Dieses Transkript wurde mithilfe KI aus dem hebräischen Original übersetzt und nicht redaktionell bearbeitet.
__
Wir beginnen Seite 318, Spalte 2, die Worte, die beginnen Lo Mati (Nicht erreicht). Was steht hier? Lo Mati, dass zurückkehrte und von dort ausging das Licht, das zu Keter gelangt. Warum Lo Mati? Welchen Keter müssen wir hier erklären? Den Parzuf der Taamim. Weil sich der Massach von Bchina Dalet des Sachar (Männliches) zu Bchina Gimel verfeinerte, durch den Bitush, und der Massach von Bchina Gimel der Nekewa (Weibliches) zu Bchina Bet, und sich deswegen die zwei Stufen von Sachar und Nekewa zurückzogen, die im Kli von Keter waren. Und das sagten sie, dass zurückkehrte und von dort austrat das Licht, das zu Keter gelangt. Und die Angelegenheit dieser Verfeinerung (Hisdakchut), die mit dem Sachar und der Nekewa von Keter geschah, ist ebenfalls aus dem Grund des Bitush und dem Hakaa von Or Makif und Or Pnimi, wie man sieht in Hitpashtut Alef (Erste Ausbreitung). Im Parzuf Galgalta, dasselbe sieht man hier im Parzuf AB. Wenn dem so ist, was bedeutet Lo Mati (Nicht erreicht) in Keter? Dass sich der Parzuf der Taamim im Parzuf AB verfeinerte.
Danach die neun anderen Lichter blieben in Keter. Weil es in Keter die Kraft gibt, sie zu ertragen. Was bedeutet die einfache Formulierung, was blieb? Das Licht von Keter zog sich zurück und das blieb und zog sich nicht zurück. Schauen wir, was er erklärt. So wie wir immer lernen, es bleibt kein Rest übrig. Wenn sie sich zurückzogen, zogen sie sich vollständig zurück. Was bedeutet also, dass es blieb? Dann erklärt er das heißt, dass in ihm die Awiut von Bchina Bet, der erwähnten, blieb, dass er davon noch etwas empfangen kann. Nicht dass Licht übrig blieb, sondern was blieb? Der Massach blieb. Das Licht muss immer eine neue Bchina sein. Das heißt, dass blieb, was geschrieben steht, die neun anderen Lichter blieben in Keter das heißt, dass in ihm die Awiut von Bchina Bet, der erwähnten, blieb, dass der Siwug, der auf dieser Awiut herauskommt, die Stufe von Bina heranzieht, und Bina schließt in sich immer eine höhere Bchina ein. Die Stufe von SA und Malchut, auch sprechen wir von Awiut, die acht Lichter sind. Auch blieb Bchina Gimel des Sachar von Keter, siehe, es blieben neun Lichter im Kli von Keter nach der Verfeinerung der Bchina von sich selbst. Wenn dem so ist, was bedeutet, dass es blieb? Es blieb in ihm Awiut. Was die acht Lichter sind. Dass eine höhere Bchina einschließt, was unter ihr ist. Es stellt sich heraus, danach dass ich sage, dass es bli... nicht ankam, auch dasselbe, es zog sich zurück und es erfolgte ein erneuter Siwug.
Hier steht, dass der Massach sich an jedem Ort verfeinerte, vom Massach Dalet, Gimel. Und es verfeinerte sich Dalet, Gimel. Und da alles in vier Bchinot eingeschlossen ist, erfolgte die Verfeinerung auf einmal, und sie teilen sich in Taamim und Nekudot. Das steht hier geschrieben. Weiter, schaut nach oben. Und dann, in der Zeit, als nicht ankam in Keter das Licht zu ihm, das heißt, dass es sich zurückzog, dann zieht Keter zu Chochma Panim be Panim die neun Lichter heran und gab sie in Chochma, was steht hier? Als wäre bei ihm das Kli von Keter geblieben und Chochma darunter, und das gibt er Chochma. Und dann Chochma, nachdem sie empfangen hat, wendete ihr Angesicht (Panim), wann? Nachdem sie die neun Lichter empfangen hat von Keter, sie leuchtet zu Bina Panim be Panim, Leuchten allein, aber sie gibt ihr noch nicht die sieben Lichter. Nur das Leuchten allein. Wenn dem so ist, was steht hier? Lerne, danach frage. Was steht da, du weißt es noch nicht. Dass nachdem Lo Mati in Keter geschah, und in Keter von Chochma abwärts blieb. Und das gab er Chochma. Wie gab er Chochma? Panim be Panim, und danach von Chochma gibt er ihm das ha... Nachdem sie empfangen hat von Keter die neun Lichter, und leuchtet auch Panim be Panim, zu Bina, nur ein Leuchten allein, was, wenn dem so ist, die sieben Lichter gibt sie nicht ihr. Man muss verstehen, was ist ein Leuchten allein, was ist nicht gibt ihr? Was nicht so ist, Keter zu Chochma gibt wohl.
