1. Azilut ist persönliche Vorsehung
2. Das “Auftreffen” der Gedanken im Menschen
3. Unter Zwang wurdest du geboren - 1
4. Wenn eine Jungfrau, die einem Mann verlobt ist
5. Die Bedeutung der Sünden, die zu Verdiensten werden
6. Artikel 6
7. Die Korrektur der Linien
8. So ist der Weg der Tora - 1
9. Artikel 9 - 1
10. Artikel 10 -
11. Artikel 11 - 1
12. Artikel 12 - 1
13. Eine Hand auf dem Thron des Ewigen - 1
14. So sollst du sagen dem Hause Jakob
15. Gesetze (Mishpatim)
16. Das ist die Summe für den Mishkan (Wohnung) - 1
17. Das Konzept der Shechina
18. Das Konzept der Kleider der Seele - 1
19. Wir beginnen über die Verbindung mit dem Schöpfer zu sprechen
20. Der Wille zu empfangen - 1
21. Artikel 21
22. Und nun Israel, höre
23. Siehe, ich lege euch heute vor
24. Was uns im Wesentlichen fehlt
25. Artikel 25
26. Der keinen Menschen achtet
27. Die drei Linien - 1
28. Artikel 28
29. Der Heilige, gelobt sei Er, schaute auf ihre Taten
30. Weiche vom Bösen und tue Gutes - 1
31. Wie sehr liebe ich Deine Weisung
32. Die Größe des Menschen ist gemäß seiner Arbeit
33. Was ist Amalek, dass man die Erinnerung an es auslöschen soll?
34. Artikel 34
35. Artikel 35
36. Der das Gebet erhört
37. Fische meint Sorgen
38. Birkat Tora - Segensspruch der Tora
39. Artikel 39 - 1
40. Artikel 40
41. Artikel 41
42. Artikel 42
43. Artikel 43
44. Der Ruin durch die Älteren ist Aufbau; der Aufbau durch die Jüngeren ist Ruin
45. Artikel 45
46. Artikel 46
47. Artikel 47
48. Rechte Seite, Vollständigkeit und Wahrheit
49. Artikel 49
50. Artikel 50
51. Artikel 51
52. Artikel 52
53. Artikel 53
54. Artikel 54
55. Artikel 55 - 1
56. Artikel 56
57. Artikel 57
58. Artikel 58
59. Artikel 59
60. Artikel 60
61. Artikel 61
62. Artikel 62
63. Artikel 63 - 1
64. Artikel 64
65. Artikel 65 - 2
66. Artikel 66
67. Artikel 67
68. Artikel 68
69. Artikel 69
70. Artikel 70
71. Artikel 71
72. Artikel 72
73. Artikel 73
74. Artikel 74
75. Artikel 75
76. Artikel 76
77. Artikel 77
78. Artikel 78
79. Artikel 79
80. Artikel 80
81. Artikel 81
82. Artikel 82
83. Artikel 83
84. Artikel 84
85. Artikel 85
86. Artikel 86
87. Artikel 87
88. Artikel 88
89. Artikel 89
90. Artikel 90
91. Artikel 91
92. Artikel 92
93. Artikel 93
94. Artikel 94
95. Artikel 95
96. Artikel 96
97. Artikel 97
98. Artikel 98
99. Artikel 99 - 1
100. Artikel 100
101. Artikel 101
102. Artikel 102
103. Artikel 103
104. Artikel 104
105. Artikel 105
106. Artikel 106
107. Artikel 107
108. Artikel 108
109. Artikel 109
110. Artikel 110
111. Artikel 111
112. Artikel 112
113. Artikel 113
114. Artikel 114
115. Artikel 115
116. Artikel 116
117. Artikel 117
118. Artikel 118
119. Artikel 119
120. Artikel 120
121. Artikel 121
122. Artikel 122
123. Artikel 123
124. Artikel 124
125. Artikel 125 - 1
126. Artikel 126
127. Artikel 127
128. Artikel 128
129. Artikel 129
130. Artikel 130
131. Artikel 131
132. Artikel 132
133. Artikel 133
134. Artikel 134
135. Artikel 135
136. Artikel 136
137. Artikel 137
138. Artikel 138
139. Artikel 139
140. Artikel 140
141. Artikel 141
142. Artikel 142 - 1
143. Artikel 143
144. Artikel 144
145. Artikel 145
146. Artikel 146
147. Artikel 147
148. Artikel 148
149. Artikel 149
150. Artikel 150
151. Artikel 151 - 1
152. Artikel 152
153. Artikel 153
154. Artikel 154
155. Artikel 155 - 1
156. Artikel 156
157. Artikel 157
158. Artikel 158
159. Artikel 159
160. Artikel 160
161. Artikel 161 - 1
162. Artikel 162
163. Artikel 163
164. Artikel 164
165. Artikel 165
166. Artikel 166
167. Artikel 167
168. Artikel 168
169. Artikel 169
170. Artikel 170
171. Artikel 171 - 1
172. Artikel 172
173. Artikel 173
174. Artikel 174
175. Artikel 175
176. Artikel 176
177. Artikel 177
178. Artikel 178
179. Artikel 179 - 1
180. Artikel 180
181. Artikel 181 - 1
182. Artikel 182
183. Artikel 183
184. Artikel 184
185. Artikel 185 - 1
186. Artikel 186 - 1
187. Artikel 187
188. Artikel 188 - 1
189. Artikel 189
190. Artikel 190
191. Artikel 191
192. Artikel 192
193. Artikel 193
194. Artikel 194
195. Artikel 195
196. Artikel 196
197. Artikel 197 - 1
198. Artikel 198
199. Artikel 199
200. Artikel 200
201. Artikel 201 - 1
202. Artikel 202
203. Artikel 203
204. Artikel 204
205. Artikel 205
206. Artikel 206
207. Artikel 207
208. Artikel 208
209. Artikel 209
210. Artikel 210
211. Artikel 211
212. Artikel 212
213. Artikel 213
214. Artikel 214
215. Artikel 215 - 1
216. Artikel 216
217. Artikel 217
218. Artikel 218
219. Artikel 219
220. Artikel 220
221. Artikel 221
