chevron_rightCilt 1
chevron_rightIntroduction of The Book of Zohar
Gül
Gül (Sulam'ın [Merdiven] Aynaları)
Çiçek Tomurcukları
Bunları Kim Yarattı [Mi Barah Eleh]
Bu Eliyahu'nunkileri Kim Yarattı
Anne Kızına Elbiselerini Ödünç Verir
Rav Hamnuna Saba’nın Harfleri [Otiot de Rav Hamnuna Saba]
Dünyanın üzerinde durduğu Hohma [Bilgelik]
Kilit ve Anahtar
İbrahim’de Yaratıldıklarında [BeHibaraam BeAvraham]
Rabbi Hiya’nın Görüsü
Benimle Partnersin
Eşek Sürücüsü
İki Nokta
Gelinin Gecesinde
Gök ve Yer
Dünya Milletlerinin Tüm Bilgeleri Arasında Senin Gibisi Yok
Bu Kim
Bayramlarda Sevinmek Ve Yoksullara Vermemek
Tora Ve Dua
Rabbi Şimon’un Mağaradan Çıkışı
Tora’nın Emirleri, İlk Emir
İkinci Emir
Üçüncü Emir
Dördüncü Emir
Beşinci Emir
Altıncı Emir
Yedinci Emir
Sekizinci Emir
Dokuzuncu Emir
Onuncu Emir
On Birinci Emir
On İkinci Emir
On Üçüncü Emir
On Dördüncü Emir
On Dört Emrin Tümüne Ve Onların Yaradılışın Yedi Gününe Nasıl Bölündüğüne İlişkin Genel Açıklama
On Dört Emrin, On Söze Bölünmesinin Açıklaması
chevron_rightCilt 2
chevron_rightBereşit [Yaradılış]
Üst ışıkta bir oyma oydu
Gökyüzü’nün parlaklığı
Taamim, Nekudot [noktalar] ve Otiot [harfler]
Ve Toprak Tohu (biçimlendirilmemiş) idi - 1
Ve Işık Olsun
Bir Gökyüzü Olsun
Sular Toplansın
Yeryüzü çim versin
Işıklar olsun - 1
İki Büyük Işık - 1
Matzpatz, Matzpatz Adlarının Açıklanması
İki Büyük Işık - 2
Işığın aydınlatmaları ve Ateşin Aydınlatmaları
Üç Işık
Moses and Jacob
Adam Yapalım - 1
Ben, Ben Oyum
Let Us Make Man - 2
A Prayer for the Poor
The Sling-Stone
Creates Worlds and Destroys Them
Five Kinds of Mixed Multitude
Moses and Two Messiahs
Pure Marble Stones
A River Comes Out of Eden
And Placed Him in the Garden of Eden
Idolatry, Bloodshed, Incest
And the Lord God Formed Every Beast of the Field
And the Lord God Built the Rib
Moses’ Hevel
Das Buch Sohar. Schlechte Mischungen
The Correction of the Lower World from the Upper World
And the Land Was Unformed [Tohu] and Void [Bohu] - 2
Three Letters Tov [Tet-Vav-Bet]
The Correction of PBP de ZON
The Voice of the Lord Is Upon the Waters
Opposite the Frame
Bet Resheet
The Hidden Light
If My Covenant Is Not Day and Night - 1
The Separating and Connecting Firmament
These Waters Conceived and Begot Darkness
If My Covenant Is Not Day and Night - 2
Let There Be Lights - 2
Let the Waters Swarm
And God Created the Sea Monsters
Let Us Make Man - 3
For He Did Not Shower Rain
And the Lord God Commanded the Man
And the Serpent Was Cunning
And the Lord Set a Token for Cain
Sin Crouches at the Door
Aza and Azael
This Is the Book of the Generations of Adam
My Spirit Shall Not Abide in Man
chevron_rightYaratılış - 2
Seven Palaces in the Garden of Eden
Seven Sections of the Upper and Lower Earth
Seven Sections of the Upper Earth
Seven Halls of the Upper Earth
Preface to the Seven Halls
Seven Halls of AVI of Beria
Let There Be Light - 1
And There Was Evening and There Was Morning
Let There Be Light - 2
Let There Be a Firmament
Let the Earth Put Forth Grass
Lights without Vav
Let the Waters Swarm
Let Us Make Man
And God Saw All that He Had Done
And the Heaven and the Earth Were Completed
And on the Seventh Day God Completed
Which God Has Created to Do
Sukkah [Hut] of Peace
And the Lord God Built the Rib
And the Lord God Formed the Man
Baal and Asherah
Reconciliation and Receiving Permission
One Who Sets Out on the Road
Voice and Speech
The Address of the LORD to My Lord
A Rising Flame
The World Was Divided into Forty-Five Colors and Kinds of Light
And They Heard the Voice of the Lord God Walking in the Garden
And the Children of Israel Were Stripped of Their Ornaments from Mount Horev
And They Sewed Fig Leaves
And He Drove Out the Man
And the Man Knew Eve
If You Do Well
When Cain Killed Abel
This Is the Book of the Generations of Adam
He Created Them Male and Female
And Enoch Walked with God
And the Lord Saw that the Wickedness of Man Was Great in the Earth
And He Was Saddened in His Heart
My Spirit Shall Not Abide
The Fallen Ones Were in the Earth
I Will Blot Out Man
Come, Behold the Works of the Lord, Who Has Wrought Desolations in the Earth
chevron_rightNuh
Noah and the Ark
Go See the Works
Good Is a Man Who Is Gracious and Lends
Drink Water from Your Cistern
And the Earth Became Corrupt
Had He Not Sinned, He Would Not Have Begotten Offspring
And God Saw the Earth
The Lord Has Done What He Devised
For After Seven More Days
And Noah Begot Three Sons
The Judgment of Hell
The End of All Flesh
Shrill Your Voice, Poor of Anatot
That Jew
The Offering
I Lifted Up My Hands in Prayer
And I Bring a Flood of Water - 1
I Said, “I Will Not See the Lord”
And I Bring the Flood of Water - 2
And I Will Establish My Covenant
And He Healed the Ruined Altar of the Lord
Come You and All Your Household
The Earth Is the Lord's, and All that Fills It
The Wicked Perish from the World
The Difference between Moses and the Rest of the World
And Noah Went into the Ark
And Lifted Up the Ark
And He Blotted Out the Universe that Was Upon the Face of the Ground
And God Remembered Noah
And Noah Built an Altar
And the Lord Smelled the Sweet Fragrance
And God Blessed Noah
And the Fear of You and the Dread of You
I Have Set My Bow in the Cloud
This Stone, which I Have Set Up as a Pillar
The Sons of Noah Who Came Out of the Ark Were...
These Three Sons of Noah
And Noah Began and Planted a Vineyard
Bat-Sheba and Uriah
He Was a Mighty Hunter before the Lord
And the House, While It Was Being Built
A City and a Tower
The Gate of the Inner Court
And the Lord said, “Behold, They Are One People”
chevron_rightLek Lekha
Listen to Me, You Stubborn-Hearted
On What Does the World Stand?
And the Lord Said unto Abram
And They Went Forth with Them from Ur of the Chaldees
Go Forth to Correct Yourself
And I Will Make You a Great Nation - 1
But From the Wicked Their Light Is Withheld
And I Will Make You a Great Nation – 2
And Abram Went, as the Lord Had Spoken to Him
And Abram Took Sarai
And Abram Passed Through the Land
Three Degrees NRN
And Abram Went Down to Egypt
And It Came to Pass, When Abram Came to Egypt
The Creator Plays with the Souls of the Righteous
And the Lord Plagued Pharaoh
At Night My Soul Longs for You
NRN
And He Went on His Journeys
And There Was Strife between the Herdsmen of Abram's Cattle and the Herdsmen of Lot’s Cattle
And the Lord Said to Abram, After Lot Had Separated
Like an Apple Tree among the Trees of the Forest
And It Came to Pass in the Days of Amraphel
O God, Do Not Keep Silent
Melchizedek King of Salem
After These Things
The Word of the Lord Came Unto Abram in a Vision
Rabbi Hiya Went to See Rabbi Elazar
Bless the Lord, You His Angels
And Abram Said, “What Will You Give Me?”
For Who Is God, Save the Lord? And Who Is a Rock, Save Our God?
מחזה שד"י, מחזה סתם
The Creator Makes Couplings
Night and Midnight
A Small Hey and a Big Hey
Sayings for the Brit Milah [Circumcision]
chevron_rightCilt 3
chevron_rightVaYera
And the Lord Appeared to Him
Man’s Soul Rises from the Earth to the Firmament
The Soul at the Time of Its Demise
When Rabbi Eliezer Was Sickened
And Behold, Three Men - 1
Who Shall Ascend the Mountain of the Lord
Behold, Three Men - 2
And He Said, “I Will Surely Return” - 1
And Sarah Will Have a Son
Her Husband Is Known in the Gates
And He Said, “I Will Surely Return” - 2
And the Men Rose Up from There
Do I Hide from Abraham?
I Will Go Down and See
And Abraham Will Surely Become a Great Nation
If As the Outcry That Has Come to Me, They Have Done
Would You Indeed Sweep Away the Righteous with the Wicked?
And the Two Angels Came to Sodom
The Garden of Eden and Hell
And the Lord Rained on Sodom
But His Wife Looked Back
A Land without Scarcity
And Lot Went Up from Zoar
Ammon and Moab
And He Said, “She Is My Sister”
Standing to His Right to Accuse Him
And Shall Behead the Heifer There in the Valley
Rosh Hashanah and Yom Kippur
And the Lord Visited Sarah
And the Lord Did to Sarah
Your Wife Shall Be as a Fruitful Vine
The Calculation of the Time of the Messiah
The Son of Hagar the Egyptian
The Signs of the Messiah
And God Tested Abraham
And Saw the Place from Afar
Abraham, Abraham
In All Their Affliction He Was Afflicted
chevron_rightHayey Sara
They Carried – And Cast Him into the Sea
And Dumah Rises and Calculates
A King Who Becomes Servant to a Field
One Who Diminishes Himself
And the Life of Sarah Was
And the Cows Took the Straight Way
And I Will Put Enmity between You and the Woman
Your Eyes Have Seen My Golem
To Mourn for Sarah and to Weep for Her
Dumah Takes Them in According to the Calculation, and Takes Them Out According to the Calculation
And Sarah Died in Kiriat Arba
The Serpent of the Firmament
Types of Witchcraft – in Women
The Cave of Machpelah - 1
Four Hundred Shekels
The Cave of Machpelah - 2
And Abraham Was Old, Advanced in Days
The Righteous Have Several Places
Eden Dripping on the Garden
About the Revival of the Dead
You Will Not Take a Wife from the Daughters of the Canaanites
בתורה כל החיים
Behold, Rebecca Came Out
Prayer, Outcry, Tear
And Isaac Brought Her into the Tent
And Abraham Took Another Wife
Unto the Sons of the Concubines – Abraham Gave Gifts
Who Gave Jacob for a Spoil?
chevron_rightToldot
These Are the Generations of Isaac
And Isaac Was Forty Years Old
And Isaac Pleaded
And the Children Struggled
The Meal of the Righteous in the Future
Association of the Quality of Mercy with Judgment
And the Children Struggled Together within Her
The Gathering of the Exiles and the Revival of the Dead
And the Boys Grew – for He Had a Taste for Game
For He Had a Taste for Game
And Jacob Cooked a Stew
And There Was a Famine in the Land
She Is My Sister
And Abimelech Commanded
And He Called the Name of It Rehoboth
And His Eyes Became Too Weak to See
He Called for Esau and Said, “I Do Not Know the Day of My Death”
The Best Garments of Esau
In My Distress I Called… and He Answered Me
The Blessings
chevron_rightVaYetze
And Jacob Went Out from Beer-Sheba – 1
Seven Havalim
The Brightness of the Illuminating Mirror
SAM and a Woman of Harlotry
And Jacob Went Out from Beer-Sheba – 2
Arise, O Lord
And Jacob Went Out from Beer-Sheba - 3
Prophecy, Vision, and Dream
And Behold, the Lord Stood Above It
And Jacob Awoke and Said, “How Awful Is This Place”
And Behold a Ladder Was Set On the Earth
And Jacob Made a Vow
Rabbi Hiya Said to Elijah
And He Looked, and Behold a Well in the Field
And Jacob Went Out from Beer-Sheba
I Will Serve You Seven Years
Upper Righteous and Lower Righteous
Four Knots
And the Lord Saw that Leah Was Hated
The Tribes
This Time Will I Praise – She Called His Name Judah
His Thought Was of Rachel
And Found Mandrakes in the Field
When Rachel Had Borne Joseph
Maidens of Song
Each Set Is Only in Three
Remembering and Visiting
Death and the Shadow of Death
Then God Remembered Rachel
Name Me Your Wages
The Rods - 1
And Jacob Took Him Rods of Poplar
Blessings Are Upon the Head of the Righteous
I Have Not Seen the Righteous Forsaken
And God Placed Them in the Firmament of the Heavens
Two Firmaments: Beginning and End
The Trees of the Lord Have Their Fill
The Rods - 2
The Lord Lives, and Blessed Be My Rock
He Does Not Withdraw His Eyes from the Righteous
The Offerings of My Bread
The Idols
And the Angels of God Met Him
chevron_rightVaYislakh
And Jacob Sent Messengers
I Have Resided with Laban
The Prayer of the Righteous
And Jacob Was Left Alone
And a Man Struggled with Him
Let Me Go for the Dawn Has Broken
The Sinew of the Thigh-Vein
And Bowed Down to the Earth
And Embraced Him, and Fell on His Neck
Please My Lord Pass Over before His Servant
And Built Him a House
You Shall Not Plow With an Ox and a Donkey
Put Away the Foreign Gods
And He Built There an Altar
And God Went Up from Him
Jacob – Israel
Every Beginning Is Hard
If Thou Faint in the Day of Adversity
As Her Soul Departed
And Jacob Set Up a Pillar
And Reuben Went and Lay with Bilhah. Now the Sons of Jacob Were Twelve
Who Is This Coming Up from the Desert?
These Are the Generations of Esau
These Are the Kings
Jacob, Israel, and Yeshurun
Fear Not, Worm of Jacob
Midnight and the Morning Prayer
Who Found the Seas in the Desert
I Will Thank the Lord with All My Heart
You Are My Hiding Place
chevron_rightVaYeşhev
And Jacob Sat
These Are the Generations of Jacob
For He Pays a Man According to His Work
He Shall Not Go in to the Veil
Behold, My Servant Will Be Enlightened
And Israel Loved Joseph
Joseph Dreamed a Dream
His Brothers Went to Graze
Jerusalem that Is Built
And A Man Found Him
I Seek My Brothers
There Is Anger and There Is Anger
The Pit Was Empty, Without Water
Zion and Jerusalem
And He Called His Name Er
Come to Your Brother's Wife and Mary Her
What He Did Was Bad in the Eyes of the Lord
She Removed Her Widow's Garments
Joseph Was Brought Down to Egypt
The Lord Was with Joseph
His Master's Wife Cast Her Eyes
As She Spoke to Joseph Day after Day
His Sin Waters the King of Egypt and the Baker
Let a Double Portion of Your Spirit Be Upon Me
Create for Me a Pure Heart, O God
chevron_rightMiketz
Man Puts an End to Darkness
And It Came to Pass at the End
His Spirit Was Troubled
They Quickly Brought Him Out of the Pit
After God Has Informed You of All This
Now Jacob Saw that There Was Grain in Egypt
And Joseph Was the Governor
And Joseph Knew His Brothers
And Joseph Remembered the Dreams
And He Put Them All Together in Prison
He Took Simeon from Them
And the Men Were Afraid because They Were Brought into Joseph's House
And Saw Benjamin
The Morning Was Light
Two Sons Were Born to Joseph Before the Year of the Famine Came
chevron_rightVaYigaş
Then Judah Approached
Nefesh, Ruach, Neshama
For the Kings Assembled
Beautiful in Elevation
Sixty Breaths
And You Shall Eat and Be Satisfied, and Bless
Then Joseph Could Not Refrain Himself
And He Fell upon His Brother Benjamin’s Neck and Wept
And the Voice Was Heard in Pharaoh's House
Take Wagons from the Land of Egypt
And Joseph Prepared His Merkava [Chariot/Assembly]
Why Have You Brought Harm?
chevron_rightVaYekhi
Jacob Lived in the Land of Egypt
And the Time Drew Near that Israel Must Die, and He Called His Son Joseph
And He Called His Son Joseph – 1
Behold, Your Father Is Ill
At Evening Time There Shall Be Light
And He Said unto Jacob
And Israel Grew Stronger, and Sat upon the Bed
The Names Are Called “Hand”
Appeared to Me at Luz
I Will Make You Fruitful, and Multiply You
And Now Your Two Sons, Who Were Born
Rachel Died on Me on the Way
And Israel Saw the Sons of Joseph - 1
Whom God Has Given Me by This
And the Eyes of Israel Were Dimmed with Age
Jacob Lived
Two Camels
Mine Is the Silver, and Mine the Gold
The Time for Israel to Die Drew Near - 1
Rabbi Yitzhak Sat and Was Sad
When His Time Comes to Depart from the World
The Mother of the Children Is Happy
My Mother's Sons Were Angry with Me
Your Covenant with Death Will Be Atoned
Woe unto an Evil Wicked
The Tzelem
Four Species
A Lily and a Rose
And the Days for Israel to Die Drew Near - 2
And He Called His Son, Joseph – 2
And Solomon's Wisdom Excelled
And When I Lied Down with My Fathers
And Israel Bowed Down Upon the Bed's Head
The World Is Judged Four Times a Year
When the Sun Was Setting
And Israel Saw Joseph's Sons - 2
And He Blessed Joseph
And Hezekiah Turned His Face to the Wall
The Redeeming Angel – 1
Do Not Remember the Iniquities of Our Forefathers against Us
Serve the Lord with Fear
May My Prayer Be Counted as Incense
The Terrible Mountain
Three Watches [parts of the night]
The Redeeming Angel – 2
Three Colors
The Strength of the King Loves Justice
Praise, You Servants of the Lord
And He Blessed Them on That Day
Your Eyes Saw My Unformed Substance
What Is the Measure of My Days
All the Blessings—to This Degree
The Sound of the Rolling Wheel
Be Gathered, that I May Tell You
Reuben, You Are My Firstborn
Asher, His Bread Shall Be Fat - 1
Reckless as Water, You Shall Not Have Preeminence
Shimon and Levi Are Brothers
The Nations of the World Count by the Sun, and Israel by the Moon
Judah, You, Your Brothers Shall Thank You
He Ties His Foal to the Vine – 1
Do Not Fret Because of Evildoers
A Small Aleph
He Ties His Foal to the Vine - 2
Out of the Eater, Out Came Food
Two Corrections of the Females
Corrects in Twelve in Two Worlds
Zebulun Will Dwell by the shore of the seas
I Have Adjured, You, O Daughters of Jerusalem
Issachar Is a Strong-Boned Donkey
Dan Shall Judge His People
Gad, Regiments Will Come Forth from Him
Put Me like a Seal Over Your Heart
Three Souls
Asher, His Bread Shall Be Rich - 2
Naphtali Is a Doe Let Loose
Thought, Speech, Voice
Joseph Is a Fruitful Bough
Benjamin Is a Wolf; He Will Prey
This Is What Their Father Said to Them
And Jacob Concluded Charging His Sons
He Perished and Was Gathered to His Peoples
Mourning-Egypt
Cry Aloud with Your Voice, O Daughter of Gallim
Silver Counted for Nothing in the Days of Solomon
A Cup of Blessing
The Barn of the Lycium
Jacob’s Embalming
And Placed Inside a Coffin in Egypt
chevron_rightCilt 4
chevron_rightŞemot
These Are the Names
The Word of the Lord Came - 1
Come with Me from Lebanon, My Bride - 1
Do Not Eat the Bread of an Evil-Eyed Man
Three Are They Who Repel the Shechina
They Came Each with His Household - 1
The Wheels of the Holy Merkava [Chariot/Assembly]
With Jacob; They Came Each Man with His Household
The Word of the Lord Came Expressly - 2
Come with Me from Lebanon, My Brid - 2
Seventy Souls
Who Send Out Freely the Ox and the Donkey
And a New King Arose - 1
The Vision of Egypt
The Coming of the Messiah
And a New King Arose - 2
The Morning Star
Righteous to Whom It Happens according to the Deeds of the Wicked
And There Went a Man of the House of Levi
She Hid Him Three Months
And His Sister Stood from Afar
And the Daughter of Pharaoh Came Down
He Looked This Way and That
He Sat Down by a Well
Come from the Four Winds, O Wind
The Well of Moses and Jacob
I Am Black, and Beautiful
Run Away, My Beloved
Why Exile and Why to Egypt?
He neither Ate Bread nor Drank Water
Twelve Mountains of Persimmon
Eighteen Mountains of Persimmon
I Went Down into the Garden of Nut Trees
One Opposite the Other
The Sons of Israel, the Sons of Jacob
They Came Each Man with His Household - 2
The Dead Know the Affliction of the Living
While the King Sat at His Table
Israel Compared to the Rest of the Nations
Under a Slave When He Becomes King
Until the Day Breaks
And He Said unto His People
Their Valiant Ones Cry Outside
Two Tears to the Deep of the Great Sea
Let Us Deal Wisely
Against All the Gods of Egypt, I Will Execute Judgments
The Song of Songs that Is for Solomon
And There Went a Man
The King of Egypt Died
Two Tears to the Great Sea
Does the Lord Have a Sword?
And the Children of Israel Sighed
Sigh, Cry, and Outcry
My Beloved Is Mine and I Am His, He Pastures among the Roses
Moses Was Pasturing
In a Flame of Fire Out of the Midst of a Bush
chevron_rightVaera
And I Appeared—In God Almighty [Shadai], and My Name Is HaVaYaH, I Am Not Known to Them
Visible Colors and Invisible Colors
Four Foundations: Fire, Wind, Water, Dust
I Will Bring, I Will Deliver, I Will Redeem, I Will Take
General and Individual
But They Did Not Listen to Moses for Shortness of Breath
Voice and Speech
Be Afraid of the Sword
These Are the Heads of Their Fathers’ Houses
Know This Day and Take It to Your Heart
Midnight and Midday
A Sea Monster Lies between the Niles
The Flaming Sword that Turned Every Way
Take Your Rod
And They May Become Blood
And Take It to Your Heart
And the Nile Shall Swarm with Frogs
He Was Seven Years in Building It
Ways—Paths—Pleasantness—and Peace
Behold, the Hand of the Lord
And I Will Make You a Great Nation
And Sarai Was Barren
chevron_rightBo
If There Is an Angel as Mediator for Him
There Was a Day When… Satan Also Came among Them
The Sea Monsters
And the Lord Will Pass Through … and when He Sees the Blood on the Lintel and on the Two Mezuzahs [Doorposts]
And It Came to Pass at Midnight
All Things Have I Seen
And He Smelled the Smell of His Garments
This Month Shall Be to You
A Lamb for a Household This month shall be to you
Sourdough and Leaven
Matzot [unleavened bread] of Judgment
Praising the Exodus from Egypt
The Passover Sacrifice
Sanctify to Me Every Firstborn
For He Will Give His Angels Charge over You
For You Saw No Manner of Image
Every Firstborn of an Ass You Shall Redeem with a Lamb
The Tefillin [Phylacteries]
chevron_rightBeŞalakh
And Elisha Passed Over to Shunem
There Were Three Deaths
And God Led the People Around
And the Lord Walks Before Them by Day
And He Took Six Hundred Select Chariots
And Pharaoh Drew Near
The Lord Will Fight for You, and You will Keep Silent
Why Are You Yelling Out to Me?
Lift Up Your Staff
And He Removed the Wheel of His Chariots
And the Angel of God Went
And ... Went, And It Came, And ... Stretched
And Israel Saw the Great Hand
Then Moses ... Will Sing
The Lord Is My Strength and Song
The Lord Is a Man of War
Pharaoh's Merkavot [chariots/structures] and His Army
Your Right Hand, O Lord, Majestic in Power
When Moses Entered the Cloud
In Your Great Excellence, You Overthrow Those Who Rise Against You
The Enemy Said, “I Will Pursue”
Who Is Like You among the Gods
You Stretched Out Your Right Hand, the Earth Swallowed Them
Building a Temple Below
And They Found No Water
And He Said, “If You Will Hear and Listen to the Voice of the Lord”
The Story of the Manna
The Creator Demands the Glory of the Righteous
Tzur and Sela [both words mean “rock”]
Is the Lord among Us
Then Amalek Came
And They Saw the God of Israel
And Moses Built an Altar
chevron_rightYitro
And Jethro Heard
And Her Two Sons
Then Jethro, Moses' Father-In-Law, Came
This Is the Book
You Will Behold the Secret of the Se’arot [Hair]
And You Will Behold the Secret of the Forehead
And You Will Behold the Secret of the Eyes
And You Will Behold the Secret of the Face
You Will Behold the Secret of the Lips
You Will Behold the Secret of the Eyes
You Will Behold the Secret of the Lines in the Palms
You Will Behold the Secret of Secrets
On the Third Month
And Moses Went Up to God
Thus You Shall Say to the House of Jacob
On Eagles' Wings
And It Came to Pass on the Third Day
There Were Voices and Lightning Flashes
And All the People Saw the Voices
And God Spoke
The Tablets Were the Work of God
I Am the Lord Your God - 1
You Shall Not Have
You Shall Not Make for Yourself
You Shall Not Bow Down to Them
You Shall Not Take
Remember the Sabbath Day, to Keep It Holy – 1
Honor Your Father
You Shall Not Make with Me
I Am the Lord Your God - 2
You Shall Not Take the Name of the Lord In Vain
Remember the Sabbath Day to Keep It Holy - 2
Two Gemstones
Honor Your Father and Your Mother
You Shall Not Kill; You Shall Not Commit Adultery...
chevron_rightMişpatim
These Are the Ordinances
If You Buy a Hebrew Slave
The Old Man [The Grandfather]
If Men Struggle
Returning a Loss
Setting Aside Cities of Refuge
Mem-Tet and Mot [rod/pole]
Redeeming a Hebrew Slave
Doubled-Edged Sword
A Vow and an Oath
Barn and Winery
Watching Through the Windows
You Shall Not Follow the Masses in Doing Evil
Keep Away from a False Matter
The Order of Judgments in Laws of Torts [damages]
Written in the Signs of the Creator and His Shechina
A Spirit that Ascends and Descends Each Night
Two Messiahs
Concerning Tithing
You Shall Be Holy Men unto Me
Administer Justice in the Morning
The Rooms of the Tabernacle
And in All the Things That I Have Said to You Be Watchful
Any Man of Israel Who Was Circumcised Should Be Seen
The Creator Is Called ADNI
Neshikin [Kisses]
Behold, I Am Sending an Angel before You
You Are Not To Boil a Kid [Young Goat] in Its Mother's Milk
And unto Moses He Said, “Go Up to the Lord”
And upon the Nobles of the Sons of Israel
chevron_rightCilt 5
chevron_rightTruma
Who Is She Who Looks Forth Like the Dawn
When the Creator Created the World
How Great Is Your Goodness, which You Have Hidden
A Persimmon and a Sedan Chair
From the Trees of Lebanon Are the Six Days of Creation
And They Shall Take a Donation for Me - 1
Three Colors in a Flame
Gold and Silver and Bronze - 1
Evening and Morning and Noon
The Watchman Says, “Morning Comes”
A Bed, a Table, a Chair, and a Lamp
Hear O Israel, Blessed Be the Name of the Glory of His Kingdom Forever and Ever
They Will Take a Donation for Me - 2
As They
Bless the Blessed Lord
The Heavens Are Telling the Glory of God
Rejoice [in the Lord] You Righteous
To David, when He Changed His Demeanor
A Prayer for Moses
Sing to the Lord a New Song
A Psalm, a Song for the Sabbath Day
The Soul of Every Living Thing
And You, O Lord, Be Not Far Off
Gold and Silver and Bronze – 2
Who Has Awakened One from the East
God, You Are My God, I Shall Seek You
And They Will Take a Donation for Me - 3
Opening and Light Cover over the Holy Land
Nefesh, Ruach, and Neshama
A Song of Ascents. They Who Trust in the Lord
The Song of Songs, which Is Solomon's
From Every Man Whose Heart Moves Him