Schüler: Was ist das...
Rabash: Licht allein.
Lo Mati in Keter, das heißt, dass sich der Parzuf der Taamim verfeinerte, dann zieht Keter zu Chochma Panim be Panim die neun Lichter heran. Wie ist die Berechnung der neun Lichter? Von Chochma abwärts. Schaut. Du weißt bereits, dass diese Kelim von Hitpashtut Bet, sie sind jene leeren Kelim, die nach Hitpashtut Alef blieben. Man muss nur hinzufügen, außer dass er Kelim von sich selbst hat, sprechen wir von den leeren Kelim, die blieben im Parzuf Galgalta, die der Parzuf AB füllen muss. Dann sagt er, auch wurde oben erklärt, in den Worten des Rav Seite 311 Punkt 26, die Ordnung der Entstehung dieser Kelim, hier entstand die Absicht, die Erkennbarkeit der Kelim, erinnert euch. Dass zuerst Malchut entstand, wie entstand dieses Kli? Weil sie sich als erste von ihrem Licht entleerte, es verfeinerte sich Bchina Dalet, die die Stufe der Taamim war. Und danach, als sich das Kli von SA von seinem Licht entleerte, entstand das Kli, die Erkennbarkeit des Kli von SA, und danach, als sich das Kli von Bina entleerte, entstand das Kli von Bina, usw. Und der Grund der Sache ist, dass die Kelim vom groben Licht entstanden, von Or Choser das unten blieb in der Zeit der Verfeinerung des Massach, das nicht aufstieg und sich mit dem Or Yashar zurückzog. Or Yashar, das Licht, der Überfluss zieht sich zurück, und Or Choser bleibt unten. Welches Or Choser? Man muss sagen, die Kraft, die überwältigte, diese Kraft blieb unten, und sie hat jetzt diese Kraft nicht. Wenn sie die Kraft des Lichts hätte, würde es sich nicht zurückziehen. Und deswegen entstand jedes Kli und Kli, jede Erkennbarkeit des Kli, mit dem Sich-Zurückziehen (Histalkut) des Lichtes aus ihm, wenn wir sagen das grobe Licht... zurück ein bisschen, ja…
Noch einmal, und der Grund der Sache ist, dass die Kelim vom groben Licht entstanden, das unten blieb, bevor das Kli unten blieb, das heißt, dass es noch oben ist und sich die Erkennbarkeit des Kli noch nicht zurückzog. Nur das Licht zieht sich zurück und es bleibt, es wird als Kli betrachtet. Und deswegen entstand jedes Kli und Kli mit dem Sich-Zurückziehen des Lichtes aus ihm, denn dann blieb das grobe Licht unten, nachdem es sich nach oben zurückzog.
Schüler: Was heißt das, dass das Or...
