1. Artículo 1
2. Artículo 2
3. Artículo 3 - 1
4. Artículo 4
5. El asunto de las malicias que se volvieron virtudes
6. Artículo 6
7. Artículo 7
8. Artículo 8 - 1
9. El confín de la sabiduría: el silencio - 1
10. Artículo 10 - 1
11. Artículo 11 - 1
12. Artículo 12 - 1
13. Artículo 13 - 1
14. Artículo 14
15. Artículo 15
16. Artículo 16 - 1
17. Artículo 17
18. Artículo 18 - 1
19. Artículo 19
20. Artículo 20 - 1
21. Santificación del mes
22. Artículo 22
23. Mira, doy ante ustedes
24. Lo que nos falta principalmente
25. Artículo 25
26. No mostrará parcialidad
27. Tres líneas - 1
28. Artículo 28
29. Artículo 29
30. Apártate del mal y haz el bien - 1
31. Artículo 31
32. Artículo 32
33. Artículo 33
34. Artículo 34
35. Artículo 35
36. Artículo 36
37. Artículo 37
38. Artículo 38
39. Artículo 39 - 1
40. Artículo 40
41. Artículo 41
42. Sirvan al Creador con alegría
43. Los discernimientos de "Mujer" e "Hijos" en la Torá
44. Artículo 44
45. Artículo 45
46. Artículo 46
47. Artículo 47
48. Artículo 48
49. Artículo 49
50. Artículo 50
51. Artículo 51
52. Artículo 52
53. Artículo 53
54. Artículo 54
55. Alégralos con una estructura completa - 1
56. Artículo 56
57. Artículo 57
58. Artículo 58
59. Artículo 59
60. Artículo 60
61. Artículo 61
62. Artículo 62
63. Artículo 63 - 1
64. Artículo 64
65. Artículo 65 - 2
66. Artículo 66
67. Artículo 67
68. Artículo 68
69. Artículo 69
70. La diferencia entre Kedushá (Santidad) y Sitra Ajra
71. El asunto del exilio
72. Artículo 72
73. Artículo 73
74. Artículo 74
75. Artículo 75
76. Artículo 76
77. Artículo 77
78. Artículo 78
79. Artículo 79
80. Artículo 80
81. Artículo 81
82. Artículo 82
83. Artículo 83
84. Artículo 84
85. Artículo 85
86. Artículo 86
87. Artículo 87
88. Artículo 88
89. Artículo 89
90. Artículo 90
91. Todo Maror
92. Artículo 92
93. Artículo 93
94. Artículo 94
95. Artículo 95
96. Artículo 96
97. Artículo 97
98. Artículo 98
99. Artículo 99 - 1
100. Artículo 100
101. Artículo 101
102. Las buenas acciones son llamadas hijos
103. Artículo 103
104. Artículo 104
105. Artículo 105
106. Artículo 106
107. Artículo 107
108. Artículo 108
109. Artículo 109
110. Artículo 110
111. Artículo 111
112. Artículo 112
113. Artículo 113
114. Artículo 114
115. Artículo 115
116. ¿Quiénes son los malvados?
117. Artículo 117
118. Excepto "¡Salir!"
119. Artículo 119
120. Artículo 120
121. Artículo 121
122. Artículo 122
123. Artículo 123
124. Servirme
125. Definiciones – 1
126. Artículo 126
127. Artículo 127
128. Artículo 128
129. Artículo 129
130. Artículo 130
131. Artículo 131
132. Artículo 132
133. Todo son correcciones
134. Artículo 134
135. Artículo 135
136. Artículo 136
137. Artículo 137
138. Artículo 138
139. Artículo 139
140. Artículo 140
141. Artículo 141
142. Artículo 142 - 1
143. Artículo 143
144. Artículo 144
145. Artículo 145
146. El sufrimiento y la alegría
147. La línea del trabajo
148. Artículo 148
149. Artículo 149
150. Artículo 150
151. Artículo 151 - 1
152. Artículo 152
153. Artículo 153
154. Artículo 154
155. Artículo 155 - 1
156. Artículo 156
157. Artículo 157
158. Artículo 158
159. Artículo 159
160. Artículo 160
161. Artículo 161 - 1
162. Artículo 162
163. Artículo 163
164. Artículo 164
165. Artículo 165
166. Artículo 166
167. Artículo 167
168. Artículo 168
169. Artículo 169
170. Artículo 170
171. Artículo 171 - 1
172. Artículo 172
173. Artículo 173
174. Artículo 174
175. Artículo 175
176. Artículo 176
177. Artículo 177
178. Artículo 178
179. Artículo 179 - 1
180. Artículo 180
181. Artículo 181 - 1
182. Artículo 182
183. Artículo 183
184. Artículo 184
185. Artículo 185 - 1
186. Artículo 186 - 1
187. Artículo 187
188. Artículo 188 - 1
189. Artículo 189
190. Artículo 190
191. Artículo 191
192. Artículo 192
193. Artículo 193
194. Artículo 194
195. La asociación de la Cualidad del Juicio con la Misericordia
196. Artículo 196
197. Artículo 197 - 1
198. Artículo 198
199. Artículo 199
200. Artículo 200
201. Artículo 201 - 1
202. Artículo 202
203. Artículo 203
204. Artículo 204
205. Artículo 205
206. Tres cosas en el mundo
207. Artículo 207
208. Artículo 208
209. Artículo 209
210. Artículo 210
211. Artículo 211
212. Artículo 212
213. Artículo 213
214. Artículo 214
215. Artículo 215 - 1
216. Artículo 216
217. Artículo 217
218. Artículo 218
219. Artículo 219
220. Artículo 220
221. Artículo 221
222. Artículo 222
223. Artículo 223
224. Artículo 224
225. Artículo 225
226. Artículo 226
227. Artículo 227
228. Artículo 228
229. Artículo 229
230. Artículo 230
231. Artículo 231
232. Artículo 232
233. Artículo 233
234. Artículo 234
235. Artículo 235
236. Artículo 236
237. Estado de mente y corazón
238. Artículo 238
239. Artículo 239
240. Los discernimientos en los estados
241. Cuando los malvados se pierden, hay canto
242. Artículo 242
243. Artículo 243
244. Artículo 244
245. Artículo 245
246. Artículo 246 - 2
247. Artículo 247
248. Artículo 248
249. Artículo 249
250. Artículo 250 - 1
251. Artículo 251
252. Artículo 252 - 1
253. Artículo 253
254. Artículo 254
255. Artículo 255
256. Artículo 256 - 1
257. Artículo 257
258. Artículo 258
259. Artículo 259
260. Artículo 260
261. Artículo 261 - 1
262. Artículo 262
263. Artículo 263
264. Artículo 264
265. Artículo 265
266. Artículo 266
267. Artículo 267
268. Artículo 268
269. Artículo 269
270. Artículo 270 - 2
271. Artículo 271
272. Artículo 272
273. Artículo 273
274. Específicamente a través de un hombre y una mujer
275. Artículo 275
276. Artículo 276
277. Artículo 277
278. Artículo 278 - 2
279. Artículo 279
280. Artículo 280 - 1
281. Artículo 281 - 1
282. Artículo 282 - 2
283. Artículo 283 - 3
284. Artículo 284
285. Artículo 285
286. Artículo 286
287. Aparta su oído de escuchar la Torá
288. Artículo 288
289. Artículo 289
290. Artículo 290
291. Artículo 291
292. Artículo 292
293. Artículo 293
294. Artículo 294 - 1
295. Artículo 295 - 1
296. Artículo 296
297. Artículo 297
298. Artículo 298
299. Artículo 299
300. Artículo 300
301. Artículo 301
302. Artículo 302
303. Deléitalos con una construcción completa - 2
304. Artículo 304
305. Asunto del mal
306. Artículo 306
307. Artículo 307
308. Artículo 308 - 2
309. Artículo 309
310. Artículo 310
311. Artículo 311
312. Artículo 312 - 1
313. Artículo 313
314. Artículo 314
315. Artículo 315
316. Artículo 316 - 2
317. Artículo 317 - 1