Kisses
This Is the Donation
Moses, Aaron, and Samuel
Gold and Silver and Bronze – 3
Let There Be Light
And the Lord Gave Solomon Wisdom
Azure - 1
And Behold, It Was Very Good
Hell’s Judgment
There Is a Place in the World Where No One Dies
Bezalel Knew How to Join Letters
Azure - 2
You Shall Make a Table - 1
And You Shall Eat and Be Satisfied, and Bless
You Shall Make a Table – 2
Time to Do for the Lord
A Time of Good Will
Wisdom Strengthens the Wise
Soul Food
The Middle of the World
A Cup of Blessing
Menorah, Shekalim, This Month
And They Shall Make an Ark
See and Make in Their Pattern
Three Names Included Together
The Letters
Hear O Israel
To You It Was Shown to Know – 1
And I Was Beside Him an Amon [Apprentice]
To You It Was Shown to Know – 2
The Tefillin
And You Shall Love the Lord Your God
You Shall Make the Tabernacle with Ten Curtains
With All Your Heart, and with All Your Soul, and with All Your Might
The Righteous are the Face of the Shechina
Let Me Go, for the Dawn Has Risen
If the Lord Does Not Build a House
In a Multitude of People Is a King's Glory
Wherever Letters Were Added, It Is a Subtraction
Seven Firmaments
Lift Up a Song for Him Who Rides through the Prairies
For a Candle Is a Mitzva and Torah Is Light
207 on the Right, 103 on the Left
Light Is Sown Regularly
Light, Water, and Firmament
Cain and Abel, Seth, Enoch, and Mahalalel
The Meaning of the Blessing for the Food
The Seven Blessings of the Bride
וכל בנייך לימודי ה'
And You Shall Make the Boards
The Lord Is My Shepherd; I Shall Not Want
Man’s Nourishments Are as Hard as the Tearing of the Red Sea
Couplings Are as Hard for the Creator as the Tearing of the Red Sea
The Stars
Three Watches of the Night
I Will Thank the Lord with All My Heart
The Whole of the Soul Shall Praise the Lord
Moses Did Not Die
Circumcision, Redemption, and Wed Him with a Woman
Until Jacob, a Person Died without Illness
Until Hezekiah There Was No Sick Who Was Cured
Happy Are You, O Land Whose King Is of Nobility
Mated Hochma in His Trails
Who Has Measured Water in His Step
Riding on a Cherub and Shall Fly
The Hooks of the Pillars
chevron_rightSifra DeTzniuta
Introduction to Sifra DeTzniuta
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
chevron_rightTetzaveh
And You Shall Command
The Meaning of the Letters of the Holy Name
And You, Bring ... Near You
And in the Course of Days
Giving a Part to the Sitra Achra
Leave off the Man whose Breath Is in His Nostrils
Matzot and the Omer Count
The Bird, too, Has Found a Home
Bread of the First Crop
And in the Desert Where You Saw
Blow the Horn [Shofar] on the New Moon
The Kingdom of Heaven Is Distinguished in Two Points
Two He-Goats
On the Tenth of This Seventh Month
Four Kinds
You Shall Dwell in Sukkot [tabernacles]
Blessed Be the Name of the Lord
He Knows What Is in the Darkness
chevron_rightKi Tisa
Then Shall They Give Every Man a Ransom for His Soul
Half a Shekel
The Rite of the Sun
Truthful Lips Will Be Established Forever
All Those Who Are Angered At You Will Be Shamed and Dishonored
The Exile Continues
At the End of Days
What Are You Doing Here, Elijah
Moses, Aaron, and Miriam
Now Let Me Alone
The Calf
Jewels from Mount Horeb
chevron_rightVaYakhel [Ve Moses Topladı]
Ve Moses Topladı
Üç Vardiya
Ölüm Meleği Kadınların Arasındadır
Kim Göğe Yükseldi ve Alçaldı?
Cömert Bir Kalbi Olan, Bırakın, O, Onu Getirsin
Yaratılış İşinde, Onların Hepsine Şartlar Koydu
Aşağıya, Tekneye Giden Yunus
Bir Kitap Yukarıda ve Bir Kitap Aşağıda
Yüzden İki
Duanın Niyeti
Bu Duanın Yükselişi
The Fire on Sabbath Eve
What Is Sabbath
An Added Neshama [Soul]
The Keeping on the Sabbath
The Sabbath Prayer
The Meaning of the Book of Torah
The Meaning of the Sabbath
Illuminations of the Fire
The Nails
Smelling the Myrtle
The Upper Spirit
The Firmaments of Assiya
The Firmaments over the Garden of Eden
The Firmament over Malchut
Bezalel Made the Ark
chevron_rightNeed Not Enter the Ark
The Path of the Righteous Is as the Light of Dawn
But on the Tenth of the Seventh Month
One Who Eats Without a Prayer
The Four Corrections of the Prayer
You Shall Fear Your God
The Meaning of the Word Shema
Mentioning the Exodus from Egypt
Then Those Who Feared the Lord Spoke
Above the Firmament
They Made the Ornament
Your Eyes Are On the Field which They Reap
His Heart Was Merry
The Incense
You Shall Make an Altar as a Place for Burning Incense
In Sadness You Will Bear Children
The Revival of the Dead
chevron_rightPekudey
All the Rivers Flow into the Sea
How Great Is Your Goodness, which You Have Concealed for Those Who Fear You
And a Throne Is Established Through Mercy
These Are the Accounts of the Tabernacle – 1
aBeautiful Boughs, the Joy of the Whole Earth
These Are the Accounts of the Tabernacle – 2
And He Will Be the Faith of Your Times
Bezalel, His Name Caused
When the Wicked Sprout Up Like Grass
42 Offerings of Balak
All the Gold that Is Made for the Work
And He Turned Back and Saw Them
Gold from Below Upward, and Silver from Above Downward
Calculation and a Number
If the Lord Does Not Build the House
The 1,775
Each Sequence Is in Three
45 Kinds of Color of Light
Bronze Mountains
Holy Garments
A Breast Piece and an Ephod
Lift Up Your Eyes Above
Praise the Lord from the Heavens
The Mountain of the Lord's House Shall Be Established at the Top of the Mountains
At Times He Praises Himself, At Times He Lowers
The Measuring Cord and the Measuring Reed
The Name Mem-Bet and AB
He Asked Life of You
And They Brought the Tabernacle to Moses - 1
There Are Capturing Fortresses
The Letters of HaVaYaH as the Letters of ADNI
And Moses Established the Tabernacle - 1
She Fell Off the Camel
The Waste of Gold
The Calf
A Red Cow
The Hair in the Tefillin
And They Brought the Tabernacle to Moses - 2
The Law of the Burnt Offering
And Moses Established the Tabernacle - 2
Though I Have Fallen, I Shall Rise
When They Went, They Went
The Tabernacle and the Temple
Six Degrees of the Sitra Achra
Palaces of Kedusha
The Palace of the Sapphire Pavement, Yesod
The Palace of the Object of the Heaven, Hod
The Palace of Noga, Netzah
The Palace of Merit, Gevura
The Palace of Love, Hesed
The Palace of Desire, Tifferet
The Palace of Holy of Holies
The Seven Palaces of the Sitra Achra
The First Palace of the Sitra Achra—an Empty Hole, Corresponding to the Satan of Evil Inclination
The Second Palace of the Sitra Achra, Pit, Corresponding to the Impure One of the Evil Inclination
The Third Palace of the Sitra Achra, Dumah, Corresponding to the Enemy of the Evil Inclination
The Fourth Palace of the Sitra Achra Is Demerit, Corresponding to the Miry Clay, and Corresponding to the Stumbling Stone
The Fifth Palace of the Sitra Achra, Sheol, Corresponding to the Name, Uncircumcised
The Sixth Palace, Evil, Corresponding to the Name, Shadow of Death
The Seventh Palace of the Sitra Achra, Wine Yeast
Dust from the Ground
The End of All Flesh
The Palace of the Meaning of the Offering
chevron_rightCilt 6
chevron_rightVayikra
The Lord Called unto Moses
I Have Come into My Garden
Eat, Friends; Drink, Drink Abundantly, O Beloved
The Buds Have Appeared On the Earth
Why Was There No Man When I Came
An Offering for the Lord
Great Is the Lord
One Who Did Not Marry a Woman Is Flawed
If His Offering Is a Burnt Offering
She Has Fallen; She Will Not Rise Again
The Sound of the Shofar [Horn] Grew Louder and Louder
Moses’ Voice
If a Priest's Daughter Is Married to a Strange Man
Israel Provide for Their Father in Heaven
How Good and How Pleasant
And If a Man Shall Take His Sister
And God Came to Abimelech
Serve the Lord with Gladness
In the Abundance of Your Mercy Will I Come into Your House
If His Offering Is a Burnt Offering
Blessed Be the Lord Out of Zion
Seven Firmaments and Seven Lands
The Meaning of the Four Letters HaVaYaH
Ten Names
Ten, Ten a Pan
Peace Offerings
Behold, Bless the Lord, All You Servants of the Lord
Lift Up Your Hands to the Sanctuary
If a Soul Should Sin
Neither Have We Been False to Your Covenant
The Waters of Noah
The Creator Sentences and the Righteous Revokes
From the Side of Ima Emerge Klipot, Investigators of Judgment and Law
The Four Periods of the Year
The Nakedness of Your Mother Shall You Not Uncover
He Shall Restore That Which He Took
The Righteous Shall Flourish Like the Palm-Tree
And a Slanderer Separates the Champion
There Are Places in Hell
A River of Fire
The Six Combinations of Yod-Hey-Vav
Tell Me, You Whom My Soul Loves
If the Anointed Priest Should Sin
Blowing the Shofar [a ram’s horn]
Lilith Was with Man in the Beginning
She Who Nurses Her Child
Women Rule the World
שתי נשים היו נמצאות בעולם
The Great Sanhedrin and the Small Sanhedrin
I Acknowledged My Sin unto You
Rachel Weeps for Her Children
I Will Save You from Afar
I Will Give You Thanks Forever because You Have Done It
O God, You Are My God; I Shall Seek You Earnestly
The Morning Doe
Watchman, What of the Night
When the Morning Stars Sang Together
The Morning Was Light
As Long as Moses Exists
When a Ruler Sins
A Flame Under the Wings of the Rooster
Or Make His Sin Known to Him
The Lord Has Sworn by His Right Hand
Four Kinds
If a Soul Is Unfaithful
Nefesh, Ruach, Neshama
The Skies Shall Pour Down Righteousness
My Heart Is for the Governors of Israel
chevron_rightTzav
This Is the Law of the Burnt-Offering - 1
Turtledoves and Young Pigeons
How High Does the Dvekut [adhesion] of the Priests, Levites, and Israel Rise?
This Is the Law of the Burnt-Offering - 2
Offering, Sin, and Blame
A Perpetual Fire Shall Burn on the Altar
The Smoke of the Altar-Wood
Remission of Work
NRN of Regular Days and NRN of the Sabbath
Isaac’s Fire
Two Altars
The Name El [God]
Ze [“this” (male form)] Zot [“this” (female form)]
Zion and Jerusalem
The Act Above Awakens by the Act Below
The Four Species and Hoshana Rabbah [Great Supplication, 7th day of Sukkot]
Three Degrees on the Offering
Who Lays the Beams of His Upper Chambers in the Water
The Fire of the Altar Crouches like a Lion
Burning of Holies
The Oil of the Incense
Two Fires
This Is the Anointing of Aaron
For with You Is the Source of Life
All Came from the Dust
And He has founded His Association over the Earth
I Have Put My Words in Your Mouth
The Connection between Torah and Prophets
The Fragrance
Faith at Night
chevron_rightŞimini
Man Was Created in the Torah
Zion and Jerusalem
Several Messengers Does the Creator Have
On the Eighth Day
And Aaron Took Elisheba
Drink No Wine or Strong Drink
And God Created the Great Sea Monsters
Raisin Cakes and Apples
Kept Wine
A Man Who Takes Bribes
Oil and Wine
Written Torah and Oral Torah
And His Throne Will Be Established in Mercy
This Is the Animal
That You Should Be Defiled by Them
Fish and Grasshoppers Do Not Require Slaughtering
chevron_rightTazria
On My Bed at Night
A Woman of Valor, Who Can Find
A Woman Who Inseminates First, Delivers a Male Child
The Earth Is Full of Your Possessions
Man Walks as a Mere Figure
Delivers a Male Child
She Shall Remain In the Blood of Purification for Thirty-Three Days
If She Bears a Female Child
Circumcision and Foreskin
There Is No Rock Such as Our God
A Star that Struck another Star Three Times
And He Took One of His Ribs
He Who Robs His Father and His Mother
Let Me Go, For the Dawn Is Breaking
Look Not upon Me, that I Am Swarthy
The Earth Is the Lord's, And All It Contains
Pangs of Love
There Is a Righteous Man Who Perishes in His Righteousness
And Breathed into His Nostrils the Breath of Life
The Plague of Leprosy
She Eats, and Wipes Her Mouth
Wisdom Excels over Folly
Adam, Man
Holy, Pure
A Reddish-White Plague
He Shall Be Brought Unto the Priest
And Be Holy
Infected Houses
Who Builds His House without Righteousness - 1
And He Shall Break Down the House
Affliction and the Spirit of Impurity Are Opposites
White Color and Red Color
She Seeks Wool and Linen
Who Builds His House without Righteousness - 2
Say You Are My Sister
chevron_rightMetzora
That You May Know There Is a Judgment
When the Night Grows Dark
Judgments of Body and Soul
One Who Slanders
Two Live Birds
Happy Are All Who Support Her
The King’s Best Man, the Mistress’ Bridesmaid
And If a Woman Has a Discharge of Her Blood
In a Day of Goodness, Be in Good
Set Me as A Seal Upon Your Heart
Many Waters Cannot Quench Love
Hear, Lord, with Righteousness
There Are Two Spirits
Jacob Went on His Way
The First One Came Out Red
Two Fawns of a Doe
chevron_rightAkhrey Mot
После смерти двух сыновей Аарона - 1
Яаков, который искупил Авраама
Nadav and Avihu
All the Streams Go to the Sea
And Let Him Not Come to the Holy Place at All Times
Therefore Maidens Love You
For I Will Appear in the Cloud upon the Ark-Cover
With Their Faces One to Another
Behold, How Good and How Pleasant
After the Death of the Two Sons of Aaron – 2
Behold, It Is the Bed of Solomon
The Tongue of Disciples
The Full Moon
Souls, before They Come to the World
While the King Sits at His Table
And Behold, a Well in the Field
Twelve and This
Set a Table Before Me
And Aaron Shall Cast Lots upon the Two Goats
An Appointed Man
Two Goats
A Goat to Azazel
Cold Water on a Weary Soul
The Poets, Heyman, Yedutun, and Asaf
HaVaYaH Punctuated as Elokim
EKYEH Asher EKYEH [I Am that I Am]
The Order of Writing the Name HaVaYaH
As Is Done Below, So It Is Done Above
And I Will Remember My Covenant with Jacob
A Blocked Aleph inside a Vav
Yod Begins with Her Engravings
You Will Be Purified before the Lord
My Soul, I Long for You at Night
As the Deer Yearns
The Voice of the Lord Makes the Deer Calve
Seventy Sounds of the Woman in Labor
Nefesh and Ruach [Soul and Spirit]
A Small City
Righteous and Saved
You Will Torment Your Souls
From the Depths I Have Called You, O Lord
Ten Kinds of Hochma
One Who Calls Up the Dead – 1
NRN
One Who Calls Up the Dead – 2
Tamar
The Work of Egypt
And You Came and Defiled My Land
The Creator, the Torah, and Israel
It Is Forbidden to Teach Torah to One Who Was Not Circumcised
Four Keys
An Apple and a Lily
A Burden with Which His Mother Chastened Him
He Will Roar Mightily Against His Dwelling Place
Do Not Uncover the Nakedness of Your Mother
He Will Not See in You the Nakedness of Anything
A Man with an Inscription in His Face
Bet-Sheba
Two Female Spirits
Lilit and Naamah
Seth
Hesed Came and Separated Them from One Another
The Lord Is One and His Name, “One”
Upper Ima Is a Wife; Lower Ima Is a Bride
Israel Are the Creator’s Brothers
The Holy Name Is Engraved in Certain Manners
The Nakedness of a Woman and Her Daughter
A Woman ... During Her Menstrual Impurity – 1
An Egg of Truth
A Woman during Her Menstrual Impurity – 2
Kinds of Tuma’a [Impurity]
The Filth of the Nails
Bring Atonement upon Me
And It Shall Come To Pass that from New Moon to New Moon
Cast Your Burden on the Lord
chevron_rightKodoşim
קדושים תהיו
Oh Land of Buzzing Wings
Every One of You Shall Fear His Mother and His Father
A Son Will Honor His Father
The Firstborn Son
You Shall Indeed Set a King Over You
Adam HaRishon Did Not Have Anything from This World
The Woman Whom You Gave to Be with Me
It Is Forbidden to Look at the Beauty of the Woman
Turn Your Eyes from Me
It Is Forbidden to Look Where the Creator Loathes
I Am the Lord Your God from the Land of Egypt
The Wages of a Hired Worker Shall Not Remain with You
You Shall Not … Put a Stumbling Block Before the Blind
In Righteousness Shall You Judge Your Neighbor
You Shall Indeed Admonish Your Neighbor
Crossbreed and Mixture
All Its Fruit Shall Be Holy, an Offering of Praise to the Lord.
Arise Before the Gray Head
For the Lord Knows the Way of the Righteous
chevron_rightEmor
The Sons of Aaron
When a Person Is About to Go to That World
Descending on the Head, Descending on the Beard
The Meaning of the Lampstand
And to His Virgin Sister
They Shall Not Make Any Bald Place
Seven Days He Shall Fill
To You, Lord, Belongs Righteousness
And He Shall Take a Wife in Her Virginity
He Has Given Food to Those Who Fear Him
Nor Shall He Profane His Semen among His People
He Shall Take as His Wife a Virgin from His Own People
A Man in Whom There Is a Flaw
Lord, You Preserve Man and Beast
It Is Forbidden to Teach Torah to One Who Is Uncircumcised
It Shall Remain Seven Days with Its Mother
Each Letter of the Name, the Wholeness of the Entire Name
Him and His Son
There Is Grain in Egypt
The Right Must Be Raised Above the Left
And I Was Sanctified, in Three Degrees
The Festivals of the Lord
Holy Assemblies
The Third Meal of a Sabbath on the Eve of a Good Day
Two Bloods—One of Passover and One of the Circumcision
A Coupling on Passover Night
Four Cups
Hallel During Passover
Why There Are No Seven Days on Shavuot
The Omer Count and the Festival of Shavuot
The Festival of Shavuot - 1
The Omer Count
The Night of Shavuot
The Omer Count and the Festival of Shavuot
The Festival of Shavuot - 2
Blowing the Shofar [festive horn]
Rosh Hashanah
Yom HaKippurim [Day of Atonement]
Fifteen Days
MAN, Well, Clouds of Glory
The Festival of Sukkot
Image and Likeness
The Eighth of the Assembly
Speaking on Shabbat [Sabbath]
One Who Torments Himself on Shabbat
And the Son of an Israelite Woman Went Out
Whoever Curses His God
A Lily and a Rose
The Sin of the Tree of Knowledge
chevron_rightBaHar (Sina Dağı'nda)
Bütün Gece Sunağın Üzerindeki Çırada Yükselen
Daha sonra, Efendi için toprakların bir Şabat'ı Olacak
Cennet Krallığı'nın Yükü
Efendisi, Kulağını Delecek
Şimita ve Yovel (Jübile)
Jübile'de Şofar'ı (borazan) Üflemek
Yaradan'la, O'nun Kutsallığını Birleştirmek
Ve 'Yedinci Yılda Ne yiyeceğiz?' Diye Sorarsanız
צדקה תציל ממוות
לעולם בהם תעבודו
Enkarnasyon
İsmin Değişmesi, Yerin Değişmesi, Eylemin Değişmesi
Benim için İsrail'in Çocukları Hizmetkarlardır
Kölenin Anlamı ve Oğlun Anlamı
chevron_rightBeHukotay
Remember What Balak Counseled
And God Came unto Balaam
It Pleased the Lord to Bless Israel
If You Walk in My Statutes
I Will Give Your Rains in Their Season
Alms for the Poor
I Will Give Peace in the Land
And I Will Set My Tabernacle among You
And Moses Took the Tent
My Beloved Is Like a Gazelle
Justice in Its Judgments
Seven Times More for Your Sins
For Your Transgressions Was Your Mother Sent Away
These Are the Words of the Covenant
I Will Not Reject Them, Neither Will I Abhor Them
A Son Honors His Father
chevron_rightCilt 7
chevron_rightBaMidbar
Sayma ve Hesaplama
Kudüs İle Neşe Bul
Sancaklar
Efendi Benim Işığım ve Kurtuluşumdur
Ruhumu Senin Eline Emanet Ederim
Süleyman’ın Yatağı Kuzey ve Güneyin Arasındadır
Birliğin İşareti
Duanın Niyeti
chevron_rightNaso
At Midnight
At Night, His Song Is with Me
Unfaithfulness Against the Lord
Repentance
The Adulteress
The Tree of Life and the Tree of Knowledge
The Mixed Multitude
Why Have I Come and There Is No Man?
Death and the Beating of the Grave
The Hermit
Grow Long, and Passed a Razor
Holy, Pure
The Holy Idra Rabah - Introduction of the Idra Rabah
The Holy Idra Rabah - These Are the Kings
The Holy Idra Rabah - The Correction of ZA
The Holy Idra Rabah - The Form of Adam
The Holy Idra Rabah - The Order of Emanation of the Nukva
The Holy Idra Rabah - A Clean Cover
The Holy Idra Rabah - The Seven Kings of Nukva Who Died
The Holy Idra Rabah - The Arms of the Male
The Holy Idra Rabah - The Sowing Off
The Holy Idra Rabah - Cain and Abel
The Holy Idra Rabah - Upper Ones Below, and Lower Ones Above
The Holy Idra Rabah - General and Particular, Particular and General
The Holy Idra Rabah - The Whole of Man [Adam]
The Holy Idra Rabah - The Departure of the Three Friends
The Holy Idra Rabah - Elijah
Fear, Humbleness, and Hassidut
A Priest without a Mate Is Forbidden in the Work
Thus Shall You Bless
Say to Them
When the Priest Raises His Hands
So They Shall Put My Name
And He Counted It to Him as Righteousness
And the Lord Blessed Abraham with Everything
Moses Had Finished
One President a Day
The Blessing of the Priests
chevron_rightBehaalotkha
As a Bridegroom Coming Out of His Huppah [Wedding Canopy]
Happy Is the People that Knows the Joyful Shout
And the Ark Rested in the Seventh Month
When You Mount the Candles
Issachar and Zebulun
The Well, Which the Princes Dug
The Name AB Letters
The Name AB Names
The Inner Altar and the Menorah [The Seven-Candle Lamp at the Temple]
One Who Comes from the Side of Din Should Not Grow Hair
"This Is What Applies to the Levites"
Passover in Its Time and Second Passover
The Second Passover
Everything that Comes by Fire, You Shall Take through the Fire
And the Waters Were Made Sweet
The Raven and the Dove
On the Day that the Tabernacle Was Erected
The Banners
The Second Banner
The Third Banner
The Fourth Banner
The Letters of the Nun
Haman as the Seed of Gad
Please Kill Me At Once
God Has Not Empowered Him to Eat From Them
Gather unto Me Seventy Men
The Holy Name of Eleven Letters
chevron_rightŞelah
Send Out Men
The Name of the Ruler from Midnight Onward
The Moon Shines Only When the Sun Sets
Zelophehad Was Gathering Wood
What Happens to the Children of Man and What Happens to the Beasts
Joshua and Caleb
How Is It Written, “and Died,” Before the World Was Created
Three Worlds to the Creator
Go Up into the Negev
The Spies
Man in the World Is Such as Above
This World Is as the Upper Ones
The Head of the Seminary
What Is the Connection between Tam and Tamim
The Cave of Machpelah
Reading the Torah
The Crown of the Messiah
Flying Letters
A Wellspring of Water
All Your Males Shall Be Seen
Pillars and Eagles
A Loving Doe
One Who Is Not Rewarded in This Place
The Judgment of One Man in the Garden of Eden
The Halls of the Female Souls
The Halls of Male Souls
One Who Is Small Is Great
The Dead of the Desert
Three Voices Are Never Lost
Joseph Will Put His Hand on Your Eyes
The Garments of That World
The Construction of Man’s Body
Women Are Light-Minded
Pillars and Wheels
Half of Them toward the Eastern Sea
Male and Female Spirits that Ascend
The Man’s Call
Two Tears, One for Sagdon and One for Gilba
The First Harm-Doer
Folds His Hands and Consumes His Own Flesh
Boiling Tears
The Alphabet and the Names
Ascending and Descending Souls
His Reward Is with Him, and His Work Before Him
Of the First of Your Dough, a Portion
The Birth of Moses
The Tzitzit
chevron_rightKorakh
And Korah Took
The Elect Men of the Assembly
Holy, Pure
O God, the God of the Spirits
Take the Fire-Pan
Do Not Cut Off the Tribe of the Families of the Kohathites
Whatever Your Hand Finds To Do with Your Strength, That Do
That Levite, He Did the Service
Home Values
Confiscating His Assets to a Priest
Two Out of a Hundred
Setting Apart a Tithing [Ten Percent]
Giving Thanks
At the Command of the Lord They Will Camp
chevron_rightHukat [Kural]
Bu Hukukun Kuralıdır - 1
Ayakkabısını Çıkaran Adam
Bu Hukukun Kuralıdır - 2
Kırmızı Düve
Akarsular içinde kaynaklar yollayan
Musa, Aron ve Miriam
Dönerek, Dönerek Bu Rüzgâr Gider
Bir Miras ile Bilgelik İyidir
Aron İnsanlarını Topladı
Ve İnsanlar Tanrıya ve Musa'ya Karşı Konuştu
Kuyu
Ondan Korkma
chevron_rightBalak
The Bird
Sihon and Og
He Showed Me Joshua the High Priest
The Members of the Seminary Gathered to Review His Judgment
Satan Will Rebuke You
The Child
And He Sent Angels [Messengers] to Balaam
And Dawned on Them from Seir
The Earth Feared and Was Still
Lord, You Are My God; I Will Exalt You
And They Killed Balaam, Son of Beor, With a Sword
Him Who Hears the Words of God
Tzalia, Who Caused Balaam to Fall
A Prayer for Moses, a Prayer for David, a Prayer for the Poor
Four Ways: Poor, Hassidim [Pious], Servant‎s, Those Who Sanctify the Creator
Even the Bird Has Found a Home
If You Do Not Know for You, O Most Beautiful Among Women
Thus Says the Lord
Come and Curse This People for Me
Do Not Fear, My Servant Jacob
Balak – Ba Lack, Balaam – Bal Am
Lodge Here Tonight
Who Are Those People with You?
To Him Who Alone Does Great Wonders
Song – Male, Singing – Female
The Shouts of the Donkey That Says Singing
A Fountain of Gardens
When You Besiege a City for Many Days
And He Saw the Women and the Children
What Have I Done to You? How Have I Wearied You?
From the Hills I Behold Him, and I Will Take a Step Outside
Rosh [head] Geza [stem], and Trail
Lord, in the Morning You Shall Hear My Voice
The Son of Rabbi Yosi from Peki'in
The Lord Puts to Death and Brings to Life
The Lord Has Chastened Me Severely
Our Father Died in the Desert
Because of Eleven Things, Afflictions Come
The Eye of David and the Eye of Balaam
Evil Eyed
And God Came to Balaam Was an Appointee
The Mare Saw the Angel of the Lord - 1
Aza and Azael, Falls Down with Eyes Wide Open
And the Mare Saw the Angel of the Lord - 2
Balak Took Balaam
Aza and Azael
At the Time of the Messiah King
chevron_rightPinkhas
Hear, My Son, Your Father’s Reproof
Friends Are Listening to Your Voice
A Complete Righteous and an Incomplete Righteous
Keep My Soul for I Am Pious
The Hey that Was Added in Joseph and the Yod in Pinhas
Keeper of the Covenant
Garments of That World
From Rosh Hashanah to the Last Day of the Festival