222. Artikel 222
223. Der Eintritt in die Arbeit
224. Artikel 224
225. Artikel 225
226. Artikel 226
227. Artikel 227
228. Artikel 228
229. Artikel 229
230. Artikel 230
231. Artikel 231
232. Artikel 232
233. Artikel 233
234. Artikel 234
235. Artikel 235
236. Artikel 236
237. Artikel 237
238. Artikel 238
239. Artikel 239
240. Artikel 240
241. Artikel 241
242. Artikel 242
243. Artikel 243
244. Artikel 244
245. Artikel 245
246. Artikel 246 - 2
247. Artikel 247
248. Artikel 248
249. Artikel 249
250. Artikel 250 - 1
251. Artikel 251
252. Artikel 252 - 1
253. Artikel 253
254. Artikel 254
255. Artikel 255
256. Artikel 256 - 1
257. Artikel 257
258. Artikel 258
259. Artikel 259
260. Artikel 260
261. Artikel 261 - 1
262. Artikel 262
263. Artikel 263
264. Artikel 264
265. Artikel 265
266. Artikel 266
267. Artikel 267
268. Der Mensch lernt nur dort, wo sein Herz ist
269. Man schuftet nicht für eine Mahlzeit und versäumt sie
270. Artikel 270 - 2
271. Artikel 271
272. Artikel 272
273. Artikel 273
274. Artikel 274
275. Artikel 275
276. Artikel 276
277. Artikel 277
278. Artikel 278 - 2
279. Warum Israel mit einem Olivenbaum verglichen wird
280. Artikel 280 - 1
281. Artikel 281 - 1
282. Artikel 282 - 2
283. Artikel 283 - 3
284. Artikel 284
285. Ein Mensch baut ein Gebäude
286. Artikel 286
287. Artikel 287
288. Artikel 288
289. Artikel 289
290. Artikel 290
291. Artikel 291
292. Einer, der sich im Streit zurückhält
293. Artikel 293
294. Artikel 294 - 1
295. Artikel 295 - 1
296. Artikel 296
297. Artikel 297
298. Artikel 298
299. Artikel 299
300. Artikel 300
301. Artikel 301
302. Artikel 302
303. Artikel 303 - 2
304. Artikel 304
305. Artikel 305
306. Artikel 306
307. Artikel 307
308. Artikel 308 - 2
309. Artikel 309
310. Artikel 310
311. Artikel 311
312. Artikel 312 - 1
313. Artikel 313
314. Artikel 314
315. Artikel 315
316. Artikel 316 - 2
317. Artikel 317 - 1
318. Artikel 318
319. Artikel 319
320. Artikel 320
321. Artikel 321
322. Artikel 322
323. Artikel 323
324. Artikel 324
325. Artikel 325
326. Artikel 326
327. Artikel 327
328. Artikel 328
329. Artikel 329
330. Artikel 330
331. Artikel 331
332. Artikel 332
333. Artikel 333
334. Artikel 334
335. Artikel 335
336. Artikel 336
337. Artikel 337
338. Artikel 338
339. Artikel 339
340. Artikel 340
341. Artikel 341
342. Artikel 342
343. Artikel 343
344. Artikel 344
345. Artikel 345
346. Artikel 346
347. Artikel 347
348. Artikel 348
349. Der Baum der Erkenntnis von Gut und Böse
350. Artikel 350
351. Wie man sich Ihm nähert
352. Artikel 352 - 1
353. Artikel 353
354. Artikel 354
355. Artikel 355
356. Artikel 356
357. Artikel 357
358. Artikel 358
359. Artikel 359
360. Artikel 360
361. Artikel 361
362. Artikel 362
363. Artikel 363
364. Artikel 364 - 1
365. Artikel 365 - 1
366. Artikel 366
367. Artikel 367
368. Artikel 368
369. Artikel 369
370. Artikel 370
371. Artikel 371
372. Artikel 372
373. Artikel 373
374. Artikel 374
375. Artikel 375
376. Artikel 376
377. Artikel 377
378. Artikel 378
379. Artikel 379
380. Artikel 380 - 2
381. Artikel 381
382. Artikel 382
383. Artikel 383
384. Artikel 384
385. Artikel 385
386. Artikel 386
387. Artikel 387
388. Artikel 388
389. Artikel 389 - 1
390. Artikel 390
391. Artikel 391
392. Artikel 392 - 2
393. Artikel 393
394. Artikel 394
395. Artikel 395
396. Artikel 396
397. Artikel 397
398. Artikel 398 - 2
399. Artikel 399
400. Artikel 400 - 1
401. Artikel 401
402. Artikel 402 - 1
403. Artikel 403
404. Artikel 404
405. Artikel 405
406. Artikel 406
407. Artikel 407
408. Artikel 408
409. Artikel 409 - 2
410. Artikel 410
411. Artikel 411 - 2
412. Artikel 412
413. Artikel 413
414. Artikel 414
415. Artikel 415 - 1
416. Artikel 416 - 1
417. Artikel 417
418. Artikel 418
419. Artikel 419
420. Artikel 420
421. Artikel 421
422. Artikel 422
423. Artikel 423 - 2
424. Artikel 424
425. Artikel 425
426. Artikel 426
427. Artikel 427 - 1
428. Artikel 428 - 2
429. Artikel 429
430. Artikel 430
431. Artikel 431
432. Artikel 432
433. Artikel 433
434. Artikel 434 - 2
435. Artikel 435
436. Artikel 436 - 1
437. Artikel 437
438. Artikel 438
439. Artikel 439
440. Artikel 440
441. Artikel 441
442. Artikel 442
443. Artikel 443
444. Artikel 444
445. Artikel 445
446. Artikel 446
447. Artikel 447
448. Artikel 448
449. Artikel 449
450. Artikel 450
451. Artikel 451
452. Artikel 452
453. Artikel 453
454. Artikel 454
455. Artikel 455 - 1
456. Artikel 456
457. Artikel 457
458. Artikel 458 - 2
459. Artikel 459
460. Artikel 460
