels that its quality is more beneficial. Therefore, we must try to make them equal.

What is the benefit? When he has two lines, he must also see that they are equal so he will obtain the middle line. We must know that the middle line is called “the abundance that comes from above,” which is revealed on the two lines.

We can interpret this according to what our sages said, “There are three partners in man: his father, his mother, and the Creator. His father gives the whiteness, his mother gives the red, and the Creator gives the soul.” “Whiteness” means “white,” as it is written, “Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow.” This means that then he always walks in a state of “white,” and this is called “right line,” when he sees no deficiency in his situation. Rather, he is always happy with his share. Even though he feels that he has no possession in his work, he is still happy.

We can understand this according to a story that is told, that once a princess became ill and no cure was found to her illness until a wise man came and said that he could heal her, but only through a Segula [power/remedy]: If she wore a white garment of a person who is happy with his share, she would be healed by this. What did the king do? He sent messengers to the wealthiest people in the nation, who asked them if they were happy with their shares. Then, each one let them know what they lacked. Afterward, he sent out to ask the middle class, perhaps there was one among them who was happy with his share, but he did not find one, until they had given up.

But finally, a man came and told the king that far away from here there is a forest, and he heard that in that the keeper of the forest is always happy with his share. Naturally, the king sent high ranking officials to the keeper. When the officials came to the keeper, he asked them, “I see that you are distinguished people; why have you come to me?” They told him about the whole matter of the king’s daughter. “This is why we came to you, and we would like to know if it is true what they say, that you are happy with your share.” Then, he told them, “Indeed, no doubt, I feel that there is nothing that I need in life and I enjoy everything.” “In that case,” they said, “Give us one of your shirts for the king’s daughter.” Then he replied to them, “Believe me, if I had a shirt, I would give it to the princess, but I have none.”

From this story we can see that if someone wants to be happy with his share, it must be unconditional. This is called “wholeness,” when you do not need anything in order to be able to say that because of this you can be happy with your share. This is called “right line,” when he does not need a thing, for if he needs something, anything at all, he can no longer be in wholeness.

“His mother gives the red,” as it is written, “Though your sins be as scarlet,” where there is a line of redness, for because he criticizes the good deeds he is doing, he sees that he cannot go forward. On the contrary, he is regressing. This is called “a line of redness,” when the body makes him think that it is impossible to walk when the line is red. At that time, his only hope is to increase his praying.

This is as it is introduced in Yalkut (in the Hagadah of Pe’ilim): “Israel said to the Creator, ‘When will You redeem us?’ The Creator replied, ‘When you go down to the lowest level, then I will redeem you.’”

It is precisely when one comes to a red line, when he feels that he is at the lowest degree, then comes redemption, since then the Creator gives the soul, and then the upper light shines on him, when he obtains help from above. It is as our sages said, “He who comes to purify is aided,” and The Zohar asks, “With what is he aided?” and it replies, “With a holy soul,” for then there is the third partner, the Creator, who gives the soul, and this is called the “middle line.”