The Rainbow
Levirate and Incarnation
Before the Giving of the Torah, They Were Dependent on Luck
And Wine Makes Man's Heart Glad ... The Stork, Her Home Is Fir Trees
A Spirit Passes through Him and He Is Gone
Why the Righteous Is Caught for the Iniquity of the Generation
The Pulse of the Sick One in Exile in Edom
All the Nations Do Not Move; Only Israel
Let Israel Rejoice in Those who Make Him
Three Craftsmen: Heaven, Earth, and Water
Three Participants: the Creator, His Father, and His Mother
Behold, I Give Him My Covenant of Peace
Whatsoever You Find that You Can Do by Your Hand, That Do
Your Eyes Are Pools in Heshbon
In the Evening She Went in and In the Morning She Returned
A Third Temple Is Not Written in the Torah
Why Israel Are More in Sorrow than the Rest of the Nations
Israel Who Did Not Eat Carcasses and None Kosher, Why Are They Weak?
The Name of the Stricken Man of Israel
The Revival of the Dead
In Your Hand I Commit My Spirit
Two Mirrors
I and He [VeHu (Vav-Hey-Vav)]
Three Times Did David Become a Servant
David Became Poor, a Hassid, and a Servant
The Intimations of Elazar, Yosi, Yehuda, Yudai, Aba, and Rabbi Shimon and His Friends
Thank the Leader, Sing, O Righteous, Praise with a Tune, a Song, and a Blessing
The Merkava of Matat
Smoke and the Smell of Incense
Three Prayers
The Offerings - 1
Delight in the Lord
“And He Came upon a Place” Are Words of Conciliation
The One Lamb You Shall Offer in the Morning
Ezekiel’s Merkava
Four Klipot Surrounding the Four Animals
Voice and Speech
The Shema Reading, the Tzitzit, Tefillin, and the Straps
The Kneeling and the Standing Upright
At Times They Are Silent, at Times They Murmur
And Their Legs Were Straight Legs
Sight, Hearing, Smell, and Speech
Rainbow, Tefillin, Tzitzit, Azure, white, and the Shema Reading
The Work of the Merkava and a Prayer
Who Says a Praise for David Every Day
I Ate My Honeycomb with My Honey, I Drank My Wine
And It Came to Pass One Day that the Sons of God Came
A Righteous Suffers; a Wicked Prospers
Rosh Hashanah - 1
Protrusion of the Liver, Gall, Trachea, Gullet, and Shofar
Liver and Heart
Spleen and Gall
The Goat to Azazel, the Liver, and the Heart
The Lily - 1
The Eagle
A Big Eagle and King Solomon
The Lily - 2
Internal Organs
Internal Organs (Mirrors of the Sulam [Ladder])
Seven Firmaments
Netzah and Hod
Shabbat Said, “And to Me You Have Given No Mate”
Ayin of Shema, Dalet of Ehad, the Name Ayin
The Straps and the Knot of the Hand Tefillin
And Pinhas Saw, and Took a Spear in His Hand
Mem Vav Tav, a Sign of the Angel of Death
Take from among You a Donation, and Not from the Mixed Multitude
Mem from Mavet [Death] Flying in the Air
The Yod with which Pinhas Was Rewarded, the Yod of Shadai
Israel Are Organs of the Shechina
Let Us Make Man in Our Image, After Our Own Likeness
Yod-Shin Is Hochma
Everything that the God Will Do Will Be
By Lot
The Offerings - 2
An Added Nefesh, Added Ruach, and Added Neshama
Evening Prayer
Moses and Two Messiahs, and the Bow and Malchut
I Have Gathered My Myrrh with My Perfume; Drink and Be Drunken, O Beloved
One Who Slights Breadcrumbs
As an Olive and As an Egg
Twelve Hallahs
Ten Things to Do on the Sabbath Table
Three Are the Ones Who Cause Harm to Themselves
Three Letters Yod in HaVaYaH Filled with SAG
As a Flame Tied to an Ember
Semolina for a Meal-Offering
Mingled with Beaten Oil
Zarka, Makaf, Shofar, Going to Segolta
Bring Atonement upon Me
The Moon Diminished Herself
HaVaYot in the Middle
A Goat to Azazel
And on Your New Moons
The Morning Deer
Passover
Rebuke the Animal of the Reeds
Four Redemptions
A Bird’s Nest - 1
Four Portions of the Tefillin and the Shema Reading
The Showbread, which Is Twelve Faces
My Bread, which Is Presented unto Me for Offerings Made by Fire
Semolina, Regular Flour, and Waste
The Festival of Shavuot [Weeks] - 1
You Shall Certainly Let the Mother Go
Israel Know How to Hunt Good Game
A Bird’s Nest - 2
Moses’ Bride
You Shall Present an Offering by Fire
And on the Day of First Fruits
Yom Kippur [The Day of Atonement]
The Festival of Sukkot [Feast of Tabernacles] - 1
The Eighth of the Assembly
Explanations of Malchut
Explaining the Holy Names and Appellations
The Shema Reading and the Tefillin
Two Orders of the Four Portions of the Tefillin
The Feast of Weeks [Shavuot] - 2
Rosh Hashanah [Beginning of the Year] - 2
Sukkot [The Feast of Tabernacles] - 2
The Pouring of Water
chevron_rightMalot
The World Behaves Only in Two Colors
chevron_rightCilt 8
chevron_rightVaEtkhanan
VaEtchanan
And You Shall Contemplate It Day and Night
Midnight
Covering One’s Eyes so as Not to Look at the Shechina
You Have Begun to Show
The Voice of Words
But You, Stand Here with Me
Garments of Skin
The Four Portions of the Tefillin
Upper Unification and Lower Unification
The Fear
The Love
The Mezuzah
Hear and “Blessed Be the Name of His Kingship Forever and Ever”
The Four Portions of the Head Tefillin and the Hand Tefillin
Our God, Your God
Water that Is Spilled before the Door
Who Dwell in the Heavens
They Have Forsaken Me
They Who Were Lost in the Land of Assyria
The Lord Will Guard Your Going Out and Your Coming In
And You Will Love the Lord Your God
All My Bones Shall Say
At First, the Evil Inclination Is Like a Guest
The Ten Commandments Are Implied in the Portion Shema
For He Is Your Life and the Length of Your Days
The Wise Will Inherit Honor
Face-to-Face
And You Shall Teach Them Diligently to Your Children
The Four Compartments of the Tefillin
Curse Meroz
It Is Still High Day
From the Rosh of Atzilut to the Revival of the Dead
chevron_rightEkev
The Intention in the Blessing
Visions of the Ladder
The Landlord Slices and the Guest Blesses
The Child
Ten Things to Do in a Meal
Seven Letters Zayin
And the Likeness of Their Faces Was as the Face of a Man
chevron_rightŞoftim
He Puts Down One, and lifts Up Another
Four Deaths to SAM
By the Evidence of Two Shall a Matter Be Decided
You Shall Do unto Him as He Had Intended to Do
Great Sanhedrin and Small Sanhedrin
chevron_rightKi Tetze
Giving a Bad Name
If a man finds a young woman who is a virgin
She Shall Be His Wife
Ten and Not Nine
And I Will Remove the Spirit of Impurity from the Land
He Shall Bring Happiness to His Wife
Give Him His Wages on the Same Day
Fearing Sin Comes Before His Wisdom
There Is No Commandment Where Ten Sefirot Are Not Included
Fish and Grasshoppers Do Not Require Slaughtering
Your Nest Is Set in the Rock
The Son of the Fallen
The Whale
The Betrothed Young Woman Cried Out, But There Was No One to Save Her
A Crown on His Head and a Handsome Tree Before Him
Speak to the Rock
Moses the King’s Son
A Vision in a Mirror, Imagination and a Dream
Forty Minus One
The Yivum and the Halitza
To Make Any Matter Binding, a Man Would Take Off His Shoe
One Who Does Hesed with His Maker
Obliterating the Descendants of Amalek
Prohibition to Begin on Monday and on Wednesday
A Handmaid Who Inherits Her Mistress
Elijah, Do Not Delay Coming Down
Passover, Leaven, and Matza
The Head and Hand Tefillin
Ten Shofars
Rosh Hashanah, Passover, Shavuot, sukkot
chevron_rightVaYeleh [Ve Musa Gitti]
Ve Musa Gitti
Musa, Aaron ve Miriam
Musa Güneşin Hakimidir; Yuşa Ayın Hakimidir
Dünyanın Her Ucundan Şarkılar Duyarız
Üçü Bir Tanıklık İfadesindedir
Şarkı, Şarkı Söylemek
Tanrımızı Yüceltmek İçin Onun İsmini Seslenirim
"Âmin" Diye Cevaplamak
Eden Bahçesinin Kapıları ve Cehennemin Kapıları
Kuyunun Şarkı Söylemesi
chevron_rightHaazinu
Give Ear, O Heavens
Give Ear, the Heavens; Hear, Heavens
An Apple and a Rose
Seven Firmaments and Seven Planets
Moses Revealed on the Day When He Departed from the World
The Holy Idra Zuta - On the day when Rabbi Shimon wanted to depart from the world
The Holy Idra Zuta - The nine blazing lights from the corrections of Atik
The Holy Idra Zuta - The Galgalta of Atik
The Holy Idra Zuta - The Three Roshim of Atik
The Holy Idra Zuta - The Manner of Division of the Se’arot
The Holy Idra Zuta - Atik Is in Three, in Two, and It Is One
The Holy Idra Zuta - The Metzah of the Ratzon of AA
The Holy Idra Zuta - Three Meals on Shabbat
The Holy Idra Zuta - HS of AA and Hochma that Was Revealed
The Holy Idra Zuta - RADLA Expanded One Control that Was Incorporated in the Metzah
The Holy Idra Zuta - Opening of the Eyes
The Holy Idra Zuta - The Hotem [Nose] of AA
The Holy Idra Zuta - Two Hochmot: Concealed and Revealed
The Holy Idra Zuta - The Hair of the Dikna [dear] of AA
The Holy Idra Zuta - How the Hochma of the Thirty-Two Trails Was Emanated
The Holy Idra Zuta - The Expansion of Hochma of the Thirty-Two Trails to the Lower Ones
The Holy Idra Zuta - Upper Eden, Lower Eden
The Holy Idra Zuta - Why It Is called “Hochma of the Thirty-Two Trails”
The Holy Idra Zuta - AVI that Are HB
The Holy Idra Zuta - Daat Is ZA that Unites HB, which Are AVI
The Holy Idra Zuta - The Inheritance and Two Crowns in HBD of ZA
The Holy Idra Zuta - The Hidden Daat, the Daat that Shines in the Rosh, the Expanding Daat
The Holy Idra Zuta - The Coupling of ZON that Are Called Justice and Sentence
The Holy Idra Zuta - ZA
The Holy Idra Zuta - How ZA Is Emanated from AVI
The Holy Idra Zuta - Galgalta of ZA
The Holy Idra Zuta - HBD of ZA
The Holy Idra Zuta - Se’arot, Bundles of Hair and Locks of Hair of the Rosh of ZA
The Holy Idra Zuta - The Manner of Division of the Se’arot of ZA
The Holy Idra Zuta - The Locks in Each and Every One of HBD
The Holy Idra Zuta - The Metzah of ZA
The Holy Idra Zuta - The Einayim of ZA
The Holy Idra Zuta - The Hotem [Nose] of ZA
The Holy Idra Zuta - The Oznayim [Ears] of ZA
The Holy Idra Zuta - The Light of the Face of ZA
The Holy Idra Zuta - The Nine Corrections of the Dikna of ZA
The Holy Idra Zuta - The Peh of ZA
The Holy Idra Zuta - Aleph-Het-Hey-Ayin Gimel-Yod-Kaf-Kof
The Holy Idra Zuta - The Structure of the Posterior of the Nukva of ZA
The Holy Idra Zuta - The Structure of Face-to-Face of the Nukva of ZA
The Holy Idra Zuta - GAR of Lights and NHY of Vessels of Haya of ZA
The Holy Idra Zuta - The Coupling of ZON Face-to-Face
The Holy Idra Zuta - The Departure of Rabbi Shimon
Holy, Holy, Holy of Holies
A Righteous Who Must Depart Must Reveal Hochma
For I Proclaim the Name of the Lord
The Wicked Seemingly Make a Flaw Above
And This, too, “Is This How You Reword the Lord?
The Letter Hey of BeHibaraam
Can a Woman Forget Her Nursing Child?
Remember the Days of Old
As an Eagle Stirs Up Its Nest
If They Were Wise, They Would Understand This
What Is the Reason that This Is How Moses Reproved Them?
From the Book of Kartana the Physician
chevron_rightCilt 9
chevron_rightYeni Zohar, Yaratılış
Let There Be Light - 1
Let There Be a Firmament - 1
Yod of HaVaYaH
The Hey of HaVaYaH
The Bottom Hey of HaVaYaH
The Letter Vav of HaVaYaH
The Right Line of the Vav of HaVaYaH
The Left Line of Vav of HaVaYaH
The Middle Line of Vav of HaVaYaH
Netzah and Hod in the Vav
The Sefira Yesod in Vav
The Shape of the Letter Hey in the Name HaVaYaH
The Shape of the Letter Vav in the Name HaVaYaH
Let the Water under the Heaven Be Gathered into One Place
Let the Earth Bring Forth Grass - 1
Let There Be Lights in the Firmament of the Heaven
Ten Sefirot of Blocking
The Firmament of the Heaven
Synopsis of the Explained Thus Far regarding Yod-Hey Vav-Hey
She Who Had Borne Seven Is Miserable
Kingdom and Kingship
The Meaning of One
The Name AHVH
Anyone Who Prolongs in the EhaD
And God Called the Light “Day”
I Will Wipe Out the Man
The Tree of Knowledge and Shet
Adam and Cain and Seven Lands
The Creation of the World
The Abyss
Hewn Her Seven Pillars
They Stand Together
The Garden of Eden, the Tree of Life, and the Tree of Knowledge
The World Was Created with HBD
Why the Heaven Were Created in Tevuna, and the Earth in Hochma
By Wisdom a House Is Built
The Lord Bought Me at the Beginning of His Way
That Torah that Was Created in Forty Days
There Are Three Watches in the Night
The Noetic Soul and the Speaking Soul
The Continual Burnt Offering that Was Ordained at Mount Sinai
Let There Be Light - 2
Let There Be a Firmament - 2
Let the Earth Put Forth a Living Soul
Let the Water … Be Gathered
Let the Earth Bring Forth Grass - 2
Let There Be Lights
Go Forth and See, Daughters of Zion
Let Us Make Man
And the Lord God Made
A Garden in Eden
Three Watches
The Tree of Knowledge
And They Heard the Sound of the Lord
When Rabbi Shimon Fell Ill
The Cherubim and the Blaze of the Turning Sword
He Will Strike Your Head
קניתי איש את ה'
Cain, Abel, and Seth [Shet]
Enoch [Hanoch] Son of Jared [Yered]
And the Sons of the Gods Saw
chevron_rightYeni Zohar, Nuh
New Zohar, Noah
He Will Strike Your Head
The Ark Is the Body
In the Lands of the Living
Two Fawns of a Doe
On Your Walls, Jerusalem, I Have Appointed Guards
These Are the Generations of Noah
The Generation of the Flood
Solomon Had a Vineyard
I Take No Pleasure in the Death of the Wicked
Man of the Earth
יין ושיכר אל תֵשְׁת
And the Lord
Noah Did Not Ask for Mercy on the World
And He Sent Out the Raven
The Last Exile Has No End and Time
chevron_rightYeni Zohar, Lek Lekha
Go Forth from Your Land
And Abram Heard that His Brother Had Been Taken Captive – 1
Open for Me a Door to Repentance
And Abram Heard that His Brother Had Been Taken Captive – 2
Sixty Mighty Ones Around It
Your Reward Shall Be Very Great
What Are the Tribes for the Next World
As in the Days When You Came Out of Egypt, I Will Show Him Wonders
chevron_rightYeni Zohar, VaYera
Abraham Will Surely Become
chevron_rightYeni Zohar, Toldot
Some of That Red, Red Thing
Seven Upper Days
chevron_rightYeni Zohar, VaYetze
Who May Dwell, Corresponding to the Ten Commandments
And He Came to a Place
A Rod of Moist Poplar and Of Almond and Chestnut
Foundation Stone
And Behold, A Ladder Was Set Up on the Earth
The Land on which You Lie
chevron_rightYeni Zohar, VaYeşhev
The Selling of Joseph
chevron_rightYeni Zohar, BeŞalakh
The War against Amalek
A Serpent on a Rock
chevron_rightYeni Zohar, Yitro
Why the Exodus from Egypt is mentioned Fifty Times
And You Will Behold
The Four Colors of the Eye
White Eyes
Red Eyes
Green Eyes
Lion, Ox, Eagle, Man - 1
The Seven Days of Creation
Lion, Ox, Eagle, Man - 2
The Colors of the Eyes
The Incarnation of Adam HaRishon in Abraham, Isaac, and Jacob
Black Eyes
God Fearing in Hearing with the Ears
The Capillaries of the Hair
Three Worlds: Thought, Speech, Action
The Lines on the Forehead - 1
And When She Could No Longer Hide Him
The Secrets of the Eyes
The Lines on the Forehead - 2
A Thousand Children Who Pass Away from the World from Rosh Hashanah to Rosh Hashanah
The Shapes of the Nose
A Branch of Planet Shabtai [Saturn] and Two Bare Spirits and Souls
When I Was Made in Secret
Adam HaRishon Gave David Seventy Years
The Beauty of Jacob Is Like the Beauty of Adam HaRishon
Ezekiel’s Merkava
And I Saw Visions of God
By the River Kvar
Stormy Wind
The HASHMAL
Four Animals Inside the HASHMAL
Their Leg Was a Straight Leg
The Face of a Man
Wherever the Spirit Would Go, They Would Go
And the Image of the Animals, Their Look Was Like Embers of Fire
A Glow to the Fire
And the Animals Ran Back and Forth
Matat
When They Went, They Went on Their Four Quarters
And Their Backs and Their Height
And Their Backs Were Full of Eyes
When the Animals Went, the Wheels Went
When Those Went, These Went
And the Likeness on the Heads of the Animal Was a Firmament
The Wings
I Saw What Appeared Like HASHMAL
Voice and Speech
HaVaYaH Elokim Elokeicha Elokeinu
chevron_rightYeni Zohar, Truma
The Order of the Morning Prayer
Bowing [face down]
Forty Days and Forty Nights
Two Drops of Gemstones on the Beard
Goes to the South and Turns to the North
Greenish Gold, Closed Gold, Bottom Gold
The Mercy Seat and the Two Cherubim
chevron_rightYeni Zohar, Tzav
Burnt Offering
chevron_rightCilt 10
chevron_rightYeni Zohar, Ki Tisa
Half a Shekel
He Nursed Him with Honey from a Rock
A Firstborn Bull—He Has Majesty
The Ten Commandments Corresponding to the Ten Sefirot
Three Pilgrimages and Rosh Hashanah
Explaining the Psalm “The Heavens Tell”
chevron_rightYeni Zohar, Akhrey
The Garden of Eden, Hell, and the Intention in the Shema Reading
The Oath of the Soul before She Comes to the World
Elimelech and Naomi, Machlon and Kilayon, Ruth and Orpa
Jacob Who Redeemed Abraham
Hananiah, Mishael, and Azariah
The Night is Three Watches
If You Come Across a Bird’s Nest along the Way‎
Midnight
Why They Die before Their Time
The Names Mem-Bet and AB, and the Fifty Gates of Bina in the Shema Reading and 248 Words
The Three Meals on Shabbat [Sabbath]
Anterior [Face] Downwards and Posterior [Back] Upwards
The Three Meals on Shabbat
Happy Is He Who Minds the Poor
He Was Saved from the Judgment of Hell Thanks to His Son
Eighteen Thousand Worlds
chevron_rightYeni Zohar, Behar
To Bequeath Those Who Love Me with Substance
Who Does Righteousness at All Times
Why Nourishments for Disciples of the Wise Are Not Awakening
The First Ten in the House of Assembly
chevron_rightYeni Zohar, Naso
The Blessing of the Priests
chevron_rightYeni Zohar, Çukat
They Journeyed from Mount Hor
And [the Lord] Sent the Seraph Serpents
The Singing of the Well
And Bring Down a Present for the Man
I Led Them with Cords of Kindness, with Bands Of Love
To the Conductor on Roses
chevron_rightYeni Zohar, Balak
The Creator’s Delights with the Righteous in the Garden of Eden
The Treasury of the Souls
Behold, a People Has Come Out of Egypt
הנה כיסה את עין הארץ
I Will Give a Man in Exchange for You
Heal Me, and I Will Be Healed; Save Me, and I Will Be Saved
Do Not Fear, My Servant Jacob
Tohu and Bohu [Chaos], Darkness, and Spirit
I Will See Him, But Not Now; I Will Behold Him, But Not Near
A Star Shall Come Out of Jacob
chevron_rightYeni Zohar, Malot
The Behaves through Only Two Colors: Hesed and Judgment
chevron_rightYeni Zohar, VaEtkhanan
The Measuring Line
chevron_rightYeni Zohar, Ki Tetze
When You Go Out to War Against Your Enemies
One Who Dies without Sons Comes to the World a Second Time
Levirate Marriage
The Halitza
chevron_rightYeni Zohar, Ki Tavo
Promises and Comforts in the Curses in Deuteronomy
If Men Strive
Joseph Was Given of His Own
Shabbat Has the Letters of Shin Bat
Forty-Two Journeys
And of the Fruit of the Tree
chevron_rightNew Zohar, Shir Hashirim
The Four Spirits in the Kisses
The Four Big Letters at the Beginning of the Books
Do Not Let Your Mouth Cause Your Flesh to Sin
Making the Earth Is as the Making of Man
The Outer Altar Always Craves the Inner Altar
Before the Evil Days Come
ADNI, Tzevaot [Hosts], HaVaYaH, EKYEH
I See, and Behold, a Lamp of Gold, Seven, and Seven Spouts
A Song Is Marked as 1,006
And the House, When It Was Being Built, Was Built with Stone Completed at the Quarry
He Who Continually Goes Forth Weeping
The Lord Will Open to You His Good Treasure
Shir [Song] Male, Shira [Singing] Nukva
Peace at Home and Peace of Both Sides
And I Saw the Animals, and Behold, a Wheel Was on the Earth
Cain, Abel, and Shet
Het Tet Returned Tet-Het
Kiss Me … for Your Love Is Better than Wine
The Decorations of the Bride
The Kisses
Four Directions Join Together in the Kisses
One Who Sees Grapes in a Dream
Love of Lovers
The Fragrance
The Tefillin that the Creator Wears, Good Days, and Intermediate Days
It Is Forbidden to Wear Tefillin on Intermediate Days
Three Smells
The King Has Brought Me into His Chambers
The Four Chambers from which the Garden of Eden Is Nourished
The First Chamber
I Will Be that which I Will Be
Taamim, Dots, Letters
The Second Room from which the Garden of Eden Is Nourished
The Thirty-Two Paths of Wisdom, Ten Utterances, and Twenty-Two Letters
The Third Chamber from which the Garden of Eden Is Nourished
The Three Names Elokim
The Fourth Chamber from which the Garden of Eden Is Nourished
Twenty-Two Letters and MANTZEPACH
Explaining the Writings According to the Alphabet of Aleph-Tav Bet-Shin
Why the Lord Chose David
The Incense
Draw Me, by the Letters of the Holy Name
The Throne Stands on Four Pillars
The Seventy Appointees Surrounding the Throne
The Division of the Alphabet into Ten and Twelve
The Name Mem-Bet and the Name Ayin-Bet
Two Lights, Black and White, Unite Together
Adam HaRishon in the Garden of Eden
Adam and Enoch [Hanoch]
I Am Black, and Lovely
The Falling and Rising of Malchut
I Am Dark for Those Outside; and to the Internal Ones, Let Him Kiss Me
I Am Black from the Side of the Lower Ones, and Lovely from the Side of the Angels
Yod Vav Zayin in which There Is No White
A Small city, and a Great King Comes to It
Keeper of the Vineyards
Tell Me, You Whom My Soul Loves
The Wisdom that One Should Know
The Diminution of the Moon
Elijah, Tell Me, You Whom My Soul Loves
The Letter Hey
My Mare Among the Chariots of Pharaoh
Dalet, final Mem, Open to Hey, Hey
HaVaYaH Elokim in Heaven and On Earth
Taamim, Dots, and Letters
chevron_rightNew Zohar, Midrash Ruth
Midrash Ruth
NRN and Neshama to Neshama, and the Beastly Nefesh-Ruach
Blessed Is He Who Teaches the poor
One Is Not Judged According to His Affliction
And the Lord Answered Job from the Storm
When the Morning Stars Sing Together
He Shakes the Earth from Its Place
He Says to the Snow, “Fall on the Earth”
A Bundle Where Seventy-Two Names Are Sealed
Seven Pillars, Seven Firmaments, Seven Stars, Seven Lands
As the Sun at Its Fullest Strength
Jacob Who Redeemed Abraham
Hananiah, Mishael, and Azariah
The Sound of the Crying of the Fawn
And a Man from Bethlehem Went
The Rest of the Prophets from Afar, and Moses from Up Close
A Bird’s Nest
And It Came to Pass, In the Days When the Judges Judged
There Are 248 Words in the Shema Reading
He Crushes Me with a Tempest
Machlon and Kilayon, Orpa and Ruth
They Took for Themselves Moabite Women
Ruach and Neshama, Neshama to Neshama, and the Ruach [Spirit] of Tuma’a [Impurity]
As There Is a Name in Holiness, So There Is a Name in Impurity
Ruth and Orpa
Whose Fire Is in Zion, and Whose Furnace Is in Jerusalem
Seven Sections of Hell
When the Creator Expelled Adam HaRishon from the Garden of Eden
When the Creator Created Adam HaRishon
Prayer, Outcry, Tear
The Vision of Rabbi Kruspadai
She Heard
A Small City, a Great King
There Was a Famine in the Days of David for Three Years‎
Aza, Azael, and Naamah
There Are More Sorcerers among Women
And I Dwelled in Nob, which Came for the Deed of Nob
Look, Your Sister-In-Law Has Gone Back to Her People and to Her Gods
A Foreigner Who Engages in Torah Is Like an Uneducated High Priest
Priests, Levites, Israel, about the Offering
And Placed a Throne for the King’s Mother
The Proselyte Is Checked
A Certain Woman of the Wives of the Sons of the Prophets‎
NRNHY and Nefesh-Ruach of the Left
The Vision of Ben Geim
When a Person Passes Away from the World
The Serpent’s Filth Did Not Stop until Solomon
And They Two Walked - 1
The Tablets and the Writing
And They Two Walked - 2
And They Two Walked Are Soul and Body
As There is HaVaYaH in ZA, so There Is in Adam
He Who Dies without Sons
Who Is Elijah
The Commandment of a Mezuza
Naomi Had a Relative, from Here It Should Have Started
Ruth and Naomi Are Standing in High Degrees
Enoch Is the Boy Matat
Let Me Go to the Field, a Field of Holy Apples
You Who Tremble at His word
A Good Name and a Bad Name
At Mealtime, Boaz Said to Her
Great Is the Power of the Blessing over the Food
Ten Things before the Blessing over the Food
A Cup of Blessing and the Blessing of the Summoning
Midnight
The Night is Three Watches
A Near Redeemer and a Far Redeemer
The Letters that Came to Create the World with Them
This Is the Testimony
The Commandment of Levirate Marriage
Seven Blessings
Man’s Soul Is a Deposit in His Hands
Twice, Three Times with a Man
The Commandment to Be Fruitful and Multiply
No Grave Is for Nothing
The Ten Martyrs [Slain of the Kingdom]
And the Women Her Neighbors Gave It a Name
As Long as the Body Is Not Buried, the Soul Does Not Rest
Four Hollow Windows, and One in the Middle
chevron_rightNew Zohar, Eicha
How Lonely Sits the City
A Day of Tumult and Trampling
I Will Put Enmity
And He Drove Out the Man
And Placed Him in the Garden of Eden
And the Woman Saw
A Voice Is Heard in Ramah
He Will Roar Mightily Against His Fold
Remember Your Creator in the Days of Your Youth
The Ten Martyrs
chevron_rightCilt 11
Pesach
Shavuot
Rosh Hashana
Yom Kipurim
Sukkot
chevron_rightCilt 12
אברהם
אדם הראשון
אהבה
אהבת חברים
אור
אותיות
גברים ונשים
גלות וגאולה
הטבע
השגה רוחנית
השכינה
זיווג
חיבור
טוב ורע
ימות המשיח
יציאת מצרים
יצר הרע ויצר הטוב
יראה
ירושלים
ישראל
ישראל והעמים
מדרגה רוחנית
מחשבת הבריאה
מטרת החיים
נשמות
ספר הזוהר
עליות וירידות בדרך
עניים ועשירים
ערב רב
צדיקים ורשעים
קו אמצעי
רבי שמעון בר יוחאי (רשב"י)
רצון
שלום
שמחה
תורה
תורה - לימוד בלילה
תיקון וגמר התיקון
תפילה
תפיסת המציאות
chevron_rightVol. 13
Tikuney Zohar
Kütüphanechevron_right
Rashbi/Zohar for All/Cilt 1/Introduction of The Book of Zohar
chevron_right
Rav Hamnuna Saba’nın Harfleri [Otiot de Rav Hamnuna Saba]
 