461. Artikel 461
462. Artikel 462
463. Artikel 463
464. Artikel 464 - 2
465. Artikel 465
466. Artikel 466
467. Artikel 467
468. Artikel 468
469. Artikel 469
470. Artikel 470 - 1
471. Artikel 471 - 2
472. Artikel 472
473. Artikel 473
474. Artikel 474
475. Artikel 475
476. Artikel 476
477. Artikel 477
478. Artikel 478
479. Artikel 479
480. Artikel 480
481. Artikel 481 - 2
482. Artikel 482 - 2
483. Artikel 483 - 2
484. Artikel 484 - 2
485. Artikel 485 - 2
486. Artikel 486
487. Artikel 487 - 2
488. Artikel 488 - 2
489. Artikel 489 - 2
490. Artikel 490
491. Artikel 491 - 2
492. Artikel 492
493. Artikel 493
494. Artikel 494
495. Artikel 495
496. Artikel 496
497. Artikel 497
498. Artikel 498
499. Artikel 499
500. Artikel 500 - 2
501. Artikel 501 - 1
502. Artikel 502
503. Artikel 503
504. Artikel 504
505. Artikel 505
506. Artikel 506
507. Artikel 507
508. Artikel 508
509. Artikel 509
510. Artikel 510
511. Artikel 511
512. Artikel 512
513. Artikel 513
514. Artikel 514 - 2
515. Artikel 515
516. Artikel 516
517. Artikel 517
518. Derjenige, der zur Unreinheit kommt
519. Artikel 519
520. Artikel 520
521. Artikel 521
522. Artikel 522
523. Artikel 523
524. Artikel 524
525. Artikel 525 - 3
526. Artikel 526
527. Artikel 527
528. Artikel 528
529. Artikel 529
530. Artikel 530
531. Artikel 531
532. Artikel 532
533. Artikel 533
534. Artikel 534
535. Artikel 535
536. Artikel 536
537. Artikel 537
538. Artikel 538
539. Artikel 539
540. Artikel 540
541. Artikel 541
542. Artikel 542 - 2
543. Artikel 543
544. Artikel 544
545. Artikel 545
546. Artikel 546
547. Artikel 547
548. Artikel 548
549. Artikel 549
550. Artikel 550
551. Artikel 551
552. Artikel 552 - 1
553. Artikel 553
554. Die Macht des Gedankens
555. Artikel 555
556. Artikel 556
557. Artikel 557
558. Artikel 558
559. Artikel 559
560. Artikel 560
561. Artikel 561
562. Artikel 562
563. Artikel 563 - 2
564. Artikel 564
565. Artikel 565
566. Artikel 566
567. Artikel 567 - 2
568. Artikel 568
569. Artikel 569
570. Artikel 570
571. Artikel 571
572. Artikel 572
573. Artikel 573
574. Artikel 574 - 2
575. Artikel 575
576. Artikel 576
577. Artikel 577
578. Artikel 578 - 2
579. Artikel 579
580. Artikel 580
581. Artikel 581
582. Artikel 582
583. Artikel 583
584. Das Antlitz des Herrn ist in Frevlern
585. Artikel 585
586. Artikel 586
587. Der Höhere klärt für das Bedürfnis des Unteren
588. Artikel 588
589. Artikel 589
590. Artikel 590
591. Artikel 591
592. Artikel 592
593. Artikel 593
594. Artikel 594
595. Artikel 595
596. Artikel 596
597. Artikel 597
598. Artikel 598
599. Artikel 599
600. Artikel 600 - 1
601. Artikel 601
602. Artikel 602
603. Artikel 603
604. Artikel 604
605. Artikel 605
606. Artikel 606
607. Erinnere dich, dass du ein Sklave warst
608. Artikel 608
609. Artikel 609
610. Artikel 610
611. Artikel 611
612. Artikel 612 - 2
613. Artikel 613
614. Artikel 614
615. Artikel 615
616. Artikel 616
617. Artikel 617
618. Artikel 618 - 2
619. Artikel 619
620. Artikel 620
621. Artikel 621
622. Artikel 622
623. Artikel 623
624. Artikel 624
625. Artikel 625
626. Artikel 626
627. Artikel 627 - 1
628. Artikel 628
629. Artikel 629
630. Artikel 630
631. Artikel 631
632. Artikel 632
633. Artikel 633 - 2
634. Artikel 634
635. Artikel 635 - 1
636. Artikel 636
637. Artikel 637
638. Artikel 638
639. Artikel 639 - 2
640. Artikel 640
641. Artikel 641
642. Artikel 642
643. Artikel 643
644. Artikel 644
645. Artikel 645
646. Artikel 646
647. Artikel 647
648. Artikel 648
649. Artikel 649
650. Artikel 650
651. Artikel 651
652. Artikel 652 - 1
653. Artikel 653
654. Artikel 654
655. Artikel 655
656. Artikel 656
657. Artikel 657
658. Artikel 658 - 2
659. Artikel 659
660. Artikel 660
661. Artikel 661
662. Artikel 662
663. Artikel 663
664. Artikel 664
665. Artikel 665
666. Artikel 666 - 2
667. Artikel 667
668. Artikel 668
669. Artikel 669
670. Artikel 670
671. Artikel 671
672. Artikel 672
673. Artikel 673
674. Jemand anderen tadeln
675. Artikel 675
676. Artikel 676
677. Artikel 677
678. Artikel 678
679. Artikel 679
680. Artikel 680
681. Artikel 681 - 2
682. Artikel 682
683. Artikel 683
684. Artikel 684
685. Artikel 685
686. Artikel 686
687. Artikel 687
688. Artikel 688 - 2
689. Artikel 689
690. Artikel 690
691. Artikel 691
692. Artikel 692 - 1
693. Artikel 693 - 2
694. Artikel 694
695. Artikel 695
696. Artikel 696
697. Artikel 697
698. Artikel 698
699. Artikel 699
700. Artikel 700
701. Artikel 701
702. Artikel 702 - 2
703. Artikel 703
704. Artikel 704