Rabash: Was ist Or Choser, das doch unten blieb? Die Beine blieben unten. Warum gehen sie nicht? Sie haben keine Kraft. Aber sie heißen Beine, nicht Hände. Diese Kraft, die sich kleidete, die Wille zu geben genannt wird, vorher waren sie miteinander vermischt. Das heißt, das Licht ist der Gebende, und Or Choser gibt auch, dann heißt es nicht, dass im Kli ein Unterschied der Form ist. Aber danach, dass es Bitush von Panim und Makif gab, das den Massach verfeinerte, dass er sich nicht um zu geben auf dieses Licht ausrichten kann, dann zieht sich das Licht zurück, diese Kraft bleibt, es ist erkennbar, dass es Bchina von Awiut ist. Was vorher nicht Bchina von Awiut genannt wurde, warum? Diese Kraft war ange... war in der Gleichheit der Form. Es stellt sich heraus, man muss hier zwei Dinge verbinden. Die Beine gehen, dann sage ich, die Beine blieben unten, können nicht gehen. Dann nenne ich es mit anderem Namen? Die Kraft dahinter ist die abstoßende Kraft, die ausrichtende Kraft, genannt Or Choser. Aber sie hat jetzt diese Kraft nicht. Wenn sie Kraft hätte, würde sie gehen, würde sie das Licht kleiden, das Licht würde sich nicht zurückziehen... von der Bchina für sich selbst. Vorher was bedeutet Or Choser blieb unten? Verstehst du?
Jetzt kommt er und sagt, nachdem der Massach, die abstoßende Kraft, nicht mit Awiut irgendetwas dienen kann, stellt sich heraus, dass er rein ist. Das heißt rein, dass er mit nichts dienen kann. Wenn das genannt wird, dass er nach oben steigt, was will er? Die abstoßende Kraft erbitten. Es stellt sich heraus, diese Kraft stieg nach oben mit den Reshimot, die in ihm blieben und fordert. Da oben die Kraft des Massach ist, dann was gibt er ihm? Nur die Kraft des Massach. Nur das fehlt. Es fehlen keine Lichter, nur Kraft, die um zu geben ausrichten können wird. Dann dass er nach oben steigt, was gibt er ihm oben? Die abstoßende Kraft... die Kraft der... die Kraft der Überwältigung, die Kraft des Massach gibt er ihm. Er hat die Kraft des Massach, dann unterscheiden wir... unterscheiden wir in ihm, dieser Massach wird Massach de Tabur genannt, zwei Unterscheidungen. Eine, erkennbar jetzt... dass er empfangend war. Nur er steigt nach oben, weil er jetzt nicht empfangen konnte, dass ein Siwug im Rosh auf Gimel de Awiut gemacht wurde, der AB genannt wird, und sofort erwacht, dass er die Bchina des Massach de Tabur ist, Massach de Guf, dann steigt er zum Guf ab.
Aber wir unterscheiden noch etwas anderes. Dass der Massach de Tabur im Rosh aufsteigt, dann wird er in die Awiut, die im Rosh ist, von unten nach oben eingeschlossen. Dass er selbst danach Licht heranziehen und einen Siwug de Hakaa hervorbringen kann, und das unterscheiden wir jetzt als eine neue Bchina, und das, was wir unterscheiden, wird Parzuf AB genannt. Wenn man in Details einsteigt, können sie verwirren. Das Vorherige nennt er den inneren AB und das, was macht... machte im erneuten Siwug in der Zeit, als er unten in den Guf hinabstieg, wird äußerer AB genannt. Verwirrt euch nicht. Warum solltet ihr euch verwirren? Jetzt spricht er anders. Jetzt spricht er, die leeren Kelim, die im Parzuf Galgalta waren, gehen über zum Parzuf AB. Also verwirrt euch nicht, einmal sage ich so, einmal sage ich so. Also das ist eine Unterscheidung.
Ich will sagen, es kann sein, dass er zwei Unterscheidungen hat. Wenn wir... jede Form ist eine neue Bchina, dann kann ich sagen, dass er den Parzuf Galgalta hat, der sich füllte, bevor der äußere AB austrat. Und danach haben wir von dem äußeren AB zu sprechen, weil nachdem er austrat und auch eingeschlossen wurde, nimmt er auch die Kelim des Parzuf Galgalta auf. Aber er sagt das nicht, ich will das nicht sagen. Er gibt die Erklärung. Also will ich nichts hinzufügen. Nur sage ich, so hätte es sein müssen, denn es kann sein, dass es so ist, aber er spricht davon, er spricht nicht so sehr von Details... daher muss man auf diese Sache reagieren.