318. Artículo 318
319. Artículo 319
320. Artículo 320
321. Artículo 321
322. Artículo 322
323. Discernimientos en un Kli (vasija) espiritual
324. Artículo 324
325. Artículo 325
326. Artículo 326
327. Artículo 327
328. Artículo 328
329. Artículo 329
330. Artículo 330
331. Artículo 331
332. Artículo 332
333. Artículo 333
334. Artículo 334
335. Artículo 335
336. Artículo 336
337. Artículo 337
338. Artículo 338
339. Artículo 339
340. Artículo 340
341. Y el Señor vio
342. Nóaj era un hombre justo
343. Madera de ciprés
344. Vete
345. Todo aquel con quien el Espíritu del Creador se complace
346. Artículo 346
347. Artículo 347
348. Artículo 348
349. El árbol del conocimiento del bien y del mal
350. Artículo 350
351. Cómo acercarse a Él
352. Artículo 352 - 1
353. Abraham se levantó
354. Abraham le dio todo lo que tenía
355. El que no tiene hijos
356. Artículo 356
357. Abraham engendró a Itzjak
358. E Itzjak tenía cuarenta años
359. Y sembró Itzjak en esa tierra
360. Artículo 360
361. Artículo 361
362. Artículo 362
363. Artículo 363
364. Artículo 364 - 1
365. Artículo 365 - 1
366. Artículo 366
367. Artículo 367
368. Y he aquí, el Señor estaba sobre él
369. La alegría al aprender la Torá
370. Artículo 370
371. Artículo 371
372. Artículo 372
373. Artículo 373
374. Artículo 374
375. Artículo 375
376. Artículo 376
377. Artículo 377
378. Artículo 378
379. Artículo 379
380. Cada séptimo en bendecir – 2
381. Artículo 381
382. Fue cuando Faraón envió al pueblo
383. Artículo 383
384. Artículo 384
385. Artículo 385
386. Este es el día que hizo el Señor
387. Artículo 387
388. Artículo 388
389. Artículo 389 - 1
390. Artículo 390
391. Artículo 391
392. Artículo 392 - 2
393. Artículo 393
394. Artículo 394
395. Artículo 395
396. Artículo 396
397. Artículo 397
398. Artículo 398 - 2
399. Artículo 399
400. Artículo 400 - 1
401. Escucha Israel
402. Artículo 402 - 1
403. Artículo 403
404. Artículo 404
405. Artículo 405
406. Artículo 406
407. Artículo 407
408. Artículo 408
409. Artículo 409 - 2
410. Artículo 410
411. Artículo 411 - 2
412. Artículo 412
413. Artículo 413
414. Artículo 414
415. Artículo 415 - 1
416. Artículo 416 - 1
417. Artículo 417
418. Artículo 418
419. Artículo 419
420. Artículo 420
421. Artículo 421
422. Artículo 422
423. Artículo 423 - 2
424. Artículo 424
425. Artículo 425
426. Artículo 426
427. Artículo 427 - 1
428. Artículo 428 - 2
429. Artículo 429
430. Artículo 430
431. Artículo 431
432. Artículo 432
433. Artículo 433
434. Artículo 434 - 2
435. Artículo 435
436. Artículo 436 - 1
437. Artículo 437
438. Artículo 438
439. Artículo 439
440. Artículo 440
441. Artículo 441
442. Artículo 442
443. Artículo 443
444. Artículo 444
445. Artículo 445
446. Artículo 446
447. Artículo 447
448. Artículo 448
449. Artículo 449
450. Artículo 450
451. Artículo 451
452. Artículo 452
453. Artículo 453
454. Artículo 454
455. Artículo 455 - 1
456. Artículo 456
457. Artículo 457
458. Artículo 458 - 2
459. Artículo 459
460. Artículo 460
461. Artículo 461
462. Artículo 462
463. Artículo 463
464. Artículo 464 - 2
465. Artículo 465
466. Artículo 466
467. Artículo 467
468. Artículo 468
469. Artículo 469
470. Artículo 470 - 1
471. Artículo 471 - 2
472. Artículo 472
473. Artículo 473
474. Artículo 474
475. Artículo 475
476. Artículo 476
477. Artículo 477
478. Artículo 478
479. Artículo 479
480. Artículo 480
481. Artículo 481 - 2
482. Artículo 482 - 2
483. Artículo 483 - 2
484. Artículo 484 - 2
485. Artículo 485 - 2
486. Artículo 486
487. Artículo 487 - 2
488. Artículo 488 - 2
489. Artículo 489 - 2
490. Artículo 490
491. Artículo 491 - 2
492. Artículo 492
493. Artículo 493
494. Artículo 494
495. Artículo 495
496. Artículo 496
497. Artículo 497
498. Artículo 498
499. Artículo 499
500. Artículo 500 - 2
501. Artículo 501 - 1
502. Artículo 502
503. Artículo 503
504. Artículo 504
505. Artículo 505
506. Nos salvó de los pastores
507. Artículo 507
508. Artículo 508
509. Artículo 509
510. Artículo 510
511. Artículo 511
512. Artículo 512
513. Artículo 513
514. Artículo 514 - 2
515. Artículo 515
516. Artículo 516
517. Artículo 517
518. Quien viene a ser impuro
519. Artículo 519
520. Artículo 520
521. Artículo 521
522. Artículo 522
523. Artículo 523
524. ¿Qué es ‘Aquel que lo tragó Maror no saldrá’, en el trabajo?
525. Artículo 525 - 3
526. Con todo tu corazón
527. Artículo 527
528. Artículo 528
529. Artículo 529
530. Artículo 530
531. Artículo 531
532. Artículo 532
533. Artículo 533
534. Artículo 534
535. Artículo 535
536. Artículo 536
537. Artículo 537
538. Artículo 538
539. Artículo 539
540. Artículo 540
541. Artículo 541
542. Artículo 542 - 2
543. Artículo 543
544. Artículo 544
545. Artículo 545
546. Artículo 546
547. Artículo 547
548. Artículo 548
549. Artículo 549
550. Artículo 550
551. Artículo 551
552. Artículo 552 - 1
553. Artículo 553
554. Artículo 554
555. Artículo 555
556. Artículo 556
557. Con respecto a la Luz Retornante
558. Artículo 558
559. Artículo 559
560. Generaciones (Toldot)
561. Artículo 561
562. Artículo 562
563. Artículo 563 - 2
564. Artículo 564
565. Artículo 565
566. Artículo 566
567. Artículo 567 - 2
568. Artículo 568
569. Artículo 569
570. Alcance general y alcance particular
571. Artículo 571
572. “Dos esfuerzos”
573. Artículo 573
574. Artículo 574 - 2
575. Artículo 575
576. Artículo 576
577. Artículo 577
578. Artículo 578 - 2
579. Artículo 579
580. Artículo 580
581. La acción es decisiva
582. Artículo 582
583. Artículo 583
584. El rostro del Creador contra los que hacen mal
585. Artículo 585
586. Artículo 586
587. Artículo 587
588. Artículo 588
589. Artículo 589
590. Artículo 590
591. Artículo 591
592. Artículo 592
593. Artículo 593
594. Artículo 594
595. Artículo 595
596. Artículo 596
597. Artículo 597
598. Artículo 598
599. Artículo 599
600. Artículo 600 - 1
601. Plegaria y petición
602. Artículo 602
603. Artículo 603
604. Artículo 604
605. Escuchó Jetró
606. Artículo 606
607. Recordarás que fuiste esclavo
608. Artículo 608
609. Artículo 609
610. Artículo 610
611. Artículo 611
612. Artículo 612 - 2
613. Artículo 613
614. Artículo 614
615. Artículo 615
616. Artículo 616
617. Artículo 617
618. Artículo 618 - 2
619. Artículo 619
620. Artículo 620
621. Una Mitzvá menor
622. Sobreponerse
623. Artículo 623
624. Artículo 624
625. Artículo 625
626. Artículo 626