705. Artikel 705
706. Artikel 706
707. Artikel 707
708. Artikel 708
709. Artikel 709
710. Artikel 710
711. Artikel 711
712. Artikel 712
713. Artikel 713
714. Artikel 714
715. Artikel 715
716. Artikel 716
717. Artikel 717
718. Artikel 718
719. Artikel 719 - 2
720. Artikel 720
721. Artikel 721
722. Artikel 722
723. Artikel 723
724. Artikel 724
725. Artikel 725
726. Artikel 726
727. Artikel 727
728. Artikel 728 - 2
729. Artikel 729
730. Artikel 730
731. Artikel 731
732. Artikel 732
733. Artikel 733
734. Artikel 734
735. Artikel 735
736. Artikel 736
737. Artikel 737
738. Artikel 738
739. Artikel 739
740. Artikel 740
741. Artikel 741
742. Artikel 742
743. Artikel 743
744. Artikel 744
745. Artikel 745
746. Artikel 746
747. Artikel 747
748. Artikel 748
749. Artikel 749
750. Artikel 750
751. Artikel 751 - 2
752. Artikel 752 - 2
753. Artikel 753
754. Artikel 754
755. Artikel 755
756. Artikel 756
757. Artikel 757
758. Artikel 758
759. Artikel 759
760. Artikel 760
761. Artikel 761
762. Artikel 762
763. Artikel 763
764. Artikel 764
765. Artikel 765
766. Artikel 766
767. Artikel 767
768. Artikel 768
769. Artikel 769
770. Artikel 770
771. Artikel 771
772. Artikel 772
773. Artikel 773
774. Artikel 774
775. Artikel 775
776. Artikel 776
777. Artikel 777
778. Artikel 778
779. Artikel 779
780. Artikel 780
781. Artikel 781
782. Artikel 782
783. Artikel 783
784. Artikel 784
785. Artikel 785 - 2
786. Artikel 786
787. Artikel 787
788. Artikel 788 - 1
789. Artikel 789
790. Artikel 790
791. Artikel 791
792. Artikel 792
793. Artikel 793
794. Artikel 794
795. Artikel 795 - 2
796. Artikel 796
797. Artikel 797
798. Artikel 798
799. Artikel 799
800. Artikel 800 - 2
801. Artikel 801
802. Artikel 802 - 2
803. Artikel 803
804. Artikel 804 - 2
805. Artikel 805
806. Artikel 806
807. Artikel 807
808. Artikel 808 - 2
809. Artikel 809
810. Artikel 810
811. Artikel 811
812. Artikel 812 - 3
813. Artikel 813 - 2
814. Artikel 814
815. Artikel 815
816. Artikel 816
817. Artikel 817
818. Artikel 818
819. Artikel 819
820. Artikel 820
821. Wir werden tun und wir werden hören - 2
822. Artikel 822
823. Artikel 823
824. Innerlichkeit und Äußerlichkeit
825. Artikel 825
826. Artikel 826
827. Artikel 827
828. Artikel 828
829. Artikel 829
830. Artikel 830
831. Artikel 831
832. Tote Fische
833. Artikel 833 - 4
834. Artikel 834
835. Artikel 835
836. Artikel 836
837. Artikel 837
838. Artikel 838
839. Artikel 839
840. Artikel 840
841. Artikel 841
842. Artikel 842
843. Artikel 843
844. Artikel 844
845. Artikel 845
846. Artikel 846
847. Artikel 847
848. Artikel 848
849. Artikel 849
850. Artikel 850
851. Artikel 851
852. Artikel 852
853. Artikel 853
854. Artikel 854
855. Artikel 855
856. Artikel 856
857. Artikel 857
858. Artikel 858
859. Artikel 859
860. Artikel 860
861. Artikel 861
862. Artikel 862
863. Artikel 863
864. Artikel 864
865. Artikel 865
866. Artikel 866
867. Artikel 867
868. Artikel 868
869. Artikel 869
870. Artikel 870
871. Artikel 871
872. Artikel 872
873. Artikel 873 - 2
874. Artikel 874
875. Artikel 875 - 4
876. Artikel 876
877. Artikel 877 - 2
878. Artikel 878
879. Artikel 879
880. Artikel 880
881. Artikel 881
882. Artikel 882
883. Artikel 883 - 1
884. Artikel 884
885. Artikel 885
886. Artikel 886
887. Artikel 887
888. Artikel 888
889. Artikel 889
890. Artikel 890 - 2
891. Artikel 891
892. Artikel 892
893. Artikel 893
894. Artikel 894
895. Artikel 895
896. Artikel 896
897. Artikel 897
898. Artikel 898
899. Artikel 899
900. Artikel 900
901. Artikel 901
902. Artikel 902
903. Artikel 903
904. Artikel 904 - 2
905. Artikel 905
906. Die Bedeutung von Amalek
907. Artikel 907
908. Artikel 908
909. Artikel 909
910. Artikel 910
911. Artikel 911
912. Artikel 912
913. Artikel 913
914. Zwei Gegensätze
915. Artikel 915
916. Artikel 916
917. Artikel 917
918. Artikel 918
919. Die Umgebung betreffend
920. Artikel 920
921. Die Notwendigkeit einer Handlung von unten
922. Artikel 922
923. Artikel 923
924. Artikel 924
925. Artikel 925
926. Artikel 926
927. Artikel 927
928. Siehe, ein Volk kam aus Ägypten heraus
929. Artikel 929
930. Artikel 930
931. Artikel 931
932. Artikel 932
933. Artikel 933
934. Artikel 934
935. Betreffend die Maza [ungesäuertes Brot]
936. Artikel 936
937. Artikel 937
938. Artikel 938
939. Artikel 939
940. Artikel 940
941. Artikel 941
942. Artikel 942
943. Artikel 943
944. Artikel 944
945. Artikel 945
Bibliothekchevron_right
Rabash/Aufnahmen
chevron_right
Artikel 875 - 4
 