Rav Hamnuna Saba’nın Harfleri [Otiot de Rav Hamnuna Saba]

  1. Başlangıçta. Rav Hamnuna Saba dedi ki: “Bereşit Barah Elokim Et [Başlangıçta Tanrı yarattı] kelimelerinde harflerin ters bir sırada olduğunu bulduk.” Önce Bet yazar ve sonra tekrar Bet, Bereşit Barah, sonra Alef yazar ve daha sonra tekrar Alef, Elokim Et. Yaradan dünyayı yaratmak istediğinde bütün harfler hala gizliydi ve dünyanın yaratımından iki bin yıl önce Yaradan harfleri gözlemliyor ve harflerle oynuyordu.

Açıklama: Rav Hamnuna Saba iki soru sorar: 1) Neden Tora'nın başında Alef-Bet harfleri ters bir sırada, önce Bet sonra Alef sırasıyla, geldi? 2) Neden bu harfler önceki iki kelimenin iki Bet harfi, BereşitBarah ve daha sonraki iki kelimenin iki Alef harfi ElokimEt şeklinde ikilendi?

Rav Hamnuna Saba şöyle cevap verir: Yaradan, yani Bina, ZON’u yani dünyayı meydana çıkarmak, dünyayı yaratmak istediğinde harfler, Kelim de ZON, hala gizliydi ve GAR AVİ’ye dahildi ve bilinmiyordu. Aynı zamanda, HB “iki bin yıl” olarak adlandırılır. Dünya yaratılmadan önce ZON'un harfleri HB'ye dahil edildi. Bu nedenle, HB'deki ZON'un bu Hitkalelut'undan [karışmak, iç içe girmek] “Yaradan dünyayı yaratmak istediğinde bütün harfler hala gizliydi ve dünyanın yaratımından iki bin yıl önce Yaradan harfleri gözlemliyor ve harflerle oynuyordu.” olarak bahsedilir, o zamandan beri ZON, HB olan iki bin yıldaki MAN olarak kabul edildi ve MAN her zaman yukarıdakinde hazza sebep olur. Bu nedenle, o sırada yani HB'deki MAN olduklarında Yaradan harfleri gözlemliyor ve harflerle oynuyordu denmiştir.

  1. Yaradan dünyayı yaratmak istediğinde bütün harfler sondan başa O'nun huzuruna çıktılar. Önce Tav harfi geldi ve dedi ki: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, Emet kelimesinin son harfini kastederek, çünkü ben Emet [hakikat] olan yüzüğünün mührüyüm. Sen Hakikat ismiyle anılırsın. Emet harfiyle başlamak ve dünyayı benimle yaratmak Kral olmaktır.

Yaradan ona şöyle cevap verdi: “Alımlı ve doğrusun, ancak dünyayı seninle yaratmaya uygun değilsin, çünkü sen Tora'yı Alef'ten Tav'a [A'dan Z'ye] sürdürecek olan inançlı kişilerin alnında yazılısın ve onlar seni yazdıklarında ölecekler. Diğer taraftan, sen ölümün mührüsün, çünkü Tav aynı zamanda Mavet [ölüm] kelimesinin de son harfidir. Ve sen öyle olduğun için, dünyanın seninle yaratılmasına uygun değilsin. Tav aniden Yaradan’dan ayrıldı.

Açıklama: Yaradan harfleri yaratmak için “dünya” olarak adlandırılan ZON'u ayırmaya başladığında, ZON'un bütün harfleri tüm harflerin sonuncusu olan Tav ile başlayıp, tüm harflerin ilki olan Alef ile biterek Yaradan’ın huzuruna çıktılar. Harfler alfabedeki olağan sıralarında değil de, sondan başa geldiler çünkü Tav-Şin-Reş-Kuf sırasında [harflerin ters sırasında] düzenlenen MAN sırasıyla geldiler ve Alef-Bet-Gimel sırası, yani yukarıdan aşağıya, MAD sırasıdır. Ancak MAN sırası her zaman MAD sırasının tersidir, çünkü MAN aşağıdan yukarıyadır.

Harflerle ilgili bu yorum gerçekten de derindir. Sizin için bunu biraz açıklığa kavuşturmak amacıyla bu yorumun enginliğine kısa bir giriş yapacağım. Dünyanın yaratılışı, dünyanın var olabileceği ve yaratılış amacını tamamlayabileceği şekilde gelişmek ve var olmak anlamına gelir. Tanrı’nın onların birini diğerine karşıt olarak yarattığı bilinir. Yaradan Keduşa’nın [kutsallık] zıttı olan Sitra Ahra'da Keduşa’daki her bir güce karşıt olan eşit bir güç yarattı. Dört ABYA de Keduşa dünyası olduğundan, onlara zıt olan dört ABYA de Tumaa [arı olmayan] dünyası vardır.

Bundan dolayı, Asiya dünyasında Tanrı’ya hizmet eden ve hizmet etmeyen arasında ayrım yoktur, çünkü Keduşa ve Tumaa arasında herhangi bir ayrım yoktur. Buna göre, dünya nasıl var olabilir? İyiyi kötüden, Keduşa'yı Tumaa’dan nasıl ayırt edebiliriz?

Ancak çok önemli bir inceleme vardır, o da şudur ki: Başka bir tanrı verimsizdir ve meyve vermez. Bundan dolayı, onda başarısız olanların ve ABYA de Tumaa yoluyla yürüyenlerin kaynakları kurur ve onların manevi meyvelerinin bereketi yoktur. Böylelikle, onlar tamamen kararana kadar solup giderler.

Bunun tersi ise Keduşa'ya bağlananlardır. Onların çalışmaları kutsanır, yazıldığı gibi, “Suyun akıntısıyla yeşeren, meyvesini mevsiminde veren ve yaprağı solmayan bir ağaç gibidir ve ne yaparsa yapsın başarılı olur.”

Bu Keduşa'da ya da tersinde olup olmadığını bilmesi için Asiya dünyasındaki tek incelemedir, yazıldığı gibi, “‘Ve şimdi beni bununla sına,’ der ev sahiplerinin Efendisi, ‘Sana cennetin pencerelerini açıp açmadığımla ve taşana kadar bereket yağdırıp yağdırmadığımla’.” Daha sonra şu yazılır: “Böylece yine erdemli ve günahkarı, Yaradan'a hizmet edeni ve etmeyeni ayıracaksın.” Böylelikle, Yaradan’a hizmet edenle etmeyeni ayırt etmenin imkânsız olduğunu, ancak bu ayrımı yapmanın sadece bereketle mümkün olduğunu açıklar.

Bu, harflerin bu yorumunun kalbidir, çünkü adı geçen harfe özgü olan Keduşa'daki derecenin emrine göre tüm harfler dünyayı yaratmaya geldiler, zira yirmi iki harf dört ABYA dünyasındaki bütün baş derecelerin unsurlarıdır. Onların her biri kendi derecesini edinerek kendi erdemine minnettar oldu, dünya insanları arzulanan ıslahın sonuna ulaşmak için Keduşa’yı Klipot’a üstün kılabilecekti. Fakat Yaradan onların her birine o dereceye karşıt olarak Klipot'ta da aynı gücün olduğu yanıtını verdi, bu nedenle insanlar onun aracılığıyla herhangi bir inceleme elde etmeyecekler.

Daha sonra karşısında herhangi bir Klipot olmayan, kendi derecesindeki emri Brakha [kutsama] olan Bet geldi, çünkü başka bir tanrı verimsizdir ve meyve vermez. Sonra Yaradan ona, “Gerçekten de dünyayı seninle yaratacağım.” dedi, çünkü Yaradan’ın hizmetçisini ve O’na hizmet etmeyeni söyleyen ayrım ve inceleme sadece ondaydı, zira Sitra Ahra’da bir karşıtı yoktu. Bundan dolayı, ölüm sonsuza kadar yok olana ve onlar ıslahın sonuna ulaşana kadar Tumaa’nın Merkavot’u [savaş arabaları/yapılar] üzerinde Keduşa’yı incelemek ve yükseltmek için dünya gerçekten de Bet’le var olacaktır.

Ayrıca yirmi iki harfin ayrımının üç derecede olduğunu bilmeliyiz: Bina, ZA ve Malhut. Bu böyledir çünkü Bina’nın üzerinde harfler olan Kelim yoktur.

Ayrıca Bina’daki yirmi iki harf “büyük harfler,” ZA’daki yirmi iki harf sadece “harfler,” ve Malhut’taki yirmi iki harf ise “küçük harfler” olarak adlandırılır. Benzer şekilde, onların her biri üç dereceye ayrılır (Bina, ZA ve Malhut) çünkü Bina’daki yirmi iki harfte Bina, ZA ve Malhut vardır, bu yüzden ZA’da yirmi iki harf ve Malhut’ta yirmi iki harf vardır, bu böyledir çünkü yirmi iki harfin kendisi üç dereceye ayrılır: birler, onlar ve yüzler. Birler, Alef’ten Tet’e kadar Bina’nın dokuz Sefirot’udur. Onlar, Yud’dan Tsadik’e kadar ZA’nın dokuz Sefirot’udur, ve yüzler Nukva’dandır. Bu nedenle Malhut’ta sadece dört harf Kuf-Reş- Şin-Tav vardır, çünkü o sadece Hazeh’inden ve altındaki NHYM’den, Kuf-Reş’in Netzah ve Hod olduğu, Şin-Tav’ın ise Yesod ve Malhut olduğu ZA’nın dört Sefirot’unda bulunur.

Neden birlerin Nukva’da, onların ZA’da ve yüzlerin İma’da olduğunu sormaya ihtiyacımız yoktur, çünkü ışıklar ve Kelim arasında her zaman ters bir ilişki vardır. Kelim’de yukarıdakiler önce gelir ve ışıklarda ise bunun tersidir, aşağıdakiler önce gelir. Bu nedenle, Alef’ten Yud’a, orada sadece Kelim’in birleri varsa, orada sadece ışıkların Malhut’u vardır. Ve Kelim’in onları da gelirse, ışıkların ZA’sının ışığı da gelir. Ve Kelim’in yüzleri, yani Kuf-Reş-Şin-Tav tamamlanırsa da, yüzler olan Bina’nın ışıkları da gelir. Bu nedenle yüzler Bina olarak, onlar ZA olarak ve birler ise Malhut olarak kabul edilir, Kelim’in kendisine göre tam tersidir: birler İma’dadır, onlar ZA’dadır, ve yüzler Nukva’dadır.