627. Artículo 627 - 1
628. Artículo 628
629. Artículo 629
630. Artículo 630
631. Artículo 631
632. Artículo 632
633. Artículo 633 - 2
634. Artículo 634
635. Artículo 635 - 1
636. Artículo 636
637. Artículo 637
638. Artículo 638
639. Artículo 639 - 2
640. Artículo 640
641. Artículo 641
642. Artículo 642
643. Artículo 643
644. Artículo 644
645. Artículo 645
646. Las generaciones de Yaakov Yosef
647. Artículo 647
648. Artículo 648
649. Artículo 649
650. Artículo 650
651. Artículo 651
652. Artículo 652 - 1
653. Artículo 653
654. Artículo 654
655. Artículo 655
656. Artículo 656
657. Artículo 657
658. Artículo 658 - 2
659. Artículo 659
660. Artículo 660
661. Artículo 661
662. Artículo 662
663. Artículo 663
664. Artículo 664
665. Artículo 665
666. Artículo 666 - 2
667. Artículo 667
668. Artículo 668
669. Artículo 669
670. Artículo 670
671. Artículo 671
672. El Creador anhela la plegaria de los justos
673. Artículo 673
674. Reprender al otro
675. Artículo 675
676. Artículo 676
677. Artículo 677
678. Artículo 678
679. Artículo 679
680. Artículo 680
681. Artículo 681 - 2
682. Artículo 682
683. Artículo 683
684. Artículo 684
685. Artículo 685
686. Artículo 686
687. Artículo 687
688. Artículo 688 - 2
689. Artículo 689
690. Artículo 690
691. Artículo 691
692. Artículo 692 - 1
693. Artículo 693 - 2
694. Artículo 694
695. Artículo 695
696. Artículo 696
697. Artículo 697
698. Artículo 698
699. Artículo 699
700. Artículo 700
701. Artículo 701
702. Artículo 702 - 2
703. Artículo 703
704. Artículo 704
705. Artículo 705
706. Artículo 706
707. Artículo 707
708. Artículo 708
709. Artículo 709
710. Artículo 710
711. Artículo 711
712. Artículo 712
713. Artículo 713
714. Artículo 714
715. Artículo 715
716. Artículo 716
717. Artículo 717
718. Artículo 718
719. Artículo 719 - 2
720. Artículo 720
721. Artículo 721
722. Artículo 722
723. Artículo 723
724. Artículo 724
725. Artículo 725
726. Artículo 726
727. Artículo 727
728. Artículo 728 - 2
729. Artículo 729
730. Artículo 730
731. Artículo 731
732. Artículo 732
733. Artículo 733
734. Artículo 734
735. Artículo 735
736. Artículo 736
737. Artículo 737
738. Artículo 738
739. Artículo 739
740. Artículo 740
741. Artículo 741
742. Artículo 742
743. Artículo 743
744. Artículo 744
745. Artículo 745
746. Artículo 746
747. Artículo 747
748. Artículo 748
749. Artículo 749
750. Artículo 750
751. Artículo 751 - 2
752. Artículo 752 - 2
753. Artículo 753
754. Artículo 754
755. Artículo 755
756. Artículo 756
757. Artículo 757
758. Artículo 758
759. El Hombre como un todo
760. Artículo 760
761. Artículo 761
762. Artículo 762
763. Artículo 763
764. Artículo 764
765. Artículo 765
766. Artículo 766
767. Artículo 767
768. Artículo 768
769. Artículo 769
770. Artículo 770
771. Artículo 771
772. Artículo 772
773. Artículo 773
774. Artículo 774
775. Artículo 775
776. Artículo 776
777. Artículo 777
778. Artículo 778
779. Artículo 779
780. Artículo 780
781. Artículo 781
782. Artículo 782
783. Artículo 783
784. Artículo 784
785. Artículo 785 - 2
786. Artículo 786
787. Artículo 787
788. Artículo 788 - 1
789. Artículo 789
790. Artículo 790
791. Artículo 791
792. Artículo 792
793. Artículo 793
794. Artículo 794
795. Artículo 795 - 2
796. Artículo 796
797. Artículo 797
798. Artículo 798
799. Artículo 799
800. Artículo 800 - 2
801. Artículo 801
802. Artículo 802 - 2
803. Artículo 803
804. Artículo 804 - 2
805. En cuanto a la alegría
806. Artículo 806
807. Artículo 807
808. Artículo 808 - 2
809. Artículo 809
810. Artículo 810
811. Artículo 811
812. Artículo 812 - 3
813. Artículo 813 - 2
814. Artículo 814
815. Artículo 815
816. Artículo 816
817. Artículo 817
818. Artículo 818
819. Artículo 819
820. En cuanto a "en todo"
821. Haremos y escucharemos - 2
822. Artículo 822
823. Artículo 823
824. Interioridad y exterioridad
825. Artículo 825
826. Artículo 826
827. Artículo 827
828. Artículo 828
829. Artículo 829
830. Artículo 830
831. Artículo 831
832. Peces muertos
833. Artículo 833 - 4
834. Artículo 834
835. Artículo 835
836. Artículo 836
837. Artículo 837
838. Artículo 838
839. Artículo 839
840. Artículo 840
841. Artículo 841
842. Artículo 842
843. Artículo 843
844. Artículo 844
845. Artículo 845
846. Artículo 846
847. Artículo 847
848. Artículo 848
849. Artículo 849
850. Artículo 850
851. Artículo 851
852. Artículo 852
853. Artículo 853
854. Artículo 854
855. Artículo 855
856. Artículo 856
857. Artículo 857
858. Artículo 858
859. Artículo 859
860. Artículo 860
861. Artículo 861
862. Artículo 862
863. Artículo 863
864. Artículo 864
865. Artículo 865
866. Artículo 866
867. Artículo 867
868. Artículo 868
869. Artículo 869
870. Artículo 870
871. Artículo 871
872. Artículo 872
873. Artículo 873 - 2
874. Artículo 874
875. Artículo 875 - 4
876. Artículo 876
877. Tres plegarias - 2
878. Artículo 878
879. Artículo 879
880. Artículo 880
881. Artículo 881
882. Artículo 882
883. Porque el hombre es el árbol del campo - 1
884. Artículo 884
885. Artículo 885
886. Artículo 886
887. Artículo 887
888. Artículo 888
889. Artículo 889
890. Artículo 890 - 2
891. Artículo 891
892. Un artículo para Sucot
893. Artículo 893
894. Artículo 894
895. Artículo 895
896. Artículo 896
897. Artículo 897
898. Artículo 898
899. Artículo 899
900. Artículo 900
901. Artículo 901
902. Artículo 902
903. Artículo 903
904. Artículo 904 - 2
905. Artículo 905
906. Artículo 906
907. Artículo 907
908. Artículo 908
909. Artículo 909
910. Artículo 910
911. Artículo 911
912. Artículo 912
913. Artículo 913
914. Artículo 914
915. Yo y no un en
916. Artículo 916
917. Artículo 917
918. Artículo 918
919. El asunto del entorno
920. La Torá habló sobre cuatro hijos
921. “La necesidad del acto de abajo”
922. Artículo 922
923. Artículo 923
924. Y Dios habló a Moshé
925. Los tomaré por mi pueblo
926. Artículo 926
927. Artículo 927
928. Artículo 928
929. Sacrificio de Pesaj
930. Asunto del inicio de mes
931. Artículo 931
932. La primera novedad
933. Asunto del éxodo de Egipto
934. Artículo 934
935. Asunto de la Matzá
936. Artículo 936
937. Artículo 937
938. Artículo 938
939. El éxodo de Egipto y la entrega de la Torá
940. El punto en el corazón
941. Artículo 941
942. Artículo 942
943. Artículo 943
944. Artículo 944
945. Artículo 945
Bibliotecachevron_right
Rabash/ Registros
chevron_right
Artículo 159
 