875. Drei Linien – 4

Juni 1984

„Was ist ein Streit um des Schöpfers Willen… und was ist kein Streit um des Schöpfers Willen? Das ist der Streit von Korach und seiner Gemeinde.“ Es stellt sich eine Frage: Warum heißt es nicht „Mose, und Korach und seine Gemeinde“, wie es über Hillel und Schammai geschrieben steht?

Um das oben Gesagte zu verstehen, müssen wir die Bedeutung von „um des Schöpfers Willen“ verstehen. Der Sohar interpretiert, dass „um des Schöpfers Willen“ Seir Anpin bedeutet. Im Sulam [Kommentar zum Sohar] wird interpretiert, dass der Streit zwischen Schammai und Hillel die Frage zwischen der rechten und der linken Linie betrifft. Denn die rechte Linie ist an und für sich unvollständig – da sie kein Chochma enthält – und die linke Linie ist auch unvollständig – obwohl sie [Chochma] enthält, fehlt ihr immer noch Chassadim, welches die Kleidung von Chochma ist – und ohne diese Kleidung ist sie im Dunkeln.

Daraus folgt, dass durch den Disput (in dem jede Linie der anderen zeigt, dass es keine Ganzheit in ihr gibt, und ihr den Mangel in der anderen Linie zeigt) beide Linien miteinander verschmelzen, was bedeutet, dass beide zur mittleren Linie gelangen, die Seir Anpin genannt wird, welche die mittlere Linie in den Parzufim [pl. von Parzuf] ist. Seir Anpin wird „um des Schöpfers Willen“ genannt. Das zeigt, dass jede Linie in ihrer Linie bleiben würde, wenn es keinen Streit gäbe. Der Streit diente also dazu, um die Qualität „um des Schöpfers Willen“ zu erreichen.

Im Gegensatz dazu gingen Korach und seine Gemeinde auf der linken Linie, und wollten in der linken Linie bleiben. Das heißt, sie wollten in Chochma ohne Chassadim verbleiben. Sie wollten das Ziel, das darin besteht, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun, ohne die Kleidung von Chassadim. Das ist die Bedeutung dessen, was unsere Weisen sagten: „Korach war klug.“ Das heißt, sie wollten auf der linken Linie verbleiben, welche Chochma ohne Chassadim ist. Daraus folgt, dass der Streit von Korach und seiner Gemeinde „nicht um des Schöpfers Willen“ war, d.h. um auf die mittlere Linie zu gelangen, die „um des Schöpfers Willen“ genannt wird, welche auch Chassadim enthält.

Moses hingegen schloss sicherlich die mittlere Linie in sich ein, da Moses Daat genannt wird, was die mittlere Linie ist, wie es im Sohar geschrieben steht, dass Jakob als Tiferet betrachtet wird und Moses als Daat. Daher war die Qualität von Moses „um des Schöpfers Willen“, weshalb man nicht sagte: „Der Streit zwischen Moses und Korach“ wäre „nicht um des Schöpfers Willen“ etc., da die Qualität von Moses sicherlich als „um des Schöpfers Willen“ angesehen wird.

Die Sache mit der rechten und der linken Linie gilt sogar während der Arbeit in der Vorbereitung, d.h. noch bevor man mit dem Eintritt in den Königspalast belohnt wird. Denn um in den Königspalast einzutreten, muss man mit der Qualität von Lishma [um Ihrer selbst willen] belohnt werden, wie es in Masechet Avot (Kapitel sechs) geschrieben steht: „Rabbi Meir sagt: ‚Jeder, der sich mit der Tora Lishma beschäftigt, wird mit vielen Dingen belohnt … und die Geheimnisse der Tora werden ihm offenbart‘, und dann wird davon ausgegangen, dass er den Palast des Königs betritt.

Dort, in den Geheimnissen der Tora, beginnt die Sache mit der rechten Linie, genannt Chessed, und der linken Linie, genannt Gwura. So steht es bei Elias geschrieben: „Chessed ist der rechte Arm; Gwura ist der linke Arm.“ Nur in den Geheimnissen der Tora werden all diese Dinge wahrheitsgemäß offenbart. Aber bevor man damit belohnt wird, aus der Selbstliebe herauszukommen und alles zu tun, um zu geben, was Lishma genannt wird, lernt man zwar alle diese Dinge, aber es sind nur Namen ohne jegliche Klarheit. Das bedeutet, dass man in den Dingen, die man lernt, keine Errungenschaft hat, da man kein Wissen über das Material der oberen Wurzeln hat – welche „die heiligen Namen“ oder Sefirot und Parzufim [pl. von Parzuf] genannt werden.