Tav [ת] Harfi

İlk önce Tav harfi huzura çıktı. Alfabedeki harflerin her biri, kendi kontrolü altında eşsiz bir dereceye sahiptir. Bu nedenle, Tav dünyayı geliştirmek için diğer tüm harflerden daha nitelikli olduğunu savundu çünkü onda gerçeğin hükmü vardır ve Kral’ın yüzüğünü mühürler.

Sitra Ahra’nın yalnızca Keduşa’nın onun için aydınlattığı küçücük bir ışıldamayla yaşadığı bilinir, yazıldığı gibi, “Ve bacakları ölüme iner,” ve yazıldığı gibi, “Ve O’nun krallığı her şeye hükmeder.” Bu Malhut’un Sitra Ahra’ya verdiği küçücük ışıldamayı gösteren, harf satırının altına uzanan Kuf’un [ Kof ] bacağının anlamıdır. Bu nedenle yirmi iki harfin tümünde, sadece Kuf’ta aşağıya doğru bir bacak uzantısı vardır, çünkü o Malhut’un harflerine aittir, zira Kuf-Reş-Şin-Tav Malhut’tadır.

Ancak, başlangıçta, Tav’ın sol bacağı harf satırının aşağısına uzandı. Fakat Yaradan Sitra Ahra’nın tutuşunun çok güçlü olacağını gördü, bu yüzden onu durdurdu ve bacağını Keduşa’nın çizgisiyle eşit bir şekilde sona erdirmek için geri çekti. Bu nedenle sol bacağı kalınlaştı, çünkü dışa doğru uzanan, Yaradan’ın geri çektiği kısım kendi üzerine katlandı ve böylece ondan Klipot'a ve Sitra Ahra’ya hiçbir aydınlatma ulaşmadı.

Dahası, o yüzüğün mührü olarak belirlendi, oraya yaklaşıp Keduşa’dan beslenmemesi için Klipot’u gözlüyordu zira ona dokunan ölür. Ayrıca, Klipot’u yaşatmak için ihtiyaç duyulan küçücük ışıldama Kuf harfinde tamamlandı, çünkü Malhut’taki en uzun harf olduğu için ve Klipot’tan ve Sitra Ahra’dan uzak olduğu için, Klipot’un çok güçlü bir şekilde tutmasından korkmaz. Bu nedenle o Kuf olarak adlandırılır, Keduşa’nın Partzufim’ine [Partzuf’un çoğulu] benzeyen, “kötü adam” olarak adlandırılan Sitra Ahra ve Klipot’a gücün başlangıcının kendisinden geldiğini gösterir, yazıldığı gibi, “Tanrı birini diğerine karşıt olarak yarattı,” tıpkı bir insana benzeyen Kuf [aynı zamanda İbranice’de maymun demek] gibi, insanlar onları karıştırırlar ve Yaradan adına yalan söylerler.

Tav’ın savunduğu şey şudur: “Ben, Senin yüzüğünün mührü olduğumdan, Klipot’un yaklaşmasına, Keduşa’dan beslenmesine ve Senin adına yalan söylemesine izin vermemek için her Partzuf’un sonunda duruyorum, dünyanın benimle yaratılacak olması yakışık alır. Sitra Ahra ve Keduşa arasındaki bütün incelemeler benim aracılığımla yapılacak ve dünyadaki tüm insanlar kaderlerine ulaşacaklarına emin olacaklar. Bu nedenle şöyle söylendi: “Ve Sen, ‘hakikat’ ismiyle anılırsın.” Emet [hakikat] adıyla başlaması ve dünyayı benimle yaratması Kral için uygundur.

Yorum: Senin adın hakikat olduğuna göre, gerçeğin niteliğini elde etmedikçe sana tutunmak imkânsızdır, “hakikat” harfiyle başlaması ve dünyayı benimle yaratması Kral için uygundur çünkü benim niteliğimle, insanlar Sitra Ahra ve Klipot’u geri çevirecek ve Sana tutunacaklar. Daha sonra, dünyadaki bütün insanlar için ıslahın sonu garanti edilecek.

Bu, “Efendi kendisine dua eden herkese yakındır.” sözünün anlamıdır. O kime yakındır? Tekrarladı ve şöyle söyledi: “O’na hakikatle dua eden herkese.” Fakat O’na yanlış bir şekilde dua eden birisi var mıdır? Vardır; O kişi arayan ve kimi aradığını bilmeyen kişidir. “O’na hakikatle dua eden herkese” diye yazılmıştır. “Hakikatle” nedir? Bu, Kral’ın yüzüğünün mühründe (orta çizgide), “Kral’ın yüzüğü” olarak adlandırılan, her şeyin bütünlüğü olan Malhut ile Mohin’in mührü anlamına gelir.

Yaradan Tav’a şöyle cevap verdi: Dünyayı seninle yaratmaya uygun değilsin, çünkü senin gücünle, Dinim [yargılar] çok sert olacak, hatta zaten senin mührünün yazısıyla ödüllendirilmiş ve hala onun sert gücüyle cezalandırılan, Tora’yı A’dan Z’ye sürdüren tam erdemliler için bile çok sert olacak, çünkü onlar kötülere karşı çıkmadılar. Dahası, dünyadaki ölüm Tav’la yaratıldığı için, o aynı zamanda ölümün mührüdür, çünkü insanlar sadece yılan onun mührünü dövdüğü için ve Adam HaRişon’u bilgi ağacıyla günaha soktuğu için öldüler. Bu nedenle, dünyanın onun aracılığıyla var olabilecek olması mümkün değildir.

Şin [ש] Harfi

  1. Şin harfi O’nun huzuruna çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü Şaday denilen Senin adın bendedir ve bu dünyayı kutsal bir isimle yaratmış olmaktır.” Yaradan ona dedi ki: “Alımlısın, iyisin ve hakikisin. Ancak ŞeKeR harfleri [“yalan” ya da “sahtelik” anlamına gelen Şin-Kuf-Reş] seni kendileriyle olmaya götürdükleri için, dünyayı seninle yaratmak istemiyorum, çünkü Kuf ve Reş harfleri seni almadıkları sürece sahtelik olmayacak.”

Açıklama: Nukva’nın iki ucu vardır, bu iki uçtan birine Tav olan Malhut de Malhut, diğerine ise Şin olan Yesod de Malhut denir. Mesele şu ki, üst AVİ’den bir yapı olmadığında, Tav Sium [son kısım] olarak kabul edilir ve sert bir Din’dir. Ve Tav üst AVİ tarafından inşa edilmiş bir Partzuf olduğunda, Şin harfi Tav’ın Sium'unda inşa edilir, ki burada Şin’in üç başı [ Shin ] Malhut'un Sium noktasındaki ZA aracılığıyla aldığı HGT de İma'nın aydınlatmasını işaret eder, yazıldığı gibi, “Öncülerin kazdığı bir kuyu.”

Bu aydınlatma vasıtasıyla, Şin ZA’dan 100 kutsama alan bir Kli haline gelir, yazıldığı gibi, “Bir kadın sadece kendisini Kli yapan birisiyle anlaşır,” çünkü bu sayede Şin Yesod de ZA’dan 100 kutsama almak için bir kap haline gelir. Bu nedenle, bu Sium “yerleşimin orta noktası” olarak adlandırılır, çünkü dünyadaki bütün yerleşimler ondan gelir. Bu Sium ayrıca “Yesod de Nukva” olarak da adlandırılır.

Bundan dolayı, Şin harfi tıpkı Tav gibi hakikatin harfi olarak adlandırılır ve yine tıpkı Tav gibi “Kral’ın mührü” olarak adlandırılır, çünkü mühür kelimesinin birden fazla anlamı vardır:

  1. Tıpkı Kral adına yazılan bir metnin sonunda yer alan Kral’ın mührü gibi Partzuf’un sonucuna işaret eder. 2) Kral’ın mührü Kral’ın Kendisi gibidir. Böylelikle, Kral’ın mührünün yazımı tıpkı Kral’ın Kendisiymiş gibi aynı korkuya neden olur.

Mühre “hakikatin simgesi” denmesinin nedeni budur, çünkü bununla, tüm hakikat mühürden anlaşılır. Ancak Şin’in Tav’a göre bir avantajı vardır, çünkü Şin Yaradan’ın Kendi dünyasına “Day [yeter], daha fazla yayılma” dediği anlamına gelen Şaday ismiyle adlandırılır. Bu Şin’de sonlanan yerleşimi açısından dünyanın yapısını gösterir. Yaradan Kendi dünyasına dedi ki: “Yeter, Tav’ın içinde daha fazla yayılma.” Şin’in Sium noktasının, yerleşimin orta noktası olarak kabul edilmesinin nedeni budur.

Bu Şin’in argümanıydı: “Ey dünyanın Efendisi dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü Senin adın, Şaday bende adlandırılır.” Tav’daki sert Midat ha Din [yargı niteliği] sebebiyle Yaradan’ın onu reddettiğini gördüğünde, Şin kendi kendine dünyanın yaratılması için Yaradan’ın kendi niteliğini seçeceğini düşündü, çünkü o Tav’ın bütün erdemlerine sahiptir, çünkü o da Kral’ın mührüdür ve o da “hakikat” harfidir. Ancak başka bir erdemi daha vardır, Şaday ismi onda adlandırılır çünkü dünyanın yerleşimi için, Nukva’nın Sium’u için Tav değil, Şin seçildi. Böylelikle Yaradan’ın huzuruna çıkma cesaretini topladı, böylece Yaradan dünyayı onun niteliğiyle yaratacaktı.

Yaradan Şin’e şöyle cevap verdi: “Erdeminin büyük olmasına rağmen, tamda böyle olduğu için, senin Klipa’daki karşıtında çok güçlüdür. Eğer Klipot’un sahteliğinin ve sahteciliğinin iki harfi Kuf ve Reş seni almasaydı, dünyada sahtelik olmayacaktı.”

Yorum: Sitra Ahra ve tüm Klipot’un iki kaynağı vardır:

  1. Keduşa’nın [kutsallık] kendisi olan küçücük ışıldama Sitra Ahra ve tüm Klipot için parıldar bu yüzden günahkarları cezalandırmak için kendilerine ihtiyaç duyulduğu sürece var olabilirler ve iptal edilmezler. Bu bağlamda, yapıları mükemmel değildir çünkü Klipa’nın erkeği Roş olmadan sadece VAK’a sahipken aydınlatma çok küçüktür, aydınlatma sadece Sitra Ahra ve tüm Klipot’u ayakta tutmak içindir ve Nukva de Klipa herhangi bir genişleme olmaksızın sadece bir noktadır. Küçücük ışıldama Sitra Ahra ve tüm Klipot’a Kuf harfi vasıtasıyla çekilir ve bu BYA de Keduşa’nın Adam’ına benzeme güçlerinin başlangıcıdır, insana kıyasla tıpkı bir Kuf [aynı zamanda maymun demek] gibi, yazıldığı gibi, “Tanrı onların birini diğerine karşıt olarak yarattı.”

  2. Alttakilerin yozlaşması. Alttakiler kötü işleriyle, Keduşa’nın ışıklarını Klipot’ta ortaya çıkartırlar. İlk yozlaşma, tıpkı Keduşa’da olduğu gibi, alttakilere beş Partzufim ve ABYA ile büyük bir yapı verilmesi aracılığıyla, bilgi ağacının günahında meydana geldi.

Bu ikinci kaynak, harflerin yükseldiklerini ve Dalet harfi olan Bina de Malhut’a tutunduklarını işaret eden Reş harfidir. Bu böyledir çünkü Reş’te Malhut’un yirmi iki harfi Bina, ZA ve Malhut’a bölünür: Birler Bina’dır, onlar ZA’dır ve yüzler ise Malhut’tur. Böylelikle, Malhut’un yirmi iki harfinin Dalet’i Reş’in ZAT de Bina’sının başlangıcında durur, çünkü Alef-Bet-Gimel harfleri GAR’dır, ve Dalet harfinden Tet’e kadar olan harfler Malhut’taki VAK de Bina’dır.

Bu Dalet bir bütün olarak Malhut’taki yoksulluğu ve sefaleti gösterir, çünkü Malhut’un kocası ZA’nın Malhut’a verdiği dışında, Malhut’un kendisine ait hiçbir şeyi yoktur. Malhut’un bu niteliği Dalet’inde yazılır, çünkü Malhut dolu olduğunda “yoksul” ve “boş” kelimelerinden gelen Dalet-Lamed-Tav’dır.

Ayrıca, Dalet’in çatısında Dalet’in önündeki Gimel’den aldığı, Dalet’teki Hasadim uzantısını belirten çıkıntılı bir açı vardır [ Dalet ] çünkü Gimel, Hasadim’in bolca bulunduğu Bina’ya tekabül eden Behina’sındanken [izlenim, görünüş, ayırım, anlayış], ZA’ya tekabül eden Behina’sından alan GAR de Bina’sındandır. Bu nedenle Gomel Hasadim [Hasadim ödüllendiricisi] kelimesinden gelen Gimel olarak adlandırılır, çünkü Dalet’i Hasadim’le ödüllendirir, zira Gimel’in kendisine ait hiçbir şeyi yoktur ve Dalet’e bol miktarda Hasadim verir. Hasadim'in bu uzantısı, Dalet'in çatısındaki açıda ima edilir.

Ancak, Malhut de Keduşa’nın tersi (yazıldığı gibi, “Geçimsiz olan birisi savaşçıları [can dostları] ayırır”) gururlu olan ve Gimel’den almayı ve Gimel’in önünde boyun eğmeyi istemeyen yoksul birisidir. Bunun yerine, o büyük bir gururla Roş [kafa] olmuş gibi davranır. Bu kusurla, Dalet’teki Hasadim uzantısı anlamına gelen açı Dalet’ten silindi ve o yoksul ve bereketsiz oldu, çünkü açıyı Dalet’ten silmek Dalet’e, Raş [bereketsiz/yoksul], Reş harfinin şeklini verir, yazıldığı gibi, “Kendi krallığında bile yoksul doğdu.”

ZA’nın ve Nukva de Keduşa’nın birleşmesi EHaD [“bir,” Alef-Het-Dalet] harflerindedir. Bu böyledir çünkü Alef-Het Malhut’un bol Hasadim’le çıkıntılı bir açıya sahip olan bir Dalet haline gelmesi aracılığıyla, Gimel de Bina’dan Gimel de Malhut’a aktaran ZA’nın dokuz Sefirot’udur. Bununla, ZON tam birleşmede tek bir beden olur. Görünen o ki, alttakiler eylemlerini yozlaştırdıklarında Dalet’e yani Malhut’a tutunması için Malhut de Sitra Ahra’ya güç verirler, alttakiler Hasadim’de çıkıntı yapan açıyı silerler ve Dalet’i Reş’e dönüştürürler. O zaman, EHaD [“bir,” Alef-Het-Dalet] AHeR [“öteki” Alef-Het-Reş] haline gelir ve öteki tanrılar ZON de Keduşa’ya tutunurlar, yazıldığı gibi, “Geçimsiz olan birisi savaşçıları [can dostları] ayırır.”

Bu durumda Sitra Ahra'nın Kuf-Reş harflerinin Şin'in (“hakikat” harfi) mührünü ve Yesod de ZA’nın kabı olan Yesod de Nukva’yı kendileri için çaldıkları kabul edilir. Böylelikle, Şin şimdi Sitra Ahra’nın başka bir tanrısına geldi, çünkü Nukva de Sitra Ahra için Yesod [temel] bu Şin’de inşa edildi, bu nedenle Sitra Ahra Roş’u olan on tam Sefirot’la büyüdü ve çaldığı Şin onun için bir yıkım noktası oldu, çünkü Sitra Ahra Keduşa’nın yıkımından inşa edilir.

Kötü Adam’ın [insan] ABYA’sı buradan inşa edildi. Kuf-Reş’in nasıl Sitra Ahra'nın iki kökeni olduğu açıklanmıştır, bu nedenle onlar “sahteciliğin harfleri” olarak adlandırılırlar, çünkü Sitra Ahra Keduşa'nın yapısını ve birliğini yok etmek için Keduşa'nın yıkıntısı üzerine inşa edilerek, onların sahtesini yaptı. Bu öncelikle Şin’i (Yesod de Nukva’nın formunu) kendi alanlarına ve otoritelerine genişleterek, Dalet’i Reş’e dönüştürerek, “biri” “öteki” haline getirerek, başka tanrıların Partzufim’leri için bir yapı yaratarak yapılır. Dolayısıyla, Sitra Ahra’nın Kuf-Reş’i Şin’i kendileri için çalmasalardı, bu kadar büyük bir yapıda sahtelik ve sahtecilik var olmayacaktı.

Bu nedenle Yaradan Şin'e şöyle cevap verdi: “Alımlısın, iyisin ve hakikisin, ancak ŞeKeR [“sahtelik,” Şin-Kuf-Reş] harfleri seni kendileriyle olman için aldıklarından, Ben dünyayı seninle yaratmak istemiyorum, çünkü Kuf-Reş harfleri seni almasaydı sahtelik olmayacaktı,” zira onlar Şin'i kendileri için çalmasalardı, Sitra Ahra'nın sahteciliği ve sahteliği için bir yapı olmayacaktı. Bu nedenle, dünya Şin’in niteliğiyle yaratılmamalı çünkü onun karşıtı ona eşittir ve onun aracılığıyla ıslahın sonu garanti edilmez.

Kuf [ק], Reş [ר] Harfleri

  1. Bu yalan söylemek isteyen herkesin önce gerçeği temel alması gerektiğini ima eder ve o zaman yalan söyleyenin yalanı tutacaktır. Bu böyledir çünkü Şin babaların birleştiği hakikatin harfidir, zira Şin’deki [ש] üç çizgi HGT olan üç atayı ima eder ve Kuf-Reş kötü tarafta olarak görülen harflerdir çünkü Sitra Ahra ısı ve canlılık olmadan soğuktur, zira Malhut donmuş bir deniz olduğunda Sitra Ahra Malhut’tan beslenir. Devamlılık göstermek için, onlar KeŞeR [“bağlantı,” “bağ,” Kuf-Şin-Reş] kombinasyonunu yaratarak, Şin’i içlerine alırlar, ki bu güçlendirmek ve sürdürmek anlamına gelir. Şin bunu gördüğünde Yaradan’dan ayrıldı.

Yorum: Yesod de ZA aracılığıyla Nukva’ya verilen HGT de Bina’nın aydınlatması Nukva'nın Sium noktasını ZA’dan 100 kutsama için bir kap olan bir Kli'de inşa etti. HGT “atalar” olarak adlandırılır. Bu nedenle ataların Şin’de birleştiği söylendi ve bundan dolayı, Şin’e “hakikatin harfi” denir.

Kuf ve Reş kötü tarafta olarak görülen harflerdir. Onlar Sitra Ahra’nın iki kökenidir ve Şin’i kendi içlerine aldıkları ve KeŞeR [bağlantı/bağ] kombinasyonunu yarattıkları söylenmişti. Bu böyledir çünkü EHaD’ın [bir] Dalet’inin açısını silerek, Şin harfindeki Yesod de Nukva de Klipa’yı inşa ederek, Yesod de Nukva de Keduşa’yı (Şin’i) kendi içlerine çalarlar. Bununla, KeŞeR olarak adlandırılan Keduşa’ya çok güçlü bir tutunmaları vardır, çünkü bağ tutunmanın çok güçlü olduğunu ve ayrılmanın zor olduğunu gösterir.

Tsadi [צ] Harfi

  1. Tsadi harfi huzura çıktı. Yaradan’ın huzurunda şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratmak Senin için iyidir, çünkü bende Tsadikim [Tsadik’in (erdemli) çoğulu] mühürlenmiştir ve Tsadik olarak adlandırılan Sen, bende yazılısın, yazıldığı gibi ‘Çünkü Efendi erdemlidir, erdemliliği sever’ ve dünyayı benimle yaratmak yakışık alıyor.”

Yaradan ona dedi ki: “Tsadi sen Tsadi’sin, ve sen Tsadik’sin, ancak gizli olmalısın. Dünyaya mazeret vermemek için dünyanın yaratılışına seninle başlayacak kadar ifşa olmamalısın.” Gizli olmak zorunda olmasının nedeni şudur: o Nun’du [ Nun ], ve kutsal antlaşma olan İsim’in Yud’u [ ] geldi ve Nun’un üzerine bindi ve Tsadi’yi [ Tzadi ] yaratarak onunla birleşti.

Yaradan ZA olan Adam Harişon’u yarattığında onu birisi erkek Partzuf ve bir diğeri ise dişi Partzuf olmak üzere iki Partzufim olarak birbirlerine sırtlarından bağlı olarak yarattı. Bu nedenle, Yud’un yüzü tıpkı bir Tsadik gibi Nun’dan geri çevrilir, çünkü Yud bir yöne Nun ise diğer bir yöne döner ve onlar PBP [Panim be Panim (yüz yüze)] haline geri döndürülmezler. Aynı zamanda, Yaradan ona dedi ki: “Senin ABA [Ahor be Ahor (sırt sırta)] bağını ayıracağım ve seni PBP bağlı yapacağım. Ancak, bunun dünyanın yaratılışının başlangıcında olması doğru değil, çünkü o zaman senin aydınlatmanın gizli olduğu anlamına gelen ABA [Ahor be Ahor (sırt sırta)] olmalısın, sen başka bir yerde yükseleceksin. Bu nedenle, Tsadi dünyanın yaratılması için kullanılmamalıdır.

Açıklama: Tsadi Tav'ın ondaki sert Dinim nedeniyle reddedildiğini ve Şin’in Sitra Ahra'nın onu tutması nedeniyle reddedildiğini görünce dünyanın kendisiyle yaratılması gerektiğine layık olduğunu düşünme cesaretini buldu, çünkü o da mührün erdemine sahiptir ve Tav ve Şin’e ek olarak, Tsadi’de Sitra Ahra’ya tutunacak hiçbir şey yoktur. Bunun hakkında şöyle yazılır: “Erdemliler bende mühürlüdür,” ki bu sünnet ve teşhir yoluyla tüm dışsal olanları reddeden kutsallık antlaşmasının simgesinin mührü anlamına gelir. “Ve Tsadik [erdemli] olarak adlandırılan Sen, bende yazılısın,” çünkü Yaradan (Bina) tıpkı Aba’nın izinin İma’nın yolunda oturduğu AVİ’de kurulan GAR de Bina olan ZA gibi Tsadik ve Tsedek [adalet] olarak kuruldu.

Ve her zaman asla bitmeyen bir Zivug'da kucaklayan sevgili Ketarim [Keter’in (taç) çoğulu], yazıldığı gibi, “Efendi erdemlidir, erdemliliği sever.” Erdemli, Yesod de Aba’yı ima eder. Erdemlilik “Yaradan’ın erdemliliği” olarak adlandırılan NH olan Yesod de İma’yı ima eder. Ve erdemliler erdemliliği sevdikleri için, Zivug’ları asla durmaz. Bu nedenle Tsadi dedi ki: “Dünyayı benimle yaratmaya uygunum ve benim niteliğim vasıtasıyla dünya var olacak ve ıslahın sonuna ulaşılacağı garanti edilecek."

Yaradan Tsadi’ye dedi ki: “Tsadi, sen Tsadi’sin ve sen Tsadik’sin.” Tsadi harfi Yesod de ZA’dır. Yesod, Nukva’ya dahil edildiğinde Tsadik olarak adlandırılır, çünkü Yud harfinden Tsadi harfine ZA’nın dokuz Sefirot’u vardır ve Kuf Nukva’nın başlangıcıdır. Ve Nukva, Yesod’a bağlandığında Kuf Tsadi’ye bağlanır ve o zaman Yesod Tsadik olarak adlandırılır. Bu nedenle Yaradan onu Yesod de ZA’daki yerinde “Sen Tsadi’sin,” Benim yerimde ise “Ve sen Tsadik’sin.” diyerek övdü, çünkü sen Bende asla bitmeyen bir Zivug’da yazılısın. Ve aynı zamanda sen Tsadik’sin, çünkü Tsadi'den sonra gelen Kuf’la Nukva da sana dahil edildi. Ve yine de, dünyayı seninle yaratmaya uygun değilsin.