159. The Need and Importance of Teaching Faith

“‘And choose life.’ Tanna Rabbi Ishmael, it is a craft. From here, sages said, One must teach his sons a craft. If he does not teach him, he must teach himself. What is the reason? So you will live, it is written’” (Jerusalem Talmud, Kidushin, Chapter 1, Rule 7).

This means that it is a Mitzva [commandment] to learn a craft, and it falls in the category of “Choose life.” Thus, why is there no such arrangement at the seminary that each of the students at the seminary learns a craft, and why is the management of the seminary not seeing to it?

It is written in Kidushin (p 30b), “How do we know about teaching him a craft? Rabbi Hizkiya said, he called ‘See a life with a woman you have loved.’ If a woman, really a woman. As he must marry him to a wife, so he must teach him a craft. If it is Torah, as he must teach him Torah, so he must teach him a craft.” So why are they not minding this?

It is written in the Tosfot, Chapter, Kama de Kidushin: “Rabbi Yosi, son of Rabbi Eliezer, says in the name of Raban Ben Gamliel, ‘Anyone who has mastered a craft is like a fenced vineyard that beasts and animals cannot enter, and passersby cannot enter or see what is inside.’”

We should ask, What is the connection between a craft and a fenced vineyard that animals and beasts cannot enter? Also, what does it mean that passersby cannot enter it? How does craft help in this? Also, the fact that they cannot see what is inside, why would it matter if they did see what is inside, so much so that it is worth engaging in craftsmanship instead of Torah?

It is written in Kidushin (29a): “Rabbi Yehuda says, ‘Anyone who does not teach his son craftsmanship, teaches him to be a robber. Robbery, can you imagine? Yet, it is as though he teaches him to be a robber.’” It seems from the Jerusalem Talmud that it falls into the category of “Do!” from the verse, “Choose life,” and for Rabbi Hizkiya it is from the verse, “See a life,” and from Rabbi Yehuda it seems that he will transgress the “Do not rob,” as he said, “It is as though he teaches him to rob.”

Concerning craftsmanship, we find a dispute in the words of our sages: “Bar Kafra said, ‘One should always teach one’s son clean and easy craftsmanship.’ Which is it? Rabbi Yehuda said, ‘a needle of furrows.’” RASHI interprets, “A needle of furrows, whose stitches are made in furrows, lines, like the furrows of a plow” (Kidushin 82a).

Later in the Gemara, “Tania Rabbi says, ‘No craft passes from the world (meaning that everything is for a purpose). Happy is one who sees his parents in fine craftsmanship; woe unto one who sees his parents in flawed craftsmanship.’”

The world cannot be without perfume and without tanning [foul smelling craft]. Happy is he whose craft is a perfume; woe unto one whose craft is tanning. The world cannot be without males or without females. Happy is he whose children are males; woe unto he children sons are females.

We should ask, 1) Why does he begin with his parents, then with himself, and finally with his sons? 2) What does it mean when he says, “Happy is he whose parents…”? What does it come to teach us? After all, he cannot correct his parents. It follows that he is crying out about the past, while our sages teach us that what we should correct pertains only to the present and the future, and not to the past.