Und du findest, dass sich die Kelim seit ihrer Entstehung ordneten, dieses über jenem, wo war das? Im Parzuf Galgalta. Zuerst Malchut und über ihr SA, und über ihm Bina, bis zum Kli von Keter über allen. Das kam uns durch die Verfeinerung von... das heißt, wie es in Hitpashtut Bet durch die Verfeinerung austritt. Und daher, in der Zeit, als sich die Lichter ausbreiteten und aus dem Siwug der Stufe von Keter und Chochma austraten, das genannt wird Dalet de Hitlabshut und Gimel de Awiut. Dass all diese Zehn Sefirot ihre Stufe gleich war, in der Annäherung an Keter, Dalet de Hitlabshut, zu sag... dass es nur WaK ist. Die Stufe von Gimel, WaK von Chochma, das komm... hier Dalet, genannt in Annäherung an Keter, fanden sie für sich wer? Der Parzuf AB, der austrat, bereit und stehend das Kli von Keter, das ihnen entspricht.
Dass was wir lernen die Ordnung der Kelim, zuerst wurden die Taamim Bchina Dalet und danach Bchina Gimel, am Ende entstand das Kli von Keter, Awiut von Shoresh. Wenn ich nach der Ordnung von Or Yashar spreche, stellt sich heraus danach im Kli von Keter, welches noch... kann empfangen? Awiut von Shoresh. Was war dann? Nicht zu eilig. Dann war Or Nefesh im Kli von Ket... im Kli von Malchut, und Or Yechida im Kli von Keter. Es scheint, als ob er von welchem Kli von Keter spricht? Vom Kli von Keter de Or Yashar, das im Parzuf der Taamim leuchtete, oder Kli von Keter, das nach der Verfeinerung der Awiut von Shoresh austrat? Dort entstand das Kli... es scheint, als ob alle Taamim sich zurückziehen. Wir sprechen von Malchut, dort war kein Keter, wir lernten dort war Or Yechida im Kli von Keter, der Parzuf der Taamim. Wenn dem so ist, hier fehlt diese Erklärung. Hier scheint es, als ob er Keter lernt, seine Absicht ist auf Keter von Or Yashar, der Parzuf der Taamim, der austrat, und er verbindet alles auf einmal. Wenn es so ist, scheint es, dass der Rav sagt, obwohl wir sagen, dass m... dass jedes Mal die Stufe sich zurückzog, aber zu sehen ist, dass danach das Licht in dieses Kli kommt, obwohl es eine kleinere Stufe ist, jedenfalls wird das Kli noch nicht als Kli betrachtet, weil noch Licht in ihm ist. Es scheint von hier, als ob er dies verbindet. Keter von Or Yashar, dieses Kli zog sich schließlich zurück dadurch, dass dort Awiut von Shoresh war. Es stellt sich heraus, ich spreche nicht von der Awiut Shoresh in diesem Kli, sondern ich spreche davon, ich verbinde Keter der Taamim. Denn dort war Or Yechida. Und nun schließlich empfing sie ein kleineres Licht, Or Malchut. Daher jetzt, wo das Licht kommt, dann denkt er noch einmal, dass es zu Keter von Or Yashar kommt. Genau wie es im Parzuf Galgalta war, auch lernten wir, zuerst kam jedes Kli heraus von Nef... alle kamen heraus aus Bchina Nefesh. Was lernten wir? Dass alle zum Kli von Keter kamen, wenn du dich erinnerst, schließlich zu Malchut. Es stellt sich heraus, gemäß dem wie dasselbe. ... es gibt hier keine Klärung darüber... Kli. Was bedeutet, dass sie zum Kli von Keter kamen? Wenn das Kli von Keter auf dem Massach von Awiut de Shoresh ist, wie kann es Awiut von Bchina Gimel empfangen? Und was ist seine Einzigartigkeit? Wenn ich vom Kli von Keter spreche, welches Kli von Keter de Awiut von Bchina Dalet, verstehe ich, dort hatte Keter Dalet von Awiut, hier hat dieser Keter Dalet von Hitlabshut. Von welchem Keter spricht er? Keter des Parzuf der Taamim, Keter von Or Yashar. Und wir sagen, es entstand ein Kli. Das, was jetzt dort verblieb, dort war Awiut von Shoresh, und auch das zog sich zurück. Wenn dem so ist, und von welchem Keter Yashar... von welchem Keter müssen wir nicht sprechen? Von Keter de Or Yashar. Sonst wie kann ein Kli von Bchina Shoresh empfangen, wie sagt man... Or Chochma, Or Keter, und danach gröber, eine größere Stufe empfangen? Wie ist das möglich?
