125. It is written, “And I saw the animals, and behold, a wheel was on the earth among the animals to its four sides.” “And I saw the animals” are Ysrael Saba, meaning YESHSUT, where there is the rope, the middle line, in its engravings on the right and on the left.
The root of the middle line, ZA, which ascends and unites the right and the left, is in YESHSUT. The four animals that are there are three lines and Malchut who receives them. The right and left in them are lion and ox, Yod-Hey, which are in YESHSUT themselves. The middle line, the eagle, is ZA, who ascends to YESHSUT and unites them with each other, and he is Vav. Malchut, who is the face of a man, receives all of them, and she is the bottom Hey.
126. Three inscriptions are tied to one another—south, east, and north—which are the three animals: lion, ox, and eagle. They are the three lines where the right is south, the middle is east, and the left is north. They are Yod-Hey-Vav, where right and left are Yod-Hey, and the middle is Vav. They are hidden anterior, which the eye does not govern so as to see. Ezekiel says, “And I saw the animals.” How could he have seen them?
127. However, he was looking from within the light that does not shine, which is Malchut, who receives and contains within her the three animals lion, ox, and eagle, and the Hochma that is in them is revealed within her. He is as one who sees with a lantern, a vessel whose walls are made of glass, and in which a candle is placed so as to shine with eyes shut. When the candles gleam inside that lantern, it blazes a temporary blaze, which does not persist. The illumination does not continue but rather shines and promptly stops.
Ezekiel was not looking at the three animals in their place in YESHSUT or in ZA, since they are hidden in them and are not given to sight, Hochma, since Hochma is revealed only in Malchut. Rather, he was looking at the place of revealing, Malchut, in which the Hochma is revealed, vision.
She herself is the face of a man, but all three animals—lion, ox, and eagle—are incorporated in her and stand like three candles in a lantern. Ezekiel saw them from within the lantern, Malchut. It is known that even in Malchut, Hochma is revealed only during the journeying of the lines, and it promptly vanishes.
128. The three lines whose illumination rolls and comes in three places rolls south, north, and east, one by one. This is called journeying, or rolling. They sparkle according to that time only during the rolling and the journeying, and that sparkling enters one another, meaning they are incorporated in one another.
The order of their journeying is that one ascends and one descends, in direct light and in reflected light. It grows stronger on the south side, which is the right line, Hesed, in the matter of the letter Yod, which entered the light and became air, which is the meaning of Malchut that rose to Bina and diminishes her into KH of vessels and Nefesh-Ruach of lights, which are right line and the face of a lion.
Afterwards, it grows stronger and enters the north side, the left line, in which the Yod comes down from the air, and the illumination of Hochma returns to shine in the degree. It rolls in its connections, meaning makes a dispute with the right line and comes and ascends in the letter Tet, which implies that her good is concealed within her, for due to the dispute, the Hochma was concealed there, as it is written, “And God saw the light, that it was good,” that the light sparkles and blazes in the engravings in the letter Tet, and He concealed it.
129. The letter Tet is blocked in a blocking; all the sparks and brightness that shine and sparkle emerge from her. Happy is he who sees her in his dream, for she is a corridor from which sparks sparkle, expanding and collecting.
Before the left unites with the right, the Hochma in it cannot shine, and it is concealed. Then, a correction of the vessel is performed so as to receive into it the concealing of the light of Hochma so that afterwards, when the Hochma unites with the Hassadim on the right, the Hochma will shine from within her concealment in that vessel.
That vessel is the letter Tet, whose right head is bent into her, indicating the Hochma that is hidden in her. The letter Tet is blocked in a blocking; all the sparks and brightness emerge from her, for the hidden Hochma in the letter Tet emerges and shines and sparkles after the left unites with the right, and there is a house, as it is written, “In wisdom [Hochma] shall a house be built.”
Although the letter Tet is not a house, since only the blocking of the Hochma was concealed in her, and not the Hochma itself, nevertheless, she is regarded as a corridor to the house, for the revealing in her is in the corridor, in which one does not stay permanently, as in the house, but temporarily. Expanding and collecting means that it expands and collects the light and becomes concealed once more. By this The Zohar concludes explaining the left line, the face of an ox.