“Rabbi Nehorai says, ‘I forego every craft in the world and I teach my son only Torah, for any craft in the world stands only during his youth, but when he is old, he is thrown to hunger. But the Torah is not so; it stands by man when he is young, and gives him a purpose and hope when he is old.’”

RASHI interprets that any craft does not yield reward after some time, but their reward is at that time. But the reward of Torah comes by itself over time, and even a sick or an old man who cannot engage in it now, eats from the past (Kidushin 82a).

We should ask, What is the reward that one has if he engages in Torah when he is a child the same as when he is old, that we can say that it sustain him? Moreover, according to the above said, it implies that he is exploiting the Torah, against the words of our sages (Avot 4). We should interpret all the above, as our sages teach us how to walk in the ways of the work.

But before we elucidate all the above, we must understand the matter of the purpose of creation for which man was created. It is explained in the holy books that the reason is in order to delight His creatures, since it is the way of the good to do good.

Also, it is explained in Midrash Rabbah (Beresheet, Chapter 8), “The ministering angels said to the Creator, ‘‘What is man that you should remember him, and the son of man that you should care for him?’ Why do You need this trouble?’ There is an allegory about a king who had a tower filled with abundance but no guests. What pleasure does the king have? They said to Him, ‘Master of the world, do that which pleases You.’”

This explains that the reason for man’s creation was that the Creator wanted to do good to them. This is why He created the creatures, and it is about this that they asked, If the purpose is to do good, why are the creatures suffering torments and sorrow and are not receiving the delight and pleasure that the Creator wishes to give them?

The Zohar explains, “He who eats that which is not his is afraid to look at his face.” That is, in every free gift there is the flaw of shame.

In order not to have the bread of shame, meaning that for the Creator’s gift to be complete and without any flaw, He has given us a place of work, which is called “the work of choice.” Through it, we can receive all our abundance from the Creator without any shame.

When a person observes Torah and Mitzvot [commandments], when he still does not feel any flavor in the work, he must observe everything only by way of faith, since when the guidance of the world is in concealment of the face, it is possible to observe the Torah and Mitzvot on the basis of faith.

At such a time, there is the matter of choice, to loathe the bad and choose the good. By making the choice, a person can correct himself so he can do all his work not in order to receive reward, but only with the aim for the sake of the Creator.

When one does not feel any flavor in the work, he becomes accustomed to doing things even without a reward. Hence, afterward, when he is rewarded with receiving the interior of the Torah and is rewarded with the light of pleasure, when he will be in a state of revelation of the face, he will still be able to receive these pleasures only because of a Mitzva [sing. of Mitzvot].

That is, it is the aim of the Creator that man will receive the upper pleasures, as this is the purpose of creation, but not for his own benefit. That is, he does not want to receive the pleasures in order to please himself. Rather, his aim is to receive in order to bestow. This was the whole purpose for making a place of concealment.

Hence, during the concealment there is room to work to take upon himself the fear of heaven “as an ox to the burden and as a donkey to the load” in order to accustom himself to serve the Creator not in order to receive reward.

According to the above, the main work we were given is faith, which is the quality of the fear of heaven. Obtaining fear of heaven is a great thing, as our sages said, “Is the fear of heaven such a little thing?” (Berachot 33b).

This means that first we must learn what is fear of heaven, and then there is work to take upon oneself the fear of heaven. As was said, they said that “To Moses, it was a small thing,” meaning a little smaller than the degree of Moses is a great thing although we cannot understand how it can be that fear of heaven is such a great thing.

After all, who does not have fear of heaven? Even if a person prays only once a day and eats kosher food, we already say about him that he has fear of heaven. Hence, here we should say that our sages knew what real fear of heaven was; therefore, they determined and said that this is a great thing, whereas we must first learn what is the fear of heaven, that it is such a great thing that our sages said, “In the end, after all is heard, fear God and keep His commandments, for this is the whole of man.” What is “for this is the whole of man”? “Rabbi Elazar said, ‘The Creator said, ‘The whole world was created only for this; this is equal to the entire world—the whole world was created only to command this’’” (Berachot 6b).

This means that all of our life depends on faith in the Creator, since this is called the Kli [vessel] by which we can acquire everything in our world, where we were given the work in Torah and Mitzvot. Everything depends on the measure of faith that we acquire.

By this we will understand what our sages said, and as RASHI interpreted, “The Creator considered it for Abraham as a merit and Tzedakah [righteousness/charity],” for the faith that he had in Him. We must understand why faith is called Tzedakah, and what is the connection between Tzedakah and faith.

If a person works in order to bestow and not in order to receive for his own pleasure, it is similar to one who gives to his friend a hundred pounds without wanting anything in return for the one hundred pounds, or to someone who gives to his friend a hundred pounds and in return wants a suit or a closet. No one will say about the one who gives the one hundred pounds in return for a suit that he is very generous and has a kind heart that he can give to the merchant a hundred pounds, since he receives a reward in return for the effort.

But when one gives to his friend a hundred pounds and does not want anything in return, he certainly has a kind heart and wants to give Tzedakah.

Therefore, one who serves the Creator on the basis of faith, his work is not in order to receive reward. Otherwise, if his basis is not faith, then he belongs specifically to those who want to receive reward for the labor, since he always wants to be rid of the faith and work only on knowledge.

By serving the Creator in bestowal and not in order to receive any reward, this is called Dvekut [adhesion] with the Creator, meaning that by this we become adhered to the Life of Lives, as our sages said, “Cling unto His attributes, as He is merciful, so you are merciful” (Shabbat 133b). That is, as the Creator bestows upon the lower ones, so man should work in order to bestow.

When one has come to a state where he can serve the Creator with this aim, he is rewarded with the spiritual pleasures that the Creator contemplated by His aim to do good to His creations, for then the gift that the Creator gives is whole, without the flaw of bread of shame in it. It is as our sages said, “Rabbi Meir says, ‘He who learns Torah Lishma [for Her sake] (with the aim to bestow) is rewarded with many things’” (Pirkei Avot, Chapter 6).

Faith is also called a Mitzva. There is Torah, and there is Mitzva, as Baal HaSulam interpreted the words of our sages, “If he performs one Mitzva, happy is he, for he has sentenced himself and the world to the side of merit” (Kidushin 40b), and one Mitzva means faith. According to the above, faith, fear of heaven, and one Mitzva are the same thing, but each one points to a different form.

Now we can interpret the above-said, that what the Jerusalem Talmud brings in the name of Rabbi Ishmael, “Choose life—this is craftsmanship,” that he must teach his son craftsmanship, that it refers to faith. This matter is called “craftsmanship,” since this is great learning, as our sages said, “Is fear a trivial matter?”