Wir können die oberen Angelegenheiten, die „die Weisheit der Kabbala“ genannt werden, nur durch die Segula [Heilmittel/Kraft] lernen, da dies einem Menschen das Verlangen und die Sehnsucht bringen kann, sich am Schöpfer festzuhalten, und zwar wegen der Kedusha [Heiligkeit] dieser Angelegenheiten, welche von den heiligen Namen sprechen. In der offenen Tora muss er hingegen glauben, dass die gesamte Tora die Namen des Schöpfers sind. Es folgt, dass diese [obige] Angelegenheiten besser geeignet sind (wie es im Aufsatz „Die Gabe der Tora“ erklärt wurde).

Wenn ein Mensch die Angelegenheiten der höheren Wurzel studiert, um sich der Kedusha anzunähern, verursacht dies eine Annäherung der Lichter. Das bedeutet, dass dieses Lernen dazu führt, dass er dadurch belohnt wird, dass er alle seine Handlungen darauf ausrichten kann, um zu geben. Dies wird als „Arbeit in der Art der Vorbereitung“ bezeichnet, bei der er sich darauf vorbereitet, würdig zu sein, den Palast des Königs zu betreten und Ihm anzuhaften.

Auch hier, in der Arbeit (in der Art der Vorbereitung), lernen wir von der Korrektur der Linien, die sich über den Weg von Wurzel und Zweig zu uns erstrecken. „Rechts“ wird Chessed [Barmherzigkeit/Gnade] genannt und gilt als bedeckte Chassadim, was die Qualität von „über der Vernunft“ ist, und wird als „denn Er begehrt Barmherzigkeit“ angesehen – wenn er also nichts braucht und mit seinem Los zufrieden ist, mit dem, was er hat, und sagt, dass er sich mit dem begnügt, was ihm von oben als Geschenk gegeben wurde, um die Tora und die Mizwot [Gebote] einhalten zu können.

Auch wenn er sieht, dass er Tora und Mizwot nur aufgrund seiner Erziehung beachtet, spielt es keine Rolle, ob er als Kind so erzogen oder als Erwachsener dafür ausgebildet wurde. Vielmehr beginnt jede Arbeit mit Erziehung. Aber das wird immer noch nicht als „rechte Linie“ angesehen, denn rechts gibt es nur, wenn er zwei Linien hat. Dann wird ihm gesagt, dass die erste „rechts“ und die zweite „links“ genannt wird.

Aber wenn er danach prüft, und mit seiner rechten zu arbeiten beginnt, den Sinn seines Lebens wissen will und sich nach einer Sache sehnt, denkt er darüber nach, ob er durch diese Sehnsucht ein Ziel erreichen wird – und vor allem den Zweck der Schöpfung. Er sieht, dass überall geschrieben steht, dass es darum geht, Seinen Geschöpfen Gutes zu tun, und er merkt, dass er selbst immer noch keine Freude und kein Vergnügen empfindet. Also fragt er sich, warum er weder die Freude noch das Vergnügen des Zwecks der Schöpfung empfindet. Doch im Zusammenhang damit sieht er dann einen Grund, dass der Mensch nämlich zuerst die Gleichheit der Form erreichen muss, bevor er Freude und Vergnügen empfinden kann.

Um das Geben, was Gleichwertigkeit der Form genannt wird, zu erreichen, muss er prüfen und untersuchen, ob er wirklich auf dem Pfad der Liebe zu anderen wandelt. Andernfalls ist es unmöglich, Dwekut [Verschmelzung] mit dem Schöpfer zu erreichen, genannt „Haftet euch an Seine Eigenschaften; wie Er barmherzig ist, so seid auch ihr barmherzig.“

Wenn er sieht, dass er immer noch in der Selbstliebe ist und sich kein bisschen von seinem niedrigen Zustand entfernt hat, fällt er manchmal in Verzweiflung. Manchmal macht er nicht nur keine Fortschritte, sondern er hat sogar das Gefühl, dass er sich zurückentwickelt hat. In einer solchen Zeit fällt es ihm schwer, Tora und Mizwot mit Freude zu befolgen. Stattdessen ist er die ganze Zeit traurig, und manchmal verdunkelt sich die Welt für ihn, weil die Traurigkeit ihm viele Gedanken und Wünsche bringt, die dem Ziel, das er erreichen will, wahrlich widersprechen.

Dieser Zustand wird „linke Linie“ genannt, denn etwas, das der Korrektur bedarf, heißt „links“.

Wenn man zur linken Linie kommt und seinen Zustand sieht, dass er völlig leer ist, muss man zur rechten Linie wechseln, denn erst wenn man „links“ hat, kann man auch von „rechts“ sprechen, und „rechts“ bedeutet Ganzheit. Bevor man „links“ hat, wird es bloß als eine Linie betrachtet, da es kein „links“ geben kann, wenn es kein „rechts“ gibt. Daher kehrt die erste Linie, welche als Ganzheit betrachtet wird, nun zu dieser Linie zurück, denn hier ist die Grundlage, auf der wir das ganze Gebäude namens „über dem Verstand“ aufbauen, da er nun einen Verstand hat, der ihm seinen wahren Zustand zeigt – dass er keinen Halt in der Spiritualität hat.