Şöyle yazılmıştı: “Gizli olmalısın, bu kadar ifşa olmamalısın,” çünkü o Nun’du. Bu böyledir çünkü Yesod de ZA, Yaradan’ın “Sen Tsadik’sin,” diyerek ima ettiği gibi, Nukva’yı Tsadik’teki Kuf’la [Tsadik kelimesinin son harfi] birlikte içerir. Ve Nukva Tsadi formunda Yaradan’a dahil edildiğinde O’ndaki Nun harfi olarak tasvir edilir, çünkü Nun Gevura de ZA’dır.

Bu böyledir çünkü Yud, Kaf, Lamed KHB olan GAR’dır, Mem, Nun ise HG’dir, ve bu Nun hakkında şöyle söylendi: “Ben anlayışım [Bina], güç [Gevura] bana aittir.” Bu böyledir çünkü HGT’nin HBD olduğu Gadlut’ta, bu Gevura Bina olur ve Aba’nın İma’yı çıkardığı Katnut’ta Bina Gevura (Nun) olur, bu nedenle Nefillah [düşüş] onda ima edilir, çünkü Bina ve ZON’u Roş’un dışına çıkaran Aba vasıtasıyla o GAR’dan VAK’a düşer.

Şöyle söylendi: “Dünyaya bahane vermemek için ... bu kadar ifşa olmamalısın”. Tsadi gizli olmalı çünkü orada Nun vardı ve kutsal antlaşma anlamına gelen İsim’in Yud’u geldi ve Nun’un üzerine bindi ve onunla birleşti. Bu yüzden, Tsadi’ye dahil edilen Nukva ondaki Nun harfinin -düşmüş Bina’ya kıyasla Gevura’nın- tasviridir ve ondaki Yud kutsal antlaşmanın ismi olan Yesod de ZA’nın kendisidir.

Onlar ABA [Ahor be Ahor (sırt sırta)] olarak tasvir edilirler, onların Ahorayim’i [arka/sırt] birbirlerine bağlıdır ve Panim’leri [ön/yüz] dışa doğru ortaya çıkar, çünkü Yud’un yüzü Nun tarafına değil de, dışa doğru bakar ve Nun’un yüzü Yud tarafına değil, dışa doğru bakar. Bu onların Ahorayim’lerinde tutunma olduğunu ima eder, bu nedenle, Ahorayim’leri gizli olmalı, yazıldığı gibi, “Arka kısımları içeriye dönüktür,” bu yüzden dışarıdakiler onlara tutunamayacak.

Şöyle söylendi: “Dünyaya bahane vermemek için ... bu kadar ifşa olmamalısın.” Bu böyledir çünkü senin Ahorayim’inde bir eksiklik olduğundan dışarıdakilerin taraflar arasına tutunmalarına bahane vermemek için gizli kalmalısın. Bu nedenle, dünyayı seninle yaratmaya uygun değilsin, çünkü sende de Klipot için bir tutunma vardır. Kendisindeki Yesod ve Malhut’u ABA olan Tsadi vasıtasıyla Adam HaRişon iki Partzufim olarak da ABA [sırt sırta]ortaya çıktı, söylendiği gibi, “Yaradan ZA olan Adam HaRişon’u yarattığında, onu iki Partzufim olarak yarattı.”

Yaradan aynı zamanda ona dedi ki: “Seni ayıracağım,” ki bu sendeki ABA bağını ayıracağım ve seni PBP bağlı yapacağım anlamına gelir. Ancak, öyle olmak için başka bir yerde yükseleceksin. Ve eğer şöyle diyecek olursan: “Seni ayırmaya ve sonra seni PBP yapmaya yazgılı olduğum için seninle dünyayı yaratabilirim, ki bu da bir argüman değildir, çünkü seni Nukva’yla PBP yaptığımda bile, bu aşağıdaki senin yerinde olmayacak, ancak sadece üst AVİ’nin yeri olan Benim yerime yükseliş vasıtasıyla olacak. Ve PBP senin yerinde düzeltilmeyeceğinden o zaman bile senin derecende Klipot’a tutunma olacak, bu nedenle dünyayı seninle yaratmaya uygun değilsin.”

Şöyle söylendi: “Yaradan aynı zamanda ona dedi ki,” yani dahası, seni ayırmaya, sendeki ABA Dvekut’u [bütünlük/beraberlik] ayırmaya ve seni PBP yapmaya yazgılıyım. Ancak, bu senin yerinde olmayacak, fakat öyle olmak için başka bir yerde, AVİ’nin yerinde yükseleceksin, Tsadi o zaman için yükselecek ve AVİ’yi giydirecek. Fakat ıslahın sonuna kadar senin kendi yerin düzeltilmeyecek ve sende dışarıdakiler için bir tutunma varken, nasıl dünyayı seninle yaratacağım?

Peh [פ] Harfi

  1. Peh harfi O’nun huzuruna çıktı. Yaradan’a dedi ki: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü dünyada yapmaya yazgılı olduğun Ge’ula [kurtuluş] bende yazılıdır, zira o Pedut’tur [kurtuluş anlamına gelen başka bir kelime]. Yani, Ge’ula düşmanlarımızdan gelen Pedut’tur ve Pedut Peh harfiyle başlar. Bu nedenle, dünya benimle yaratılmalı.”

Yaradan ona dedi ki: “Alımlısın, fakat Peşa [ihlal] sende gizli olarak yazılıdır, tıpkı saldıran ve kafasını gövdesine doğru çeken bir yılan gibi.” Benzer şekilde, günah işleyen kişi, görünmemek için kendisini gizleyerek kafasını büker, ve kafası kendisine doğru bükülü olan Peh’in [ ] şekli gibi günaha ellerini uzatır. “Ve Yaradan Ayn [ Ayin ] harfine Avon [suç/günah] kelimesinin onda da yazılı olduğu söyledi. Ve Ayn, “Bende Anavah [alçak gönüllülük/tevazu] var,” demesine rağmen Yaradan ona, “Dünyayı seninle yaratmayacağım.” dedi. O Yaradan’dan ayrıldı.

Açıklama: Peh harfi dünyada gerçekleşmesi yazgılı olan kurtuluşun kendisinde yazıldığını, bu nedenle dünyanın kendisiyle yaratılmasına layık olduğunu söyledi. Bu böyledir çünkü dünyadaki sürgün ve kurtuluş Nukva’ya bağlıdır zira Nukva’nın GAR’a, Mohin’e, ait yapısı olmadığında İsrail kendi topraklarından, İsrail topraklarından sürgün edilir. Bunun nedeni ise aşağıdaki İsrail topraklarının yukarıdaki İsrail topraklarına, Nukva de ZA’ya, tekabül etmesidir ve yukarıdaki ZA (İsrail) ve Nukva (İsrail toprakları) arasında bir ayrılık olduğu için, aşağıdaki İsrail kendi topraklarından ayrılır. Ve İsrailoğulları yollarını iyileştirdiklerinde yukarıdaki İsrail’in kendi Nukva’sına (İsrail toprağına) ihsan etmesine ve onu Mohin ile inşa etmesine ve onunla PBP [Panim be Panim (yüz yüze)] birleşmesine sebep olurlar. O esnada, aşağıdaki İsrailoğulları kurtuluşla ödüllendirilir ve onlar da kendi topraklarına geri dönerler.

Ve ZA’nın inşa ettiği bu Nukva’nın Mohin de GAR’ı, ona NH de ZA içinde kıyafetlenmiş olarak gelir ve Nukva’nın Hohma’sının Moah’ı Netzah’da kıyafetlenir, Bina’nın Moah’ı Hod’da kıyafetlenir ve Ayn, Peh harfleri NH de ZA’dır. Bu Hod de ZA olan Peh’in argümanıdır, “Dünyada yapmaya yazgılı olduğun kurtuluş bende yazılıdır, çünkü dünyaya kurtuluş getiren Mohin de Nukva bende kıyafetlenir. Bu nedenle, eğer dünyayı benim niteliğimle yaratırsan, onların ıslahın sonuna varmaya uygun olacaklarına şüphe yoktur.”

Fakat Peh neden kendini dünyanın yaratılışına Ayn'dan daha uygun olarak gördü? Ne de olsa, Mohin de Nukva NH’de (Ayn, Peh’de) kıyafetlenir ve onlar esasen Netzah’dadır, ki bu Netzah Ayn midir? Öyledir çünkü “bu Pedut’tur [kurtuluş]” denilmişti zira Pedut sadece Hod’un ,Peh’in, niteliğindedir. Ve Pedut ile ilgili olarak, önce İma Nukva’yı Dinim’den kurtarır ve sonra Nukva kurtuluşa layık olur.

Şöyle yazılmıştır: “Yuvasındaki yavrularını uçmaya teşvik eden, onların üzerinde kanat çırpan bir kartal gibi.” Kartalın oğullarına karşı merhametli olduğunu öğreniyoruz, “Okun oğullarımdansa beni delip geçmesi daha iyidir,” diye söyler çünkü MA annenin kıyafetlerini kızına ödünç verdiği ıslah zamanı dışında Mohin için uygun değildir.

Nukva ışığı almamak için kendi kaynağında kısıtlanmıştır. Yani, Tzimtzum Alef’ten [birinci kısıtlama] beri Nukva herhangi bir Mohin alamadı. Ancak İma Roş de AA’nın dışına çıkıp Roş’suz VAK haline geldiği için onun harfleri ELEH [Alef-Lamed-Hey] Nukva’ya çekildi ve Nukva da Elokim adında inşa edildi. İma’ya oğlu ZON’a karşı merhametli olan “bir kartal” denir. Bu nedenle İma dışarı çıktı ve seviyesi bir Roş’suz, oksuz, VAK’a yarıya indirildi, yazıldığı gibi, “Okun beni delip geçmesi daha iyidir.” Bununla, İma oğullarını Dinim’den kurtardı ve onlar onun Kelim ELEH’indeki Mohin’i almaya uygun hale geldiler.

İma Nukva'yı Dinim'inden kurtardığında Pedut ve Pidion'un [her ikisi de kurtuluş anlamına gelir] anlamı budur. Öyle olmasaydı, Nukva Mohin için uygun olmazdı. Bu kurtuluş öncelikle Dinim'in bulunduğu Nukva'nın sol çizgisi ve ayrıca Hod de ZA, Peh harfi, için geçerlidir. Bu nedenle Peh kendisinin Ayn'dan daha nitelikli olduğunu düşündü çünkü İma'dan gelen Pedut, Ayn'da değil, sadece Peh’de kıyafetlenir zira Dinim sağ çizgide değil, sol çizgidedir.

Şöyle söylenmişti: “Alımlısın, fakat Peşa [suç/ihlal] sende gizli olarak yazılmıştır.” Bu böyledir çünkü altı bin yıl boyunca tüm kurtuluş VAK de Mohin de Haya'dadır. Ve bunun nedeni bu Mohin'in GAR'ının -Nekudim'de operasyon yapan iç AVİ’nin- gizlenmiş olması ve sadece ıslahın sonunda, Adam HaRişon’un Kelim de İma’nın olmadığı fakat kısıtlanmış Malhut’un olduğu Parsa’nın -şu anda Tzimtzum Alef’in alt Hey’inin durduğu Atzilut’un altındaki Parsa- altındaki ayrılmış BYA’ya üst Mohin’i çekerek, Atzilut’un ışıklarının Parsa’nın aşağısına yayılmasını sona erdirerek günah işlediği bilgi ağacının günahının ıslahından sonra ortaya çıkarılacak olmasıdır.

Bolluğu Parsa de Atzilut'un altına çekerek, yılan Havva'nın üzerine gelip ona pislik savurduğu zaman Nukva'da bir ihlal yazıldı. Bu pislik ancak ıslahın sonunda düzeltilecektir, şöyle yazıldığı gibi, “Ölüm sonsuza dek yutulacak ve Efendi Tanrı tüm yüzlerden gözyaşlarını silecek.” çünkü gizlenmiş olan iç AVİ'nin Mohin'inin eksikliğine “gözyaşları” denir.

Yaradan'ın büyük denize akıttığı iki göze tekabül eden, gizli ve gitmiş iç HB olan iki gözyaşı vardır. Gözler HB'dir ve bilgi ağacının günahıyla karışan ve bir gözyaşı haline getirilen pislik nedeniyle gözyaşları onlardaki bir eksikliktir.

Bu iki Tapınak’ın yıkılmasına neden oldu ve ölüm sonsuza dek yutulmadığı sürece -bilgi ağacının günahı tamamen ıslah edilmediği sürece- bu gözyaşları Nukva’nın yüzünden silinmez çünkü ihlal (ölüm) sonsuza dek ıslah edilmiş olacak. Bu esnada, GAR de Mohin de Haya HB’yi aydınlatacak ve bundan Efendi Tanrı'nın gözyaşlarını sildiği sonucu çıkar.

“Yaradan ona şöyle söyledi: ‘Alımlısın fakat Peşa [suç/ihlal] sende gizli olarak yazılmıştır.' İma aracılığıyla dünyaya kurtuluşu getirdiğin Pedut yani aracılığıyla bütün kurtuluşu getiren Mohin de Haya sende olsa da yine de bu kurtuluşlar bütünlükten yoksundur çünkü onlar topraklarından tekrar sürgün edilmişlerdir ve iki Tapınak bir kez daha yıkılmıştır zira Peşa sende gizli olarak yazılıdır. Bu böyledir çünkü Pedut de İma bilgi ağacının günahının ihlalini hala tamamen ortadan kaldıramaz, bu nedenle sende hala Klipot için bir tutunma vardır, çünkü Mohin sadece VAK de Haya'dandır ve Roş de Mohin de Haya’dan yoksundur. Ve sende Klipot’ a tutunma olduğu için dünyanın seninle yaratılmasına uygun değilsin.”

Şöyle söylenmişti: “Fakat Peşa [ihlal] sende gizli olarak yazılmıştır, tıpkı saldıran ve kafasını gövdesine çeken bir yılan gibi.” Bu ihlal gizlendiği için, dünya ehline saldıran ve dünyaya ölüm getiren yılanın gücü hala tamdır ve yılanın gücü ortadan kaldırılamaz. Bir insanı ısırıp aniden kafasını gövdesine çeken bir yılan gibidir ve o zaman onu öldürmek imkânsızdır, çünkü yılan ancak kafasına vurulduğunda ölür.

Adem’i, ve oğullarını, başını eğerek ve ellerini uzatarak bilgi ağacıyla günaha sokan şey budur. Yani, Pedut de İma aracılığıyla çekilen Mohin de başın eğilmesidir, Adem’in elleri (HGT) sadece bu Mohin ile ortaya çıkar. Bu nedenle, yılanın pençesi hala Peh’dedir ve dünyanın onunla birlikte yaratılması için uygun değildir, çünkü o ıslahın sonu için nitelikli değildir.

Ayn[ Ayin ] Harfi

“Ve Yaradan Ayn [ Ayin ] harfine Avon [suç/günah] kelimesinin onda da yazılı olduğu söyledi. Ve Ayn, ‘Bende Anavah [alçak gönüllülük/tevazu] var’ demesine rağmen Yaradan ona, ‘Dünyayı seninle yaratmayacağım,’ dedi.” Üst İma Anavah olarak adlandırılır. Netzah de ZA, Ayn, Nukva da Mohin’le kıyafetlendiğinde yükselir ve üst İma’yı kıyafetlendirir ve İma kendi dekorasyonuyla süsleme yapar. Ayn şöyle söyledi: “Bende alçak gönüllülük var çünkü İma (alçak gönüllülük) bende kıyafetlenir.” Ancak, bu NH’de gizlenen Peşa [ihlal] nedeniyle Yaradan Ayn’a, “Dünyayı seninle yaratmayacağım” dedi.

Burada Peşa’ya Peh’de olduğu gibi Peşa değil de Avon [suç/günah] denmesinin nedeni Peşa’nın çoğunluğunun Hod’da, Peh’de, yazılmış olmasıdır çünkü Hod de ZA bilgi ağacının günahının gücüyle Klipot’un tuttuğu ondaki Malhut'un Hitkalelut'undandır [karışımak/ iç içe girmek]. Fakat Netzah de ZA’nın kendisi zaten onda Klipot için tutunmanın kesinlikle olmadığı ZA’nın niteliğidir. Ancak, “Lahananın yanındaki devedikeni büyüyüp birisi onu ayıklamaya geldiğinde, bazen lahana da onunla birlikte sökülür.” diye yazılmıştır. Bu nedenle, bunun yüzünden o kusurludur ve Klipot da Netzah’ı tutar. Bu nedenle bu yozlaşma ondaki kötülük olarak kabul edilir, aslında onun doğru olduğunu fakat Hod ile olan bağından dolayı sapmış olduğunu gösterir.

Ve diğer bütün harfler hakkında söylendiği gibi Ayn harfi için “Ayn harfi huzura çıktı” denmemesinin nedeni budur, fakat bunu Peh ile birlikte kapsamına dahil eder, çünkü NH vücudun iki yarısıdır. Bu nedenle, onların ikisi bir olarak yükseldi, ancak Zohar her birinin nedenini ayrı ayrı, teker teker açıklar.

Sameh [ס] Harfi

  1. Sameh harfi huzura çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü bende düşenler için Semiha [destek] vardır, yazıldığı gibi, “Efendi her düşene destek olur.” Yaradan ona, “Bundan dolayı, sana senin yerinde ihtiyaç var; oradan uzaklaşma çünkü sen Someh [destekleyen] kelimesindeki yerinden ayrılırsan sana güvendikleri için düşenlerin hali ne olacak?” dedi. O hemen Yaradan’dan ayrıldı.

Açıklama: Sameh harfi Tiferet de ZA, Bina de Guf’tur. Bu böyledir çünkü ZA’daki Hasadim’e dönüşen KHB’nin isimleri HGT haline geldi. Ayrıca Bina, GAR ve ZAT olmak üzere iki Behinot’a [izlenimler/ayırımlar] bölündü. Ondaki GAR, Hazeh de AA’dan ve yukarısından kıyafetlendiren üst AVİ haline geldi ve onlar Hasadim’in ışığı oldukları için onun Guf’unda dursalar da hala Roş de AA olarak kabul edilirler, yazıldığı gibi, “Merhamet istediği için.” Ve Roş AA’dalarken bile Hohma ışığını almadıkları için Roş’tan ayrılmak onları hiç eksiltmez ve hala Roş de AA olarak kabul edilirler. Onlara Sameh denir çünkü bu GAR de Bina, AVİ olarak kuruldu ve altı Sefirot HBD HGT onlarda Hazeh boyunca yayıldı.

Fakat Bina’daki ZON’un Hitkalelut’undan olan ve asıl Bina olmayan ZAT de Bina, Bina’dan ayrıldı ve Hazeh de AVİ ve aşağısından dört Sefirot THNY de AVİ’yi kıyafetlendiren Partzuf YESHSUT haline geldi. ZON’a vermek için onların Hohma’nın aydınlatmasına ihtiyaçları vardır. Ve bir Guf olmak için Roş de AA’dan ayrıldıkları, Hohma’dan yoksun oldukları için ayrılışlarından dolayı lekelendiler ve bir Roş’tan yoksun VAK haline geldiler. Onlara blok [kapalı] Mem [ Mem Sofit Mem Sofit] denir, çünkü sadece orada kıyafetlenen dört Sefirot TNHY de AVİ’yi alırlar.

Ayrıca, Bina’nın Sameh’e bölünmesi ve blok Mem, Roş de AA’nın dışına çıkan ve ondaki Tiferet’in alt üçte biri boyunca HGT’sinde genişleyen Bina de AA’da tamamlandı ve onlar tüm Mohin’i ZON’a verirler.

Ancak, her zaman aynı değildir, çünkü aşağıdakiler eylemlerini iyileştirip MAN’ı ZON’a ve ZON’u AVİ’ye yükselttiklerinde, AVİ ve YESHSUT tek Partzuf haline gelir ve AA’ya yükselir. AA’dan ZA’ya ve ZA’dan Nukva’ya yüz kutsama olan Hohma’nın aydınlatmasında tam Mohin’i verirler, çünkü üst AVİ olan Sameh’le (60 [Gimatria’da]) YESHSUT olan blok Mem (40 [Gimatria’da]) bir oldular ve birlikte toplamları 100 sayısını verir.

Gerçekten de alttakiler işlerini bir kez daha bozduklarında Mohin, ZON’dan ayrılır, VAK ve bir nokta olmaya geri döner, AVİ ve YESHSUT birbirinden ayrılır, üst AVİ tekrar Sameh haline gelir -her biri on taneden oluşan altı Sefirot HBD HGT haline gelir- ve YESHSUT bir kez daha blok Mem, TNHY de AVİ, haline gelir.

Ve ZON, VAK’ın Katnut’unda ve Nekuda [nokta] olduğunda, Klipot’un tutması korkusu vardır, bu esnada onlar Atzilut’tan, ayrılmış BYA’ya düşeceklerdir. Bu nedenle üst AVİ onlara Sameh’lerini verir, ki bu yerdeki ışıklar sadece Hasadim’in ışığı olmasına rağmen, onlar hala arı hava ve Roş olarak kabul edilirler, bu nedenle Klipa, Katnut sırasında da ZON’u tutmaz, çünkü Sameh’in bu ışıkları onları korur. Bu nedenle, bu ışıklara Sameh denir, çünkü bu ışıklar Roş’suz VAK’taki Katnut’talarken Atzilut’tan düşen ZON’u desteklerler.

Sameh harfinin Yaradan’ın huzurunda, “Çünkü bende düşenler için Semiha [destek] vardır dediği söylenmişti, yazıldığı gibi, ‘Efendi her düşene destek olur.’” Bunun nedeni onun kendisinden önceki bütün harflerden daha nitelikli olduğunu düşünmesiydi, çünkü Sameh’in ışıkları onların Katnut’ları sırasında bile ZON için parlayabilir, zira onlar sadece Hasadim ışığıdır ve bu Hasadim ışıklarında hiçbir şeyin Klipot’a tutunması yoktur, çünkü dışsal olanlar GAR de Bina’nın ışıklarından kaçarlar.

Bu nedenle, Sameh kendindeki niteliğinin dünyayı yaratmaya daha uygun olduğunu düşündü, çünkü eylemleri yozlaşmışken bile dünya ehlini koruyabilirdi ve o zaman Klipot’a da tutunma olmayacaktı.

Yaradan ona dedi ki: ”Bundan dolayı, sana senin yerinde ihtiyaç var; oradan uzaklaşma.” Başka bir deyişle, senin yerin dünya ehlinin yozlaşmaları boyunca onları korumak için düşenlere destek olmaktır, sen sadece bu yerde olmalısın ve oradan hareket etmemelisin. Eğer dünya seninle yaratılsaydı ve senin niteliğin her zaman tatmin edici bir hâkimiyete sahip olsaydı, o düşenler, ZON, sonsuza dek Katnut’ta kalacaklardı ve alttakiler MAN’ı yükseltmek için uyanmayacaklardı ve ıslahın sonunu getirmesi gereken tüm büyük Mohin ortaya çıkmayacaktı. Bu nedenle, aşağıdakiler uygun formda değilken yalnızca kendi yerinde, ıslah yerinde kalmalısın. Fakat onlar layık olduklarında tüm seviyelerden büyük Mohin’i, yüz kutsamayı çekebilecekler.

Ve Yaradan ona şöyle söyledi: “Someh [destekleyen] kelimesindeki yerinden ayrılırsan sana güvendikleri için düşenlerin hali ne olacak?” Eğer öyle olsaydı onlar daima sonsuza dek senin desteğine ihtiyaç duyan düşenler olarak kalacaklardı. Ve onlar sadece senin tarafından desteklendiği için ve ZON’un kendi başına ayakta duracak bir bütünlüğü olmadığı için dünyanın senin niteliğinle yaratılmasına uygun değilsin.