The term “craftsmanship” pertains primarily to something that depends on actions, but one who learns some science, medicine, or engineering, or a quality, this is called “wisdom” and not “craftsmanship,” since it pertains to the brain and not to the rest of the organs.

Hence, since the matter of faith is the quality of above reason, which is against the mind, for one can speak of faith precisely where the mind does not reach, and this is only a force, which is acceptance of the burden of the kingdom of heaven by force, “as an ox to the burden and as a donkey to the load.” For this reason, faith is called “craftsmanship.”

Here comes the matter of choice in the verse, “Choose life.” The father must teach his son this craft, and if he does not, he must teach himself. What is the reason? “So that you may live,” meaning that it is impossible to receive the life of Torah without faith.

Also, in this way we can interpret what Rabbi Hizkiya said, that the obligation to teach his son is from the verse, “See a life with a wife,” meaning that it is impossible to be rewarded with life without the commandment of faith, since specifically through faith he is rewarded with adhering to the Life of Lives. Naturally, he has life by adhering to life, since Torah without faith is not regarded as life.

This is why he said that as he must teach him Torah, so he must teach him craftsmanship, since when the Torah is on the basis of faith, it is possible to feel the life in it and then we see that it is in the manner of “for this is your life and the length of your days.”

According to the above, we can interpret what is written in the aforementioned Tosfot, which says, “Anyone who has mastered a craft is like a fenced vineyard.” We asked what is the connection between a fence and a craft. We should interpret that craftsmanship is faith, since one who has faith, it is as though he has a fenced vineyard, where “vineyard” refers to the “vineyard of the Lord of Hosts,” meaning the spirituality in a person.

At that time, if he has faith, it is like a fence that guards him from all the things that can harm him, since the things that harm a person’s spirituality are the foreign thoughts and ill wills, which is considered that a beast and an animal have entered him.

The faith keeps him from all the questions and from all the evil lusts, which is called “a beast”; it is matters that are the work of a beast. Also, bad animals, which are not of Kedusha [holiness], cannot enter when a person has taken upon himself the burden of faith, “passersby cannot enter it.”

That is, those are the people who always breach the Mitzvot and repent. They cannot grip to a person who has faith because they do not see what is inside him, since one who is careful that his work will always be in faith, works in concealment, and then his intention is unseen.

When a person works Lo Lishma, it is possible to see his intention because he wants reward for the labor. But one whose work is on the basis of faith, his thought is covered and not revealed to anyone, so there cannot be a grip to the outer ones in his work.

We should interpret similarly what Rabbi Yehuda said, “Anyone who does not teach his son craftsmanship, it is as though he teaches him to be a robber.” Our sages said, “Anyone who enjoys in this world without a blessing, it is as though he robs the Creator and the assembly of Israel, as was said, “One who robs his father and mother and says, ‘there is no crime,’ is a friend to a destructive man.” Rabbi Hanina son of Rabbi Papa said, “He is a friend of Jeroboam son of Navat, who destroyed the world to their father in heaven” (Berachot 35).

We should understand the connection between a robber and Jeroboam son of Navat, and why he who enjoys without a blessing is considered a robber. What is the connection between robbing and blessing? The thing is that the purpose of creation is to do good to His creations. In order not to have the bread of shame, the place of concealment was made, so that man would be able to receive the pleasure in order to bestow upon the Creator. In this manner, there will not be any flaw in the present of the Creator, as our sages said, “The cow wants to feed more than the calf wants to eat” (Pesachim 112a).

However, as longs as a person is not ready to receive, the abundance does not come to the lower ones. Hence, one who enjoys in this world should do so with the aim to bless the Creator. That is, the aim should not be that he wants to enjoy, but that he wants to bless the Creator.

At that time, the Creator gives the upper abundance to the assembly of Israel, as our sages said, “He who performs one Mitzva, happy is he, for he has sentenced himself and the entire world to the side of merit” (Kidushin 40b). In other words, by performing the Mitzva, he causes the Creator to bestow upon the assembly of Israel. This is the meaning of “sentences the entire world to the side of merit.”

It follows that when one enjoys in this world without a blessing, without the aim to bless the Creator, because of this, the Creator does not bestow upon the assembly of Israel, since the aim for the sake of the Creator is missing.

Thus, this person robs the Creator and the assembly of Israel by not blessing and by wanting to enjoy only for himself and not for the sake of the Creator. For this reason, he becomes a “friend to a destructive man,” Jeroboam son of Navat, who “destroyed the world to their father in heaven.”

All this is because they lacked faith in the Creator. This is why Rabbi Yehuda said, “Anyone who does not teach his son a craft, it is as though he teaches him to be a robber,” meaning it is as though he teaches him to rob the Creator and the assembly of Israel. Hence, there is a strict obligation to teach the matter of faith, since only by this is it possible to achieve the complete wholeness.

From all the above, we can explain the measure that they gave to learning the craft itself. Bar Kafra says, “One should always teach one’s son a clean and easy craft.” Rabbi Yehuda interprets that it is “a needle of furrows.” In RASHI’s interpretation, “A needle of furrows, whose stitches are made in furrows, lines, like the furrows of a plow.”

We therefore see that the stitching is in order to connect two separate things so they become one. This means that one should achieve equivalence with the Creator, meaning Dvekut [adhesion], as it is written, “And to cleave unto Him,” as he interpreted, as the furrows of a plow, meaning to turn the dust that was below and make it on top, and that which was on top to be underneath.

So is man. There are two desires in him: 1) a good will, to bestow, to have faith, and 2) an ill will, when he wants only to receive for his own sake and to have no faith in the Creator. When a person is born, by nature, the good will is of inferior importance to him and he does not want to use it, since it is loathsome to use such a desire.

Conversely, the ill will is of superior importance, and whenever he can use it, he is in utter elation. That is, when he can satisfy the ill will in him, he has no higher state than this, since all he wishes is to satisfy the bad within him.

Hence, a person who wants to cling unto his Maker must equalize the qualities, as our sages said, “Cling unto His attributes, as He is merciful, so you are merciful” (Shabbat 133b). In other words, as the Creator wants only to bestow upon the lower ones, man, too, should see that he wants only to bestow upon the Creator and does not want to receive for his own pleasure. This is all of man’s purpose in his work in equivalence of qualities.

Hence, man must invert the qualities within him, similar to plowing, so that what was previously above, meaning the ill will, will now be below, and every time he is about to use the ill will in him, he will feel that he regards it as loathsome and base.

Conversely, the good will, which was previously of inferior importance, will now be in a state of “above,” so that each time he can do things for the sake of the Creator, he should feel that such a state is an ascent for him, since by this he comes to cling unto Him.

This is only by faith. This is why faith is called “clean and easy craft.” It is “clean” because there must not be any mixture of self-benefit there, but only for the sake of the Creator, since when one believes in the greatness of the Creator, a person has no desire or yearning other than to adhere to Him all day and all night. This is why it is called “clean,” meaning only for the sake of the Creator.