Mit anderen Worten, aus der Perspektive des Intellekts befindet er sich in völliger Dunkelheit, und jetzt kommt die Zeit, sich über den Verstand zu erheben und zu sagen: „Sie haben Augen, aber sie sehen nicht; sie haben Ohren, aber sie hören nicht.“ Er freut sich jedoch darüber, dass er mit der Einhaltung der Mizwot des Schöpfers belohnt wurde, was Er uns durch Mose befohlen hat. Obwohl er keinen Geschmack oder Verständnis dafür empfindet, glaubt er dennoch, dass es ein großes Privileg ist, dass er die Gebote des Schöpfers auf einfache Weise einhalten kann, während andere nicht einmal das haben. Er glaubt, dass alles von oben kommt – und anderen nur der Genuss von Unsinnigem gegeben wurde, was für Tiere geeignet ist – während ihm der Gedanke und der Wunsch gegeben wurden, zu erkennen, dass ihr ganzes Leben nur Unsinn und Eitelkeit ist.

Deshalb betrachtet er dieses Geschenk als ein großes Glück und ist wegen der Wichtigkeit dieser Sache immer hocherfreut. Es ist für ihn so wichtig, als hätte er die höchsten Stufen verliehen bekommen. Zu dieser Zeit wird es als „rechte Linie“ oder „Ganzheit“ betrachtet, denn gerade indem man glücklich ist, hat man Dwekut mit dem Schöpfer, wie unsere Weisen sagten: „Die Shechina ist nur aus Freude anwesend.“ Da er sich nun in einem Zustand der Ganzheit befindet, hat er einen Grund zur Freude.

Daher gibt es schon während der Vorbereitung einen Ort, an dem er Erleuchtung von oben empfangen kann. Obwohl diese Erleuchtung nicht dauerhaft in ihm sein kann, ist sogar eine gewisse Verbindung mit der Spiritualität ein großer Verdienst, weil man nicht einmal den geringsten Kontakt mit der Spiritualität wahrhaft zu schätzen weiß. Diese rechte Linie wird „Wahrheit“ genannt, weil die Ganzheit auf der Grundlage der Wahrheit erbaut wird. Er sahgt daher nicht, dass er einen großen Besitz an Tora und Mizwot hat – also an Gefühl, Errungenschaften und Verständnis.

Vielmehr erkennt er über dem Verstand, dass, was auch immer er hat und ihm von oben gegeben wurde, er mit einem gewissen Kontakt zur Spiritualität belohnt wurde. Selbst wenn er das Gefühl hat, dass er sich in einem schlechteren Zustand befindet als in demjenigen, den er durch die Erziehung erhalten hat.

Wenn er daran arbeitet, sich mit wenig zu begnügen und mit diesem Anteil zufrieden zu sein, und er Tora und Mizwot ehrt, als empfände er den Geschmack des wahren Wissens und Fühlens und als würde auch der Körper dieser Arbeit zustimmen, was „sogar seine Feinde schließen Frieden mit ihm“ genannt wird – wird er über der Vernunft arbeiten müssen, wobei der Körper sich dieser Arbeit widersetzt, und dies wird „wahre Arbeit“ genannt. Mit anderen Worten: Er sieht seinen wahren Zustand und überwindet ihn dennoch, als wäre er bereits wissend. Das nennt man „rechte Linie“.

All dies geschieht, weil er die Tora über dem Verstand verherrlichen will. Obwohl es so erscheint, als würde er es auf einer Struktur des Intellekts aufbauen, wenn er sagt, dass viele Menschen keine Verbindung zu Tora und Mizwot haben, dann ist das wahr. Denn er kann sich bereits glücklich schöätzen, da er etwas hat, was den anderen fehlt. Doch um sagen zu können, dass dies etwas Wichtiges ist und es wert ist, sich darüber zu freuen, muss er die Eigenschaft von „über dem Verstand“ erworben haben. Dies wird „Freude an der Mizwa [Gebot]“ genannt, was bedeutet, dass es auf einer Basis des Glaubens aufgebaut ist, und dann kann er singen und tanzen, und es ist alles wahr, da es über dem Verstand ist.

Die linke Linie, die von der Wurzel von Gwura ausgeht – und Gwura bedeutet Hitgabrut [Überwindung] – da der Mensch berechnet, wie nahe er der Kedusha ist, also wieviel Energie er in die Liebe zu anderen stecken kann, um ohne Gegenleistung Taten des Gebens (um der Freunde Willen) zu vollbringen. Er kann dies an seiner Bereitschaft bemessen, Zugeständnisse für die Freunde zu machen, ohne dafür eine Gegenleistung zu wollen. Wenn er dann seinen wahren Zustand erkennt – dass er immer noch zu keinem Zugeständnis fähig ist – bleibt ihm keine andere Wahl als das Gebet. Die linke Linie verschafft ihm damit Raum für das Gebet.

Daraus folgt, dass die rechte Linie ihm einen Ort bringt, an dem er loben und preisen kann, weil ihm Ganzheit gegeben wurde. Dann gibt es keinen Raum für das Gebet, weil er dann keinen Ort des Mangels hat. Auch gibt es keinen Platz für Banim [Söhne], die Havana [Verständnis] in Tora und Mizwot genannt werden, da er dann keine Fragen hat, auf die er Antworten braucht, und dann hat er keine Vermehrung (Neuerung) in Tora.

Umgekehrt bedeutet die linke Linie Gwura, wenn wir uns überwinden müssen, aber nicht die Kraft dazu haben – so ist dort Platz für das Gebet, und dort ist auch Platz für Söhne, denn durch die Kräfte, die von oben kommen, die er durch sein Gebet ausdehnt, bringt es ihm Vermehrung und Erneuerung in der Tora. Wir müssen verstehen, dass diese beiden Linien gleichwertig sein müssen, d.h. dass sie gleichmäßig genutzt werden sollten. Zu diesem Zeitpunkt kann man sagen, dass die „dritte Schrift“ kommt – nämlich die mittlere Linie – und zwischen ihnen entscheidet. Ihre Entscheidung besteht darin, dass sie die beiden zu einer einzigen zusammenfasst.