Nun [נ] Harfi

  1. Nun harfi huzura çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü Norah Tehilot [övgülerde harika] bende yazılıdır. Ayrıca, Naavah Tehila [övgü yaraşır] erdemlilerin övgüsüyle yazılmıştır.” Yaradan ona şöyle söyledi: “Nun, yerine geri dön ve Sameh’e güven, çünkü o senden dolayı kendi yerine geri döndü. Nun Nefillah [düşüş] kelimesinde yazılır ve ‘Efendi her düşene destek olur.’ sözünün anlamı olan Sameh onlara destek olmak için, onlar için kendi yerine geri döndü.” Nun aniden kendi yerine geri döndü ve Yaradan’dan ayrıldı.

Yorum: Nun Sameh’in sadece Katnut’ta, yalnızca destek amacıyla kullanıldığı için reddedildiğini gördüğünde, Sameh’in tüm erdemine sahip olduğu için kesinlikle dünyanın yaratılmasına uygun olacağını düşündü ve üstelik o Mohin de Gadlut’ta da hizmet etti. Bu nedenle, Sameh’in reddedildiği eksikliğe sahip değildir.

Nun harfi dedi ki: “Çünkü Norah Tehilot [övgülerde harika] bende yazılıdır.” Bu böyledir çünkü Gevura de ZA Nun olarak adlandırılır zira o Bina’nın Nun (50 [Gimatria’da]) kapıları olarak adlandırılan Bina’nın Midat ha Rahamim’inde [merhamet niteliği] bütünüyle azaltılmıştır. Bu Gevura’nın bir sonucu olarak, ZA’ya “övgülerde harika” denir zira üst İMA “övgü” olarak adlandırılır ve Gevura’sı Bina’dan uzandığı için ona “övgülerde harika” denir. Ve bu Nun de ZA Nukva’sıyla Zivug sırasında Yesod de Gadlut de ZA’da operasyon yapar, bu esnada ondan dolayı, Nukva’ya da tıpkı üst İMA gibi, “övgü” denir. Böylelikle, ZA hem üst övgüye hem de alt övgüye sahip olur.

Nun harfi huzura çıktı ve O’nun huzurunda dedi ki: “Çünkü Norah Tehilot [övgülerde harika] bende yazılıdır.” Ben ZA’daki sol çizgi ve Gevura olarak üst övgü olan Sameh harfinden çıkan Hasadim’i çekerim. Bu nedenle, ZA benden dolayı “övgülerde harika” olarak adlandırılır ve bu yüzden Sameh’in bütün erdemlerine sahibim, çünkü onun tarafından çekilen Hasadim GAR’dır ve dışsal olanları herhangi bir tutunmadan tamamen uzaklaştırır. Ayrıca bende erdemlilerin erdemi ve övgüsü de vardır, yazıldığı gibi, ”övmek yaraşır” çünkü ben de Yesod de Gadlut de ZA’da operasyon yapıyorum.

O Nun harfi olduğu için ismin Yud harfinin gelip Nun’un üzerine bindiği ve onunla birleşerek Tsadi haline geldiği yukarıda söylenmişti, bu Nun ZON’un AVİ’ye yükseldiği Gadlut sırasında bile erdemlilerin övgüsü olarak kabul edilir, bu Nun, Yesod de ZA’da ABA [sırt sırta] operasyon yapar. Fakat Nun, saf Avir’i [hava] Sameh olan üst AVİ’den genişletir ve o zaman Nun “erdemlilerin övgüsü” olarak adlandırılır,” çünkü erdemliler olan Yud, dünyanın temeli [Yesod] Nun’un üzerine biner. Ve sonra Mohin de Gadlut’u Malhut’a genişlettiği için ona “övgü yaraşır,” denir. Bundan Malhut’un tüm güzelliğinin Yesod de ZA’daki Nun’dan alındığı sonucu çıkar. Bu nedenle Nun dünyanın kendisiyle yaratılması gerektiğini savundu, çünkü onun aydınlatmasıyla kendi başına gıda ve devamlılık sağlayan Mohin de Gadlut da ZON’a eklendi ve o Sameh gibi yalnızca destek değildir.

Yaradan ona dedi ki: “Nun kendi yerine geri dön, çünkü Sameh senden dolayı kendi yerine döndü. Niteliğinin artık Klipot için tutunmanın olmadığı tam ıslah olması durumu senin sandığın gibi değildir. Aksine, senin niteliğinin de Sameh’ten desteğe ihtiyacı vardır, çünkü sen hala ABA’sın [Ahor be Ahor (sırt sırta)] ve Sameh’in ışıkları seni dışsal olanlardan korumak için dışarıya doğru ortaya çıkar. Bundan Sameh harfinin seni desteklemek amacıyla kendi yerine geri dönmesi durumunun senin için de geçerli olduğu sonucu çıkar. Bu hala tam bir ıslah değildir, bu yüzden dünyayı seninle yaratmayacağım.”

Mem [מ], Lamed [ל] Harfleri

  1. Mem harfi huzura çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü Sen bende Meleh [Kral] olarak adlandırılırsın. Yaradan ona dedi ki: “Gerçekten de bu böyledir. Fakat, dünyayı seninle yaratmayacağım çünkü dünyanın bir krala ihtiyacı var. Yerinize geri dönün, sen, Lamed ve Kaf, çünkü kralsız olmak dünyaya yakışmaz.”

Yorum: Mem kendisine karşılık gelen Behina’dan (Hesed de Bina’dan) alan Hesed de ZA’dır, yazıldığı gibi, “Yaradan sevgisini gündüz gösterir” ki bu bütün günlerle birlikte geçen bir gündür. Ve ZA için Mohin’in elde edilmesi sırasında, onun HGT’si HBD haline geldi, Hesed de ZA yükselir ve Hohma haline gelir, o zaman yaşayan Kral’ın yüzünün ışığı ZA’dan açığa çıkar.

Bu, dünyanın kendisiyle yaratılması için Mem’in argümanıydı: “Sen bende Meleh [kral] olarak adlandırılırsın.” Kral’ın yüzünün ışığı dünyada göründüğünde, artık dışsal olanlar için kesinlikle bir tutunma olmayacak ve dünyada ıslahın sonu garanti edilecek.

Ancak, dünyayı seninle yaratmayacağım çünkü dünyanın bir Kral’a ihtiyacı var. Diğer bir deyişle, bu ışığın dünyada ortaya çıkması imkansızdır zira dünya sadece üç harf Mem-Lamed- Kaf’ta bu büyük ışığı kıyafetlendirmeye ihtiyaç duyar. Ve şöyle söylendi: “Yerinize geri dönün, sen, Lamed, ve Kaf, çünkü kralsız olmak dünyaya yakışmaz.” Diğer bir deyişle, geri dön ve Lamed, Kaf harfleriyle bağlan ve sonra bu büyük ışığın dünyada ifşa olması mümkün olacak, zira dünyanın bir Kral olmadan ayakta durması uygun değildir, yani, dünya üç harfin Mem-Lamed-Kaf [Meleh] sırasıyla kıyafetlenmeden devamlılık gösteremez ve var olamaz.

Açıklama: Meleh’in [kral] Mem’i büyük Hesed’dir, yazıldığı gibi, “Yaradan sevgisini gündüz gösterir,” ki bu, bütün günlerle birlikte geçen bir gündür, yani geniş-açık bir Mem’dir. Meleh’in Lamed’i havada uçan bir kuledir, ki bu ZA’ya genişleyen Roş AA’daki Hohma’dan gelen Bina anlamına gelir. Meleh’in Kaf’ı Malhut’tur, Nukva de ZA’dır, çünkü Malhut [aynı zamanda krallık anlamına gelir] olmadan Meleh de olmaz. Dahası, bu yüksek Mohin’in bütün Gadlut’u sadece Malhut’un aracılığıyla ve izniyle açığa çıkar ve o esnada Malhut üç yerde ZA için aydınlatma olarak kabul edilir:

  • Yüksek ve yüce bir tahtta oturan Kral’da olduğu gibi, Malhut Yaradan’ın tahtı oldu, çünkü bu nitelik yazıldığı gibidir, “Yaradan karanlığı saklandığı yer yaptı,” ve Kisse [taht/sandalye] kelimesi Kissui’den [örtü] ve gizlenmekten gelir. Bu nedenle ona “bükülmüş Kaf [ Chaf ]” denir.

  • Malhut Yaradan’ın kıyafeti oldu. Bu böyledir çünkü bu büyük Mohin sadece İsrail’de görünür. Bu nedenle, Malhut karanlığın bir kıyafeti olur. Yaradan’ın krallığının ifşa olduğu bu esnada, Yaradan karanlığın kıyafetini çıkartır ve bu kıyafeti putperest uluslara fırlatır, O’nun yüzünün ışığı yayılır ve İsrail’in üzerinde görünür. Onlar bu zaman hakkında şöyle söylediler: “Yaradan erdemlilerle dans etmeye yazgılıdır ve her biri parmağıyla işaret edererek ‘Bu bizim Tanrı’mızdır,’” diyecekler. Bu karanlığın kıyafetinin çıkarılması uzun ve geniş Kaf’tır [ Chaf Sofit ].

  • Malhut O’nun başının üzerinde bir taç olur, yazıldığı gibi, “Dışarı çıkın, Ey Siyon kızları, düğününde, mutlu gününde annesinin verdiği tacı giymiş Kral Süleyman’ı görün.” Kaf’ın Keter [taç] olmasının anlamı budur.

Kaf [כ] Harfi

  1. O esnada, Kaf harfi O’nun huzurundan, O’nun tahtından indi. Kaf sarsıldı ve Yaradan’a dedi ki: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü ben Senin Kavod’unum [onur].” Kaf harfi O’nun tahtından indiğinde 200.000 dünya ve taht sarsıldı, bütün dünyalar titrediler ve düşmek üzereydiler. Yaradan ona dedi ki: “Kaf, burada ne yapıyorsun? Dünyayı seninle yaratmayacağım, yerine geri dön çünkü sende Kelayah [yıkım, harabe] vardır. Ayrıca, sende ‘nihai yıkım’ denilen şey de vardır. Kendi koltuğuna dön ve orada kal.” O esnada, Kaf Yaradan’dan ayrıldı ve kendi yerine geri döndü.

Yorum: Mem Kral’ın yüzünün dünyadaki ifşası ile ilgili olarak, dünyayı kendisiyle yaratması konusunda Yaradan’la müzakere ederken Kaf’ın Beria dünyasından, tahttan inmesine sebep oldu. “Kaf sarsıldı ve dedi ki… ‘çünkü ben senin Kavod’unum [onur].’” Sonra KHB de Beria olan HB de Beria’dan genişleyen 200.000 dünya ve taht sarsıldı ve bütün dünyalar oradan aşağı titrediler ve düşmek üzereydiler.

Açıklama: Dünyanın kendileriyle yaratılması için Yaradan’ın huzuruna çıkan harflerin bu argümanları, bahsi geçen harfe verilen MAD seviyesinde dünyaya aktarım yapan ZON’un rehberliği için, harfin niteliğine ait olan bahsi geçen seviye için, Yaradan’dan MAD almak için MAN’ı yükseltmeye benzer. Yaradan’ın ZON’un yirmi iki harfinin her birine cevabı ise harfin yükselttiği MAN ölçüsünde MAD’ın inmesi ve zamanı geldiği için ışık seviyesinin ortaya çıkmasıdır.

Işık seviyesi dünyadaki yönetimini göstermeye başladığında Yaradan’ın bahsi geçen harfe verdiği yanıt söylendi, çünkü Klipa’nın harfin niteliğine tutunması yüzünden adı geçen harfin dünyaya liderlik edemediği ortaya çıktı, “Yaradan onların birini diğerine karşıt yarattı.” sözünde olduğu gibi. Bunun için, her bir harf ayrıldı ve kendi yerine gitti. Bu, harflerin kendi isteklerine göre değil, Yaradan’ın isteğine göre hangi harfin dünyaya öncülük etmeye layık olduğunu kendi başlarına çözene kadar her bir odayı bahsi geçen harfin yönetimine vererek Yaradan’ın yirmi iki harfin her biriyle oynamasıdır. Bu nedenle dünyayı yaratmadan 2.000 yıl önce Yaradan harfleri gözlemliyor ve harflerle oynuyordu dendi.

Ve Mem büyük ışığıyla dünyada ifşa olmaya başladığında Kaf’ın tahttan inmesine sebep oldu. Bu böyledir çünkü tahtta iki anlayış vardır: 1) Kral’ı örtmek, yazıldığı gibi, “Yaradan karanlığı gizlendiği yer yaptı.” ki bu sebeple Kissui [örtmek/gizlemek] kelimesinden gelen Kisse olarak adlandırılır. 2) Yaradan Malhut’un görkemini dünyalarda ifşa eder, yazıldığı gibi “Ve yüksekte, bir tahtı andıran nesnenin üzerinde insana benzer bir suret vardı.” Malhut üç harf Mem-Lamed-Kaf harflerine katılarak, O’nu örterek, Meleh’in [Kral] tahtı oldu, yazıldığı gibi, “Yaradan karanlığı gizlendiği yer yaptı.” Malhut yükseldi ve Kral’ın Kendisi için bir kıyafet olan uzatılmış Kaf [ Chaf Sofit ] haline geldi, Kral’ın Kendisi, ZA, Malhut’un aracılığıyla ortaya çıktı. Ayrıca, Malhut Kral’ın başının üzerindeki bir taç oldu.

Ancak, Mem Kral’ın yüzünün ışığını uzatılmış Kaf’ın [ Chaf Sofit ] kıyafeti olmadan dünyalarda ifşa etmeye başladığında Kaf da [ Chaf ] Kral’ı örtme eylemini durdurarak tahttan indi ve o da dedi ki: “Dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü ben Senin Kavod’unum [onur].” Bu tıpkı Mem’in isteği gibi, herhangi bir örtü olmadan, yalnızca Kral’ın onurunu kendisine ifşa etme yönetiminin onu yöneteceği anlamına gelir.

Bu nedenle, Rav Hamnuna Saba Kaf’ın diğer bütün harflerde olduğu gibi, Yaradan’ın huzuruna çıktığını ve “Dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir” dediğini söylemez, zira Kaf kendi kendine değil, Mem’in hâkimiyetiyle uyandı, o sırada Mem’in hâkimiyeti Kaf’ı da Beria dünyasındaki tahttan indirdi.

Şöyle söylenmişti: “O sarsıldı ve Yaradan’a dedi ki, ‘...Dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir,’” zira Kaf’ın tahttan inmesi üzerine, o ve Beria’daki HB’den genişleyen 200.000 dünya ve oradan ve aşağıdan tüm dünyalar sarsıldı, hepsi titrediler ve düşmek üzereydiler. Bu böyledir çünkü yukarı ve aşağı arasındaki üst dereceden alt dereceye tüm bağlantı alttaki için bir Keter olan üsttekinin Malhut’u aracılığıyladır. Ve Kaf üsttekinin Malhut’unun alttaki kıyafetidir.

Tahtta üç anlayış vardır: 1) HGT NHY denilen alttakinin VAK’ı olan tahtın altı derecesi olduğu yazılmıştır. 2) Tahtın dört bacağı alttakinin Mohin KHBD’si. 3) Yukarıdan aşağıya inen ve onun içinde kıyafetlenen üsttekinin Malhut’u. Malhut’un yolu boyunca üsttekinden tüm ışıklar gelir ve alttakini aydınlatır.

Böylelikle, Kaf’ın tahttan inmesiyle Atzilut’un Beria dünyası anlamına gelen tahtla bağlantısı kesildi. Bu böyledir çünkü Kaf, Malhut de Atzilut, KHBD de Beria’da kıyafetlenmiştir ve tüm ışıklarını “taht” olarak adlandırılan Beria dünyasına verir. Ve Kaf oradan indiğinde Beria’ya ihsan etme gücü durduğundan Atzilut’la bağlantı iptal edilir ve Kaf sarsılır. Böylelikle, KHBD de Beria’yı içeren HB olan 200.000 dünya sarsıldı, tüm dünyalar titrediler ve düşmek üzereydiler çünkü Atzilut dünyasından verilen tüm canlılıklarını ve bolluklarını kaybettiler.

Bina olan Yaradan’ın ZON de Atzilut’a yaklaşımını da benzer şekilde yorumlamalıyız. ZA’da kıyafetlenen Bina’nın Malhut’u Kaf’tır. Bu nedenle, bu Kaf ZA’nın üzerinde olan Yaradan’ın tahtıdır, çünkü Yaradan Bina’dır, ZA’nın üst kısmıdır ve ZA Bina’ya bir taht oldu.

Bundan şu sonuç çıkar ki, Kaf’ın inişi üzerine Bina’nın ZA ile bağlantısı kesildi, çünkü Kaf ZA’da kıyafetlenen ve ona tüm ışıklarını veren Malhut de Bina’dır. Bu nedenle, kendisi sarsıldı, yani ZA’ya ihsan etme yeteneği durdu, bu yüzden 200.000 dünya -HB ve tahtın dört bacağı olan KHBD olarak adlandırılan Mohin de ZA- sarsıldı, çünkü onların tüm bolluğu kesildi. Ayrıca VAK de ZA, HGT NHY, olan ve altındaki tüm dünyaları içeren bütün dünyalar Bina’nın bolluğunun onlardan kaybolması sebebiyle titrediler ve düşmek üzereydiler. Ve Atzilut’un ışıklarından boşaldıkları için titrediler, onlar ayrılmış BYA’ya düşmek ve mahvolmak üzereydiler.

Bu nedenle Yaradan ona dedi ki: “Çünkü sende Kelayah [yıkım, harabe] vardır. Ayrıca, sende ‘nihai yıkım’ denilen şey de vardır. Kendi koltuğuna dön ve orada kal.” Kaf’ın tahttan inişi nedeniyle, GAR de ZA sallandı, tüm dünyalar titrediler ve düşmek ve mahvolmak üzereydiler. Başka bir deyişle, “nihai yıkım denilen şey” hiçbir zaman yeniden hayata dönme olmaksızın tam bir ölüm anlamına gelir. Bu nedenle, kendi tahtına geri dönmelisin.

“O esnada, Yaradan’dan ayrıldı.” denildi. Tahttaki kendi yerine dönüşünün Yaradan’ın Mem’e verdiği kralsız olmak dünyaya yakışmaz cevabıyla birlikte gerçekleştiğini belirterek, “O esnada”yı vurgular ve “O esnada” der. Başka bir deyişle, Kaf’ın tahttan inişi sırasında, tüm dünyalar titrediğinde ve düşmek üzere olduğunda ortaya çıkan sallantı ve Yaradan’ın Mem’e kralsız olmanın dünyaya yakışmadığına dair yanıtı eş zamanlı olarak gerçekleşti.

Yud [י] Harfi

  1. Yud harfi huzura çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü ben kutsal İsim’in başıyım ve dünyayı benimle yaratman senin uygundur.” Yaradan ona şöyle söyledi: “Bende kazınmış olman sana yeter, sen Bende yazılısın ve Benim tüm arzum sendedir. Yüksel, Benim adımdan sökülmen senin için uygun değil.”

Yorum: Yud HaVaYaH isminin ilk harfi -ifşanın başlangıcı ve kutsal ışığın en yüksek anlayışı- olduğundan dünyanın kendi niteliğinde yaratılacağını ve ıslahın sonunun garanti edileceğini savundu.

Ve Yaradan ona dedi ki: “Bende kazınmış olman, Bende yazılman sana yeter.” Harflerin soruları ve cevapları Yaradan’ın harflerle oynamasıdır. Soru MAN’dır ve cevap ise üst ışığın MAD’ıdır. “Sana yeter” sözü kutsal isim Şaday’da Yaradan’ın ona, “Yeter, daha fazla yayılma” dediğindeki gibi sınırın ıslahıdır.

Bu böyledir çünkü Yud bu büyük ve kutsal ışıkta yayılmaya başladığında Yaradan onu durdurdu ve Tav harfinde değil sadece Şin harfinde yayılmasına izin verdi, çünkü Yaradan ona, “Yeter daha fazla yayılma.” dedi. Şöyle söylendi: “Yüksel, Benim adımdan sökülmen senin için uygun değil,” çünkü daha fazla yayılacak olursan artık HaVaYaH ismine yerleştirilemeyeceksin.

Açıklama: Şöyle yazıldı: “Ben yazıldığım gibi okunmam, çünkü ben HaVaYaH’da yazılırım ve ADNI’da okunurum.” Bu böyledir çünkü HaVaYaH ismi asla değişmez, yazıldığı gibi, “Ben Efendi’yim değişmem.” Ve zamanla yozlaşmalar ve ıslahlar olacağı için orada değişiklikler vardır. Böylelikle, ıslahın bitiminden önce O’na ADNI denir, çünkü bu isimde bir değişim mümkündür ve değişimin olmadığı HaVaYaH isminde bir değişim mümkün değildir.

Ancak, ıslahın bitiminden sonra yazıldığı gibi okunacak, şöyle yazıldığı gibi, “Ve o günden itibaren şehrin adı ‘Efendi orada’ olacak.” Ona şöyle söylendi: “Yüksel, Benim adımdan sökülmen senin için uygun değil, çünkü sende bir yozlaşma meydana gelirse Benim adımdan sökülürsün, zira HaVaYaH olan Benim adımda yozlaşmalar ya da ıslahlar yoktur. Bu nedenle, dünyanın seninle yaratılmasına uygun değilsin.”

Ayrıca, Yaradan ona şöyle söyledi: “Bende kazınmış olman sana yeter, sen Bende yazılısın ve benim tüm arzum sendedir.” “Sende” HaVaYaH ismindeki Yud’daki üç dereceyi işaret eder, “kazınmış” Hohma de ZA’da, “yazılı” üst AVİ’nin Hohma’sında, ve “Benim tüm arzum sendedir” Hohma de AA’da, Hohma Stimaa’dadır.

Tet [ט] Het [ח] Harfleri

  1. Tet harfi huzura çıktı. Yaradan’a dedi ki: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü sen bende Tov [iyi] ve Yaşar [doğru] olarak adlandırılırsın.” Yaradan ona dedi ki: “Dünyayı seninle yaratmayacağım çünkü senin iyiliğin senin içinde sınırlı kaldı ve senin içinde saklandı, yazıldığı gibi, ‘İyiliğin ne büyüktür, onu Senden korkanlar için saklarsın.’ Ve iyi senin içinde saklı olduğu için, Benim yaratmak istediğim bu dünyada iyinin hiçbir payı yoktur, iyinin payı sadece öteki dünyadadır.”

“Dahası, senin iyiliğin senin içinde saklı olduğu için, sarayın kapıları batacak, yazıldığı gibi, ‘Kapıları yere battı.’ Ayrıca, Het senin karşında duruyor ve bir araya geldiğinizde günah anlamına gelen Het-Tet olacaksınız. Bu nedenle bu harfler kutsal kavimlerde yazılmamıştır.” O aniden Yaradan’dan ayrıldı.

Açıklama: Tet içselliği açısından Yesod de ZA’dır, çünkü Tsadi, Tsadik’te [erdemli] Nukva ile çiftleşen ZA’nın dokuzuncu harfidir. Ancak Tet, Bina de ZA’nın dokuzuncu harfidir ve Yesod de ZA’nın içselliğidir. Tov [iyi] olarak adlandırılır, yazıldığı gibi, “De ki, ‘Erdemli iyidir.’” Ve Klipot’a tutunma olmayan Yesod’un Neşema’sı olduğu için, Tet dünyanın kendisiyle yaratılması gerektiğini savundu.

“Yaradan ona dedi ki: ‘çünkü senin iyiliğin senin içinde sınırlı kaldı ve senin içinde saklandı’. Adem Yaradan’ın birinci günde yarattığı ışığı dünyanın sonundan ışığın sonuna kadar izliyor ve gözlemliyordu. Yaradan sel nesline ve Babil nesline baktığında onların işlerinin yozlaştığını gördü. Durdu ve geleceğin geleceği zamanı erdemliler için sakladı, yazıldığı gibi, “Tanrı ışığın iyi olduğunu gördü,” ve erdemliden başka iyi yoktur, yazıldığı gibi, “De ki, ‘Erdemli iyidir.’”