However, before a person is rewarded with his body’s consent to the work of faith, this work is regarded as lowliness, since he does not see anyone respects him when he works only for the sake of the Creator.

At that time, he must see that his work is in concealment, since otherwise his work cannot be clean because while his work is with excitement, his actions will certainly be praised and by this, the matter of respect will interfere, that others will respect him for this.

Therefore, when he wants to have no mixtures, he must work in concealment and then he will not get any respect from this. This is why clean work is despicable in his eyes. Also, Kalah [easy/light] comes from the word Nikleh [despicable], meaning despised.

Also, clean work is despised because a person cannot tolerate faith above reason, since by nature, a person appreciates what he grasps in the mind when reason obligates him.

Conversely, going against reason is despicable because such work is called “gullible,” as our sages said about the verse, “Who is gullible? Let him come here.” This is Moses, pertaining to faith, since Moses is called “the faithful shepherd,” who has faith and planted the faith in the whole of Israel.

In this way, we should interpret the words of Rabbi, “No craft passes from the world.” As RASHI interpreted, whether it is loathsome or clean, since the view of Rabbi is that the whole world cannot do clean work, meaning that specifically one who is inclined to the work of truth is capable of doing clean work where there are no mixtures of Lo Lishma [not for Her sake] there.

Conversely, the thoughts of the majority of the world revolve around the view of the world. They do not have a strong mind or a strong desire so they can exert and have the power to get what they want. Rather, they work for the general public, and what the public obligates, they do. They have no permission to do in the world what they understand and want, but are rather dependent on the view of the public.

For this reason, when some Mitzva is given to the general public, we must see that the general public can observe it.

This is why Rabbi says, “No craft passes from the world,” but the most important is for a person to take upon himself the burden of the kingdom of heaven whether it is clean, meaning entirely for the sake of the Creator, or loathsome, meaning with mixtures of not for the sake of the Creator, since any craft is needed because from Lo Lishma we come to Lishma.

Our sages said, “A thousand people come to the Bible [Pentateuch]… and one to the light” (VaYikra Rabbah, Chapter 2:1). This means that by a thousand coming in, it makes it possible for one to come out to the light. This is why Rabbi says, “No craft passes from the world.”

However, “Happy is he who sees his parents in fine craft.” “His parents” means thoughts, since before every act, there must be a preceding thought and cause that is the reason that makes him do this thing. Hence, “his parents” are the thought that causes him to observe Torah and Mitzvot.

“Fine craft” means one that brings a person to the goal for which he was created—to engage in Torah and Mitzvot for the sake of the Creator—by which he will be rewarded with receiving the delight and pleasure that the Creator contemplated giving.

At that time, he will feel happy because of all that he has acquired through his labor in Torah and Mitzvot. But if the thought is not for the sake of the Creator, he cannot achieve the goal, and it turns out that his craft is flawed.

This is why Rabbi said, “Woe unto one who sees his parents in flawed craft.” Because his faith is mixed with Lo Lishma, this faith is flawed. Therefore, we must try to make the parents, meaning the cause, be for the sake of the Creator.

By this we will understand the words of our sages, “Happy is one who sees his parents in fine craftsmanship.” We asked, But this is something that he cannot correct, since if he is born to such parents, what can he do? According to the above, it is all well, as it pertains to himself, that he should try that the thought and the cause of Torah and Mitzvot will be with the aim for the sake of the Creator.

In this manner, it is written in The Zohar, Shemot, “The world exists only on the smell.” And in this manner, we should interpret, “The world cannot be without perfume and without tanning.”

“Perfume” refers to perfumes, whose fragrance ascends from below upward. His craftsmanship should be with the aim to bestow contentment above, for the person is regarded as below and the Creator as above. It follows that the man sends all his pleasures to the Creator, who is above.

“Tanning” is the processing of leather, which emits a great stench. This means that when he sees that his work will be Lo Lishma, yet he must engage in work only for the sake of the Creator, the work becomes loathsome to him and stinks in his eyes.

In a place where there should be pleasure, when he sees that now he has a chance to work for the sake of the Creator, he cannot do this. Hence, in a state where he does not see the return for his work, he feels heaviness and idleness and lowliness, and his heart is angry and upset.

For this reason, although his work is not with the aim not for the sake of the Creator, he still lacks the joy and merriment from giving contentment to the Creator.

Although “it is impossible without tanning,” meaning that man must come to such a state, since this place is the passage between Lishma and Lo Lishma, but woe unto he who stays in that place, which is a midway stop, and does not continue toward the goal of wanting to please the Creator.

He interprets further and says, “The world cannot be without males and females.” “Happy is he whose children are males, and woe unto he whose children are females.” The famous question is, What does it mean that his children are females?

We should say that we know from books of those who have fear that the giver and bestower are called “male,” and the receiver and deficient are called “female.” This is the meaning of what he says, that the world cannot be without males and females, meaning that there must be the state of Lo Lishma in the world, regarded as taking pleasure for self-benefit. Otherwise, it is impossible to begin to engage in Torah and Mitzvot.

Sometimes the reason is the Lo Lishma, but during the act, he comes to thoughts of repentance and performs the Mitzva with the aim for the sake of the Creator, meaning his aim is to bestow contentment upon his Maker. This is regarded as “his children are males.” For this reason, he says, “Woe unto he whose children are females,” meaning that the things he does are also with the aim to receive reward, which is regarded as his children being females.

“Rabbi Nehorai says, ‘I forego every craft in the world and I teach my son only Torah.’” He is not referring to the way by which the general public should behave, but rather speaks of his own degree, that he has been rewarded with permanent fear of heaven. This is why he says that he foregoes all the crafts, meaning that now he is leaving the flawed faith and the fine faith, since he has left both kinds of faith. Instead, now he teaches his son, meaning his action, called “son,” only the Torah.

He explains that the reason is that “Any craft in the world stands only during his youth.” RASHI interprets that “Any craft does not yield reward after some time, but their reward is at that time.”

Faith is called Mitzva, and the acceptance of the burden of the kingdom of heaven is a Mitzva. Our sages said, “A Mitzva protects and saves while engaging in it. Torah protects and saves when engaging in it, and when not engaging in it” (Sotah 21b). The difference between Torah and Mitzva is that we see that in the Torah, a person can remember and use what he learned the previous day or even before, or repeat the rules he learned so as to know how to behave according to what he learned before. For this reason, the Torah protects and saves even while not engaging in it, since he can remember what he learned a while ago.

But faith, which is a Mitzva, pertains only when engaging in it, since each time a person takes upon himself the burden of accepting the kingdom of heaven, it is a Mitzva, and a Mitzva is an act. There is no remembering here, as with the Torah; rather, each act stands on its own.