130. One line ascends and descends, in reflected light and in direct light, and grows stronger on the east side, which is the middle line, the face of an eagle, in the letter Tet and in the letter Yod, which contains left and right together, where the left is implied in the letter Tet, and the right in the letter Yod.
It expands from two sides, from the right and from the left, and rolls in four sides. Two are above, HB, which are an inheritance from AVI. Also, there are two from two sides, south and north, which settles and becomes incorporated with everyone, and it is a high Merkava [structure/chariot] in four sides. One wheel is in the earth, among the animals. This is the bottom Merkava in Malchut, which is incorporated in four sides.
At its root, the middle line is ZA that rose to Bina and united the right and the left of Bina, and three lines came out in Bina, the HBD in her. The right is Hochma, the left is Bina, and the middle is ZA, Daat. All the lights that the lower one causes in the upper one, the lower one is rewarded with them. Hence, since the three lines in Bina emerged from ZA through its decision in the two lines in Bina, ZA, too, receives three lines HBD from Bina.
However, the Daat of ZA is regarded as his own, for in Bina, too, it is from ZA, and the two lines right and left, HB, come in him from the incorporation since the three lines are incorporated in one another, and there are three lines in each of them. For this reason, the Moach of Daat in him is regarded as having inherited from AVI, and the two lines HB in him are from the incorporation.
He expands from two sides for because he united the two sides of Bina, and rolls in four sides, which are HB and the two sides of Daat. ZA receives two above, in the inheritance from AVI. These are the two sides of the right and left in the Daat of ZA, which he receives from Bina. Then there are two from the two sides south and north, which are HB of ZA, which is settled and incorporated with all of them. These are not regarded as the actual Mochin of ZA, but rather come in it because of the incorporation, and only the Daat is regarded as the actual Mochin of ZA.
131. The upper Merkava in ZA, which is four sides, HB and the right and left in Daat, expands light from three sides. One side is its own, Daat, to which the inheritance from AVI was connected. There were two sides, right and left in Daat, and they connected into one, which is Daat, the middle line, and two from the two sides, HB.
132. the Merkava of ZA expands the light of the east in it, which is the middle line. The bottom Merkava in Malchut reveals one face from the four faces in her Merkava, the face of an eagle, corresponding to that light that is in the middle line, and receives it and shines from it. When that face shines from that light, that face is called ADNI, which means ruler and sovereign in control of a great light. When that face receives the light in the middle line, it becomes a hall to it and conceals it within it, and for it, it becomes a master, a sovereign, and a ruler.
133. The Merkava of ZA expands the south light in her, the right line. The bottom Merkava in Malchut reveals one face of her four faces, the face of a lion, corresponding to that light, and receives it and shines from it. When that face shone from that light in the right line, that face is called El [God], controlling to do good to the world with mercy, and to give each one the proper food.
134. The Merkava of ZA expands the north light in her, the left line. The bottom Merkava in Malchut reveals one face of her four faces, the face of an ox, toward that light, and receives it and shines from it. When that face shines from it, from the left line, that face is called Elokim [God], which means it is the ruler and sovereign to judge the world with judgment, and to pass judgment on anyone who needs it, and to treat everything with judgment, since all the judgments come from the left line, as it is written, “Out of the north calamity shall break forth.”
135. Thus far the high faces in the Merkava of ZA. The bottom faces in the Merkava of Malchut, connect three in three, where the three faces lion, ox, and eagle in the Merkava of ZA, shine to the three faces lion, ox, and eagle in the Merkava of Malchut, and are incorporated in one another. One face that remains from the bottom Merkava, the face of a man, everyone asks about it, where is the one face that remained?
136. In what place is it? In the land, so the lower ones will not remain unattended for even for one moment, since that face, the face of a man, when all the other three—lion, ox, and eagle—were incorporated in it, that face takes from all of them and is incorporated in all of them, and it alone, in all three faces, is to watch over all the people of the world with mercy.
137. That face, the face of a man, always praises and awakens an awakening to those who are above Malchut. Those who are above her awaken to those upper ones who are above them, and those upper ones above them awaken upward and connect to one another through Ein Sof.
138. This is when he awakens in the awakening of these faces with upper kisses to be in adhesion with the upper one, and to complete and nourish all the worlds, so all the worlds will be in gladness, as it is written, “will kiss me with the kisses of his mouth, for your love is better than wine.”