Yorum: Yaradan günahkarların işlerini yozlaştıracaklarını ve bu ışığı Klipot’a vereceklerini gördüğünde, onu üst Tsadik’te [erdemli] ve AVİ’nin Tsedek’inde [adalet] sakladı. Bu ışık gizlililikte Tsadik ve Tsedek de AVİ’den Tet olan Yesod de ZA’nın içselliğinde genişler. Bu ıslahta, Yaradan Tet’e cevap verdi, “Çünkü senin iyiliğin senin içinde sınırlı kaldı ve senin içinde saklandı.” Ve iyi senin içinde saklı olduğu için, yaratmak istediğim bu dünyada iyinin hiçbir payı yoktur, iyinin öteki dünyada bir payı var. Yani, seni günahkarlardan saklamaya ihtiyacım olduğu için ve sadece öteki dünyadan almaya layık olan erdemlilere uygun olduğun için, ZON olan bu dünyanın ıslahında hiçbir payın yok, zira sende dışsal olanlara bir tutunma vardır.

“Dahası, senin iyiliğin senin içinde saklı olduğu için, sarayın kapıları batacak, zira bu ışık yalnızca Yesod’un iç kısımlarında, gizlilikte parlar. Bu nedenle, Nukva içselliğinde gizlenmediği sürece kapılarındaki bu ışığı alamayacak. Ve bundan dolayı, Nukva’nın kapıları Yesod’unun iç kısımlarına batar, bu sayede onlar dışsal olanların dokunuşundan korunurlar ve dışsal olanların Nukva’nın kapılarını yönetmeyeceği garanti edilir. Öğrendiğimiz gibi, yıkım zamanında düşmanlar sarayın kapılarına hükmetmediler, toprağa battılar. Ve Tet harfinin böylesine bir gözetime ihtiyacı olduğu için, dünyanın seninle yaratılmasına uygun değilsin.”

“Ayrıca, Het harfi senin karşında duruyor ve bir araya geldiğinizde Het-Tet olacaksınız,” çünkü Het Hod’dur, ZA’ya dahil olan Malhut’tur ve Yesod de ZA’daki sol borudur.

Yesod de ZA’da iki boru vardır: 1) Sağ olan, Tet, ruhları doğurmak için. 2) Sol olan, Het, dışsal olanlar için atık boşaltmak için. Het, Yesod’a dahil olan, incecik mumun dışsal olanlara ortaya çıktığı, dışsal olanların tıpkı insanın önündeki bir maymun gibi kutsal Adem’e benzeme gücü kazandığı Kuf olarak kabul edilir. Bununla ilgili olarak, “Tanrı onların birini diğerine karşıt olarak yarattı” diye yazılır.

Bu iki boru birbirine yakındır ve aralarındaki mesafe saç teli kadar incedir. Bu nedenle, sol boru sağ boruyu yenecek güce sahiptir, daha sonra Het-Tet haline gelir ve Gimatria’da Het- Tet Tov’dur (17) [iyi]. Böylelikle, “Biri diğerine karşıttır.” Bu böyledir çünkü sağ galip geldiğinde, yani Tet, Gimatria’da Tov’dur [iyi], yazıldığı gibi, “De ki, Erdemli iyidir.” Ve eğer sol boru, yani Het, Tet’e üstün gelirse, Gimatria’da Het-Tet’tir [günah].

Het harfi senin karşındadır” denildi. Bu sol borunun, yani Het’in, seni alt etme gücüne sahip olduğu ve sonra onların, yani Het-Tet’in bir olarak birleşeceği ve Klipot’un Keduşa’nın [kutsallık] bolluğunu onlara yayabileceği anlamına gelir. Bütün günahlara hakimiyet onlardandır. “Bu nedenle bu harfler kutsal kavimlerde yazılmamıştır” denildi, çünkü kavimlerin isimlerinde karşıt gücün kökü olan Het’ten ayrı ve yüksek olduklarını belirten Het- Tet harfleri yoktur. Öğrendiğimiz gibi, Yakup’un yatağı bütündü ve İbrahim ve İshak’ta olduğu gibi, dışsal olanlara hiçbir atık çıkmadı.

Zayin [ Zayin ] Harfi

  1. Zayin harfi huzura çıktı. Yaradan’a dedi ki: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü bende Senin çocukların Şabat’ı tutacak, yazıldığı gibi, ‘Şabat gününü kutsal sayarak anımsa.’” Yaradan ona dedi ki: “Dünyayı seninle yaratmayacağım çünkü sende savaş var, keskin bir kılıç ve savaşın yapıldığı bir mızrak, silah. Ayrıca, sen dünyanın kendisiyle yaratılmadığı Nun harfi gibisin çünkü onda düşüş vardır.” Zayin aniden Yaradan’dan ayrıldı.

Açıklama: Zayin [ Zayin ] Mohin de Nukva’nın Gadlut’unu ifade eden Vav [ Vav ] üzerinde Yud’dur [ Yod ], yazıldığı gibi, “Erdemli bir kadın kocasının tacıdır.” Bu böyledir çünkü o Vav olan erkek dünyasıyla karışır ve sonra onun başının üzerinde bir taç [Yud] olur. Bu Vav üzerinde Yud’dur ve kocası onda taçlandırılmıştır, yazıldığı gibi, “Şabat gününü kutsal sayarak anımsa.” Şabat gününü, Nukva’yı, ZA’nın üzerindeki bir taca kadar yükselterek o sırada erkeğe dahil olduğu zaman Nukva’ya “kutsal” denir. Zayin, diğerleri gibi, bu ışık büyük ve kutsal olduğundan ve orada tüm Klipot sona erdiğinden, kendi niteliğiyle yaratılan dünyaya layık olduğunu savundu.

Yaradan ona dedi ki: “Seninle yaratmayacağım” çünkü Zayin Netzah de ZA'dır zira Zayin- Het-Tet NHY de ZA’dır, ve Nukva Zayin’a, Netzah’a, dâhil olduğunda ZA ile üst AVİ’ye yükselmek için güç kazanır, burada onun başının üzerinde bir taç olur ve kocası Şabat’ta taç giyer.

Ancak, onun kendi yerinde yani her zaman ZA ile durduğu yerde değil de sadece erkeğin dahil olması ve AVİ’ye yükselmesi yoluyla son ıslah olduğundan onun ıslahı 6.000 yıl boyunca tamamlanmaz. Bunun nedeni onun kendi yerine geri döndüğü hafta içi günler boyunca Zayin’a dahiliyetinin silah olarak kabul edilmesidir, öyle ki, Şabat’a hazırlanılan hafta içi günlerde Sitra Ahra’yla olan tüm savaşların ondan olduğu kabul edilir. Ve bu savaşı kazanana Kral’ın kızı verilir.

Hafta içi günlerde, her biri Sitra Ahra ve dıştakilerle olan savaşta zafer kazanmalıdır ve ardından Kral’ın kızı ile, Şabat ile, ödüllendirilir. Böylelikle, 6.000 yıl boyunca Şabat’ın aydınlatması hala yokken o Klipot’un tamamen sonlanması için yeterlidir, çünkü bu nedenle hafta içi günler tamamen Şabat olan ve sonsuza dek dinlenilen bir gün olacak ıslahın sonuna kadar tekrar tekrar ona döner.

Yaradan ona dedi ki: “Dünyayı seninle yaratmayacağım çünkü sende savaş var, keskin bir kılıç ve savaşın yapıldığı bir mızrak. Bunun nedeni senin aydınlatmanın hala tam olmamasıdır çünkü aşağıdaki yerinde tam değilsin ve kişi ancak Sitra Ahla’yla olan savaşlardan sonra seninle ödüllendirilmeli.”

Ayrıca, savaş alttakilerin Sitra Ahra ile olan savaşlarını ifade eder. Malhut hafta içi günlerde Netzah’a dahil olurken keskin bir kılıç ifadesi Malhut’un niteliğini gösterir, bu esnada kendisini ele geçirmek isteyen Klipot’a kıyasla keskin bir kılıçtır. Ve savaşın yapıldığı bir mızrak, Vav olarak tasvir edilen, “bir mızrak” denilen ZA’nın kendisinin tıpkı bir mızrak gibi Sitra Ahra’yı kendi niteliğiyle delip geçtiğini ifade eder. Bu nedenle “Sen Nun harfine benziyorsun” denildi zira erkeğin Gevurot’u Bina’dan, Nun’dandır.

Vav [ו] Hey [ה] Harfleri

  1. Vav harfi huzura çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü ben Senin ismindeki, HaVaYaH, bir harfim.” Yaradan ona dedi ki: “Vav, sana ve Hey’e benim ismimin, HaVaYaH, harfleri olmanız, benim adımda olmanız, benim adımda oyulmanız ve benim adımda kazınmanız yeterlidir. Dünyayı seninle yaratmayacağım.”

Yorum: Yud zaten bunu sormuş ve reddedilmiş olmasına rağmen, Vav hala Yud’un seviyesinin çok yüksek olmasından dolayı Yud’un reddedildiğini düşündü. Vav Mohin de İma’da, isimdeki Vav-Hey seviyesinde, dünyanın kendi niteliğiyle yaratılması gerektiğini savundu.

“Yaradan ona dedi ki: ‘Vav, sana ve Hey’e Benim ismimin harfleri olmanız yeterli.’” Yud’a verdiği cevabın aynısını onlara da verdi. Onu da sınırladı ve ona, “Yeter, Şin’den daha fazla yayılma ki Klipot seni tutmasın” dedi. Bu nedenle, dünyayı seninle yaratmaya uygun değilsin, çünkü senin de Klipot’tan korunmaya ihtiyacın var.”

Dalet [ד] Gimel [ג] Harfleri

  1. Dalet harfi ve Gimel harfi huzura çıktılar. Onlar da aynısını söylediler. Yaradan onlara da dedi ki: “Yoksullar yeryüzünden silinmeyeceğinden ve onlara merhamet [Hesed] edilmesi gerektiğinden, birbirinizle olmanız sizin için yeterli. Dalet yoksuldur, çünkü ona Daloot [yoksulluk] kelimesinden gelen Dalet denir. Dalet’e Gimel Gomelet Hesed [Hesed’li ödüller]. Bu yüzden birbirinizden ayrılmamalısınız ve birbirinizi beslemeniz sizin için yeterlidir.”

Açıklama: Dalet’in Gimel’den bolluk almasına ve çatısındaki açının Hasadim’le çıkıntılı olmasına rağmen Sitra Ahra’nın ona tutunma, onu ayırma ve onda Reş harfini yeniden oluşturma gücü hala vardır ve o tekrar fakir ve cılız olur. Ve Yaradan onlara da dedi ki: “Birbirinizle olmanız sizin için yeterli, çünkü birbirinizle birlikte olabilmeniz için büyük bir gözetime ihtiyacınız var ve Gimel, Dalet’e ihsan edecek. Sonuç olarak yoksullar topraktan vazgeçmeyecekler çünkü sizi ayıracak ve “dünya” denilen Malhut’u Reş harfine ve yoksulluğa geri döndürecek tersine bir güç vardır.

İyilikle ödüllendirilmeleri gerekir, çünkü o zaman aşağıdan bir uyanışı, yoksullara sadaka vermeyi, Dalet'in bir kez daha Gimel'den almasını sağlamak gerekir. Bu nedenle Yaradan şöyle söyledi: “Birbirinizi beslemeniz sizin için yeterli. Sizin için yeterli; Eğer kendinizi Zivug'da tutabilir, birbirinizi besleyebilirseniz Klipot sizi yönetemez. Bu yüzden dünyayı seninle yaratmayacağım.”

Bet [ב]Harfi

  1. Bet harfi huzura çıktı. Yaradan’a şöyle söyledi: “Ey dünyanın Efendisi, dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü bende yukarıda ve aşağıda kutsalsın, zira Bet Brakha’dır [kutsama]. Yaradan ona dedi ki: “Gerçekten de dünyayı seninle yaratacağım ve sen dünyayı yaratmanın başlangıcı olacaksın.”

Yorum: Bet harfi Hohma’dır, Hesed de Hohma’dır, O’nun sarayında bir noktadır, zira Hasadim’in ışığı Hohma’nın ışığı için bir saraydır. Bu bir kutsamadır, yazıldığı gibi “Ve sizin için bereket yağdıracağım.” Bu ışık, dereceler boyunca geçerken ve basamaklar halinde akarken hiçbir şekilde azalmaz. Eyn Sof’tan alarak, derecelerin zirvesinde olduğu için o da Atzilut dünyasında ve benzer şekilde Asiya’nın sonu boyunca tüm büyüklüğü ve erdemiyledir. Geçtiği tüm Masahim [Masah’ın çoğulu] tarafından daha kalın [bayağı] hale getirilmez.

Bet harfi şunu savundu: “Dünyayı benimle yaratman Senin için iyidir, çünkü bende yukarıda ve aşağıda kutsalsın. Yani, benim kutsamamın ışığı hiçbir fark olmaksızın yukarıda ve aşağıda eşittir ve hiçbir Masah ya da Aviut [kalınlık, bayağılık] benim aydınlatmalarımı hiçbir şekilde bozamaz. Bu nedenle, benim niteliğim dünyanın yaratılması için uygundur, çünkü Klipot sadece eksiklik olan bir yerde tuttuğundan bende Klipot için tutunma olmayacak. Ve bende eksiklik olmadığına göre, bende tutunma olmayacak.”

Yaradan ona dedi ki: “Gerçekten de dünyayı seninle yaratacağım ve sen dünyayı yaratmanın başlangıcı olacaksın,” çünkü onun niteliğinin dünyanın yaratılışına uygun olduğu konusunda hemfikirdi, yazıldığı gibi, “Çünkü dedim ki, 'Bir Hesed [merhamet] dünyası inşa edilecek.’” Ybaneh [inşa edilecek] kelimesi Binyan [inşa/yapı] ve Havanah [anlayış] anlamına gelir, çünkü Yaradan Keduşa’ya [kutsallığa] bağlı olanları başka bir tanrıya bağlanmak için Yaradan’dan sapanlardan ayırt etmek için yeterli incelemeye hükmetmiştir, yazıldığı gibi,

“‘Ve şimdi Beni bununla sına,’ der ev sahiplerinin Efendisi, ‘Sana cennetin pencerelerini açıp açmadığımla ve taşana kadar bereket yağdırıp yağdırmadığımla.’”

Fakat onlar başka bir tanrıya yöneldiklerinde bereketten yoksundurlar, çünkü başka bir tanrı verimsizdir ve meyve vermez. Bu kabalistin vardığı sonucun anlamıdır, “Böylece yine erdemli ve günahkarı, Yaradan'a hizmet edeni ve etmeyeni ayıracaksın.” Böylelikle, “Bir Hesed [merhamet] dünyası inşa edilecek.”

Yaradan ona dedi ki: “Sen dünyayı yaratmanın başlangıcı olacaksın.” Bununla, Yaradan’ın bereket ışığını dünyanın tamamlanması için değil de, güzel ve yeterli bir başlangıcın dünyayı tamamlamaya getirmesi için belirlediğini ifade eder. Bu böyledir, çünkü Hasadim’in ışığı Roş’suz VAK’tır ve hala çoğalma için yeni ruhlar doğurmaya yeterli değildir, zira Roş olarak adlandırılan GAR’ı elde etmeden önce herhangi bir Partzuf için doğum yoktur. Bu nedenle, hala bütünlükten yoksundur.

Ve O’nun hükmettiği hüküm, -Bet ve kutsama her Partzuf’un özünü, dünyayı yaratanlardır- hiçbir Partzuf de Keduşa’da [kutsallık] eksiklik olmayacağı anlamına gelir. Ancak, Mohin'i doğurmak için gerekli olan GAR'ın tamamlanması Partzuf'un özü değildir, fakat sadece alttakilerin iyi işlerine bağlı olarak bir ekleme olarak kabul edilir. Ancak VAK asla eksik olmayacaktır.

Alef [א] Harfi

  1. Alef harfi durdu ve huzura çıkmadı. Yaradan ona dedi ki: “Alef, neden diğer tüm harflerin yaptığı gibi Bana gelmiyorsun?” Alef Yaradan’a dedi ki: “Ey dünyanın Efendisi, gördüm ki diğer tüm harfler boşu boşuna Senden ayrıldı; onların yerinde olsam ne yapardım? Üstelik bu büyük armağanı zaten Bet’e verdin ve hizmetçisine verdiği hediyeyi başka bir hizmetçisine vermek büyük bir Kral’a yakışmaz.” Yaradan ona dedi ki: “Alef, Alef, dünya Bet harfiyle yaratılmış olsa da, bütün harflerin başı sen olacaksın, çünkü sen olmadığın takdirde Bende birlik yoktur. Sende bütün hesaplar, dünya insanlarının bütün işleri, başlayacak ve bütün birlik sadece Alef harfindedir.”

Yorum: Harflerin tüm soruları MAN’ın harflerinin yükselişidir ve tüm cevaplar MAD’ın inişidir. Yukarıdan bir uyanış olmadıkça, Alef harfindeki büyük bütünlükte aşağıdan bir uyanış olması imkansızdır. Bunun hakkında şöyle yazılmıştır: “Düştü, el değmemiş İsrail kızı, bir daha doğrulamaz” yani kendi başına kalkamayacak, fakat Yaradan onu yükseltecek.

Bu nedenle, Mohin de GAR’ın ortaya çıkışının başlangıcında, harfler Zohar’ın bu makalede ele aldığı AVİ sarayında oynarken ve ayrıca ıslahın sonunda, Alef harfi MAN’ın aşağıdan yukarıya yükselmesiyle uyanmayacak, Mohin de GAR yolu 6.000 yıl süresince ortaya çıkar. Bunun yerine, her şey sadece yukarıdan uyanarak olacak, söylendiği gibi, tekrar -kendi başına- yükselmeyecek, fakat Yaradan onu yükseltecek.

Ve söylenenler -Alef durdu ve huzura çıkmadı ve Yaradan ona dedi ki: “Alef, neden gelmiyorsun”- Yaradan ona Yaradan’ın onu yükselteceğini söyleyene kadar Alef’in diğer harflerin yaptığı gibi hiç MAN yükselterek uyanmadığını ifade eder. Ve Yaradan o iki defayı belirtmek için iki kez “Alef, Alef,” dedi. 1) harfler oynuyorken ve 2) ıslahın sonunda, o zaman da Yaradan’ın kendisi onu yükseltecek.

Alef Yaradan’a, “Gördüm ki diğer bütün harfler boşu boşuna senden ayrıldı” demişti. MAN’ı tek başına yükseltmeye cesaret edememesinin nedeni, tüm harflerin eli boş kaldığını görmesiydi, çünkü tüm seviyelerde birinin diğerine karşıt olduğu ortaya çıktı. Bu nedenle, Alef onlardan daha iyi olmadığını ve kendisinin de bir karşıtı olduğunu düşündü. Bu yüzden, “Onların yerinde olsam ne yapardım? Çünkü onlardan daha iyi olmadığımı gördüm” dedi.

“Üstelik bu büyük armağanı zaten Bet’e verdin ve hizmetçisine verdiği hediyeyi başka bir hizmetçisine vermek büyük bir Kral’a yakışmaz. Yani, MAN’ı yükseltmeye cesaret edemememin ikinci nedeni Bet’in niteliğini zaten her Partzuf’un yapısının özü olarak belirlediğini görmüş olmamdır, yazıldığı gibi, ‘Bir Hesed [merhamet] dünyası inşa edilecek.’ Bu nedenle, bu değişimin hala mümkün olduğunu düşünmedim, çünkü bir hizmetçisine verdiği hediyeyi bir başka hizmetçisine vermek Kral’ın davranışı değildir.”

Yaradan ona dedi ki: “Alef, Alef, dünya Bet harfiyle yaratılmış olsa da, bütün harflerin başı sen olacaksın.” Yorum: Dünyanın zaten Bet harfiyle yaratıldığı doğrudur. Ayrıca, onun hediyesini bir başkasına vermeyeceğim ifadesi de doğrudur. Ancak, Bet’in niteliğiyle sadece Roş’suz VAK yaratılmıştır, bu nedenle harfler hala Roş’tan yoksundur, zira Roş olmadan çoğalmak için uygun değillerdir. Bu nedenle, sen Roş’u bütün harflere -Mohin de GAR, Mohin de PBP [yüz yüze]- genişletmek için ve doğuma sebep olmak için kullanılacaksın.

“Sen olmadığın takdirde Bende birlik yoktur. Sende bütün hesaplar, dünya insanlarının bütün işleri başlayacak, çünkü Benim birliğim dünyada ancak senin niteliğinle ortaya çıkar. Ayrıca, ıslahın sonunun geleceği ödül, ceza ve pişmanlık meselesinin tamamı sadece sende olacaktır. Bu böyledir, çünkü Bet’i sadece Partzuf’un özü olarak yaptım, bu yüzden alttakilerin eylemlerinden tamamen bağımsız olacak, bu nedenle işlerini bozsalar bile bunun sonucunda Mohin’de hiçbir değişiklik olmayacak. Ancak, sendeki Mohin tamamen alttakilerin eylemlerine bağlıdır. Eğer onlar işlerini bozarlarsa, sendeki Mohin de GAR ayrılacak ve pişman olurlarsa, Mohin de GAR’ı bir kez daha çekecekler.”

“Sende bütün hesaplar, dünya insanlarının bütün işleri başlayacak” denilmişti. “Hesaplar” eğer işlerini bozarlarsa sözüne işaret eder, yazıldığı gibi, “Tanrı insanları doğru yarattı, oysa onlar hala karmaşık çözümler arıyorlar.” o zaman Mohin de GAR ayrılacak. “Dünya insanlarının işleri” iyi eylemlerle MAN’ı yükseltmeye işaret eder, çünkü o zaman Mohin de GAR’ı bir kez daha çekecekler. “Bütün birlik sadece Alef harfindedir.” ifadesi, Alef harfinde de gerçekleşecek olan ıslahın sonunun büyük birliğini ifade eder.

  1. Yaradan Bina Sefirot’unu ifade eden üstü, yani büyük harfleri ve Malhut Sefirot’unu ifade eden altı, yani küçük harfleri yarattı. Bu nedenle Bet, Bet BereşitBarah [Başlangıçta [Tanrı] yarattı], ve ayrıca Alef, Alef ElokimEt [Tanrı [yarattı] o] yazılmıştır. İlk Alef ve Bet yukarıdan, yani Bina’dan gelen harflerdir ve ikinci Alef ve Bet aşağıdan, yani Malhut’tan gelen harflerdir. Yine de, hepsi birlikte üst dünyadan, yani Bina’dan ve alt dünyadan yani Malhut’tandır, bu nedenle birbirlerine ihsan ederler.

Açıklama: Üst, büyük harfler Bina’dan ve alt, küçük harfler ZON’dandır. Bu nedenle, üstteki alttakine ihsan etmek istediğinde alttakini giyinmelidir. Bereşit Barah’ın iki Bet harfinin ve Elokim Et’in iki Alef harfinin anlamı budur. İlk Bet üsttekinin, Bina’nın ve ikinci Bet ilk Bet’in kıyafetlendirildiği alttakinin, ZA’nındır. Benzer şekilde, ilk Alef, ona ihsan etmek için ZA’nın ikinci Alef’ini giyinen Bina’dandır.

Hepsinin birlikte üst dünyadan, Bina'dan ve alt dünyadan, Malhut'tan, olduğu söylendi. Bu iki Bet harfinin tek şey olduğu ve iki Alef harfinin de tek şey olduğu anlamına gelir. Ancak, ilki üst dünyadan, Bina’dan,ve ikincisi alt dünyadan, Malhut'tandır. Ve onlar birdirler çünkü alttakine ihsan etmek isteyen üstteki gibi birbirlerini kıyafetlendirirler. Böylelikle, üst dünyanın Bet’i alt dünyanın Bet'ini, üst dünyanın Alef'i de alt dünyanın Alef'ini giyindi.