Hence, during the fact, it protects and saves, and he cannot say that he remembers that he took upon himself the burden of accepting the kingdom of heaven a while ago, since this will not help him. Instead, at any given moment, he needs faith, and it cannot be said that now he does not need the burden of faith.

Thus, each acceptance is a new Mitzva. This is why faith is called “youth” and “childhood,” since “old age” pertains where something took place a while ago. But since the burden of faith must always be renewed, there cannot be old age in it, and it is always called a “youth.”

This is why he says, “forego,” since it is with him only in his youth, since faith protects and saves only while engaging in it. As RASHI interpreted, “Any craft does not yield reward after some time, but their reward is at that time,” meaning it protects and saves only while engaging in it.

But the Torah is not so. Rather, it assists a person in his youth and gives him hope when he is old. As RASHI interpreted, “But the reward of Torah comes by itself over time, and even a sick or an old man who cannot engage in it, eats from the past.”

In other words, the Torah protects and saves even while not engaging in it. This is why he interprets that it helps him in his youth, meaning when he engages, and gives him hope when he is old, when he does not engage in it.

“Even a sick or an old man who cannot engage in it, eats from the past.” This means that it protects and saves even while not engaging in it. This is why Rabbi Nehorai says that he himself is doing so, since he has already taken upon himself the matter of permanent faith. For this reason, he says, “I forego every craft,” since he has been rewarded with this degree permanently, unlike the rest of the people.

***

Rabbi Elazar said, “All the craftsmen in the world are destined to stand on the ground, as was said, ‘And they will come down from their ships and all the oarsmen will stand on the earth.’ Rabbi Elazar said, ‘There is not craftsmanship more inferior to the earth, as was said, and they came down’” (Yevamot 63).

We should ask, If the work of the earth is an inferior craft, why did Rabbi Elazar say, “destined to,” meaning that in the end, they will have good craftsmanship, yet he deduces that it will be an inferior craftsmanship?

We should interpret that faith is called “light” [or “easy”], meaning inferior, because to man, faith above reason is not important. This is why it is difficult to work. But in the future, they will be rewarded with this clean faith.

Our sages said, “In the days of the Messiah, proselytes will not be accepted, just as proselytes were not accepted in the days of David and in the days of Solomon. Rabbi Eliezer said, ‘What does the verse say? For he will surely fear (he who comes to convert), ‘he who is not with Me’ (while we are not with you, he will convert, meaning in this world). ‘Whoever assails you will fall because of you’ (whoever attacks you while you are poor will fall because of you in the next world) (Isaiah 54), but another will not’” (Yevamot 24b).

The Tosfot ask, “They did not accept proselytes in the days of David? What about Ittai the Gittite and Pharaoh’s daughter, for in the days of Solomon there isn’t the question; he is the reason, and they do not need the king’s table.

And the Gibeonites converted by themselves, as in the days of Esther, “And many of the peoples of the earth became Jews,” and from that one who came to Hillel … Hillel was certain that even if it is for the sake of the Creator, and that one who came and said, “Convert me so that I may marry that disciple, it was also for the sake of the Creator.”

From all the above, it seems that one who wants to convert in order to receive the good reward that the people of Israel have is not accepted. This is the meaning of “no proselytes are accepted in the days of the Messiah.” Rather, they must convert only for the sake of the Creator and not for the sake of reward.

In other words, one who wants to take upon himself to be a Jew and convert the gentile within him, cannot be a Jew and adhere to the people of Israel unless he does not aim for the good reward, which is called “for the days of the Messiah.” Rather, as it is written, “Who dwells with you in the days of your poverty,” as our sages said, “Rabbi Yonatan says, ‘Anyone who observes the Torah from poverty will eventually observe it from wealth” (Avot, Chapter 4).

That is, he who is poor in knowledge yet observes the Torah will eventually observe it from wealth, meaning he will be rewarded with understanding. Conversely, anyone who cancels the Torah because of wealth will eventually cancel it because of poverty, meaning that the knowledge of Torah will depart from him.

Yevamot 63: “Rabbi Elazar said, ‘Anyone who does not have a soil is not a man, as was said, ‘The heaven are the heaven of the Lord, and the earth, He has given to the sons of man.’’” We should ask, accordingly, each person should strive to have a piece of land.

The Tania also asks, So would Rashbi say, “The graves of idol-worshippers are not to be defiled in a tent, as was said, ‘You are My flock, the flock of My pasture, you are man. You are called ‘man,’ and the idol-worshippers are not called ‘man’’” (Yevamot 61a). This means that specifically a man from Israel is called “man.” But how can it be said that if he has no land, he does not fall into the category, “You are called ‘man’”?

We can interpret that “land” means earth, as the evidence he brings from the verse, “The heavens are the heavens of the Lord, and the earth, He has given to the sons of man.”

The Torah is called “heaven,” since the Torah was given to Moses from heaven. Moses received the Torah from Sinai. The earth is called Malchut, “faith,” “fear of heaven,” as our sages said, “everything is in the hands of heaven but the fear of heaven” (Berachot 33b).

This is the meaning of “One who has no faith,” which is the fear of heaven, called “earth,” “is not regarded among “you are called ‘man.’”

Yevamot 63: “Rabbi Elazar said, ‘There is not craftsmanship more inferior than the earth, as was said, and they came down.’ Rabbi Ami said, ‘Rains come down only for the faithful, as was said, ‘Truth will spring forth from the earth, and justice reflects from heaven.’’” RASHI interprets, when truth springs forth from the earth, when there is faith in negotiation, justice reflects from heaven, meaning rains, which are Tzedakah [righteousness/charity].

We should understand why it is specifically because the negotiation is not with faith that Tzedakah is not given from above, and the matter of faith, where earth is a desire, which is the heart, where one engages in the matter of faith, called Tzedakah, as it is written, “and he believed in the Lord and He considered it for him as righteousness.”

Therefore, in a corresponding measure, they cause righteousness, which is faith, to come from above. This is the meaning of the prayer for the rains in order to invoke faith.

“And He smelled him in the fear of the Lord, and He will not judge by what His eyes see, nor make a decision by what His ears hear” (Isaiah 11). This means that the Messiah King, meaning one who wants to walk on the path toward being rewarded with the purpose, which is the quality of the messiah, should not judge anything by what he sees or by what his ears hear, but by the scent of the fear of heaven, which is faith. According to this line, he should determine all his ways.

As it is written afterward, “Justice will be his belt around his waist, and faith, his belt around his loins.” In other words, his faith should be justice, regarded as righteousness, not in order to receive reward, and this will be his support that he can walk in the work of the Creator, since the light strengthens his waist so he can walk and not stumble as he walks, meaning not to grow tired from walking.