Wenn die eine größer ist als die andere, können sie nicht ineinander integriert werden, weil die größere nicht in die andere integriert werden will: weil sie ihre Qualität als vorteilhafter empfindet. Deshalb müssen wir versuchen, sie gleichwertig zu machen. Worin besteht der Nutzen? Wenn der Mensch zwei Linien hat, muss er auch sehen, dass sie gleichwertig sind, damit er die mittlere Linie erhält. Wir müssen wissen, dass die mittlere Linie „die Fülle, die von oben kommt“ genannt wird, die sich auf den beiden Linien offenbart.

Wir können das entsprechend unserer Weisen interpretieren: „Der Mensch hat drei Partner: seinen Vater, seine Mutter und den Schöpfer: Sein Vater gibt das Weiße, seine Mutter gibt das Rote und der Schöpfer gibt die Seele.“ „Weiße“ bedeutet „weiß“, denn es steht geschrieben: „Wenn eure Sünden auch wie Scharlach sind, so werden sie doch weiß sein wie Schnee.“ Das bedeutet, dass er dann immer in einem Zustand von „weiß“ wandelt, und dies wird „rechte Linie“ genannt, wenn er keinen Mangel in seiner Situation sieht. Vielmehr ist er immer mit seinem Anteil zufrieden. Auch wenn er spürt, dass er keinen Besitz in seiner Arbeit hat, ist er dennoch glücklich.

Wir können dies anhand einer Geschichte verstehen, wonach einst eine Prinzessin krank wurde und kein Heilmittel für ihre Krankheit gefunden werden konnte, bis ein weiser Mann kam und sagte, dass er sie heilen könne, aber nur durch eine Segula [Kraft/Mittel]: Wenn sie ein weißes Gewand von einem Menschen tragen würde, der mit dem, was ihm gegeben wurde, glücklich ist, so würde sie dadurch geheilt. Was tat der König? Er schickte Boten zu den reichsten Menschen des Landes und ließ sie fragen, ob sie mit ihren Anteilen zufrieden seien. Doch jeder teilte ihnen nur mit, was ihm fehlte. Danach schickte er Boten aus, um die Mittelschicht zu befragen, ob es unter ihnen vielleicht jemanden gäbe, der mit seinem Anteil zufrieden sei. Aber sie fanden niemanden, bis sie ihr Unterfangen aufgaben.

Doch schließlich kam ein Mann und erzählte dem König, dass es in weiter Ferne einen Wald gebe; und er habe gehört, dass dort der Hüter des Waldes immer mit dem Teil, der ihm vom Leben gegeben wurde, zufrieden sei. Natürlich schickte der König hochrangige Beamte zu dem Hüter.

Als die Beamten zu dem Hüter kamen, fragte dieser sie: „Ich sehe, dass ihr angesehene Leute seid; warum seid ihr zu mir gekommen?“ Sie erzählten ihm von der ganzen Angelegenheit mit der Königstochter. „Deshalb sind wir zu dir gekommen, und wir möchten wissen, ob es wahr ist, was man sagt, dass du mit deinem Anteil zufrieden bist.“ Daraufhin sagte er ihnen: „Ja, zweifellos, ich habe das Gefühl, dass ich nichts im Leben brauche und alles genieße.“ „Wenn das so ist“, sagten sie, „dann gib uns eines deiner Hemden für die Königstochter.“ Er antwortete ihnen: „Glaubt mir, wenn ich ein Hemd hätte, würde ich es der Prinzessin geben, aber ich habe keines.“

Aus dieser Geschichte erkennen wir, dass jemand mit seinem Anteil bedingungslos glücklich sein muss. Das nennt man „Ganzheit“, wenn man nichts braucht und mit seinem Anteil glücklich ist. Das nennt man „rechte Linie“, wenn man nichts braucht. Denn wenn man etwas braucht und einen Mangel sürt, so kann man nicht mehr in der Ganzheit sein.

„Seine Mutter gibt das Rot“, wie es geschrieben steht: „Auch wenn eure Sünden wie Scharlach sind“, wo es eine rote Linie gibt, denn weil er die guten Taten, die er tut, kritisiert, sieht er, dass er nicht vorwärts gehen kann. Im Gegenteil, er ist im Rückschritt. Man spricht von einer „roten Linie“, wenn der Körper ihn glauben lässt, dass es unmöglich ist, zu gehen, wenn die Linie rot ist. Zu diesem Zeitpunkt besteht seine einzige Hoffnung darin, seine Gebete zu verstärken.

So wird es im Yalkut (in der Hagada von Pe’ilim) eingeführt: „Israel sagte zum Schöpfer: ‚Wann wirst Du uns erlösen?‘ Der Schöpfer antwortete: ‚Wenn ihr auf die unterste Stufe hinabsteigt, dann werde Ich euch erlösen.'“

Gerade wenn man an eine rote Linie kommt und spürt, dass man auf der untersten Stufe ist, dann kommt die Erlösung, denn dann gibt der Schöpfer die Seele, und dann leuchtet das obere Licht auf ihn, weil er Hilfe von oben erhält. Es ist so, wie unsere Weisen sagten: „Wer kommt, um sich zu reinigen, dem wird geholfen“, und der Sohar fragt: „Womit wird ihm geholfen?“ und er antwortet: „Mit einer heiligen Seele“, denn dann gibt es den dritten Partner, den Schöpfer, der die Seele gibt, und dies wird die „mittlere Linie“ genannt.