Und siehe, in der Zeit, als nicht ankam in Keter, dessen Bedeutung ist, dass sich Bchina Dalet vom Sachar von Keter verfeinerte, und Bchina Gimel von der Nekewa von Keter, dass sich dann die Stufe von Keter des Sachar und die Stufe von Chochma der Nekewa zurückzog. Siehe, es findet sich darin, dass all diese Zehn Sefirot, von Sachar und Nekewa, die Stufe von Keter, die in ihnen war, verloren, die sie von Bchina Dalet de Hitlabshut hatten. Und die Zehn Sefirot des Sachar verminderten sich zur Stufe von Chochma, und die Zehn Sefirot der Nekewa verminderten sich zur Stufe von Bina. Und siehe, diese Stufe, die jetzt danach austrat, wird überhaupt nicht mehr Keter zugeschrieben, sondern dem Kli von Chochma. Und deswegen beeinflusste Keter sie zum Kli von Chochma gemäß den Worten des Rav. Was steht hier? Auch das ist schwierig. Schaut. Hier scheint es, dass Keter sich von Dalet, Gimel zu Gimel, Bet verfeinert. Es stellt sich heraus, dass er dadurch die Stufe von Keter verlor und sich zur Stufe von Chochma verminderte. Daher wird diese Stufe überhaupt nicht mehr Keter zugeschrieben, es ist dort kein Keter, sondern das Kli von Chochma. Und deswegen beeinflusste Keter sie zum Kli von Chochma gemäß den Worten des Rav. Was ist hier die Frage? Wenn man oberflächlich lernt, scheint es, dass dort neun Lichter waren, zehn Lichter sagen wir, und sie verfeinerten sich, dann gibt Keter diese Lichter zur Sefira Chochma. Aber wenn wir Keter lernen, seine Absicht ist die Stufe von Keter, der Parzuf der Taamim, der sich verfeinerte. Was blieb dort? Nur der Massach und Awiut. Wenn dem so ist, die Frage, was gab er? Oder lernen wir, der Massach und die Awiut, die blieben, gaben zum Kli von Chochma und das Kli von Chochma zog heran, oder nicht? Keter zog dieses Licht heran, und da dies nicht zu seiner Bchina gehört, nachdem er anzog, gab er das zu Chochma. Und hier steht das nicht geschrieben. Verstehst du?
Schüler: Nein.. alles.. ja..
Rabash: Leichter nach der Ordnung, die er lernt. Ich muss sagen, nachdem sich Dalet, Gimel verfeinerte, dann zog er heran, wen? Den, der blieb. Gimel, Bet zog Gimel, Bet heran. Und da das schon Chochma genannt wird, nicht Keter, eine neue Form, das ist die Bedeutung, dass sie Chochma gab, dass es jetzt eine neue Bchina gibt.
Schüler: ...
Rabash: Dann sage ich nicht, dass Keter heranzog und das Licht gibt. Sondern was sage ich? Dass er die Awiut gibt und Chochma heranzog.
Schüler: Wenn wir lern..
Rabash: Er fragt so. Wenn ich sage, Keter zog heran, hatte Keter das schon. Und warum sage ich danach, Or Choser würde dem Kli geben, in dem eine Reshimo von Keter ist? Er hatte doch Licht. Das ist zur Schwierigkeit vom ku... das... Wenn ich so lerne, dann sage ich... lerne, Keter zog eine neue Form heran. Es blieb die vorherige Form und eine neue Form. Da war eine neue Form, eine neue Bchina. Dann sage ich, nachdem es eine neue Form gibt, die eine neue Bchina ist, Gimel, Bet, dann leuchtet sie zu Dalet, Gimel, das sind zwei Dinge.
Schüler: Also die Form...
Rabash: Auch... ... ... na... davon. Gehen wir weiter.